IT Istruzioni per l’uso ................................................................... 45
ES Manual de instrucciones .......................................................... 55
3
GARANTIE
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause
entschieden haben. Sollte sich an Ihrem Gerät wider Erwarten ein
technisches Problem ergeben, beachten Sie bitte folgende Punkte:
Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate. Bewahren Sie
unbedingt den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf. Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kaufbeleg erfolgen.
Vielen Dank für ihr Verständnis.
Sollte ein Problem auftreten, rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline
an:
Service Hotline: 0180/5007514
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., maximal 42 ct/Min. aus den
Mobilfunknetzen)
Oft kann unser Fachpersonal telefonisch helfen. Kann jedoch der
Fehler telefonisch nicht beseitigt werden, bitten wir Sie, das Gerät
in der Original-Verpackung an folgende Anschrift zu senden:
Service-Center Hattingen,
Zum Kraftwerk 1,
45527 Hattingen
4
DE
1. LIEFERUMFANG
- 1 x Babyeinheit
- 1 x Elterneinheit
- 1 x 6V AC Schaltnetzteil für Babyeinheit
- 1 x 6V AC Schaltnetzteil für Elterneinheit oder Ladeschale
- 1 x Intelligente Ladeschale
- 1 x 3,6 V Ni-MH-Akku
- 1 x Bedienungsanleitung
2. VORSICHTSMASSNAHMEN
• Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor sie das Gerät benutzen. Dies gewährleistet
eine bessere Bedienbarkeit Ihres MBF 8181 und kann seine Lebensdauer verlängern.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör. Die Verwendung anderer Teile kann Ihr Babyrufgerät
beschädigen.
• Bei Nichtgebrauch über einen längeren Zeitraum, entfernen Sie alle Batterien aus den Geräten,
um Schäden durch Auslaufen von Batterieüssigkeit zu vermeiden.
• Trennen Sie das Netzteil von der Stromquelle, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
• MBF 8181 funktioniert am besten innerhalb eines Temperaturbereichs von -9°C bis +50° C.
• Schützen Sie die Geräte vor starker Sonneneinstrahlung, Hitze und Feuchtigkeit. Nicht in einer
Umgebung mit starker Staubentwicklung verwenden.
• Stellen Sie den Sender niemals in ein Kinderbett oder einen Laufstall.
• Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.
• Ein sicherer Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen
aufweist oder nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert.
• Önen Sie keines der Geräte oder Zubehörteile. Nur ein autorisierter Fachmann darf Wartungsarbeiten, Anpassungen und Reparaturen durchführen.
• Falls Sie Fragen haben, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beantwortet werden, kontaktieren Sie bitte unseren technischen Service unter:
0180 5 007514
( 0,14 Euro/Min. aus dem deutschen Festnetz. max. 42 ct/min.)
WARNUNG
MBF 8181 ist kein medizinisches Gerät. Frühgeborene Babys oder Babys, bei
denen gesundheitliche Bedenken bestehen, sollten stets unter der Aufsicht eines
Arztes oder medizinischem Fachpersonal stehen. Auch bei der Verwendung einer
Babyüberwachungsanlage sollten Sie Ihr Kind unbedingt in regelmäßigen Abständen
überwachen.
5
3. BEDIENELEMENTE
6
1. Nachtlicht
2. Knopf zur ERHÖHUNG der
Mikrofonempndlichkeit
3. Knopf zur SENKUNG der
Mikrofonempndlichkeit
4. EIN/AUS-Schalter und Nachtlichtschalter
5. Mikrofon
6. Lautsprecher
7. Rx-Anzeige (Empfangssignal)
8. Tx-Anzeige (Sendesignal)
9. EIN/niedriger Batteriestatus-Anzeige
10. Regler zur Laustärkenkontrolle
11. Temperatursensor
12. Netzteil-Buchse
13. LAUTSTÄRKE ERHÖHEN-Knopf
14. LAUTSTÄRKE VERRINGERN-Knopf
15. EIN/AUS und Vibrationsalarm-Schalter
16. LED Pegelanzeige
17. Tx-Anzeige (Sendesignal)
18. Vibrationsanzeige
19. EIN/niedriger Batteriestatus-Anzeige
20. Temperaturanzeige
21. Mikrofon
22. Lautsprecher
23. Rücksprech-Knopf
24. Netzteil-Buchse (optional)
25. Ladegerät-Kontakte
26. Anschluss für Netzteil
27. Ladeanzeige
4. MERKMALE
- Vollständig digitale Technik; störungsfreier Betrieb im Bereich von 863 – 870 MHz
- Automatisches Suchen und Schalten in einen freien Kanal
- Reichweite bis zu 500 im freien Raum
- Geringe Strahlungsleistung
- Die automatische Funktion zur Leistungsverringerung reduziert die Strahlungsintensität auf
die Hälfte, sobald beide Einheiten sich nah beieinander benden
- Temperaturanzeige des Kinderzimmers
- Nachtlichtfunktion am Babygerät
- Akustische und visuelle Reichweitenkontrolle am Elterngerät
- LED Pegelanzeige am Elterngerät
- Warnung bei niedrigem Batteriestatus am Baby- und Elterngerät
- Regulierbare Mikrofonempndlichkeit am Babygerät
- Vibrationsalarm am Elterngerät
- Rücksprechfunktion
5. DIGITALE TECHNOLOGIE UND „APRS“
(=AUTOMATISCHES SYSTEM ZUR LEISTUNGSREDUZIERUNG )
Das Gerät arbeitet störungsfrei, mit vollständig digitaler Technik, in einem Bereich von 863 – 870
MHz. Das Gerät wählt automatisch freie Kanäle oder schaltet auf einen freien Kanal während der
Kommunikation, um Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten zu vermeiden.
Das automatische System zur Leistungsreduzierung (APRS - Automatic Power Reduction System) erkennt die Distanz zwischen beiden Geräten und regelt automatisch die AbstrahlleistungdesBabygerätes,wenndiebeidenEinheitensichinunmittelbarerNähezueinanderbenden. Das Strahlungsniveau, dem das Baby ausgesetzt ist, wird damit stark reduziert.
7
6. STROMVERSORGUNG
6.1. BABY- UND ELTERN-EINHEIT
6.1.1 Betrieb über Batterien
- Drücken und schieben Sie den Batteriefachdeckel in die angezeigte Richtung.
- Legen Sie drei Mikro-Alkalinebatterien (AAA, UM-4) in das Fach. Beachten Sie die Polaritätsanzeige.
Hinweis:
Um die bestmögliche Leistung zu erzielen, benutzen Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. Mischen Sie Alkalinebatterien nicht mit Akkus.
6.1.2. Betrieb über das Netzteil
Das Gerät kann mit dem mitgelieferten 6V Netzteil an einer Steckdose betrieben werden. Verbinden Sie hierzu das Steckernetzteil mit der Anschlussbuchse (12) oder (24). Achten Sie auf die
korrekte Polarität. Die Versorgung über die Batterie wird abgeschaltet, sobald das Steckernetzteil
mit der Buchse am Gerät verbunden ist.
8
6.2 ELTERNGERÄT MIT LADESCHALE BETREIBEN
6.2.1. Betrieb mit Ni-MH Akkus
- Drücken und schieben Sie den Batteriefachdeckel in die angezeigte Richtung.
- Legen Sie das mitgelieferte Ni-MH-Akkupack in das Fach. Achten Sie auf einen korrekten Sitz
der Batterie: Die Anschlüsse am Akkupack müssen in Kontakt mit den Metallfedern im Gerät
sein.
6.2.2. Betrieb an einer Steckdose über die intelligente Ladeschale
- Verbinden Sie das mitgelieferte 6V-Steckernetzteil mit der Buchse (26) an der Ladeschale.
Achten Sie auf die korrekte Polarität.
- Positionieren Sie das Elterngerät im ausgeschalteten Zustand in der Ladeschale. Die Ladean-
zeige (27) leuchtet abwechselnd rot und grün, während der Batteriestatus festgestellt wird.
- Korrigieren Sie die Position des Geräts, sollte die Anzeige (27) nicht aueuchten. Wird die
Batterie aufgeladen, blinkt nach 5 Sekunden die Ladeanzeige rot (27). Sobald die Batterie
komplett geladen wurde (in der Regel dauert dies etwa 4 Stunden), leuchtet die Anzeige (27)
dauerhaft grün. Nun kann das Elterngerät angeschaltet und in Betrieb genommen werden. Sie
können die Einheit entweder herausnehmen oder in der Ladeschale belassen. Dies verursacht
keine Schäden am Akku.
- Belassen die das Gerät in der Ladeschale, startet der nächste Ladevorgang selbstständig beim
Erreichen eines bestimmten Batterielevels.
9
Hinweis:
Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie die den Ni-MH-Akku im Elterngerät über die
Ladeschale vollständig auaden. Achten Sie darauf, das Gerät vor dem Ladevorgang
auszuschalten.
Hinweis:
Bevor Sie die Einheit mit der Ladeschale verbinden, achten Sie auf folgende Punkte:
1) Stellen Sie sicher, dass Sie eine auadbare Batterie eingesetzt haben.
Es besteht Explosionsgefahr!
2) Achten Sie darauf, dass der Akku richtig in das Gerät eingelegt wurde.
Nur so kann die Einheit richtig funktionieren.
7. PAIRING (KOPPLUNG)
Dieser Vorgang verbindet den Sender mit dem Empfänger, und macht die Kommunikation zwischen beiden Geräten möglich. Es wird verhindert, dass ein anderes Gerät oder ein Babyrufgerät
vom gleichen Typ das Signal stören kann. Beide Einheiten sind bereits mit einem voreingestellten
Code gepaart ausgeliefert worden. Wir empfehlen Ihnen jedoch, die folgenden Schritte für das
Pairing erneut auszuführen, um eine bessere Privatsphäre zu erreichen.
1. Drücken und halten Sie den Knopf
2. Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter (15) auf EIN und warten, bis die Temperaturanzeige (20) zu
blinken beginnt.
3. Drücken und halten Sie nun den Knopf
4. Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter (4) auf EIN und warten, bis die Tx-Anzeige zu blinken beginnt.
5. Lassen Sie den Knopf
6. Wenn der Verbindungsaufbau erfolgreich durchgeführt wurde, sollte die Tx-Anzeige (8) und das
an der Temperaturanzeige (20) aufhören zu blinken. Gleichzeitig gibt das Elterngerät zwei
Pieptöne von sich.
7. Schalten Sie beide Geräte aus und sofort wieder an; das Babyrufgerät ist nun bereit zur Nutzung.
8. Falls beide Geräte nicht miteinander kommunizieren können, führen Sie bitte die Schritte 1 -7
erneut durch.
(3) los und dann drücken und halten Sie diesen erneut.
(14) am Elterngerät.
(3) am Babygerät.
8. BEDIENUNG
8.1 BABYGERÄT (SENDER)
1. Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter (4) auf EIN. Die Betriebsanzeige (9) leuchtet nun durchgängig
gelb auf.
2. Stellen Sie den Sender in etwa 1m Entfernung zum Kinderbett auf. Dabei sollte das Mikrofon (5)
in Richtung des Babys zeigen.
10
3. Passen sie die Mikrofonempndlichkeit mit den Regulierungstasten (2) und (3) so an, dass das
Gerät ab einem bestimmten Geräuschpegel am Mikrofon (5) mit der Übertragung beginnt.
Die Sendeanzeige (8) blinkt bei jedem Druck auf diese Tasten auf. Häugeres Aufblinken
bedeutet, dass das Mikrofon auf eine höhere Geräuschempndlichkeit eingestellt wurde (min.
1-maliges und max. 4-maliges Blinken). Drücken Sie
, um diese zu reduzieren.
4. Sobald sich das Gerät im Sendemodus bendet leuchtet die Sendeanzeige (8) gelb. Das Gerät
wechselt nach einigen Sekunden automatisch in den Standby-Modus, wenn das Mikrofon (5)
kein Geräusch empfängt; die Sendeanzeige (8) erlischt.
5. Dieses Babyrufgerät ist mit einem Reichweitenalarm ausgestattet. Der Sender überträgt in
regelmäßigen Abständen ein Signal an das Elterngerät, auch wenn über das Mikrofon (5) kein
Geräusch aufgenommen wird.
6. Möchten Sie das eingebaute Nachtlicht (1) aktivieren, stellen Sie den EIN/AUS-Schalter (4) auf
Position
.
7. Der Batteriestatus wird durch die „EIN/niedriger Batteriestatus-Anzeige“ (9) angezeigt. Wenn die
Kraft des Akkus nachlässt, beginnt die Batteriestatus-Anzeige (9) zu blinken. Legen Sie eine neue
Batterie ein oder nutzen Sie das Netzteil zur weiteren Stromversorgung.
8. Der Temperaturfühler (11) erfasst die Raumtemperatur im Babyzimmer und sendet ein Signal
an die Elterneinheit. Um das Ergebnis der Messung nicht zu verfälschen, stellen Sie bitte eine
ausreichende Ventilation des Sensors sicher.
, um die Empndlichkeit zu erhöhen und
8.2. ELTERNGERÄT (EMPFÄNGER)
1. Stellen Sie den EIN/AUS-Knopf (15) auf EIN. Die Betriebsanzeige (19) leuchtet permanent gelb.
2. Positionieren Sie den Empfänger in einem angemessenen Abstand zum Sender um Rückkopplungen zu vermeiden. Zu geringe Abstände produzieren ein Quietschen im Lautsprecher (22).
3. Sobald das Gerät ein Signal empfängt, leuchten die LEDs der Pegelanzeige (16). Je lauter die
Stimme des Babys, desto mehr LEDs leuchten auf. Möchten Sie das Gerät mit verringerter Lautstärke in einer leisen Umgebung nutzen, ist diese Funktion sehr nützlich.
4. Die Lautstärke kann mit dem LAUTSTÄRKE ERHÖHEN (13)- oder dem LAUTSTÄRKE VERRINGERN-Knopf (14) angepasst werden.
Jeder Tastendruck wird von einem Piepton begleitet und
der Temperaturanzeige (20) auf. bedeutet, dass der Lautsprecher stumm geschaltet ist;
bedeutet maximale Lautstärke.
5. Dieses Gerät ist mit einem Vibrationsalarm ausgestattet. Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter (15)
auf Position
fangen wird, beginnt der Empfänger zu vibrieren. Diese Funktion ist sehr nützlich, wenn die das
Gerät in einer lauten Umgebung verwenden (z.B. beim Staubsaugen). Um Akkustrom zu sparen,
empehlt es sich den Vibrationsalarm nicht übermäßig zu gebrauchen.
, leuchtet die Vibrationsanzeige (18) auf. Sobald die Stimme Ihres Baby emp-
bis leuchten entsprechend in
11
6. Sobald der Empfänger sich für mehr als 2 Minuten außerhalb des Kommunikationsbereichs
des Babygeräts bendet, erschallt der Reichweitenalarm und die LEDs an der Pegelanzeige
(16) beginnen zu blinken. Der Alarm schaltet sich erst ab, wenn der Empfänger wieder in den
Kommunikationsradius des Senders zurückkehrt.
Hinweis:
Der Reichweitenalarm ertönt auch, wenn der Sender ausgeschaltet wurde, die Batterie schwach ist, der Strom abgeschnitten wurde oder das Pairing nicht erfolgreich
verlaufen ist.
7. Der Batterie- oder Akkustatus wird durch die „EIN/niedriger Batteriestatus-Anzeige“ (19)
angezeigt. Wenn die Kraft der Batterie oder des Akkupacks nachlässt, beginnt die Anzeige (19)
zu blinken und es ertönt ein Signalton. Ersetzen Sie baldmöglichst die Batterie oder laden die
Akkus über die Ladeschale.
8. Die Raumtemperatur des Kinderzimmers wird auf der Temperaturanzeige (20) angezeigt. Der
Messbereich liegt zwischen -9°C und +50°C. Liegt die Temperatur außerhalb dieses Bereichs,
erscheint auf der Anzeige
.
Hinweis:
Ist das Elterngerät zuerst eingeschaltet, wird beim Aktivieren des Senders sofort die
Raumtemperatur angezeigt. Wenn aber der Sender zuerst eingeschaltet wurde dauert
es einen Moment, bevor der Empfänger die Temperatur anzeigen kann.
9. RÜCKSPRECHFUNKTION
Die Rücksprechfunktion ermöglicht es Ihnen, über das Gerät mit Ihrem Kind zu sprechen und es
so zu beruhigen.
1. Drücken Sie den Rücksprechknopf (23) und halten Sie diesen. Sprechen Sie in Richtung des
Mikrofons (21). Die Tx-Anzeige (17) leuchtet auf.
2. Über den Lautsprecher (6) wird Ihre Stimme übermittelt und die Rx-Anzeige leuchtet entsprechend auf.
3. Drücken und halten Sie den Lautstärke-Knopf (10) und betätigen die Tasten
die Lautstärke anzupassen. Bei jedem Tastendruck leuchtet die Rx-Anzeige (7) ein- bis viermal,
begleitet von einer entsprechenden Anzahl and Pieptönen. Je mehr Töne erklingen, desto lauter
wurde die Stimme eingestellt.
4. Lassen Sie den Rücksprechknopf (23) nach dem Gespräch los. Beachten Sie: Während der
Rücksprechknopf (23) gedrückt gehalten wird, können Sie keine Geräusche von Ihrem Kind über
den Empfänger hören.
(2) und (3), um
12
10. LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG
ProblemMögliche UrsachenLösung
Der Sender überträgt nicht
ordnungsgemäß.
Der Sender überträgt
dauerhaft Geräusche.
- Mikrofonempfindlichkeit zu niedrig
eingestellt.
- Die Batterie ist schwach oder das
Netzteil wurde falsch angeschlossen
- Mikrofonempfindlichkeit zu hoch
eingestellt.
- Erhöhen Sie die Empfindlichkeit mit
Knopf (2)
- Ersetzen Sie die Batterie oder
überprüfen Sie die Verbindung
- Verringern Sie die Empfindlichkeit
mit Knopf (3) so, dass der Sender
nur durch Stimmgeräusche aktiviert
wird.
Reichweitenalarm ertönt
dauerhaft.
Batterieanzeige zeigt
ständig einen niedrigen
Status an.
Batterielebensdauer ist kurz.
Viel Rauschen und
Störgeräusche.
Zu kurze Reichweite.
- Die Batterie des Senders ist zu
schwach.
- Die Entfernung zwischen Sender
und Empfänger liegt außerhalb des
Kommunikationsbereichs.
- Pairing war nicht erfolgreich.
- Die Batterie ist leer.
- Keine Batterie im Empfänger.
- Akkupack ist beschädigt.
- Das Nachtlicht ist permanent in
Gebrauch.
- Vibrationsalarm ist dauerhaft
aktiviert.
- Der Sender befindet sich in der
Nähe anderer Elektrogeräte.
- Es liegen viele Stahlkonstruktionen
zwischen beiden Geräten.
- Die Batterie des Senders ist
schwach.
- Ersetzen Sie die Batterie oder
nutzen das Netzteil
- Verringern Sie den Abstand zwischen beiden Geräten.
- Führen Sie die Schritte zum Pairing
erneut durch.
- Laden Sie den Akku auf, ersetzen
die Batterie oder nutzen Sie den
Netzstecker.
- Legen Sie den Akkupack wieder in
das Batteriefach ein.
- Ersetzen Sie den Akkupack durch
einen neuen.
- Schalten Sie das Nachtlicht aus.
- Schalten Sie den Vibrationsalarm
aus.
- Entfernen Sie die Elektrogeräte
oder platzieren Sie den Sender
weiter entfernt von Störquellen.
- Verändern Sie die Standorte beider
Geräte.
- Laden Sie die Batterie auf, ersetzen
sie oder nutzen sie den Netzstecker.
13
11. TECHNISCHE DATEN:
Kanäle: 50
Frequenzbereich: 863-870 MHz
Reichweite: bis zu 500m
Ausgangsleistung: 6V, 300mA
Eingangsleistung: 100-240 V – 50/60Hz
Akku: 3.6 V
Abmessungen: 2 x 4,5 x 11cm (l x w x h) (einzelnes Gerät)
12. ENTSORGUNGSHINWEISE:
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind,
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
sich bitte bei Ihrer Gemeinde) oder bei Ihrem Händler, bei dem Sie sie gekauft haben, abgeben.
Diese sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung.
Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte (informieren Sie
13. PFLEGE UND GEWÄHRLEISTUNG
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen gegebenenfalls von anderen Komponenten und verwenden Sie bitte keine aggressiven Reiniger.
Für Schäden, die durch falsche Handhabung, unsachgemäße Nutzung oder Verschleiß verursacht
wurden, übernehmen wir keine Haftung.
Technische Änderungen sind vorbehalten.
14
GB
1. STANDARD ACCESSOIRES
- 1 x Baby unit
- 1 x Parent unit
- 1 x 6V AC switching power supply for baby unit
- 1 x 6V AC switching power supply for parent unit or rapid charger
- 1 x Intelligent rapid charger
- 1 x 3.6V NiMH rechargeable battery pack
- 1 x User manual
2. PRECAUTIONS
• Please read the operating instructions carefully before using the equipment! This ensures
maximum performance & extended service life of the MBF.
• Only use original accessories. The use of other parts may cause damage to the MBF 8181 baby
monitor.
• If the baby monitor will not be used for a longer period of time, remove all batteries from the
units to prevent damage due to battery leakage.
• Disconnect the AC switching power supply from the power source when the monitor is not
being operated.
• The MBF 8181 works best within a temperature range of -9°C to +50° C.
• Do not expose the units to direct sunlight or moisture or place near any heat source for a
longer time. Do not use in an excessively dusty environment.
• Do not place the transmitter in a baby’s cot or playpen.
• Always place the equipment out of reach of small children.
• Safe operation is no longer guaranteed if the equipment has visible damage or is no longer
functioning correctly.
• Do not open any part of the units or their accessories; only an authorized specialist may carry
out maintenance, adaptation and repair work.
WARNING
The MBF 8181 baby monitor should not be regarded as a medical device. Premature
babies or those considered to be at risk should be under the supervision of your
doctor or medical personnel. It is strongly recommended to supervise your baby at a
regular interval, in addition to using the MBF 8181.
15
3. OPERATING COMPONENTS
16
1. Night light
2. Microphone sensitivity/Volume Up
button
3. Microphone sensitivity/Volume Down
button
4. Power ON-OFF and Night Light switch
5. Microphone
6. Speaker (optional)
7. Rx indicator (optional)
8. Tx indicator
9. Power on/battery low indicator
10. Volume control button (optional)
11. Temperature sensor
12. DC jack
13. Volume Up button
14. Volume Down button
15. Power ON-OFF and vibration switch
16. LED level meter
17. Tx indicator (optional)
18. Vibration indicator
19. Power on/battery low indicator
20. Temperature indicator
21. Microphone (optional)
22. Speaker
23. Talk back PTT button (optional)
24. DC jack (optional)
25. Charger contact plates (optional)
26. Charger DC jack (optional)
27. Charging indicator (optional)
4. FEATURES
- Full digital technology operating in the 863 – 870 MHz range with zero interference
- Automatic search and switching to a free channel
- Operating range of 500m in open space
- Low radiating power
- The automatic power reduction system reduces radiation level to half when the baby unit and
the parent unit are close to each other
- Temperature indication of baby’s room
- Night light on baby’s unit
- Audio and visual alert for out-of-range on parent unit
- LED level meter on parent unit
- Low battery warning on both baby and parent unit
- Adjustable microphone sensitivity on baby unit
- Vibration alert on parent unit
- Talk back function
5. DIGITAL TECHNOLOGY AND APRS
AUTOMATIC POWER REDUCTION SYSTEM
=
This baby monitor uses full digital technology with zero interference.
The unit automatically selects free channels or switches over to a free channel during communication to avoid interference from other electronic devices.
The Automatic Power Reduction System (APRS) detects the distance between baby and parent
unit and automatically reduces the transmission power from the baby unit when the two units are
in close vicinity. The level of radiation the baby is exposed to is greatly reduced.
17
6. POWER SUPPLY
6.1. BABY UNIT AND PARENT UNIT
6.1.1 Operation using batteries
- Press and slide open the battery door in the direction indicated.
- Insert three AAA alkaline batteries (UM-4) in the battery compartment. Pay attention to correct
polarity.
Note:
For the best performance, do not mix old and new batteries or alkaline and
rechargeable batteries.
6.1.2. Operation using the AC adapter
The unit can be operated via AC mains using the 6V switching power supply contained. Connect
the output plug of switching power supply to the DC jack (12) or (24) in the unit. Pay attention to
6.2 PARENT UNIT WITH RECHARGEABLE BATTERY & RAPID CHARGER
6.2.1. Operation using the NiMH rechargeable battery
- Press and slide open the battery door in the direction indicated.
- Insert the NiMH rechargeable battery pack supplied in the battery compartment. Make sure
the two terminals on battery pack are in contact with the metal springs located inside the
compartment.
6.2.2. Operation via the AC mains using the intelligent rapid charger
- Connect the output plug of the 6V switching power supply contained to the DC jack (26) of
the rapid charger. Pay attention to correct polarity.
- When the parent unit is switched o, place it in the rapid charger. The charging indicator (27)
will light up red and green alternately while detecting the status of the battery charge.
- Adjust the position of the parent unit in case the indicator does not light up. After 5 sec, the
charging indicator (27) will start ashing red when the battery is being charged. Once the
battery is fully charged (this normally takes about 4 hours), the charging indicator (27) turns
green. The parent unit can now be switched on for operation. You can either take it out of the
rapid charger or leave it in; leaving it in the rapid charger does not damage the battery.
- In the latter case, when the battery is being consumed and voltage falls to a certain level, the
rapid charger automatically starts charging the battery again.
19
Note:
Before using the parent unit for the rst time, charge NiMH battery with the rapid
charger for at least four hours. Be sure to switch o the unit before charging.
Caution: Before connecting the parent unit with the rapid charger:
1) Ensure that a rechargeable battery is installed. Otherwise, there is a risk of explosion.
2) Ensure that the battery is inserted in the unit correctly. Otherwise, the parent unit cannot
operate properly.
7. PAIRING
This process connects the receiver with the transmitter so that the units can communicate with
each other and no other devices (even a baby monitor of an identical model) can interfere with
the signal. On supply, the units are already paired with factory-preset code. However, we recommend performing following steps for pairing again in order to achieve a higher level of privacy:
1. First press and hold the
2. Set the Power ON-OFF switch (15) to ON and wait until the temperature indicator (20) starts
ashing.
3. Now press and hold the
4. Set the Power ON-OFF switch (4) to ON and wait until the Tx indicator (8) starts ashing.
5. Release the
6. If pairing is successful, the Tx indicator (8) and the
stop ashing. At the same time, the parent unit will emit 2 beep sounds.
7. Switch both units o and on again; the baby monitor is now ready for operation.
8. In case the units cannot communicate with each other, repeat steps 1 - 7 again.
button (3) and then press and hold the () button (3) again.
button (14) on the parent unit.
button (3) on the baby unit.
on the temperature indicator (20) should
8. OPERATION
8.1 BABY UNIT (TRANSMITTER)
1. Set the Power ON-OFF switch (4) to ON. The power indicator (9) lights up yellow.
2. Place the unit about 1 m from the crib with the microphone (5) facing towards the baby.
3. Adjust the microphone sensitivity by using the UP/DOWN buttons (2) and (3) so that the unit
is set to transmit whenever the microphone (5) detects sounds above a certain noise level.
The transmission indicator (8) ashes each time these buttons are pressed. The more frequent
the ashes, the higher the sensitivity of the microphone to any noise (max. 4 blinks and min.1
ash). Press
4. Once the unit is in transmit mode, the transmit indicator (8) lights up yellow. The unit returns
to standby mode a few seconds after the microphone (5) stops picking up any sound and the
to increase and to reduce microphone sensitivity.
20
transmit indicator (8) goes out.
5. This baby monitor is equipped with an out-of-range alert function. The baby unit transmits an
acoustic signal to the parent unit at regular intervals even when the microphone (5) does not
pick up any sound.
6. If you wish to set the night light (1) ON permanently, set the Power ON-OFF switch (4) to
position .
7. The battery status is shown by the POWER ON/BATTERY LOW indicator (9). When the battery
power begins to weaken, the BATTERY LOW indicator (9) starts ashing. Insert a new battery or
use the switching power supply.
8. The temperature sensor (11) measures the temperature in the baby’s room and sends a signal to
the parent unit. To ensure correct reading, do not block the ventilation of this sensor.
8.2. PARENT UNIT (RECEIVER)
1. Set the Power ON-OFF switch (15) to ON. The POWER ON indicator (19) lights up wellow.
2. Place the parent unit a reasonable distance away from the baby unit to avoid feedback. If they
are too close, a screeching sound will emit from the speaker (22).
3. Once the unit receives a signal, the LEDs in the LEVEL METER (16) light up. The louder the baby’s
voice, the more LEDs light up. This feature is useful in cases where you prefer to turn down the
speaker volume to keep the environment quiet.
4. The speaker volume can be adjusted by using the VOLUME UP/DOWN buttons (13) & (14).
Each time a button is pressed, a beep sound is issued and
temperature indicator (20). means the speaker is muted and means maximum volume.
5. This unit is equipped with a vibration alert. Set the Power ON/OFF switch (15) to
the vibration indicator (18) lights up. Once baby’s voice is received, the vibration alert starts
functioning. This feature is useful when you are working in a noisy environment (e.g. vacuum
cleaning). To save battery power, it is recommended not to use the vibration alert frequently.
6. When the parent unit has been beyond the communication range of baby unit for over 2
minutes, an out-of-range alarm is issued and the LED level meter (16) starts ashing to alert the
parents. The alarm only stops when the parent unit re-enters the communication range of baby
unit.
to light up respectively in the
position,
Note:
This alarm is also sounded in case the baby unit is switched o, its battery is weak, its
power is cut o or the pairing process is not successful.
7. The status of the battery power (or rechargeable battery pack) is displayed by the POWER ON/
BATTERY LOW indicator (19). When the battery begins to weaken, the indicator (19) starts to
ash and an alarm is issued, reminding you to replace the battery (or charge the battery pack
using the rapid charger).
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.