Olympia LCD 8210 User Manual [de]

D
BEDIENUNGSANLEITUNG
LCD−8210
Wissenschaftlicher Taschenrechner
Tastenbelegung
3
Rnd Ran# DRG %
yón-1
y
x
xón-1
xy
78 9
654
12 3
0
Abziehen und Aufschieben der Taschen­rechnerabdeckung
D Um die Abdeckung abzuziehen,
fassen Sie die Abdeckung am oberen Ende an und schieben Sie den Taschenrechner von unten heraus.
D Um die Abdeckung aufzuschieben,
fassen Sie die Abdeckung am oberen Ende an und schieben Sie den Taschenrechner von unten hinein.
Schieben Sie den Rechner immer mit dem Dis­play zuerst in die Abdeckung. Schieben Sie nie­mals den Rechner mit der Tastatur voran in die Abdeckung.
Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie vor der Benutzung des Rechners auf jeden Fall die folgenden Sicherheitsvorkehrun­gen. Bewahren Sie diese Anleitung in der Nähe des Rechners auf, um auch später darauf zugrei­fen zu können.
ï Vorsicht
Dieses Symbol steht für Informationen, deren Nichtbeachtung zu Verletzungen oder Mate­rialschäden führen kann.
Batterien
D Legen Sie die Batterien nach dem Ausbau
an einen sicheren Ort, an dem die Batterien unerreichbar für kleine Kinder sind und somit nicht versehentlich verschluckt werden kön­nen.
D Bewahren Sie Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Wenden Sie sich umgehend an einen Arzt, falls die Batte­rien versehentlich verschluckt wurden.
D Batterien niemals aufladen, zerlegen oder
kurzschließen lassen. Setzen Sie die Batte­rien niemals einer direkten Wärmequelle aus und entsorgen Sie sie niemals durch Ver­brennen.
D Durch die falsche Verwendung von Batte-
rien kann Säure austreten und nahe liegende Gegenstände beschädigen. Des Weiteren besteht Brand− und Verletzungsgefahr.
D Achten Sie beim Einlegen der Batterien
in den Rechner immer darauf, dass die Plus− (+) und Minusanschlüsse (−) zur richtigen Seite zeigen.
D Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn
Sie den Rechner längere Zeit nicht be­nutzen möchten.
D Verwenden Sie nur die in dieser Bedie-
nungsanleitung angegebenen Batteriety­pen.
Entsorgung des Rechners
D Entsorgen Sie den Rechner niemals durch
Verbrennen. Dadurch können bestimmte Bauteile plötzlich platzen, so dass Feuer− und Verletzungsgefahr besteht.
D Die Displays und Zeichnungen (wie z. B.
Tastenbezeichnungen) in dieser Bedienungs­anleitung sind nur zu Illustrationszwecken gedacht und können leicht von den tatsächli­chen, beschriebenen Gegenständen abwei­chen.
D Änderungen des Inhalts dieser Bedie-
nungsanleitung sind vorbehalten.
D "OLYMPIA" haftet keinesfalls für beson-
dere Schäden, Nebenschäden, beiläufig ent­standene Schäden oder Folgeschäden, die in Verbindung mit oder durch den Kauf oder die Verwendung dieser Materialien entstehen. Darüber hinaus haftet "OLYMPIA" nicht für jegliche Forderungen Dritter in Bezug auf die Benutzung dieser Materialien.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
D Drücken Sie vor der erstmaligen Benutzung
des Rechners die Reset−Taste an der Rück­seite des Rechners.
D Leere Batterien können auslaufen und so
den Rechner beschädigen oder Funktions­störungen verursachen. Lassen Sie leere Batterien niemals im Rechner.
D Die mit dem Gerät gelieferte Batterie ent-
lädt sich während des Versands und der Lagerung leicht. Dadurch muss die Batterie unter Umständen früher als erwartet ausge­tauscht werden.
D Durch eine geringe Batterieladung kann der
Inhalt des Speichers beschädigt werden
oder ganz verloren gehen. Schreiben Sie alle wichtigen Daten auf.
D Vermeiden Sie es, das Gerät an Orten mit
extremen Temperaturen aufzubewahren. Sehr niedrige Temperaturen können zu einer langsamen Display−Reaktion, einem vollständigen Ausfall des Displays und zu einer verkürzten Lebensdauer der Batterie führen. Vermeiden Sie es, den Rechner in direktem Sonnenlicht, in der Nähe eines Fensters oder einer Heizung oder an einem anderen Ort liegen zu lassen, an dem er sehr hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Durch Wärme kann sich das Gehäuse des Rechners verfärben oder verformen und die darin befindlichen Stromkreise können be­schädigt werden.
D Vermeiden Sie, den Rechner in Bereichen
mit hoher Luftfeuchtigkeit und viel Staub zu verwenden und zu lagern. Achten Sie darauf, den Rechner niemals an Orten liegen zu lassen, an denen er Was­serspritzern oder einer hohen Luftfeuchtig­keit und viel Staub ausgesetzt sein könnte. Dadurch kann der interne Stromkreis be­schädigt werden.
D Lassen Sie den Rechner niemals fallen und
setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus.
D Verdrehen oder biegen Sie den Rechner
niemals. Vermeiden Sie, den Rechner in Ihrer Ho­sentasche oder in einem anderen eng sit­zenden Kleidungsstück zu tragen, an dem er verdreht oder verbogen werden könnte.
D Versuchen Sie niemals, den Rechner zu
zerlegen.
D Drücken Sie die Tasten des Rechners nie-
mals mit einem Kugelschreiber oder einem anderen spitzen Gegenstand.
D Reinigen Sie das Gerät außen mit einem
weichen, trockenen Tuch. Wenn der Rechner sehr schmutzig ist, reini­gen Sie ihn mit einem Tuch, das mit einer schwachen Lösung aus Wasser und einem milden Neutralreiniger befeuchtet ist. Wrin­gen Sie das Tuch gut aus, bevor Sie den Rechner abwischen. Reinigen Sie den Rechner niemals mit Verdünnung, Benzin oder andere Lösungsmittel. Dadurch kann der Aufdruck entfernt und das Gehäuse be­schädigt werden.
Zweizeiliges Display
Sie können die Rechenformel und das Ergebnis gleichzeitig überprüfen. In der ersten Zeile wird die Rechenformel angezeigt. In der zweiten Zeile wird das Ergebnis angezeigt.
Bevor Sie mit dem Rechnen beginnen.....
J Modi
Anwendung Modus−
bezeichnung
Modus− kennzeichen
Rechenmodi
Normale Be­rechnung
COMP −−
Standard−Ab­weichungsbe­rechnung
SD SD
Regressions­berechnung
REG REG
Base−n−Be­rechnungen (nur fx−85W)
BASE−N b (binär)
o (oktal) d (dezimal) H (hexadezi­mal)
Winkeleinheit­modi
Grad DEG Radianten RAD Gradienten GRA
Display−Modi
Exponential­darstellung (hebt FIX− und SCI−Angaben auf)
NORM 1 NORM 2
−−
−−
Anzahl ange­gebener Dezi­malstellen
FIX FIX
Anzahl ange­gebener signifi­kanter Ziffern
SCI SCI
Hinweis!
D Moduskennzeichen werden im unteren Teil
des Displays angezeigt, ausgenommen Ba­se−n−Kennzeichen, die im Exponentteil des Displays angezeigt werden.
D Die Modi COMP, SD und REG können in
Kombination mit den Winkeleinheitmodi ver­wendet werden.
D Prüfen Sie vor Rechenbeginn immer, wel-
cher Berechnungsmodus (SD, REG, COMP) und Winkeleinheitmodus (DEG, RAD, GRA) gerade aktiv sind.
J Eingabekapazität
D Der Speicherbereich für die Recheneingabe
fasst 79 "Schritte". Immer wenn Sie den 73. Schritt einer Berechnung eingeben, wech­selt der Cursor von −−" zu J , um Sie über den geringen Speicherplatz zu infor­mieren. Wenn Sie noch mehr eingeben müssen, sollten Sie Ihre Berechnungen in zwei oder mehr Teile aufteilen.
J Korrekturen während der Eingabe vor-
nehmen
D Bewegen Sie den Cursor mit und
an die gewünschte Stelle.
D Drücken Sie , um die Nummer oder
Funktion an der aktuellen Cursorposition zu löschen.
D Drücken Sie , um zu einem Einfüge-
cursor zu wechseln . Wenn Sie etwas eingeben, während sich der Einfügecursor auf dem Display befindet, erfolgt die Ein­gabe an der Position des Einfügecursors.
D Mit , , oder kehren Sie
vom Einfügecursor zum normalen Cursor zurück.
J Wiedergabefunktion
D Wenn Sie auf oder drücken, wird
die zuletzt durchgeführte Berechnung wie­der aufgerufen. Sie können die gewünsch­ten Änderungen vornehmen und die Be­rechnung erneut durchführen.
D Wenn Sie auf drücken, wird der Wie-
dergabespeicher nicht gelöscht, so dass Sie die letzte Berechnung auch noch nach
Betätigung dieser Taste aufrufen kön­nen.
D Der Wiedergabespeicher wird gelöscht,
wenn Sie eine neue Berechnung starten, in einen anderen Modus wechseln oder den Taschenrechner ausschalten.
J Fehlerlokalisierer
D Wenn Sie nach Auftreten eines Fehlers auf
oder drücken, befindet sich der
Cursor bei Anzeige der Berechnung an der Stelle, an der der Fehler aufgetreten ist.
J Exponentialanzeigeformate
Dieser Taschenrechner kann bis zu 10 Ziffern anzeigen. Größere Werte werden automatisch exponentiell dargestellt. Bei Dezimalwerten kön­nen Sie zwischen zwei Formaten wählen, die festlegen, ab welchem Punkt die exponentielle Darstellung verwendet wird. Drücken Sie
(oder ), um NORM 1 oder
NORM 2 auszuwählen.
D NORM 1
Bei NORM 1 wird die exponentielle Darstellung automatisch für ganze Zahlen mit mehr als 10 Ziffern und für Dezimalwerte mit mehr als zwei Dezimalstellen verwendet.
D NORM 2
Bei NORM 2 wird die exponentielle Darstellung automatisch für ganze Zahlen mit mehr als 10 Ziffern und für Dezimalwerte mit mehr als neun Dezimalstellen verwendet.
D Bei allen Beispielen in diesem Handbuch
werden die Rechenergebnisse im NORM 1−Format angezeigt.
J Ergebnisspeicher
D Immer wenn Sie nach der Eingabe von
Werten oder eines Ausdrucks auf drücken, wird das berechnete Ergebnis au­tomatisch im Ergebnisspeicher gespeichert. Sie können den Inhalt des Ergebnisspei­chers wieder aufrufen, indem Sie auf drücken.
D Der Ergebnisspeicher kann bis zu 12 Ziffern
für die Mantisse und zwei Ziffern für den Exponenten speichern.
D Der Inhalt des Ergebnisspeichers wird nicht
geändert, wenn die Berechnung mit einer der oben genannten Tasten zu einem Feh­ler führt.
Grundberechnungen
D Führen Sie Grundberechnungen im
COMP−Modus durch.
Beispiel 1.: 3x(5x10−9)
3 5 9
Beispiel 2.: 5x(9+7)
5 9 7
Speicherberechnungen J Unabhängiger Speicher
D Die Werte können direkt in den Speicher
eingegeben oder zum Speicher addiert oder vom Speicher subtrahiert werden. Der un­abhängige Speicher eignet sich besonders für die Berechnung von Gesamtsummen.
D Der unabhängige Speicher benutzt den glei-
chen Speicherbereich wie die Variable M.
D Um den unabhängigen Speicher zu lö-
schen, geben Sie oder
ein.
Beispiel 1.: 23+9+(53−6)−(2x45) (Total) = −11
23 9
53 6
45 2
J Variablen
D Zum Speichern von Daten, Konstanten, Er-
gebnissen und anderen Werten stehen Ih­nen neun Variablen (A bis F, M, X und Y) zur Verfügung.
12345
0.000000015
80.
32.
47.
90.
−11.
Beispiel 1.: 193.2 : 23 = 8.4
193.2 : 28= 6.9
193.2 23 28
Bruchrechnung J Bruchrechnung
D Führen Sie die Bruchrechnung im COMP−
Modus durch.
D Wenn die Gesamtanzahl der Ziffern eines
Bruchwerts (Ganze Zahl+Zähler+Nen­ner+Trennzeichen) 10 übersteigt, werden die Werte automatisch im Dezimalformat angezeigt.
Beispiel 1.:
2 3 1 4
5
Beispiel 2.:
1 2 1.6
D Die Ergebnisse von Bruch−/Dezimalrech-
nungen sind immer dezimal.
J Dezimal−in−Bruch−Umrechnung Beispiel 1.:
2.75
J Bruch−in−Dezimal−Umrechnung Beispiel 1.:
1 2
Prozentrechnung
D Führen Sie die Prozentrechnung im
COMP−Modus durch.
Beispiel 1.: 12 % von 1500 berechnen
1500 12
Beispiel 2.: Berechnen wie viel Prozent 660 von 880 ist
660 880
Beispiel 3.: 15 % zu 2500 addieren
2500 15
2500
Beispiel 4.: 3500 um 25 % reduzieren
3500 3500 25
Beispiel 5.: Um wie viel Prozent hat sich das Gewicht eines Testmusters mit einem ur­sprünglichen Gewicht von 500 Gramm erhöht, wenn 300 Gramm addiert werden?
300 500
500
Beispiel 6.: Um wie viel Prozent ist eine Tem­peratur gestiegen, wenn sie sich von 40°C auf 46°C ändert?
46 40
40
Berechnungen mit wissenschaftlichen Funktionen
D Führen Sie Berechnungen mit wissen-
schaftlichen Funktionen im COMP−Modus durch.
D =3.1415926536
Trigonometrische Funktionen / Arkusfunk­tionen
Beispiel 1.: sin63°52’41"
>
63 52
41
Beispiel 2.:
>
3
Beispiel 3.:
>
2 2
Beispiel 4.: tan−1 0.741
>
0.741
J Hyperbelfunktionen / Areafunktionen Beispiel 1.: sinh 3.6
3.6
Beispiel 2.: sinh−1 30
30
J Winkeleinheitumrechnung
D Drücken Sie , um folgendes Menü
anzuzeigen:
D Wenn Sie auf , oder drücken,
wird der angezeigte Wert in die entspre­chende Winkeleinheit umgerechnet.
Beispiel 1.: 4.25 Radianten in Grad umrech­nen:
>
4.25
Gängige und natürliche Logarithmen / Antilogarithmen
Beispiel 1.: log 1.23
1.23
Beispiel 2.: ln 90(=loge 90)
90
Beispiel 3.: e
10
10
Beispiel 4.: 10
1.5
1.5
Beispiel 5.: 2
4
2 4
J Quadratwurzeln, Kubikwurzeln,
Wurzeln, Quadrate, Kubik, Kehrwerte, Faktorielle, Zufallszahlen und Pi
Beispiel 1.: 2+ 3 x
5
2 3
5
Beispiel 2.:
5 27
Beispiel 3.:
7
123
Beispiel 4.: 123 + 30
2
123 30
Beispiel 5.: 12
3
12
Beispiel 6.:
3 4
Beispiel 7.: 8!
8
Beispiel 8.: Erzeugen einer Zufallszahl zwi­schen 0.000 und 0.999
Beispiel 9.: 3
3
J FIX, SCI, RND Beispiel 1.: 200:7x14=400
200 7 14
(Gibt drei Dezimalstellen an.)
(Die weitere Berechnung erfolgt mit 10 Display−Ziffern)
200 7
14
Die gleiche Berechnung mit der angegebenen Anzahl von Dezimalstellen durchführen
200 7
(Interne Rundung)
14
D Drücken Sie , um die FIX−
Eingabe zu löschen.
Beispiel 2.: 1:3, Ergebnisse mit zwei signifi­kanten Ziffern anzeigen (SCI2).
1
3
D Drücken Sie , um die
SCI−Eingabe zu löschen.
J ENG−Berechnungen Beispiel 1.: 56088 Meter in Kilometer umrech-
nen
56088
Beispiel 2.: 0.08125 Gramm in Milligramm umrechnen
0.08125
J Koordinatenumrechnung (Pol (x, y),
Rec (r, ))
D Die Rechenergebnisse werden automatisch
den Variablen E und F zugeordnet.
Beispiel 1.: Polarkoordinaten (r=2, =60°) in rechtwinklige Koordinaten umrechnen (x, y) (DEG−Modus)
x 2
60
y
D , tauscht den angezeigten
Wert gegen den Speicherwert.
Beispiel 2.: Rechtwinklige Koordinaten (1, 3) in Polarkoordinaten (r, ) (RAD−Modus) um­rechnen
r 1 3
D , tauscht den angezeigten
Wert gegen den Speicherwert.
J Permutation Beispiel 1.: Festlegen, wie viele unterschiedli-
che 4−stellige Zahlen mit den Zahlen 1 bis 7 erzeugt werden können
D Innerhalb der 4−stelligen Zahl darf keine
Zahl doppelt vorkommen (1234 ist gültig, aber 1123 nicht).
7 4
J Kombination Beispiel 1.: Festlegen, wie viele unterschiedli-
che Gruppen mit 4 Mitgliedern in einer Gruppe von 10 Individuen organisiert sein können.
10 4
Statistische Berechnungen J Standardabweichung (SD−Modus)
D Drücken Sie , um den SD−Modus für
statistische Berechnungen mit Standardab­weichung einzugeben.
D Die Dateneingabe beginnt immer mit
, um den statistischen Speicher zu
löschen.
D Mit den eingegebenen
Daten werden die Werte für n, x, x2, ,
ón
und ón−1 berechnet, die Sie mit nebenstehenden Tasten aufrufen können.
Beispiel 1.: ón, ón−1, , n, x und x2 für fol-
gende Daten berechnen: 55, 54, 51, 55, 53, 53, 54, 52
SD−Modus eingeben
(Speicher gelöscht)
55 54 51 55
53 54 52
(Muster−Standardabweichung ón−1)
(Population−Standardabweichung ón)
(Arithmetisches Mittel )
(Datenanzahl n)
(Summe der Werte x)
(Summe der Quadrate der Werte x2)
Vorsichtsmaßnahmen bei der Datenein­gabe
D Mit werden die gleichen Daten
zweimal eingegeben.
D Gleiche Daten können mit mehr-
fach eingegeben werden. Um die Daten 110−mal einzugeben, drücken Sie z. B. 110
10 .
D Die oben genannten Ergebnisse können in
beliebiger Reihenfolge und nicht nur in der oben genannten erzielt werden.
D Um zuletzt eingegebene Daten zu löschen,
drücken Sie .
J Regressionsberechnungen
(REG−Modus)
D Drücken Sie , um in den REG−Mo-
dus zu gelangen und wählen Sie eine der folgenden Regressionsarten aus.
: Lineare Regression : Logarithmische Regression
: Exponentielle Regression : E−Regression : Umgekehrte Regression
D Die Dateneingabe beginnt immer mit
, um den statistischen Speicher zu
löschen.
D Die von einer Regressionsrechnung erzeug-
ten Werte hängen von den eingegebenen Werten ab und die Ergebnisse können mit den Tastenkombinationen der nachfolgen­den Tabelle aufgerufen werden.
D Lineare Regression
Die Regressionsformel für die lineare Regres­sion ist: y =A+Bx.
Beispiel 1.: Luftdruck gegenüber Temperatur
Tempera­tur
Luftdruck
10°C 1003 hPa 15°C 1005 hPa 20°C 1010 hPa 25°C 1011 hPa 30°C 1014 hPa
REG−Modus eingeben (Lineare Regression)
(Speicher leer)
10 1003 15
1005
678910
8.4
6.9
214
+
35
−−
2 7 15.
1
1.6+
2
2.1
2.75 >+
3
2
4
2.75
2 3 4.
11 4.
1
<> 0.5(Bruch<> Dezimal)
2
1 2.
0.5
1 2.
180.
75.
2875.
2625.
300+500
500
x100=160(%)
160.
46−40
40
x100=15(%)
15.
0.897859012
cos
3
( rad)
0.5
cos
4
rad
−1 2
2
=
0.785398163
0.25
36.53844577
18.28545536
4.094622224
4.25r
243.5070629
0.089905111
4.49980967
22026.46579
31.6227766
16.
5.287196909
3
5 +3−27
−1.290024053
(=123
1
7
)
7
123
1.988647795
1023.
1728.
1
3
141
12.
40320.
0.664
9.424777961
400.
400.000 Fix
28.571
400.000
28.571
28.571
399.994
3.3
−01
Scl
56.088
03
81.25
−03
1.
1.732050808
2.
1.047197551
840.
210.
x2x x
n
ón
x
ón
−1
52.
SD.........
1.407885953
1.316956719
53.375
8.
427.
22805.
ón
x
x2x
x n
y
2
y
x
y 3
x
2
x
y
4
x
Führen Sie die lineare Regression durch, um die Bedingungen für die Regressionsformel und den Korrelationskoeffi­zienten für ähnliche Da­ten zu bestimmen. Ver­wenden Sie die Regres­sionsformel anschlie­ßend, um den Luftdruck bei 18°C und die Tempe­ratur bei 1000 hPa zu schätzen.
20 1010 25
1011
30 1014
(Regressionskoeffizient A)
(Regressionskoeffizient B)
(Korrelationskoeffizient r)
(Luftdruck bei 18°C)
18
(Temperatur bei 1000 hPa)
1000
Quadratische Regression
D Die Regressionsformel für die quadratische
Regression lautet: y = A+Bx+Cx
2
D Geben Sie die Daten mit folgender Tasten-
folge ein. <x−Daten> <y−Daten>
D Beispiel:
xi yi 29 1.6 50 23.5 74 38.0 103 46.4 118 48.0
Geben Sie den REG−Modus ein (quadratische Regression)
(Speicher gelöscht)
29 1.6 50
23.5
74 38.0 103
46.4
118 48.0
(Regressionskoeffizient A) (Regressionskoeffizient B) (Regressionskoeffizient C) ( wenn xi = 16) 16 ( wenn yi = 20) 20
(
2
wenn yi = 20)
Vorsichtsmaßnahmen bei der Dateneingabe
D Mit werden die gleichen Daten
zweimal eingegeben.
D Gleiche Daten können mit mehr-
fach eingegeben werden. Wenn Sie die Zahlen "20 und 30" z. B. 5−mal eingeben
möchten, drücken Sie 20 30 5
.
D Die oben genannten Ergebnisse können in
beliebiger Reihenfolge und nicht nur in der oben genannten erzielt werden.
D Um zuletzt eingegebene Daten zu löschen,
drücken Sie .
Berechnungen von Grad, Minuten, Sekun­den
D Sie können Sexagesimalrechnungen mit
Grad (Stunden), Minuten und Sekunden durchführen und zwischen Sexagesimal− und Dezimalwerten umrechnen.
Beispiel 1.:
Den Dezimalwert 2.258 in einen
Sexagesimalwert umrechnen
2.258
J Technische Informationen
Bei Problemen... Führen Sie im Fall von unerwarteten Rechener-
gebnissen oder bei Auftreten eines Fehlers fol­gende Schritte durch.
1. (COMP−Modus)
2. (DEG−Modus)
3. (NORM 1−Modus)
4. Prüfen Sie die von Ihnen verwendete For­mel, um sicherzustellen, dass es sich um die richtige Formel handelt.
5. Geben Sie die richtigen Modi für die Be­rechnung ein und versuchen Sie es erneut.
Wenn sich Ihr Problem durch die oben genann­ten Schritte nicht beheben lässt, drücken Sie die Reset−Taste auf der Rückseite Ihres Rechners, um einen Reset durchzuführen. Durch Drücken der Reset−Taste werden alle im Rechnerspei­cher gespeicherten Daten gelöscht. Stellen Sie sicher, dass Sie immer über schriftliche Kopien von wichtigen Daten verfügen.
J Fehlermeldungen
Während eine Fehlermeldung auf dem Display angezeigt wird, ist der Rechner gesperrt. Drücken Sie
, um den Fehler zu löschen oder drücken Sie oder , um die Berechnung anzuzeigen und den Fehler zu korrigieren.
Ma ERROR
D Ursache D Das Rechenergebnis liegt außerhalb des
zulässigen Rechenbereichs.
D Es wurde versucht, eine Funktionsberech-
nung mit einem Wert durchzuführen, der den zulässigen Eingabebereich überschrei­tet.
D Es wurde versucht, eine unlogische Opera-
tion durchzuführen (Division durch Null, etc.)
D Maßnahme D Prüfen Sie Ihre Eingabewerte und stellen
Sie sicher, dass alle im zulässigen Bereich liegen. Achten Sie auf Werte in allen von Ihnen benutzen Speicherbereichen.
Stk ERROR
D Ursache D Die Kapazität des numerischen Stapels
oder des Bedienungsstapels wurde über­schritten.
D Maßnahme D Vereinfachen Sie die Rechnung. Der nume-
rische Stapel hat 10 Ebenen und der Bedie­nungsstapel hat 24 Ebenen.
D Teilen Sie Ihre Rechnung in zwei oder meh-
rere getrennte Teile.
Syn ERROR
D Ursache D Es wurde versucht eine unzulässige mathe-
matische Operation durchzuführen.
D Maßnahme D Drücken Sie oder , um die Berech-
nung mit dem Cursor an der Fehlerstelle anzuzeigen. Führen Sie notwendige Ände­rungen durch.
Arg ERROR
D Ursache D Falsche Verwendung eines Parameters D Maßnahme D Drücken Sie oder , um die Stelle an-
zuzeigen, die den Fehler verursacht hat und führen Sie notwendige Änderungen durch.
J Reihenfolge der Operationen
Die Berechnungen werden nach Vorrang in fol­gender Reihenfolge durchgeführt.
1. Koordinatenumwandlung: Pol (x, y) Rec (r, )
2. Typ A−Funktionen: Bei diesen Funktionen wird erst der Wert eingegeben und an­schließend die Funktionstaste gedrückt. x2, x−1, x!, ° ’ 
3. Potenzen und Wurzeln: xy,
4. a
b/c
5. Abgekürztes Multiplikationsformat vor , Speicher− oder Variablenbezeichnung: 2 , 5 A, A etc.
6. Typ B−Funktionen: Bei diesen Funktionen wird erst der Wert eingegeben und an­schließend die Funktionstaste gedrückt.
, , log, In.ex, 10x, sin, cos, tan, sin−1, cos−1, tan−1, sinh, cosh, tanh, sinh−1, cosh−1, tanh−1, (−−)
7. Abgekürztes Multiplikationsformat vor Typ B−Funktionen: 23, Alog2 etc.
8. Permutation und Kombination: nPr, nCr
9. X , /
10.+ −−
Operationen von gleichem Rang werden von rechts nach links durchgeführt,
exIn 120>eX{In( 120)}. Andere Operationen werden von links nach rechts durchgeführt.
Operationen in Klammern werden zuerst durch­geführt.
J Stapel
Dieser Taschenrechner verwendet Speicherbe­reiche, genannt "Stapel", um Werte (numerische Stapel) und Befehle (Befehlsstapel) während der Berechnung vorübergehend nach deren Rang zu speichern. Der numerische Stapel hat 10 Ebe­nen und der Befehlsstapel hat 24 Ebenen. Ein Stapelfehler (Stk ERROR) tritt immer dann auf, wenn Sie versuchen eine Berechnung durchzu­führen, deren Komplexität die Kapazität des Sta­pels überschreitet.
D Austausch der Batterie
Wenn sich das Display Ihres Taschenrechners nicht mehr deutlich ablesen lässt, ist die Batterie­leistung zu gering. Wenn Sie den Taschenrech­ner bei geringer Batterieleistung weiter benut­zen, kann dies zu Funktionsstörungen führen. Ersetzen Sie die Batterie so schnell wie möglich, wenn das Display schwächer wird.
D Batterie austauschen
1. Drücken Sie , um den Taschenrechner auszuschalten.
2. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die Batterieabdeckung befestigt ist und entfer­nen Sie anschließend die Batterieabdeckung.
3. Entnehmen Sie die alte Batterie.
4. Wischen Sie die Seite der neuen Batterie mit einem trockenen, wei−
chen Tuch ab. Legen Sie die Batterie mit dem Pluspol
nach oben in das Gerät
(so dass Sie den Pluspol sehen können).
5. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein und befestigen Sie die Abdeckung mit den beiden Schrauben.
6. Drücken Sie mit einem dünnen, spitzen Ge­genstand auf die Reset−Taste. Achten Sie darauf, dass Sie diesen Schritt nicht über­gehen.
7. Drücken Sie , um den Taschenrechner einzuschalten.
D Automatische Abschaltung
Wenn Sie den Taschenrechner für ca. sechs Mi­nuten nicht benutzen, schaltet er sich automa­tisch ab. Drücken Sie in diesem Fall auf , um den Rechner wieder einzuschalten.
J Eingabebereiche
Interne Ziffern: 12 Genauigkeit: In der Regel liegt die Genauigkeit bei +/− 1 bei der 10. Ziffer.
Funktionen Eingabebereich
sinx
DEG 0v|x|v 4.499999999 x10
10
RAD 0v|x|v 785398163.3 GRA 0v|x|v 4.499999999 x10
10
cosx
DEG 0v|x|v 4.500000008 x10
10
RAD 0v|x|v 785398164.9 GRA 0v|x|v 5.000000009 x10
10
tanx DEG
Genau wie sinx, außer wenn |x|=(2n−1) x90.
RAD
Genau wie sinx, außer wenn |x|=(2n−1) x Ȉ/2.
GRA
Genau wie sinx, außer wenn |x|=(2n−1) x100.
sin−1x cos−1x
0x|x|x 1
tan−1x 0x|x|x 9.999999999 x10
99
sinhx
0x|x|x 230.2585092
coshx sinh−1x
0x|x|x 4.999999999 x10
99
cosh−1x tanhx
0x|x|x 9.999999999 x10
−1
tanh−1x logx/lnx 0<x 10
x
−9.999999999 x1099xxx99.99999999
e
x
−9.999999999 x1099xxx230.2585092 0xxt1x10
100
x
2
|x|t1x10
50
1/x |x|t1x10
100
;x00
|x|t1x10
100
x! 0xxx69 (x ist eine ganze Zahl)
nPr
0xnx99, rxn (n, r ist eine ganze Zahl) 1x{n!/(n−r)!}x9.999999999x 10
99
nCr 0xnx99, rxn (n, r ist eine ganze Zahl)
Pol(x, y)
|x|,|y|x9.999999999 x10
49
(x2+y2)
x9.999999999 x10
99
Rec (r, )
0xrx9.999999999 x10
99
:genau wie sinx, cosx
|a|, b,c <1 x10
100
0xb,c
|x| <1x10
100
Umrechnungen Dezimal <> Sexagesimal 000000xxx999999059
0
x>0:−1x10
100
<y long x < 100 x=0:y>0 X<0:y=n, (n ist eine ganze Zahl)
Jedoch: −1x10100 <y log|x|<100
1
2n+1
y>0:x00
−1x10100 <1/x log y<100 y=0:x>0 y<0:x=2n+1, (n00: n ist eine ganze Zahl) Jedoch: −1x10100 <1/xlog|y|<100
1 n
Die Summe von ganzer Zahl, Zähler und Nenner muss 10 Ziffern oder weniger be­tragen (einschließlich Teilstriche).
SD (REG)
|x|<1x10
50
|y|<1x10
50
|n|<1x10
100
xón, yón, , A,B,r: n 00 xón−1, yón−1:n00,1
Hinweis! Bei ständigen internen Berechnungen wie , ,
X!, und 33 nehmen die Fehler zu, so dass die Genauigkeit abnimmt.
J Technische Daten Stromversorgung:
D Eine G13−Knopfzellenbatterie (LR44)
Lebensdauer der Batterie:
D Ca. 12.000 Stunden Dauerbetrieb
des Displays mit blinkendem Cursor. Ca. 3 Jahre, wenn das Gerät durchgehend eingeschaltet ist.
Maße:
D 10 (H) x 76 (B) x 150 (T) mm
3/8" (H) x 3" (B) x 5
7/8
" (T)
Gewicht:
D 90 g (3.2 oz) einschließlich Batterie
Stromverbrauch:
D 0.0001 W
Betriebstemperatur:
D 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)
J Entsorgungsanweisungen
Die Aufnahme des europäi­schen Rechts in die innerstaatli­che Gesetzgebung und in natio­nale Vorschriften verlangt eine geeignete Entsorgung dauer­hafter Verbrauchsgüter. Ziel ist es, Mensch und Umwelt zu schützen.
Das Piktogramm an der Seite wird verwendet, um zu zeigen, dass alte elektrische und elek­tronische Geräte und Batterien nicht in den Hausmüll gehören.
Alte Geräte oder Ausrüstun­gen müssen nach Ihrer Le­bensdauer zur Sammelstelle
eines geeigneten Entsorgers gebracht werden.
Alte Batterien müssen beim Händler, der diese verkauft oder bei einer ausgewiesenen Sammel­stelle mit entsprechenden Behältern zurückge­geben werden.
Verpackungsmaterial muss entsprechend der örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
J Garantie
Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät
entschieden haben. Sollte das Gerät defekt sein, bringen Sie es bitte
zusammen mit dem Kassenbeleg und der Origi­nalverpackung zurück zu Ihrem Händler.
30.
REG..............
997.4
0.56
11 12 13 14 15
0.982607368
1007.48
4.642857143
Führen Sie die qua­dratische Regres­sion durch, um die Bedingungen für die Regressionsformel und den Korrelati­onskoeffizienten für ähnliche Daten zu bestimmen. Verwenden Sie die Regressionsformel anschließend, um­die Werte für (ge­schätzter y−Wert) für xi = 16 und (ge­schätzter x−Wert) für yi = 20 zu schätzen.
118. REG
−35.599856934
1.495939413
−6.71629667
−03
−13.38291067
47.14556728
175.5872105
2.258
2015028.9
0
Schraube
RESET −Taste
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Calculadora de bolsillo científica
LCD−8210
Distribución de las teclas
3
Rnd Ran# DRG %
yón-1
Y
X
xón-1
XY
78 9
654
12 3
0
Retirar y poner la tapa de la calculadora de bolsillo
D Para poder retirar la tapa
se debe agarrar la misma desde su ex­tremo superior y tirar de la calculadora desde la parte de abajo.
D Para poder colocar la tapa,
se debe agarrar la misma desde su ex­tremo superior y meter la calculadora desde la parte de abajo.
Siempre se debe meter la calculadora en la tapa con la pantalla por delante. Nunca se debe ha­cerlo metiendo la calculadora en la tapa con el te­clado por delante.
Instrucciones de seguridad En todo caso se deben leer detenidamente las si­guientes instrucciones de seguridad antes de usar la calculadora. Conservar estas instruccio­nes siempre cerca de la calculadora para poder consultarlas incluso más adelante.
ï Atención
Este símbolo representa informaciones cuyo incumplimiento puede ocasionar lesiones o daños del material.
Pilas
D Apartar las pilas tras su extracción a un
lugar seguro en el que las pilas estén fuera del alcance de niños pequeños y así se evite que las puedan ingerir y tragar por descuido.
D Guardar las pilas siempre fuera del al-
cance de los niños. En caso de tragar las pilas accidentalmente consultar a un médico inmediatamente.
D Queda prohibido cargar, desmontar las
pilas o ponerlas en cortocircuito. Nunca se deben exponer las pilas a una fuente de ca­lor directa y su eliminación no debe efec­tuarse bajo ningún concepto por combustión.
D Una utilización errónea e inapropiada de
las pilas puede causar que salga el ácido y dañar los objetos cercanos. Además existe peligro de lesiones e incendios.
D Debe tenerse siempre en cuenta, a la
hora de colocar las pilas en la calcula­dora, que las conexiones del polo posi­tivo (+) y del negativo (−) estén orienta­das correctamente.
D Sacar las pilas siempre cuando esté pre-
visto no utilizar la calculadora en un tiempo prolongado.
D Utilizar sólo el tipo de pilas indicado en
este manual de instrucciones.
Eliminación de la calculadora
D Nunca se debe eliminar la calculadora me-
diante combustión. En consecuencia, algu­nos componentes pueden estallar de repente y causar así peligro de lesiones e incendios.
D Las pantallas e ilustraciones en este ma-
nual de instrucciones (como, por ejemplo, las designaciones de las teclas) tienen como finalidad explicar de forma más sencilla, pero pueden diferir ligeramente de los objetos descritos realmente.
D Se reserva el derecho de modificaciones
del contenido en este manual de instruccio­nes.
D "OLYMPIA" no se hace responsable, bajo
ningún concepto, de daños especiales, cola­terales, generados de manera ocasional o de los daños que surgen derivados de la com­pra o la utilización de estos materiales. Además "OLYMPIA" tampoco responde a cualquier tipo de exigencia de terceros en relación con la utilización de estos materia− les.
Medidas de precaución durante el manejo
D Pulsar antes de la primera utilización de la
calculadora la tecla Reset en la parte poste­rior de la calculadora.
D Las pilas vacías se pueden escurrir y dañar
de esta forma la calculadora o causar ano− malías en su funcionamiento. Nunca se de­ben dejar las pilas vacías en la calculadora.
D La pila suministrada con el aparato se des−
carga con facilidad durante el envío y el al­macenamiento. Por este motivo probable­mente se tendrá que sustituir la pila por una nueva antes de lo previsto.
D A causa de una carga muy baja de la pila,
el contenido de la memoria puede verse
perjudicado e incluso eliminarse por com­pleto. Es aconsejable anotar todos los da­tos importantes.
D Evitar que el aparato sea guardado en luga-
res con temperaturas extremas. Temperaturas muy bajas pueden causar una reacción lenta de la pantalla, un fallo completo de la misma y acortar la vida útil de la pila. Evitar ubicar la calculadora bajo la radiación solar directa, cerca de una ven­tana, de la calefacción o en cualquier otro lugar que se exponga a temperaturas exce­sivas. A causa del calor la carcasa de la calculadora puede desteñirse o deformarse y los circuitos electrónicos del interior pue­den resultar dañados.
D Se debe evitar utilizar y almacenar la calcu-
ladora en zonas con mucha humedad del aire y polvo. No dejar la calculadora nunca en lugares donde pueda estar expuesta a gotas de agua o con mucha humedad del aire y polvo. Al contrario, el circuito electrónico podrá resultar dañado.
D No dejar que la calculadora se caiga y evi-
tar que reciba golpes fuertes.
D Queda prohibido retorcer o doblar la calcu-
ladora. Se debe evitar la colocación de la calcula­dora en el bolsillo de los pantalones, o en cualquier otra prenda de vestir ajustada para que no resulte doblada o retorcida.
D Nunca intentar desmontar la calculadora. D Nunca pulsar las teclas de la calculadora
con un bolígrafo o cualquier otro objeto punzante.
D Limpiar el exterior del aparato con un paño
seco y suave. En caso de que la calculadora esté muy sucia, debe limpiarse con un paño humede­cido con una mezcla ligera de agua y deter­gente neutro y suave. Se debe escurrir el paño correctamente antes de limpiar con ello la calculadora. Bajo ningún concepto se debe limpiar la calculadora con alguna dilu­ción, gasolina u otros disolventes. De esta manera puede que desaparezcan las letras de las teclas etc. y que la carcasa resulte dañada.
Pantalla de dos líneas
Se puede comprobar al mismo tiempo la fórmula de cálculo y el resultado. En la primera línea se muestra la fórmula de cálculo. En la segunda línea se muestra el resultado.
Antes de comenzar a utilizar la calcula-
dora.....
J Modos
Aplicación Designación
de modo
Signo de modo
Modos de cálculo
Cálculo normal COMP −− Cálculo de des-
viación estándar
SD SD
Cálculo de re­gresión
REG REG
Cálculos base− n (sólo fx−85W)
BASE−N b (binario)
o (octal) d (decimal) H (hexadeci­mal)
Modos de uni­dad de ángulo
Grados DEG Radiantes RAD Gradientes GRA
Modos de pantalla
Representa­ción exponen­cial (anula las indicaciones FIX y SCI)
NORM 1 NORM 2
−−
−−
Número de puntos decima­les indicados
FIX FIX
Número de cif­ras significan­tes indicadas
SCI SCI
Nota!
D Los identificadores de modo se muestran
en la parte inferior de la pantalla, con ex­cepción de los identificadores base−n, que se muestran en la parte exponencial de la pantalla.
D Los modos COMP, SD y REG se pueden
utilizar en combinación con los modos de unidad de ángulo.
D Antes de comenzar a realizar cálculos,
siempre se debe comprobar el modo de cálculo (SD, REG, COMP) y el modo de unidad de ángulo (DEG, RAD, GRA) que se encuentra activo.
J Capacidad de entrada
D La memoria para la entrada de cálculos
tiene capacidad para 79 "pasos". Cuando se introduce el paso número 73, el cursor cambiará de −−" a J  para informar al usuario sobre la reducida capacidad de me­moria. Si aún es necesario realizar más en­tradas, resulta aconsejable dividir los cálcu­los en dos o más partes.
J Efectuar correcciones durante la en-
trada
D Mover el cursor con y al lugar de-
seado.
D Pulsar para borrar el número o la fun-
ción de la posición actual del cursor.
D Pulsar para cambiar al cursor de
insertar . Si se realiza una entrada mien­tras que el cursor de insertar se encuentra en la pantalla, se realiza la entrada en la posición del cursor de insertar.
D Con , , o se cambia del
cursor de insertar al cursor normal.
J Función de reproducción
D Si se pulsa o , se vuelve a visualizar
el último cálculo realizado. Se pueden efec­tuar los cambios deseados y volver a reali­zar el cálculo.
D Si se pulsa , no se borra la memoria de
reproducción de tal modo que se puede vi­sualizar el último cálculo incluso después de haber pulsado esta tecla .
D La memoria de reproducción se borra
cuando se inicia un nuevo cálculo, cuando se cambia a otro modo o cuando se apaga la calculadora de bolsillo.
J Localización de errores
D Si después de la aparición de un error se
pulsa o , el cursor se encuentra en el lugar en el cual se ha producido el error en la indicación del cálculo.
J Formatos de indicación exponencial
Esta calculadora de bolsillo puede mostrar hasta 10 cifras. Valores superiores se muestran au­tomáticamente de forma exponencial. En caso
de valores decimales se puede elegir entre dos formatos, que determinan el punto a partir del cual se utiliza la representación exponencial. Pulsar (o ) para seleccio­nar NORM 1 o NORM 2.
D NORM 1
NORM 1 utiliza la representación exponencial automáticamente para números enteros con más de 10 cifras y para valores decimales con más de dos puntos decimales.
D NORM 2
NORM 2 utiliza la representación exponencial automáticamente para números enteros con más de 10 cifras y para valores decimales con más de nueve decimales.
D Todos los ejemplos de este manual mues-
tran los resultados de cálculo en el formato NORM 1.
J Memoria de resultados
D Cada vez que se pulsa después de ha-
ber introducido valores o una impresión, se guarda el resultado calculado automática­mente en la memoria de resultados. Se puede volver a mostrar el contenido de la
memoria de resultados pulsando
.
D La memoria de resultados es capaz de
guardar hasta 12 cifras para la mantisa y dos cifras para el exponente.
D El contenido de la memoria de resultados
no cambia cuando el cálculo con una de las teclas mencionadas provoca un error.
Cálculos básicos
D Los cálculos básicos se realizan en el
modo COMP.
Ejemplo 1.: 3x(5x10−9)
3 5 9
Ejemplo 2.: 5x(9+7)
5 9 7
Cálculos de memoria J Memoria independiente
D Los valores se pueden introducir directa-
mente en la memoria o sumar a la memoria o restar de la memoria. La memoria inde­pendiente resulta especialmente adecuada para el cálculo de sumas totales.
D La memoria independiente utiliza el mismo
área de memoria que la variable M.
D Introducir o para
borrar la memoria independiente.
Ejemplo 1.: 23+9+(53−6)−(2x45) (total) = −11
23 9
53 6
45 2
J Variables
D Nueve variables (A hasta F, M, X e Y) se
encuentran disponibles para guardar datos, constantes, resultados y otros valores.
Ejemplo 1.: 193.2 : 23 = 8.4
193.2 : 28= 6.9
193.2 23 28
Cálculo de fracciones J Cálculo de fracciones
D Realizar el cálculo de fracciones en el
modo COMP.
12345
0.000000015
80.
32.
47.
90.
−11.
8.4
6.9
D Si la cantidad total de las cifras de un valor
fraccionado (números enteros+numera­dor+denominador+signo de separación) es superior a 10, se muestran los valores au­tomáticamente en el formato decimal.
Ejemplo 1.:
2 3 1 4
5
Ejemplo 2.:
1
2 1.6
D Los resultados de los cálculos de fracción/
decimales son siempre decimales.
J Conversión decimal en fracción Ejemplo 1.:
2.75
J Conversión fracción en decimal Ejemplo 1.:
1 2
Cálculo de porcentajes
D Realizar el cálculo de porcentajes en el
modo COMP.
Ejemplo 1.: Calcular el 12 % de 1500
1500 12
Ejemplo 2.: Calcular el porcentaje que supo­nen 660 de 880
660 880
Ejemplo 3.: Sumar un 15 % a 2500
2500 15
2500
Ejemplo 4.: Restar un 25 % de 3500
3500 3500 25
Ejemplo 5.: ¿Cuál es el porcentaje que au­menta el peso de una muestra de prueba con un peso original de 500 gramos si se suman 300 gramos?
300 500
500
Ejemplo 6.: ¿Cuál es el porcentaje que au­menta la temperatura si cambia de 40°C a 46°C?
46 40
40
Cálculos con funciones científicas
D Realizar cálculos con funciones científicas
en el modo COMP.
D = 3.1415926536
Funciones trigonométricas/funciones del arco
Ejemplo 1.: sen63°52’41"
>
63 52
41
Ejemplo 2.:
>
3
Ejemplo 3.:
>
2 2
Ejemplo 4.: tan−1 0.741
>
0.741
J Funciones hiperbólicas/funciones inver-
sas hiperbólicas
Ejemplo 1.: senh 3.6
3.6
Ejemplo 2.: senh−1 30
30
J Conversión de unidad
de ángulo
D Pulsar para mostrar el siguiente
menú:
D Al pulsar , o , se convierte el va-
lor visualizado en la correspondiente unidad de ángulo.
Ejemplo 1.: Convertir el radiante 4.25 en gra­dos:
>
4.25
Logaritmos/antilogaritmos habituales y naturales
Ejemplo 1.: log 1.23
1.23
Ejemplo 2.: ln 90(=loge 90)
90
Ejemplo 3.: e
10
10
Ejemplo 4.: 10
1.5
1.5
Ejemplo 5.: 2
4
2 4
J Raíces cuadradas, raíces cúbicas,
raíces, segundas potencias, valores cúbicos, valores recíprocos, factoriales, números aleatorios y Pi
Ejemplo 1.: 2+ 3 x
5
2 3
5
Ejemplo 2.:
5 27
Ejemplo 3.:
7
123
Ejemplo 4.: 123 + 30
2
123 30
Ejemplo 5.: 12
3
12
Ejemplo 6.:
3 4
Ejemplo 7.: 8!
8
Ejemplo 8.: Generar un número aleatorio en­tre 0.000 y 0.999
Ejemplo 9.: 3
3
J FIX, SCI, RND Ejemplo 1.: 200:7x14=400
200 7 14
(Indica tres puntos decimales.)
(El siguiente cálculo se realiza con 10 cifras de pantalla)
200 7
14
Realizar el mismo cálculo con el número de puntos decimales indicado
200 7
(redondeo interno)
14
D Pulsar para borrar la
entrada FIX.
Ejemplo 2.: 1:3, mostrar los resultados con dos cifras significativas (SCI2).
1
3
D Pulsar para borrar la
entrada SCI.
J Cálculos ENG Ejemplo 1.: Convertir 56088 metros en
kilómetros
56088
Ejemplo 2.: Convertir 0.08125 gramos en mili­gramos
0.08125
J Conversión de coordenadas (Pol (x, y),
Rec (r, ))
D Los resultados de cálculo se asignan au-
tomáticamente a las variables E y F.
Ejemplo 1.: Convertir las coordenadas polares (r=2, =60°) en coordenadas rectangulares (x, y) (modo DEG)
x 2
60
y
D , cambia el valor visualizado
por el valor de la memoria.
Ejemplo 2.: Convertir las coordenadas rectan­gulares (1, 3) en coordenadas polares (r, )
(modo RAD)
R
1 3
D , cambia el valor visualizado
por el valor de la memoria.
J Permutación Ejemplo 1.: Definir la cantidad de diferentes
números con cuatro dígitos que se pueden ge­nerar con los números de 1 a 7
D Dentro del número con cuatro dígitos no se
debe repetir ninguno de los números (1234 es válido, pero 1123 no).
7 4
J Combinación Ejemplo 1.: Definir la cantidad de diferentes
grupos con 4 miembros pueden estar organi­zados en un grupo de 10 personas.
10 4
Cálculos estadísticos J Desviación estándar (modo SD)
D Pulsar para introducir el modo SD
para cálculos estadísticos con desviación estándar.
D La entrada de datos comienza siempre con
para borrar la memoria
estadística.
D Con los datos introduci-
dos se calculan los valores para n, x, x2, ,
ón
y ón−1, que se pueden mostrar con las siguien­tes teclas.
Ejemplo 1.: ón, ón Calcular −1, , n, x y x2 para
los siguientes datos: 55, 54, 51, 55, 53, 53, 54, 52
Introducir el modo SD
(me-
moria borrada)
55 54 51 55
53 54 52
(desviación estándar ejemplar ón−1)
(desviación estándar de población ón)
(media aritmética )
(número de datos n)
(suma de los valores x)
(suma de las segundas potencias de los valores x2)
Medidas de precaución durante la en­trada de datos
D Con se pueden introducir los mis-
mos datos dos veces.
D Los mismos datos se pueden introducir re-
petidamente con . Para introducir los datos 110 veces, se debe pulsar, por ejemplo, 110 10 .
D Estos resultados se pueden obtener en
cualquier orden y no sólo en el que se ha mencionado anteriormente.
D Pulsar para borrar los últimos datos
introducidos.
J Cálculos de regresión
(modo REG)
D Pulsar para cambiar al modo REG
y seleccionar alguno de los siguientes tipos de regresión.
: regresión lineal : regresión logarítmica
: regresión exponencial : regresión E : regresión invertida
D La entrada de datos comienza siempre con
para borrar la memoria
estadística.
D Los valores generados por un cálculo de
regresión varían en función de los valores introducidos y los resultados pueden ser visualizados con las combinaciones de te­clas que figuran en la siguiente tabla.
D Regresión lineal
La fórmula de regresión para la regresión lineal es: y =A+Bx.
Ejemplo 1.: Presión atmosférica frente a la temperatura
Tempera­tura
Presión at-
mosférica 10°C 1003 hPa 15°C 1005 hPa 20°C 1010 hPa 25°C 1011 hPa 30°C 1014 hPa
Introducir el modo REG (regresión lineal)
(memoria vacía)
10 1003 15
1005
20 1010 25
1011
30 1014
(coeficiente de regresión A)
(coeficiente de regresión B)
678910
214
+
35
−−
2 7 15.
1
1.6+
2
2.1
2.75 >+
3
2
4
2.75
2 3 4.
11 4.
1
<> 0.5(fracción <> decimal)
2
1 2.
0.5
1 2.
180.
75.
2875.
2625.
300+500
500
x100=160(%)
160.
46−40
40
x100=15(%)
15.
0.897859012
cos
3
( rad)
0.5
cos
4
rad
−1 2
2
=
0.785398163
0.25
36.53844577
18.28545536
4.094622224
4.25r
243.5070629
0.089905111
4.49980967
22026.46579
31.6227766
16.
5.287196909
3
5 +3−27
−1.290024053
(=123
1
7
)
7
123
1.988647795
1023.
1728.
1
314
1
12.
40320.
0.664
9.424777961
400.
400.000 Fix
28.571
400.000
28.571
28.571
399.994
3.3
−01
Scl
56.088
03
81.25
−03
1.
1.732050808
2.
1.047197551
840.
210.
x2x x
n
ón
x
ón
−1
52.
SD.........
1.407885953
1.316956719
53.375
8.
427.
22805.
Coeficiente de regresión A Coeficiente de regresión B Coeficiente de regresión C
Coeficiente de correlación r
ón
x
x2x
x n
y
2
y
x
y 3
x
2
x
y
4
x
Realizar la regresión li­neal para definir las con­diciones para la fórmula de regresión y el coefi­ciente de correlación para datos similares. Uti­lizar la fórmula de regre­sión a continuación para estimar la presión at­mosférica a 18°C y la temperatura a 1000 hPa.
30.
REG..............
997.4
0.56
(coeficiente de correlación r)
(presión atmosférica a 18°C)
18
(temperatura a 1000 hPa)
1000
Regresión no lineal con factor cuantitativo
D La fórmula de regresión para una regresión
no lineal con factor cuantitativo es la si­guiente: y = A+Bx+Cx
2
D Se deben introducir los datos con la si-
guiente secuencia de teclas. <x−datos> <y−datos>
D Ejemplo:
xi yi 29 1.6 50 23.5 74 38.0 103 46.4 118 48.0
Introducir el modo REG (regresión no lineal con factor cuantitativo)
(memoria borrada)
29 1.6 50
23.5
74 38.0 103
46.4
118 48.0
(coeficiente de regresión A) (coeficiente de regresión B) (coeficiente de regresión C) ( cuando xi = 16) 16 ( cuando yi = 20) 20
(
2
cuando yi = 20)
Medidas de precaución durante la entrada de datos
D Con se pueden introducir los mis-
mos datos dos veces.
D Los mismos datos se pueden introducir re-
petidamente con . Para introducir, por ejemplo, cinco veces los números "20 y
30", se debe pulsar 20 30 5
.
D Estos resultados se pueden obtener en
cualquier orden y no sólo en el que se ha mencionado anteriormente.
D Pulsar para borrar los últimos datos
introducidos.
Cálculos de grados, minutos, segundos
D Se pueden efectuar cálculos sexagesimales
con grados (horas), minutos y segundos y realizar conversiones entre valores sexage­simales y decimales.
Ejemplo 1.: Convertir el valor decimal 2.258 en un valor sexagesimal
2.258
J Informaciones técnicas
En caso de problemas... Realizar los siguientes pasos en caso de que se
produzcan resultados de cálculo inesperados o algún error.
1. (modo COMP)
2. (modo DEG)
3. (modo NORM 1)
4. Comprobar la fórmula utilizada para asegu­rar que la fórmula es la correcta.
5. Introducir los modos correctos para el cálculo y volver a intentarlo.
Si no es posible eliminar el problema con los pa­sos mencionados, pulsar la tecla de reset ubi­cada en la parte posterior de la calculadora para realizar un reset. Pulsando la tecla de reset se borran todos los datos guardados en la memoria de la calculadora. Asegurar que siempre se en­cuentran disponibles copias escritas de todos los datos importantes.
J Avisos de errores
Mientras se visualice un aviso de error en la pan­talla, la calculadora permanece bloqueada. Pul­sar para borrar el error o pulsar o para mostrar el cálculo y corregir el error.
Ma ERROR
D Causa D El resultado de cálculo se encuentra fuera
de la gama de cálculo admisible.
D Se ha intentado realizar un cálculo de fun-
ción con un valor que excede la gama de entrada admisible.
D Se ha intentado realizar una operación
ilógica (división entre cero, etc.)
D Medida D Comprobar los valores de entrada y asegu-
rar que todos ellos se encuentran dentro de la gama admisible. Prestar atención a los valores en todas las áreas de memoria utili­zadas.
Stk ERROR
D Causa D La capacidad de la pila numérica o de la
pila de mando se ha excedido.
D Medida D Simplificar el cálculo. La pila numérica tiene
10 niveles y la pila de mando 24.
D Dividir el factura en dos o más partes.
Syn ERROR
D Causa D Se ha intentado realizar una operación
aritmética inadmisible.
D Medida D Pulsar o para mostrar el cálculo
con el cursor en el lugar del error. Realizar las modificaciones necesarias.
Arg ERROR
D Causa D Utilización incorrecta de un parámetro D Medida D Pulsar o para mostrar el lugar que
ha provocado el error y realizar las modifi­caciones necesarias.
J Orden de las operaciones
Los cálculos se realizan según prioridad en el si­guiente orden.
1. Conversión de coordenadas: Pol (x, y) Rec (r, )
2. Tipo de funciones A: en caso de estas fun­ciones se introduce primero el valor y a continuación se pulsa la tecla de función. x2, x−1, x!, ° ’ 
3. Potencias y raíces: xy,
4. a
b/c
5. Formato de multiplicación abreviado ante
, designación de memoria o variable: 2 ,
5 A, A, etc.
6. Tipo funciones B: en caso de estas funcio­nes se introduce primero el valor y a conti­nuación se pulsa la tecla de función.
, , log, In.ex, 10x, sen, cos, tan, sen−1, cos−1, tan−1, senh, cosh, tanh, senh−1, cosh−1, tanh−1, (−−)
7. Formato de multiplicación abreviado ante tipo de funciones B: 23, Alog2, etc.
8. Permutación y combinación: nPr, nCr
9. X , /
10.+ −−
Operaciones del mismo rango se realizan de la derecha a la izquierda, exIn 120>eX{In(
120)}. Las demás operaciones se realizan de la
izquierda a la derecha. Las operaciones entre paréntesis se realizan pri-
mero.
J Pila
Esta calculadora de bolsillo utiliza áreas de me­moria que se llaman "pilas" para guardar valores (pilas numéricas) y comandos (pilas de coman­dos) durante el cálculo temporalmente según su rango. La pila numérica tiene 10 niveles y la pila de comandos 24. Un error de pila (Stk ERROR) se produce siempre y cuando se intenta realizar un cálculo cuya complejidad supera a la capaci­dad de la pila.
D Sustitución de la pila
Si no se puede leer claramente la pantalla de la calculadora de bolsillo, la potencia de la pila es insuficiente. Si se sigue utilizando la calculadora de bolsillo con una baja potencia de la pila, se pueden producir anomalías de funcionamiento. Sustituir la pila lo antes posible cuando la legibili­dad de la pantalla va empeorando.
D Sustituir la pila
1. Pulsar para apagar la calculadora de bol­sillo.
2. Retirar los tornillos que sujetan la cubierta de la pila y retirar a continua­ción esta cubierta.
3. Retirar la pila usada.
4. Frotar el lateral de la nueva pila con un paño seco y suave. Colocar la batería
con el polo positivo orientado hacia arriba en el aparato (de tal modo que el polo positivo aparezca visible).
5. Volver a colocar la cubierta de la pila y fijar la cubierta con los dos tornillos.
6. Pulsar la tecla Reset con un objeto fino con punta. Es muy importante realizar este paso.
7. Pulsar para encender la calculadora de bolsillo.
D Desconexión automática
Si no se utiliza la calculadora de bolsillo durante aproximadamente seis minutos, ésta se apaga
automáticamente. En este caso, pulsar para volver a encender la calculadora.
J Gamas de entrada
Cifras internas: 12 Precisión: habitualmente, la precisión es de +/− 1 para la décima cifra.
Funciones Gama de entrada
senx
DEG 0v|x|v 4.499999999 x10
10
RAD 0v|x|v 785398163.3 GRA 0v|x|v 4.499999999 x10
10
cosx
DEG 0v|x|v 4.500000008 x10
10
RAD 0v|x|v 785398164.9 GRA 0v|x|v 5.000000009 x10
10
tanx DEG
Igual que senx, salvo |x|=(2n−1) x90.
RAD
Igual que senx, salvo que |x|=(2n−1) x Ȉ/2.
GRA
Igual que senx, salvo que |x|=(2n−1) x100.
sen−1x cos−1x
0x|x|x 1
tan−1x 0x|x|x 9.999999999 x10
99
senhx
0x|x|x 230.2585092
coshx senh−1x
0x|x|x 4.999999999 x10
99
cosh−1x tanhx
0x|x|x 9.999999999 x10
−1
tanh−1x logx/lnx 0<x 10
x
−9.999999999 x1099xxx99.99999999
e
x
−9.999999999 x1099xxx230.2585092 0xxt1x10
100
x
2
|x|t1x10
50
1/x |x|t1x10
100
;x00
|x|t1x10
100
x! 0xxx69 (x es un número entero)
nPr
0xnx99, rxn (n, r es un número ent­ero) 1x{n!/(n−r)!}x9.999999999x 10
99
nCr
0xnx99, rxn (n, r es un número en tero)
Pol(x, y)
|x|,|y|x9.999999999 x10
49
(x2+y2)
x9.999999999 x10
99
Rec (r, )
0xrx9.999999999 x10
99
: igual que senx, cosx
|a|, b,c <1 x10
100
0xb,c
|x| <1x10
100
Conversiones decimal <> sexagesimal 000000xxx999999059
0
x>0:−1x10
100
<y long x < 100 x=0:y>0 X<0:y=n, (n es un número entero)
Pero: −1x10100 <y log|x|<100
1
2n+1
y>0:x00
−1x10100 <1/x log y<100 y=0:x>0 y<0:x=2n+1, (n00: n es un número entero) Pero: −1x10100 <1/xlog|y|<100
1 N
La suma de número entero, numerador y denominador debe ser de 10 cifras o me­nos (incluyendo las rayas de gradua­ción).
SD (REG)
|x|<1x10
50
|y|<1x10
50
|n|<1x10
100
xón, yón, , A,B,r: n 00 xón−1, yón−1:n00,1
Nota!
Para cálculos internos continuos como , , X!, y 33 aumentan los errores de tal modo que dis-
minuye la precisión.
J Datos técnicos Alimentación eléctrica:
D Una pila de botón G13/LR44)
Vida útil de la pila:
D Aprox. 12.000 horas de servicio perma-
nente de la pantalla con el cursor parpa­deando. Aprox. 3 años si el aparato está conectado permanentemente.
Dimensiones:
D 10 (Al) x 76 (An) x 150 (Prof) mm
3/8" (Al) x 3" (An) x 5
7/8
" (Prof)
Peso:
D 90 g (3,2 onzas) incluida la pila
Consumo de corriente:
D 0.0001 W
Temperatura de servicio:
D 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)
J Indicaciones para la eliminación
La aplicación del derecho euro­peo dentro de la legislación estatal y de prescripciones na­cionales obliga a una elimina­ción adecuada de bienes de consumo permanentes. El obje­tivo es proteger al ser humano y al medio ambiente.
Con el pictograma se quiere re­saltar que ni los aparatos eléctri­cos ni los electrónicos, como las pilas usadas, deben ser deposi­tados en las basuras domésti­cas.
Los aparatos y equipos usa­dos deben ser eliminados al final de su vida útil en un punto
de recogida de una empresa de eliminación y reciclado de dese­chos adecuada.
Las pilas gastadas deben ser entregadas en el punto de distribución y venta o ser devueltas a uno de los puntos de recogida adecuados con sus recipientes correspondientes.
El material de embalaje también debe ser eli- minado según las prescripciones locales.
J Garantía
Estimado cliente, Nos alegramos de que se haya decidido por este
aparato. En caso de algún defecto o malfuncionamiento,
llevar el aparato junto a su recibo de compra y su embalaje original de vuelta al distribuidor.
0.982607368
1007.48
4.642857143
11 12 13 14 15
Realizar la regre­sión no lineal con factor cuantitativo para definir las con­diciones para la fórmula de regre­sión y el coeficiente de correlación para datos similares. Utilizar a continua­ción la fórmula de regresión para cal­cular los valores para (valor y esti­mado) para xi = 16 y (valor x estimado) para yi = 20.
118.
REG
−35.599856934
1.495939413
−6.71629667
−03
−13.38291067
47.14556728
175.5872105
2.258
2015028.9
0
Tornillo
Tecla RESET
F
MODE D’EMPLOI
LCD−8210
Calculatrice scientifique de poche
Occupation des Touches
3
Rnd Ran# DRG %
yón-1
y
x
xón-1
xy
78 9
654
12 3
0
Retrait et mise en place du couvercle cou­lissant de la calculatrice
Pour retirer le couvercle,
saisissez le couvercle par le haut et sortez la calculatrice par le bas en la faisant cou­lisser.
Pour remettre le couvercle,
saisissez le couvercle par le haut et glissez− y la calculatrice par le bas.
Glissez toujours la calculatrice dans le couvercle de manière à ce que l’écran soit orienté vers le haut. Ne glissez jamais la calculatrice dans son couvercle avec le clavier en premier.
Précautions de sécurité Avant d’utiliser la calculatrice pour la première fois, veuillez absolument lire les précautions de sécurité suivantes. Conservez ce manuel à pro­ximité de la calculatrice de manière à pouvoir également le consulter ultérieurement.
ï Attention
Ce symbole attire l’attention sur les instruc­tions dont le non respect risque d’entraîner des lésions ou des dommages matériels.
Piles
Une fois ôtées, stockez les piles à un en-
droit sûr, hors de la portée des enfants, de manière à ce que ces derniers ne risquent pas de les avaler.
Stockez les piles hors de la portée des en-
fants. Consultez immédiatement un médecin si les piles ont été avalées par mégarde.
Ne jamais recharger, ouvrir ou court−circui-
ter les piles. N’exposez jamais les piles direc­tement à une source de chaleur et ne les éli­minez jamais par combustion.
Une mauvaise utilisation des piles peut
entraîner l’échappement de l’acide qu’elles contiennent et endommager les objets se trouvant à proximité. De plus, une mauvaise utilisation des piles peut causer un risque d’incendie et de lésions.
Lors de la mise en place des piles dans
la calculatrice, veillez toujours à ce que les pôles plus (+) et moins (−) soient orientés correctement.
Otez les piles de la calculatrice lorsque
vous prévoyez de ne pas l’utiliser pen­dant un laps de temps prolongé.
N’utilisez que les types de piles indiqués
dans ce manuel d’utilisation.
Elimination de la calculatrice
N’éliminez jamais la calculatrice par com-
bustion. Certains composants risqueraient d’éclater et d’entraîner un risque d’incendie et de lésions.
Les écrans et les schémas (comme par
exemple les désignations des touches) figu­rant dans ce manuel d’utilisation sont unique­ment destinés à illustrer les explications et peuvent parfois être légèrement différents des objets réels décrits.
Tous droits de modification de ce manuel
d’utilisation sont réservés.
La société " OLYMPIA " décline toute re-
sponsabilité pour les dommages particuliers, secondaires, accessoires ou consécutifs qui seraient causés avec ou dans le contexte de l’achat ou de l’utilisation de ce matériel. De plus, la société " OLYMPIA " décline toute responsabilité pour les réclamations de tier­ces personnes se rapportant à l’utilisation de ce matériel.
Précautions d’utilisation
Avant d’utiliser la calculatrice pour la pre-
mière fois, appuyez sur le bouton reset si­tué sur la face arrière de l’appareil.
Les piles déchargées peuvent couler et en-
dommager ainsi la calculatrice ou causer des dysfonctionnements. Ne laissez jamais des piles déchargées à l’intérieur de la cal­culatrice.
La pile fournie avec l’appareil neuf se
décharge durant le stockage et l’expédition. De ce fait, il se peut que la pile doive éven­tuellement être remplacée plus tôt que prévu.
Lorsque la charge de la pile devient faible, il
se peut que le contenu de la mémoire de la
calculatrice soit endommagé ou que des données se perdent totalement.
Evitez de stocker l’appareil à des endroits
où les températures environnantes sont extrêmes. Les températures très faibles peuvent entraîner un ralentissement de la réactivité de l’écran, une panne totale de l’écran et le raccourcissement de la durée de vie de la pile. Evitez également de lais­ser la calculatrice exposée à la lumière di­recte du soleil, ne la laissez pas à proximité des fenêtres ou des chauffages, ni à des endroits où elle serait exposée à des températures très élevées. La chaleur ris­que d’altérer la forme et la couleur du boîtier de la calculatrice ainsi que d’endom­mager les circuits électriques qui se situent à l’intérieur.
Evitez de stocker et d’utiliser la calculatrice
dans des endroits à l’air fortement humide ou chargé en poussière. Veillez à ne jamais laisser la calculatrice à des endroits où elle risquerait d’être écla­boussée par de l’eau ou exposée à un air fortement humide ou chargé en poussière. Les circuits électriques internes risqueraient d’être endommagés.
Ne faites jamais tomber la calculatrice et ne
l’exposez pas à des chocs violents.
Ne jamais tordre ou plier la calculatrice.
Evitez de porter la calculatrice dans la po­che de vos pantalons ou dans des vête­ments serrés dans lesquels l’appareil ris­querait de se tordre ou d’être plié.
N’essayez jamais de démonter la calcula-
trice.
N’appuyez jamais sur les touches de la cal-
culatrice à l’aide d’un stylo bille ou d’objets pointus.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide
d’un chiffon doux et sec. Lorsque la calculatrice est très sale, net­toyez−la à l’aide d’un chiffon doux légère­ment humidifié dans une solution peu con­centrée d’eau et de détergent de nettoyage neutre. Essorez bien le chiffon avant de le passer sur la calculatrice. Ne jamais net­toyer la calculatrice avec du solvant, de l’essence ou des produits similaires. Vous risqueriez d’effacer les inscriptions à la sur­face de l’appareil et d’endommager le boîtier.
Écran à deux lignes
Vous pouvez contrôler simultanément la formule de calcul et le résultat. Dans la première ligne s’affiche la formule de calcul. Dans la deuxième, le résultat.
Avant de commencer à calculer.....
J Modes
Application Désignation du
mode
Caractéristique du mode
Modes de cal­cul
Calcul normal COMP −− Calcul d’écart
type
SD SD
Calcul de régression
REG REG
Calcul de base n (seulement fx−85W)
BASE−N b (binaire)
o (octal) d (décimal) H (hexadéci­mal)
Modes d’unité d’angle
Degré DEG Radians RAD Gradients GRA
Modes écran
Représentation exponentielle (annule les données FIX et SCI)
NORM 1 NORM 2
−−
−−
Nombre de décimales indi­quées
FIX Fix
Nombre de chiffres signifi­catifs indiqués
SCI Sci
Remarque !
Les caractéristiques de mode sont affichées
dans la partie inférieure de l’écran, à l’ex­ception des caractéristiques de base n, qui sont affichées dans la partie exposants de l’écran.
Les modes COMP, SD et REG peuvent être
utilisés en combinaison avec les modes d’unité d’angle.
Avant de commencer à calculer, contrôlez
toujours quel mode de calcul (SD, REG, COMP) et quel mode d’unité d’angle (DEG, RAD, GRA) sont actuellement actifs.
J Capacité de saisie
La zone de mémoire pour la saisie de calcul
comprend 79 "opérations". À chaque fois que vous saisissez la 73ème opération d’un calcul, le curseur passe de −−" à J pour vous informer de la faible place en mé­moire. Si vous devez saisir plus de don­nées, nous vous recommandons de répartir vos calculs en deux ou trois parties.
J Effectuer des corrections pendant la sai-
sie
Déplacez le curseur à l’endroit désiré avec
et .
Appuyez sur pour effacer le nombre ou
la fonction situé/e à l’endroit actuel du cur­seur.
Appuyez sur pour passer à un cur-
seur d’insertion . Si vous saisissez quel­que chose, pendant que le curseur d’inser­tion se trouve sur l’écran, la saisie se fait à l’endroit où se trouve le curseur d’insertion.
Avec , , ou vous quittez
le curseur d’insertion pour retourner au cur­seur normal.
J Fonction de restitution
Quand vous appuyez sur ou , le cal-
cul effectué en dernier est à nouveau ap­pelé. Vous pouvez entreprendre les modifi­cations désirées et effectuer à nouveau le calcul.
Si vous appuyez sur , la mémoire de
restitution ne s’efface pas, si bien que vous pouvez appeler le dernier calcul, même après avoir appuyé sur cette touche .
La mémoire de restitution s’efface si vous
commencez un nouveau calcul, si vous passez dans un autre mode ou que vous débranchez la calculatrice de poche.
J Localisateur d’erreur
Si, après qu’une erreur s’est produite, vous
appuyez sur ou , le curseur se pla-
cera à l’endoit où l’erreur s’est produite dès l’affichage du calcul.
J Formats d’affichage exponentiel
Cette calculatrice de poche peut afficher jusqu’à 10 chiffres. Des valeurs plus fortes seront auto­matiquement représentées de manière expo­nentielle. Pour les décimales, vous pouvez choi­sir entre deux formats, qui déterminent à partir de quel point la représentation exponentielle est uti­lisée. Appuyez sur
(ou )
pour sélectionner NORM 1 ou NORM 2.
NORM 1
Dans le cas de NORM 1, la représentation expo­nentielle est automatiquement utilisée pour les nombres entiers de plus de 10 chiffres et pour les valeurs décimales de plus de deux décimales.
NORM 2
Dans le cas de NORM 2, la représentation expo­nentielle est automatiquement utilisée pour les nombres entiers de plus de 10 chiffres et pour les valeurs décimales de plus de neuf décimales.
Dans tous les exemples de ce mode d’em-
ploi, les résultats des calculs sont affichés en format NORM 1.
J Mémoire de résultats
À chaque fois que vous appuyez sur
après la saisie de valeur ou d’un terme, le résultat calculé est enregistré automatique­ment dans la mémoire de résultats. Vous pouvez de nouveau appeler le contenu de la mémoire de résultats en appuyant sur
.
La mémoire de résultats peut enregistrer
jusqu’à 12 chiffres pour la mantisse et deux chiffres pour l’exposant.
Le contenu de la mémoire de résultats n’est
pas modifié si le calcul fait avec une des deux touches ci−dessus conduit à une er­reur.
Calculs de base
Effectuez les calculs de base en mode
COMP.
Exemple 1. : 3x(5x10−9)
3 5 9
Exemple 2. : 5x(9+7)
5 9 7
Calculs en mémoire J Mémoire indépendante
Les valeurs peuvent être saisies directe-
ment dans la mémoire ou être additionnées à la mémoire ou soustraites de la mémoire. La mémoire indépendante se prête tout par­ticulièrement au calcul de totaux.
La mémoire indépendante utilise la même
zone de mémoire que la variable M.
Pour effacer la mémoire indépendante, sai-
sissez ou .
Exemple 1. : 23+9+(53−6)−(2x45) (Total) = −11
23 9
53 6
45 2
J Variables
Pour sauvegarder des données, des cons-
tantes, des résultats et d’autres valeurs, neuf variables (A à F, M, X et Y) sont à vo­tre disposition.
Exemple 1. : 193.2 : 23 = 8.4
193.2 : 28 = 6.9
12345
0.000000015
80.
32.
47.
90.
−11.
193.2 23
28
Calcul des fractions J Calcul des fractions
Effectuez les calculs des fractions en mode
COMP.
Si le nombre total des chiffres d’une fraction
(nombre entier+numérateur+dénomina­teur+séparateur) dépasse les 10, les va­leurs seront alors automatiquement affi­chées en format décimal.
Exemple 1. :
2
3 1 4
5
Exemple 2. :
1
2 1.6
Les résultats des calculs de fractions / de
décimales sont toujours décimaux.
J Conversion décimale−fraction Exemple 1. :
2.75
J Conversion fraction−décimale Exemple 1. :
1 2
Calcul de pourcentages
Effectuez les calculs de pourcentages en
mode COMP.
Exemple 1. : Calculer 12 % de 1500
1500 12
Exemple 2. : Calculer le pourcentage de 660 par rapport à 880
660 880
Exemple 3. : Additionner 15 % à 2500
2500 15
2500
Exemple 4. : Soustraire 25 % 3500
3500 3500 25
Exemple 5. : À combien, en pourcentage, le poids d’un modèle de 500 grammes est−il passé si on y ajoute 300 grammes ?
300 500
500
Exemple 6. : De combien, en pourcentage, une température a augmenté quand elle passe de 40°C à 46°C ?
46 40
40
Calculs avec fonctions scientifiques
Effectuez les calculs avec les fonctions
scientifiques en mode COMP.
= 3.1415926536
Fonctions trigonométriques / Fonctions circulaires inverses
Exemple 1. : sin63°52’41"
>
63 52 41
Exemple 2. :
>
3
Exemple 3. :
>
2 2
Exemple 4. : tan−1 0.741
>
0.741
J Fonctions hyperboliques / Fonctions
argument
Exemple 1. : sinh 3.6
3.6
Exemple 2. : sinh−1 30
30
J Calcul de l’unité d’angle
Appuyez sur pour faire afficher le
menu suivant :
Si vous appuyez sur ou , la va-
leur affichée sera convertie en l’unité d’an­gle correspondante.
Exemple 1. : 4.25 Convertir des radians en degrés :
>
4.25
Logarithmes décimaux et naturels / Antilo­garithmes
Exemple 1. : log 1.23
1.23
Exemple 2. : ln 90(=loge 90)
90
Exemple 3. : e
10
10
Exemple 4. : 10
1.5
1.5
Exemple 5. : 2
4
2 4
J Racines carrées, racines cubiques, raci-
nes, carrés, cubes, valeurs réciproques, facultés, nombres aléatoires et
Exemple 1. : 2 + 3 x
5
2 3
5
Exemple 2. :
5 27
Exemple 3. :
7 123
Exemple 4. : 123 + 30
2
123 30
Exemple 5. : 12
3
12
Exemple 6. :
3 4
Exemple 7. : 8!
8
Exemple 8. : Créer un nombre aléatoire entre
0.000 et 0.999. (les résultats sont toujours dif­férents).
Exemple 9. : 3
3
J FIX, SCI, RND Exemple 1. : 200:7x14=400
200 7 14
(Indique trois décimales.)
(Le calcul suivant se fait avec 10 chiffres d’écran)
200 7
14
Effectuer le même calcul avec le nombre indiqué de décimales
200 7
(arrondi interne)
14
Appuyez sur pour effacer la
saisie FIX.
Exemple 2. : 1:3, indiquer les résultats avec deux chiffres significatifs (SCI2).
1
3
Appuyez sur pour effacer la
saisie SCI.
J Calculs ENG Exemple 1. : Convertir 56088 mètres en kilo-
mètres
56088
Exemple 2. : Convertir 0.08125 grammes en milligrammes
0.08125
J Calcul de coordonées (Pol (x, y), Rec (r,
))
Les résultats des calculs sont automatique-
ment attribués aux variables E et F.
Exemple 1. : Convertir des coordonnées polai­res (r=2, =60°) en coordonnées orthogonales (x, y) (mode DEG)
x 2 60
y
, remplace la valeur affichée
par la valeur en mémoire.
Exemple 2. :
Convertir des coordonnées or-
thogonales (1,
3
) en coordonnées polaires (r,
) (mode RAD)
r 1 3
, remplace la valeur
affichée contre la valeur en mémoire.
J Permutation Exemple 1. :
Déterminer combien de nombres
différents à 4 chiffres peuvent être créés par les nombres 1 à 7
Aucun chiffre ne doit apparaître deux fois à
l’intérieur du nombre à 4 chiffres (1234 est valable, 1123 ne l’est pas).
7 4
J Combinaison Exemple 1. : Déterminer combien de groupes
différents, de 4 membres chacun, peuvent être organisés avec 10 personnes.
10 4
Calculs de statistiques J Écart type (mode SD)
Appuyez sur pour saisir le mode
SD pour les calculs statistiques avec écart type.
Toujours commencer la saisie de données
avec pour effacer la mémoire statistique.
Sur la base des données
saisies, les valeurs n, x, x2, ,ón et
ón
−1 sont
calculées, au moyen des touches ci−après qui permettent d’appeler ces valeurs.
Exemple 1. : ón, ón Calculer −1, , n, x et x
2
pour les données suivantes : 55, 54, 51, 55, 53, 53, 54, 52
Saisir le mode SD
(mémoire effacée)
55 54 51 55
53 54 52
(écart type d’échantillon ón−1)
(écart type de population ón)
(valeur moyenne arithmétique )
(nombre de données n)
(somme des valeurs x)
(somme des carrés des valeurs x2)
Mesures de précaution à prendre lors de la saisie de données
La touche permet de saisir deux
fois les mêmes données.
Les mêmes données peuvent être saisies
plusieurs fois avec . Pour saisir les données 110 fois, appuyez par ex. sur 110
10 .
Les résultats mentionnés ci−dessus peuvent
être obtenus dans n’importe quel ordre et pas seulement dans l’ordre cité ci−dessus.
Pour effacer les données saisies en dernier,
appuyez sur .
J Calcul de régression (mode REG)
Appuyez sur pour parvenir au mode
REG et sélectionnez une des sortes de ré­gression suivantes.
: Régression linéaire : Régression logarithmique
: Régression exponentielle : Régression E : Régression inverse
Toujours commencer la saisie de données
avec pour effacer la mémoire statistique.
Les valeurs créées par un calcul de régres-
sion dépendent des valeurs saisies et les résultats peuvent être appelés par les com­binaisons de touches du tableau suivant.
Régression linéaire
La formule de régression pour la régression li­néaire est : y=A+Bx.
Exemple 1. : Pression atmosphérique contre température
Tempéra­ture
Pression at­mosphéri-
que 10°C 1003 hPa 15°C 1005 hPa 20°C 1010 hPa 25°C 1011 hPa 30°C 1014 hPa
Saisir le mode REG (régression linéaire)
(mémoire vide)
10 1003 15
1005
20 1010 25
1011
30 1014
(coefficient de régression A)
(coefficient de régression B)
8.4
6.9
678910
214
+
35
−−
2 7 15.
1
1.6+
2
2.1
2.75 >
3
2
4
2.75
2 3 4.
11 4.
1
<> 0.5 (fraction<>décimale)
2
1 2.
0.5
1 2.
180.
75.
2875.
2625.
300+500
500
x100=160(%)
160.
46−40
40
x100=15(%)
15.
0.897859012
cos
3
RAD
0.5
cos
4
RAD
−1 2
2
=
0.785398163
0.25
36.53844577
18.28545536
4.094622224
4.25r
243.5070629
0.089905111
4.49980967
22026.46579
31.6227766
16.
5.287196909
3
5 +3−27
−1.290024053
(=123
1
7
)
7
123
1.988647795
1023.
1728.
1
3
141
12.
40320.
0.664
9.424777961
400.
400.000 Fix
28.571
400.000
28.571
28.571
399.994
3.3
−01
Scl
56.088
03
81.25
−03
1.
1.732050808
2.
1.047197551
840.
210.
X2X
X
n
ón
X
ón
−1
52.
SD.........
1.407885953
1.316956719
53.375
8.
427.
22805.
ón
x
x2x
x
n
y
2
y
x
y
3
x
2
x
y
4
x
Effectuez la régression linéaire pour déterminer les conditions de la for­mule de régression et le coefficient de corrélation pour des données sem­blables. Utilisez ensuite la formule de régression pour estimer la pression atmosphérique à 18°C et la température à 1000 hPa.
30.
REG..............
997.4
0.56
(coefficient de corrélation r)
(pression atmosphérique à 18°C)
18
(température à 1000 hPa)
1000
Régression quadratique
La formule de régression pour la régression
quadratique est la suivante: y = A+Bx+Cx
2
Entrez les données en appuyant sur les
touches suivantes. <données x> <données y>
Exemple:
xi yi 29 1.6 50 23.5 74 38.0 103 46.4 118 48.0
Entrez le mode REG (régression quadratique)
(mémoire effacée)
29 1.6 50
23.5
74 38.0 103
46.4
118 48.0
(coefficient de régression A) (coefficient de régression B) (coefficient de régression C) ( si xi = 16) 16 ( si yi = 20) 20
(
2
si yi = 20)
Mesures de précaution à prendre lors de la saisie de données
La touche permet de saisir deux
fois les mêmes données.
Les mêmes données peuvent être saisies
plusieurs fois avec . Si vous désirez saisir par ex. 5 fois les nombres "20 et 30",
appuyez sur 20 30 5 .
Les résultats mentionnés ci−dessus peuvent
être obtenus dans n’importe quel ordre et pas seulement dans l’ordre cité ci−dessus.
Pour effacer les données saisies en dernier,
appuyez sur .
Calculs de degrés, minutes, secondes
Vous pouvez effectuer des calculs sexagé-
simaux en degrés (heures), minutes et se­condes et convertir des valeurs sexagési­males en valeurs décimales.
Exemple 1. : Convertir la valeur décimale
2.258 en une valeur sexagésimale
2.258
J Informations techniques
En cas de problèmes... Effectuez les opérations suivantes en cas de ré-
sultats de calculs inattendus ou si une erreur se produit:
1. (mode COMP)
2. (mode DEG)
3. (Mode NORM 1)
4. Contrôlez la formule que vous avez utilisée pour vous assurer qu’il s’agit de la formule correcte.
5. Saisissez les modes corrects pour le calcul et essayez à nouveau.
Si votre problème ne disparaît pas par les opéra­tions mentionnées ci−dessus, appuyez sur la tou­che Reset" placée sur la face arrière de votre calculatrice pour effectuer une remise à zéro (re­set). En appuyant sur le bouton reset, vous effa­cez toutes les données sauvegardées dans la mémoire de la calculatrice. Assurez−vous que vous disposez toujours de copies écrites des données importantes.
J Messages d’erreurs
Pendant qu’un message d’erreur s’affiche à l’écran, la calculatrice est bloquée. Appuyez sur
pour effacer l’erreur ou appuyez sur ou pour afficher le calcul et corriger l’erreur.
Ma ERROR
Cause Le résultat du calcul dépasse la zone de
calcul autorisée.
Vous avez essayé de calculer une fonction
avec une valeur qui dépasse la zone de sai­sie autorisée.
Vous avez essayé d’effectuer une opération
illogique (division par zéro, etc.)
Mesure Contrôlez vos valeurs de saisie et assurez−
vous qu’elles se trouvent toutes dans la zone autorisée. Faites attention aux valeurs dans toutes les zones de mémoire que vous utilisez.
Stk ERROR
Cause La capacité de la pile de commande ou de
la pile de commande a été dépassée.
Mesure Simplifiez le calcul. La pile numérique a 10
niveaux et la pile d’ordres a 24 niveaux.
Partagez votre calcul en deux ou plusieurs
parties séparées.
Syn ERROR
Cause Vous avez essayé d’effectuer une opération
mathématique non autorisée.
Mesure Appuyez sur ou pour que le curseur
affiche la position de l’erreur dans le calcul. Effectuez les modifications nécessaires.
Arg ERROR
Cause Mauvaise utilisation d’un paramètre Mesure Appuyez sur ou pour faire afficher
l’endroit où l’erreur a été causée et effec­tuez les modifications nécessaires.
J Ordre des opérations
Les calculs sont effectués, en fonction de leur im­portance, dans l’ordre suivant.
1. Conversion de coordonées : Pol (x, y), Rec (r, )
2. Fonctions de type A : pour ces fonctions, on saisit d’abord la valeur et ensuite on ap-
puie sur la touche de fonction. x2, x−1, x!, ° ’ 
3. Potences et racines : xy,
4. a
b/c
5. Format de multiplication abrégé devant , désignation de la mémoire ou de variables :
2 , 5 A, A etc.
6. Fonctions de type B : pour ces fonctions, on saisit d’abord la valeur et ensuite on ap­puie sur la touche de fonction.
, , log, In.ex, 10x, sin, cos, tan, sin−1, cos−1, tan−1, sinh, cosh, tanh, sinh−1,cosh−1, tanh−1, (−−)
7. Format de multiplication abrégé devant des fonctions de type B : 23, Alog2 etc.
8. Permutation et combinaison : nPr, nCr
9. X , /
10.+ −−
Les opérations de même rang s’effectuent de droite à gauche, exIn 120 > eX{In( 120)}. D’autres opérations s’effectuent de gauche à droite.
Les opérations entre parenthèses s’effectuent d’abord.
J Piles
Cette calculatrice de poche utilise des zones de mémoire, appelées "piles" qui servent à sauve­garder, provisoirement pendant le calcul, des va­leurs (piles numérique) et des ordres (piles de commande) en fonction de leur rang. La pile nu­mérique a 10 niveaux et la pile de commande a 24 niveaux. Une erreur de pile (Stk ERROR) se produit toujours quand vous essayez d’effectuer un calcul dont la complexité dépasse la capacité de la pile.
Remplacement des piles
Si vous ne pouvez plus lire clairement l’écran de votre calculatrice de poche, c’est que le rende­ment de la pile est insuffisant. Si vous continuez à vous servir de la calculatrice de poche malgré le faible rendement de la pile, cela peut mener à des perturbations fonctionnelles. Remplacez la pile le plus rapidement possible quand l’écran faiblit.
Remplacer la pile
1. Appuyez sur pour débrancher la calcula­trice de poche.
2. Retirez les vis avec les­quelles le cache des pi­les est fixé et enlevez ensuite le cache des piles.
3. Retirez la pile usée.
4. Essuyez le côté de la pile neuve avec un chiffon sec et doux. Placez la pile dans l’appareil en mettant le pôle positif vers le haut (de sorte que vous puissiez voir le pôle positif).
5. Reposez le cache des piles et fixez−le avec les deux vis.
6. Appuyez sur le bouton reset avec un objet mince et pointu. Faites en même temps at­tention à ne pas sauter cette opération.
7. Appuyez sur pour brancher la calcula­trice de poche.
Débranchement automatique
Si vous n’utilisez pas la calculatrice de poche pendant env. six minutes, celle−ci se débranche
automatiquement. Appuyez dans ce cas sur pour la rebrancher.
J Zones de saisie
Chiffres internes : 12 Exactitude : en général, l’exactitude est de +/− 1 au 10ème chiffre.
Fonctions Zone de saisie
sinx
DEG 0v|x|v 4.499999999 x10
10
RAD 0v|x|v 785398163.3 GRA 0v|x|v 4.499999999 x10
10
cosx
DEG 0v|x|v 4.500000008 x10
10
RAD 0v|x|v 785398164.9 GRA 0v|x|v 5.000000009 x10
10
tanx DEG
Exactement comme sinnx, sauf si |x|=(2n−1) x90.
RAD
Exactement comme sinnx, sauf si |x|=(2n−1) x Ȉ/2.
GRA
Exactement comme sinnx, sauf si |x|=(2n−1) x100.
sin−1x cos−1x
0x|x|x 1
tan−1x 0x|x|x 9.999999999 x10
99
sinhx
0x|x|x 230.2585092
coshx sinh−1x
0x|x|x 4.999999999 x10
99
cosh−1x tanhx
0x|x|x 9.999999999 x10
−1
tanh−1x logx/lnx 0<x 10
x
−9.999999999 x1099xxx99.99999999
e
x
−9.999999999 x1099xxx230.2585092 0xxt1x10
100
x
2
|x|t1x10
50
1/x |x|t1x10
100
; x00
|x|t1x10
100
x! 0xxx69 (x est un nombre entier)
nPr
0xnx99, rxn (n, r est un nombre entier) 1x{n!/(n−r)!}x9.999999999x 10
99
nCr 0xnx99, rxn (n, r est un nombre entier)
Pol (x, y)
|x|,|y|x9.999999999 x10
49
(x2+y2)
x9.999999999 x10
99
Rec (r, )
0xrx9.999999999 x10
99
:exactement comme sinx, cosx
|a|, b,c <1 x10
100
0xb,c
|x| <1x10
100
Conversions décimale <> sexagésimale 000000xxx999999059
0
x>0:−1x10
100
<y long x < 100 x=0:y>0 X<0:y=n, (n est un nombre entier)
Toutefois : −1x10100 <y log|x|<100
1
2n+1
y>0:x00
−1x10100 <1/x log y<100 y=0:x>0 y<0:x=2n+1, (n00: n est un nombre entier) Toutefois : −1x10100 <1/xlog|y|<100
1 n
La somme de nombres entiers, numéra­teurs et dénominateurs doit comporter 10 chiffres au max. (traits de division inclus).
SD (REG)
|x|<1x10
50
|y|<1x10
50
|n|<1x10
100
xón, yón, , A,B,r: n 00 xón−1, yón−1:n00,1
Remarque ! Dans le cas des calculs constamment internes
comme , , X!, et 33 les erreurs augmen­tent de sortent que l’exactitude diminue.
J Caractéristiques techniques Alimentation électrique:
Une pile bouton G13/LR44
Durée de vie de la pile:
Environ 12.000 heures de fonctionnement
continu de l’écran avec curseur clignotant. Environ 3 ans lorsque l’appareil est con­tinûment allumé.
Dimensions:
10 (h) x 76 (l) x 150 (p) mm
3/8" (h) x 3" (l) x 5 7/8" (p)
Poids:
90 g (3.2 oz) einschließlich Batterie
Consommation en énergie:
0,0001 W
Température de service:
0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
J Instructions d’élimination
L’intégration du droit européen à la législation nationale et aux prescriptions internationales re­quiert une élimination adéquate de biens durables de consom­mation. Le but est de protéger l’Homme et l’environnement. Le pictogramme sur le côté est utilisé pour insister sur le fait que les appareils électriques et élec­troniques et le piles ne doivent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères.
Une fois leur durée de vie écoulée, les appareils ou équipements usagés doivent
être déposés dans un centre de collecte se chargeant ensuite de l’élimination adéquate.
Les piles usagées doivent pouvoir être déposées chez le vendeur qui les commercialise ou bien dans un centre de collecte officiel dispo­sant de conteneurs adéquats.
Les matériaux d’emballage doivent être éli­minés en conformité avec la législation locale en vigueur.
J Garantie
Cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi cet appareil. Dans le cas où cet appareil présenterait des défauts, nous vous prions de le rapporter dans son emballage d’origine à votre point de vente de confiance en vous munissant du ticket de caisse.
0.982607368
1007.48
4.642857143
Procédez à la régression quadrati­que pour déterminer les conditions pour la formule de régres­sion et les coeffi­cients de corrélation pour des données analogues. Utilisez ensuite la formule de régres­sion pour estimer les valeurs pour (va­leur y estimée) pour xi = 16 et (valeur x estimée) pour yi =
20.
118.
REG
−35.599856934
1.495939413
−6.71629667
−03
−13.38291067
47.14556728
175.5872105
11 12 13 14 15
2.258
2015028.9
0
Vis
Touche RESET
G
INSTRUCTION MANUAL
LCD−8210
Scientific Calculator
Key Layout
3
Rnd Ran# DRG %
yón-1
y
x
xón-1
xy
78 9
654
12 3
0
Removing and Replacing the Calculator’s Cover
To remove the cover
Grasp the top of the cover, and slide the unit out from the bottom.
To Replace the cover
Grasp the top of the cover, and slide the unit in from the bottom.
Always slide the unit into the cover with the unit’s display end first. Never slide the keyboard end of the unit into the cover.
Safety Precautions Be sure to read the following safety precautions before using the calculator. Keep this manual handly for later reference.
ï Caution
This symbol is used to indicate information that can result in personal injury or material damage if ignored.
Batteries
After removing the batteries from the cal-
culator, put them in a safe place where there is no danger of them getting into the hands of small children and accidently swallowed.
Keep batteries out of the reach of small
children. If accidently swallowed, consult with a physician immediately.
Never charge batteries, try to take batte-
ries apart, or allow batteries to become shor­ted. Never expose batteries to direct heat or dispose them by incineration.
Misuse of batteries can cause them to
teak acid that can cause damage to nearby items and creates the possibility of fire and personal injury.
Always make sure that a battery’s
positive (+) and negative (−) sides are facing correctly when you load it into the calculator.
Remove the batteries if you do not
plan to use the calculator for a long time.
Use only the type of batteries speci
fied for this calculator in this manual.
Disposing of the Calculator
Never dispose of the calculator by burning
in. Doing so can cause certain components to suddenly burst, creating the danger of fire and personal injury.
The displays and illustrations (such as key
markings) shown in this User’s Guide are for illustrative purposes only, and may differ so­mewhat from the actual items they represent.
The contens of this manual are subject to
change without notice.
In no event shall OLYMPIA" be liable to
anyone for special, collateral, incidental, or cons−equential damages in connection with or arising out for the purchase or use of these materials. Moreover, OLYMPIA" shall not be liable for any claim of any kind what­soever against the use of these materials by any other party.
Handling Precautions
Be sure to press the Reset button on the
back of the calculator before using it for the first time.
Dead battery can leak, causing damage to
and malfunction of the calculator. Never leave the dead battery in the calculator.
The battery that comes with the unit di-
scharges slightly during shipment and sto­rage. Because of this, it may require repla­cement sooner than the normal expected battery life.
Low battery power can cause memory con-
tents to become corrupted or lost comple­tely. Always keep written records of all im­portant data.
Avoid use and storage in areas subjected to
temperature extremes. Very low temperatures can cause slow dis­play response, total failure of the display, and shortening of battery life. Also avoid leaving the calculator in direct sunlight, near a window, near a heater or anywhere else it might become exposed to very high tempe-
ratures. Heat can cause discoloration or deformation of the calculator’s case, and damage to internal circuitry.
Avoid use and storage in areas subjectede
to large amounts of humidity and dust. Take care never to leave the calculator where it might be splashed by water or ex­posed to large amounts of humidity or dust. Such elements can damage internal circui­try.
Never drop the calculator or otherwise sub-
ject it to strong impact.
Never twist or bend the calculator.
Avoid carrying the calculator in the pocket of your trousers or other tight−fitting clothing where it might be subjected to twisting or bending.
Never try to take the calculator apart. Never press the keys of the calculator with
a ball−point pen or other pointed object.
Use a soft, dry cloth to clean the exterior of
the unit. If the calculator becomes very dirty, wipe it off with a cloth moistened in a weak solution of water and a mild neutral household de­tergent. Wring out all excess moisture be­fore wiping the calculator. Never use thin­ner, benzine or other volatile agents to clean the calculator. Doing so can remove printed markings and damage the case.
Two−line Display
You can simultaneously check the calculation formula and its answer. The first line displays the calculation formula. The second line displays the answer.
Before starting calculations.....
J Modes
Application Mode name Mode indicator
Calculation modes
Normal cal­culations
COMP −−
Standard de­viation calcula­tions
SD SD
Regression calculations
REG REG
Base−n cal­culations (fx−85W only)
BASE−N b (binary)
o (octal) d (decimal) H (hexadeci­mal)
Angle Unit Modes
Degrees DEG Radians RAD Grads GRA
Display Mo­des
Exponential notation (Can­celing FIX and SCI specifica­tion)
NORM 1 NORM 2
−−
−−
Number of de­cimal place specification
FIX Fix
Number of si­gnificant digit specification
SCI Sci
Note!
Mode indicators appear in the lower part of
the display, except for the Base−n indicators which appear in the exponent part of the display.
The COMP, SD and REG modes can be
used in combination with the angle unit mo­des.
Be sure to check the current calculation
mode (SD, REG, COMP) and angle unit mode (DEG, RAD, GRA) before beginning a calculation.
J Input capacity
The memory area used for calculation input
can hold 79 steps". Whenever you input the 73rd step of any calculation, the cursor changes from −−" to J to let you know memory is running low. If you still need to input more, you should divide your calcula­tions into two or more parts.
J Making corrections during input
Use and to move the cursor to the
location you want.
Press to delete the number or function
at the current cursor position.
Press to change to an insert cursor
. Inputting something while the insert cur­sor is on the display inserts the input at the insert cursor position.
Press , , , or returns to
the normal cursor from the insert cursor.
J Replay function
Pressing or recalls the last calcula-
tion you performed. You can then make any changes you want in the calculation an re− execute it.
Pressing does not clear Replay me-
mory, so you can recall the last calculation even after you press .
Replay memory is cleared whenever you
start a new calculation, change to another mode or turn off power.
J Error locator
Pressing or after an error occurs
displays the calculation with the cursor posi­tioned at the location where the error occu­red.
J Exponential display formats
This calculator can display up to 10 digits. Larger values are automatically displayed using expo­nential notation. In the case of decimal values, you can select between two formats that deter­mine at what point exponential notation is used. Press (or ) to select NORM 1 or NORM 2.
NORM 1
With NORM 1, exponential notation is automati­cally used for integer values with more than 10 di­gits and decimal values with more than two deci­mal places.
NORM 2
With NORM 2, exponential notation is automati­cally used for integer values with more than 10 di­gits and decimal values with more then nine deci­mal places.
All of the examples in this manual show cal-
culation results using the NORM 1 format.
J Answer memory
Whenever you press after inputting va-
lues or en expression, the calculated result is automatically stored in Answer Memory. You can recall Answer Memory contents by pressing .
Answer Memory can store up to 12 digits
for the mantissa and two digits for the expo­nent.
Answer Memory contents are not changed
if the operation performed by any of the above key operations results in an error.
Basic calculations
Use the COMP mode for basic calculations.
Example 8.: 3x(5x10−9)
3
5 9
Example 9.: 5x(9+7)
5
9 7
Memory calculations J Independent memory
Values can be input directly into memory,
added to memory or subtracted from me­mory. Independent memory is convenient for calculating cumulative totals.
Independent memory uses the same me-
mory area as variable M.
To clear independent memory, input
or .
Example 1.: 23+9+(53−6)−(45x2), (Total)= −11
23 9
53 6
45 2
J Variables
There are nine variables (A through F, M, X
and Y), which can be used to store data, constants, results and other values.
Example 1.: 193.2 : 23 = 8.4
193.2 : 28 = 6.9
193.2 23
28
Fraction calculations J Fraction calculations
Use the COMP mode for fraction calcula-
tions.
Values are automatically displayed in deci-
mal format whenever the total number of digits of a fractional value (integer+numera­tor+denominator+separator marks) exceeds
10.
Example 1.:
2 3 1 4
5
Example 2.:
1 2 1.6
Fraction/decimal calculation results are al-
ways decimal.
J Decimal−to−fraction conversion Example 1.:
2.75
12345
0.000000015
80.
32.
47.
90.
−11.
8.4
6.9
214
+
35
−−
2 7 15.
1
1.6+
2
2.1
2.75 >
3
2
4
2.75
2 3 4.
11 4.
J Fraction−to−decimal conversion Example 1.:
1
2
Percentage calculations
Use the COMP mode for percentage cal-
culations.
Example 1.:
To calculate 12 % of 1500
1500
12
Example 2.: To calculate what percentage of 880 is 660
660 880
Example 3.: To add 15 % onto 2500
2500 15
2500
Example 4.: To discount 3500 by 25 %
3500 3500 25
Example 5.: If 300 grams are added to a test sample originally weighing 500 grams, what is the percentage increase in weight?
300 500
500
Example 6.: If temperature changes from 40°C to 46°C, what percentage did it rise?
46 40
40
Scientific function calculations
Use the COMP mode for scientific function
calculations.
=3.1415926536
Trigonometric / Inverse trigonometric func­tions
Example 1.: sin63°52’41"
>
63 52 41
Example 2.:
>
3
Example 3.:
>
2 2
Example 4.: tan−1 0.741
>
0.741
J Hyperbolic / Inverse hyperbolic
functions
Example 1.: sinh 3.6
3.6
Example 2.: sinh−1 30
30
J Angle unit conversion
Press to display the following
menu.
Pressing , or converts the dis-
played value to the corresponding angle unit.
Example 1.: To convert 4.25 radians to de­grees
>
4.25
Common and Natural logarithms / Antilogarithms
Example 1.: log 1.23
1.23
Example 2.: ln 90(=loge 90)
90
Example 3.: e
10
10
Example 4.: 10
1.5
1.5
Example 5.: 2
4
2 4
J Square roots, Cube roots, Roots,
Squares, Cubes, Reciprocals, Factorials, Random Numbers and
Example 1.: 2+ 3 x
5
2 3
5
Example 2.:
5 27
Example 3.:
7 123
Example 4.: 123 + 30
2
123 30
Example 5.: 12
3
12
Example 6.:
3 4
Example 7.: 8!
8
Example 8.: To generate a random number between 0.000 and 0.999. (Results differ each time).
Example 9.: 3
3
J FIX, SCI, RND Example 1.: 200:7x14=400
200
7 14
(Specifies three decimal places.)
(Calculation continues using 10 display digits)
200
7
14
Performing the same calculation using the speci­fied number of decimal places
200
7
(Internal rounding)
14
Press to clear FIX specifi-
cation.
Example 2.: 1:3, displaying result with two si­gnificant digits (SCI2).
Press
1 3
Press to clear SCI specifi-
cation.
J ENG calculations Example 1.: To convert 56088 meters to kilo-
meters
56088
Example 2.: To convert 0.08125 grams to milli­grams
0.08125
J Coordinate conversion (Pol (x, y),
Rec (r, ))
Calculation results are automatically assi-
gned to variables E and F.
Example 1.: To convert polar coordinates (r=2,
=60°) to retangular coordinates (x, y) (DEG
mode)
x 2
60
y
, swaps displayed value
with value in memory.
Example 2.: To convert retangular coordinates (1, 3) to polar coordinates (r, ) (RAD mode)
r 1 3
, swaps displayed value
with value in memory.
J Permutation Example 1.: To determine how many different
4−digit values can be produced using the num­bers 1 through 7
Numbers cannot be duplicated within the
same 4−digit value (1234 is allowed, but 1123 is not).
7 4
J Combination Example 1.: To determine how many different
4−member groups can be organized in a group of 10 individuals.
10
4
Statistical Calculations J Standard deviation (SD mode)
Press to enter the SD Mode for sta-
tistical calculations using standard devia­tion.
Data input always starts with to
clear statistical memory.
Input data is used to cal-
culate values for n, x, x
2
,
, ónand
ón
−1
which you can recall using the key operations noted nearby.
Example 1.:
To calculate
ón
−1,
ón
, , n, x and x2 for the following data: 55, 54, 51, 55, 53, 53, 54, 52
Enter SD Mode (Memory Clear).
55 54 51 55
53 54 52
(Sample Standard Deviation ón−1)
(Population Standard Deviation ón)
(Arithmetic Mean )
(Number of data n)
(Sum of Values x)
(Sum of Squares of Values x2)
Data input precautions
inputs the same data twice.  You can also input multiple entries of the
same data using . To input the data 110 ten times, for example, press 110
10 .
The above results can be obtained in any
order and not necessarily that shown above.
To delete data you have just input, press
.
J Regression Calculations (REG mode)
Press to enter the REG mode and
then select one of the following regression types.
: Linear regression : Logarithmic regression
: Exponential regression : Power regression : Inverse regression
Data input always starts with to
clear statistical memory.
The values produced by a regression calcu-
lation depend on the values input and re­sults can be recalled using the key opera­tions shown in the table below.
Linear regression
The regression formula for linear regression is: y=A+Bx.
Example 1.: Athmospheric Pressure vs. Tem­perature
Tempera­ture
Athmosp­heric
Pressure 10°C 1003 hPa 15°C 1005 hPa 20°C 1010 hPa 25°C 1011 hPa 30°C 1014 hPa
Enter REG Mode (Linear Regression)
(Memory Clear)
10 1003 15
1005
20 1010 25
1011
30 1014
(Regression Coefficient A)
(Regression Coefficient B)
(Correlation Coefficient r)
(Atmospheric Pressure at 18°C)
18
(Temperature at 1000 hPa)
1000
Quadratic Regression
The regression formula for quadratic
regression is: y = A+Bx+Cx
2
Input data using the following key se-
quence. <x−data> <y−data>
Example:
xi yi 29 1.6 50 23.5 74 38.0 103 46.4 118 48.0
678910
1
<> 0.5 (Fraction <> Decimal)
2
1 2.
0.5
1 2.
180.
75.
2875.
2625.
300+500
500
x100=160(%)
160.
46−40
40
x100=15(%)
15.
0.897859012
cos3RAD
0.5
cos
4
RAD
−1 2
2
=
0.785398163
0.25
36.53844577
18.28545536
4.094622224
4.25r
243.5070629
0.089905111
4.49980967
22026.46579
31.6227766
16.
5.287196909
3
5 +3−27
−1.290024053
(=123
1
7
)
7
123
1.988647795
1023.
1728.
1
314
1
12.
40320.
0.664
9.424777961
400.
400.000 Fix
28.571
400.000
28.571
28.571
399.994
3.3
−01
Scl
56.088
03
81.25
−03
1.
1.732050808
2.
1.047197551
840.
210.
x2x
x
n
ón
x
ón
−1
52.
SD.........
1.407885953
1.316956719
53.375
8.
427.
22805.
ón
x
x2x
x n
y
2
y
x
y 3
x
2
x
y
4
x
Perform linear regres­sion to determine the re­gression formula terms and correlation coeffi­cient for the data nearby. Next, use the regression formula to estimate at­mospheric pressure at 18°C and temperature at 1000 hPa.
30.
REG..............
997.4
0.56
0.982607368
1007.48
4.642857143
Perform quadratic regression to deter­mine the regres­sion formula terms and correlation coefficient for the data nearby. Next, use the regression formula to estimate the values for (estimated value of y) for xi = 16 and (estimated value of x) for yi = 20.
Enter REG mode (Quadratic regression)
(memory clear)
29
1.6 50
23.5
74 38.0 103
46.4
118 48.0
(Regression Coefficient A) (Regression Coefficient B) (Regression Coefficient C) ( when xi = 16) 16 ( when yi = 20) 20
(
2
when yi = 20)
Data input precautions
inputs the same data twice.  You can also input multiple entries of the
same data using . To input the data "20 and 30" five times, for example, press
20 30 5 .
The above results can be obtained in any
order and not necessarily that shown above.
To delete data you have just input, press
.
Degrees, Minutes, Seconds calculations
You can perform sexagesimal calculations
using degrees (hours), minutes and se­conds and convert between sexagesimal and decimal values.
Example 1.: To convert the decimal value
2.258 to a sexagesimal value
2.258
J Technical Information
When you have a problem... If calculation results are not what you expect or
if an error occurs, perform the following steps:
1. (COMP mode)
2. (DEG mode)
3. (NORM 1 mode)
4. Check the formula you are working with to confirm it is correct.
5. Enter the correct modes to perform the cal­culation and try again.
If the above steps do not correct your problem, press the P button on the back of the calculator to reset it. Pressing the Reset" button deletes all data stored in calculator memory. Make sure you always keep written copies of all important data.
J Error messages
The calculator is locked up while an error mes­sage is on the display. Press to clear the error or press or to display the calculation and correct the problem.
Ma ERROR
Cause Calculation result is outside the allowable
calculation range.
Attempt to perform a function calculation
using a value that exceeds the allowable input range.
Attempt to perform an illogical operation
(division by zero, etc.)
Action Check you input values and make sure they
are all within the allowable ranges. Pay spe­cial attention to values in any memory areas you are using.
Stk ERROR
Cause Capacity of the numeric stack or operator
stack is exceeded.
Action Simplify the calculation. The numeric stack
has 10 levels and the operator stack has 24 levels.
Divide your calculation into two or more se-
parate parts.
Syn ERROR
Cause Attempt to perform an illegal mathematical
operation
Action Press or to display the calculation
with the cursor located at the location of the error. Make necessary corrections.
Arg ERROR
Cause Improper use of argument Action Press or to display the location of
the cause of the error and make required corrections.
J Order of operations
Calculations are performed in the following order of precedence.
1. Coordinate transformation: Pol (x, y) Rec (r, )
2. Type A functions: With these functions, the value is entered and then the function key is pressed. x2, x−1, x!, ° ’ 
3. Powers and roots: xy,
4. a
b/c
5. Abbreviated multiplication format in front of
, memory name or variable name: 2 , 5
A, A etc.
6. Type B functions: With these functions, the function key is pressed and then the value is entered.
, , log, In.ex, 10x, sin, cos, tan, sin−1, cos−1, tan−1, sinh, cosh, tanh, sinh−1,cosh−1, tanh−1, (−−)
7. Abbreviated multiplication format in front of Type B functions: 23, Alog2 etc.
8. Permutation and combination: nPr, nCr
9. X , ÷
10.+ −−
Operations of the same precedence are perfor­med from right to left, exIn 120 > eX{In( 120)}. Other operations are performed from left to right.
Operations enclosed on parentheses are perfor­med first.
J Stacks
This calculator uses memory areas, called "stacks", to temporarily store values (numeric stack) and commands (operator stack) accor­ding to their precedence during calculations. The numeric stack has 10 levels and the operator stack has 24 levels. A stack error (Stk ERROR) occurs whenever you try to perform a calculation that is so complex that the capacity of a stack is exceeded.
Replacing the battery
Dim figures on the display of the calculator indi­cate that battery power is low. Continued use of the calculator when the battery is low can result in improper operation. Replace the battery as soon as possible when display figures become dim.
To replace the battery
1. Press to turn power off.
2. Remove the screws that hold the battery cover in place and then remove the battery cover.
3. Remove the old battery.
4. Wipe off the side of the new battery with a dry, soft cloth. Load it into the unit with the positive side facing up (so you can see it).
5. Replace the battery cover and secure it in place with the two screws.
6. Use a thin, pointed object to press the Re­set button. Be sure not to skip this step.
7. Press to turn power on.
Auto power off
Calculator power automatically turns off if you do not perform any operation for about six minutes.
When this happens, press to turn power back on.
J Input Ranges
Internal digits: 12 Accuracy: As a rule, accuracy is +/− 1 at the 10th digit.
Functions Input Range
sinx
DEG 0v|x|v 4.499999999 x10
10
RAD 0v|x|v 785398163.3 GRA 0v|x|v 4.499999999 x10
10
cosx
DEG 0v|x|v 4.500000008 x10
10
RAD 0v|x|v 785398164.9 GRA 0v|x|v 5.000000009 x10
10
tanx DEG
Same as sinx, except when |x|=(2n−1) x90.
RAD
Same as sinx, except when |x|=(2n−1) x Ȉ/2.
GRA
Same as sinx, except when |x|=(2n−1) x100.
sin−1x cos−1x
0x|x|x 1
tan−1x 0x|x|x 9.999999999 x10
99
sinhx
0x|x|x 230.2585092
coshx sinh−1x
0x|x|x 4.999999999 x10
99
cosh−1x tanhx
0x|x|x 9.999999999 x10
−1
tanh−1x logx/lnx 0<x 10
x
−9.999999999 x1099xxx99.99999999
e
x
−9.999999999 x1099xxx230.2585092
0xxt1x10
100
x
2
|x|t1x10
50
1/x |x|t1x10
100
;x00
|x|t1x10
100
x! 0xxx69 (x is an integer)
nPr
0xnx99, rxn (n,r is an integer) 1x{n!/(n−r)!}x9.999999999x 10
99
nCr 0xnx99, rxn (n,r is an integer)
Pol(x, y)
|x|,|y|x9.999999999 x10
49
(x2+y2)
x9.999999999 x10
99
Rec (r, )
0xrx9.999999999 x10
99
:Same as sinx, cosx
|a|, b,c <1 x10
100
0xb,c
|x| <1x10
100
Decimal <>Sexagesimal Conversions 0
00000
xxx999999059
0
x>0:−1x10
100
<y long x < 100 x=0:y>0 x<0:y=n, (n is an integer)
However: −1x10100 <y log|x|<100
1
2n+1
y>0:x00
−1x101
00
<1/x log y<100 y=0:x>0 y<0:x=2n+1, (n00: n is an integer) However: −1x10100 <1/xlog|y|<100
1 n
Total of integer, numerator and denomina­tor must be 10 digits or less (including division marks).
SD (REG)
|x|<1x10
50
|y|<1x10
50
|n|<1x10
100
xón, yón, , A,B,r: n 00 xón−1, yón−1:n00,1
Note! Error are cumulative with such internal continu-
ous calculations as , x, X!, and 33 so accu­racy may be adversely affected.
J Specifications Power Supply:
Single G13 Type button battery (LR44)
Battery Life:
Approximately 12,000 hours continuous
display of flashing cursor. Approximately 3 years when left with power turned off.
Dimensions:
10 (H) x 76 (W) x 150 (D) mm
3/8" (H) x 3" (W) x 5
7/8
" (D)
Weight:
90 g (3.2 oz) including battery
Power Consumption:
0.0001 W
Operating Temperature:
0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)
J Disposal Instructions
The incorporation of European law into national legislation and regulations imposes the obliga­tion of appropriately disposing of durable consumer goods. This is intended as a means of personal and environmental protection.
The pictogram in the margin is used to say that old electrical and electronic units and batte­ries should be kept separate from your household waste.
Old appliances or equipment at the end of its useful life
should be taken to the collecting point of a suitable disposal agency.
Old batteries should be taken to a shop where batteries are sold or to a certified collecting point where the appropriate containers are available.
Dispose of packaging material compliant to local regulations.
J Warranty
Dear Customer, we are pleased that you have chosen this device. In the case of a defect, please return the device
together with the receipt and original packing ma­terial to the point−of−sale.
11 12 13 14 15
118. REG
−35.599856934
1.495939413
−6.71629667
−03
−13.38291067
47.14556728
175.5872105
2.258
2015028.9
0
Screw
RESET button
I
ISTRUZIONI PER L’USO
LCD−8210
Calcolatrice scientifica
Occupazione dei tasti
3
Rnd Ran# DRG %
yón-1
y
x
xón-1
xy
78 9
654
12 3
0
Rimuovere e applicare la copertura della calcolatrice
D Per rimuovere la copertura,
afferrare la copertura dall’alto e spingere la calcolatrice estraendola dal basso.
D Per applicare la copertura,
afferrare la copertura dall’alto ed introdurre la calcolatrice spingendola dal basso.
Introdurre la calcolatrice sempre prima dalla parte del display dentro la copertura. Non intro­durre mai la calcolatrice dentro la copertura prima dalla parte della tastiera.
Misure di sicurezza Leggere prima di procedere all’utilizzo della cal­colatrice in ogni caso le seguenti misure di sicu­rezza. Conservare le presenti istruzioni nelle vi­cinanze della calcolatrice in modo da potervi accedere anche in seguito.
ï Attenzione
Questo simbolo riporta informazioni la cui inosservanza può essere causa di lesioni fisi­che o danni materiali.
Batterie
D Conservare le batterie in seguito a prelievo
dall’apparecchio in un luogo sicuro, inacces­sibile a bambini piccoli e dove non sussiste pertanto il pericolo che possano essere inge­rite accidentalmente.
D Conservare le batterie lontano dalla por-
tata dei bambini. Rivolgersi immediatamente ad un medico in caso di ingestione acciden­tale.
D Non caricare, scomporre o cortocircuitare
mai le batterie. Non esporre le batterie mai ad una fonte di calore diretta e non proce­dere assolutamente al rispettivo smaltimento gettandole nel fuoco.
D L’errato utilizzo di batterie può causare la
fuoriuscita di acido e danneggiare oggetti ri­posti nelle immediate vicinanze. Pericolo di incendio e lesioni fisiche.
D Osservare sempre in fase di inserimento
delle batterie nella calcolatrice la corretta polarità facendo in modo che il segno più (+) e il segno meno (−) siano rivolti nella direzione giusta.
D Rimuovere le batterie qualora si inten-
desse non utilizzare la calcolatrice per un periodo di tempo prolungato.
D Impiegare soltanto tipi di batterie se-
condo quanto indicato nelle presenti istruzioni per l’uso.
Smaltimento della calcolatrice
D Non smaltire mai la calcolatrice gettandola
nel fuoco. Ciò potrebbe causare l’esplosione di determinati componenti ed essere causa di incendio con pericolo di lesioni.
D I display e le figure (come ad es. denomi-
nazione dei tasti) riportati nelle presenti istru­zioni per l’uso servono soltanto a scopo illu­strativo e possono pertanto leggermente sco­starsi dagli oggetti reali descritti.
D Con riserva di modifiche del contenuto
delle presenti istruzioni per l’uso.
D "OLYMPIA" non risponde in nessun caso
per danni particolari, danni collaterali, danni occorsi casualmente o danni indiretti in com­binazione con o per effetto dell’acquisto o dell’utilizzo di questi materiali. Oltre a quanto indicato, "OLYMPIA" non risponde dinanzi a qualsiasi rivendicazione avanzata da terzi e relativa all’utilizzo dei materiali indicati.
Misure precauzionali durante l’utilizzo
D Premere prima di utilizzare la calcolatrice
per la prima volta il tasto di reset presente sul retro della calcolatrice.
D Batterie scariche possono perdere liquido e
danneggiare così la calcolatrice o causare delle anomalie di funzionamento. Non la­sciare mai batterie scariche all’interno della calcolatrice.
D La batteria fornita assieme all’apparecchio
può scaricarsi facilmente durante la fase di spedizione e di magazzinaggio. Può per­tanto subentrare la necessità di sostituire la batteria anche prima del previsto.
D Batterie con uno scarso stato di carica pos-
sono danneggiare in parte o totalmente il contenuto della memoria che va in tal caso perduto. Annotare tutti i dati importanti su un foglio di carta separato.
D Evitare di conservare l’apparecchio in luoghi
esposti a temperature estreme. Tempera­ture molto basse possono causare un ral­lentamento nella reazione del display, un guasto totale del display e una ridotta du­rata utile delle batterie. Evitare di esporre la calcolatrice ai diretti raggi solari, non pog­giarla nelle vicinanze di una finestra o un impianto di riscaldamento o in un qualsiasi altro luogo in cui vigono temperature molto alte. L’azione del calore può modificare il colore dell’involucro della calcolatrice o de­formarlo e danneggiare i circuiti elettrici in­terni.
D Evitare di utilizzare e conservare la calcola-
trice in ambienti con un’elevata umidità dell’aria e forte polvere. Fare attenzione a non lasciare la calcola­trice mai in luoghi in cui potrebbero giun­gere schizzi di acqua oppure esposti ad un’elevata umidità dell’aria e con molta pol­vere. Ciò potrebbe danneggiare il circuito elettrico interno.
D Evitare di fare cadere la calcolatrice a terra
e non farle subire forti urti.
D Non attorcigliare o piegare mai la calcola-
trice. Evitare di trasportare la calcolatrice dentro alle tasche dei propri pantaloni o in qualsiasi altro indumento stretto o attillato, in cui sus­siste il pericolo di attorcigliare o piegare l’apparecchio.
D Non tentare mai di scomporre la calcola-
trice.
D Non premere mai i tasti della calcolatrice
con una biro o qualsiasi altro oggetto ap­puntito.
D Pulire l’apparecchio esternamente con un
panno morbido e asciutto. Qualora la calcolatrice fosse molto sporca, pulirla con un panno leggermente inumidito con una leggera soluzione di acqua e deter­gente neutro. Strizzare il panno prima di procedere alla pulizia della calcolatrice. Non pulire mai la calcolatrice con diluenti, ben­zina o altri solventi. Ciò potrebbe cancellare i contrassegni applicati e danneggiare l’in­volucro.
Display a due righe
Consente di verificare contemporaneamente la formula di calcolo e il risultato. Nella prima riga è visualizzata la formula di calcolo. Nella seconda riga è visualizzato il risultato.
Prima di procedere con il calcolo....
J Modi
Applicazione Denomina-
zione modo
Riferimento modo
Modi di cal­colo
Calcoli fonda­mentali
COMP −−
Deviazione standard
SD SD
Calcoli di re­gressione
REG REG
Calcoli in Ba­se−n (solo fx−85W)
BASE−N b (binario)
o (ottale) d (decimale) H (esadeci­male)
Unità di mi­sura angolari
Gradi DEG Radianti RAD Gradienti GRA
Modi di di­splay
Visualizza­zione espo­nenziale (an­nulla i modi FIX e SCI)
NORM 1 NORM 2
−−
−−
Numero di po­sizioni decimali indicate
FIX FIX
Numero di cifre significative in­dicate
SCI SCI
Avvertenza!
D I riferimenti ai modi sono visualizzati nella
parte inferiore del display, eccezion fatta per le sigle dei calcoli in Base−n visualizzati in­vece nella parte del display riservata agli esponenti.
D I modi COMP, SD e REG sono utilizzabili in
combinazione con i modi delle unità di mi­sura angolari.
D Verificare sempre prima di procedere al cal-
colo il modo di calcolo (SD, REG, COMP) e l’unità di misura angolare (DEG, RAD, GRA) attualmente attivi.
J Capacità di immissione
D Lo spazio memoria riservato al calcolo con-
sente l’immissione di 79 "passi". Ogni volta che si immette il 73esimo passo di un cal­colo, il cursore passa da −−" a J  per ri­chiamare l’attenzione sullo scarso spazio memoria residuo. Nel caso in cui si voles­sero compiere ulteriori immissioni, si con­siglia di suddividere il calcolo in due o più operazioni.
J Compiere correzioni in sede di immissi-
one
D Spostare il cursore con e alla posi-
zione desiderata.
D Premere per cancellare il numero o la
funzione nella posizione in cui il cursore si trova attualmente.
D Premere per passare al cursore di
immissione . Nel caso in cui si volessero compiere immissioni con cursore di immis­sione visualizzato sul display, l’immissione è eseguita nella posizione in cui il cursore si trova attualmente.
D Con , , o si passa di
nuovo dal cursore di immissione al cursore normale.
J Funzione di interpretazione
D Premendo o viene richiamato di
nuovo il calcolo eseguito per ultimo. Ciò consente di compiere eventuali modifiche richieste ed eseguire di nuovo il calcolo.
D Premendo , la memoria di interpreta-
zione non è cancellata, sicché l’ultimo cal­colo eseguito può essere richiamato anche
dopo aver premuto il tasto.
D La memoria di interpretazione è cancellata
procedendo ad un nuovo calcolo, passando in un altro modo oppure spegnendo la cal­colatrice.
J Localizzatore di errore
D Premendo o dopo che si è verifi-
cato un errore, si visualizza il calcolo con il cursore posizionato nel punto in cui si è ver­ificato l’errore.
J Formati di visualizzazione esponenziale
Questa calcolatrice è in grado di visualizzare fino ad un massimo di 10 cifre. Valori maggiori sono visualizzati automaticamente utilizzando la nota­zione esponenziale. Nel caso di valori decimali è possibile scegliere tra due formati che determi­nano in quale punto va usata la notazione espo­nenziale. Premere
(o )
per selezionare NORM 1 o NORM 2).
D NORM 1
Con NORM 1 la notazione esponenziale viene usata automaticamente con valori interi con più di 10 cifre e valori decimali con più di due cifre de­cimali.
D NORM 2
Con NORM 2 la notazione esponenziale viene usata automaticamente con valori interi con più di 10 cifre e valori decimali con più di nove cifre decimali.
D Tutti gli esempi in questo manuale mos-
trano i risultati dei calcoli usando il formato NORM 1.
J Memoria di risposte
D Ogni volta che si preme dopo l’introdu-
zione di valori oppure di un’espressione, il risultato calcolato aggiorna automatica­mente i contenuti della memoria di risposte, memorizzando il risultato. È possibile richia­mare i contenuti della memoria di risposte premendo .
D La memoria di risposte può memorizzare
fino a 12 cifre per la mantissa e due cifre per l’esponente.
D Il contenuto della memoria di risposte non
viene aggiornato se l’operazione eseguita da uno qualsiasi dei tasti di operazioni so­pra riportati risulta errata.
Calcoli fondamentali
D I calcoli fondamentali vanno eseguiti
nel modo COMP.
Esempio 1.: 3x(5x10−9)
3 5 9
Esempio 2.: 5x(9+7)
5 9 7
Calcoli con la memoria J Memoria indipendente
D I valori possono essere introdotti diretta-
mente nella memoria, addizionati alla me­moria, oppure sotratti dalla memoria. La memoria indipendente è comoda in partico­lare per calcolare i totali cumulativi.
D La memoria indipendente utilizza la stessa
area di memoria della variabile M.
D Per cancellare la memoria indipendente,
immettere oppure .
Esempio 1.: 23+9+(53−6)−(2x45) (totale) = −11
23 9
53 6
45 2
J Variabili
D Ci sono nove variabili che possono essere
utilizzate per memorizzare dati, costanti, risultati e altri valori (da A a F, M, X e Y).
12345
0.000000015
80.
32.
47.
90.
−11.
Esempio 1.: 193.2 : 23 = 8.4
193.2 : 28= 6.9
193.2 23 28
Calcoli con le frazioni J Calcoli con le frazioni
D I calcoli con le frazioni vanno eseguiti nel
modo COMP.
D Ogni volta che il numero totale di cifre di un
valore frazionario (numero intero + numera­tore + denominatore + segni di separa­zione) supera 10, i valori vengono visualiz­zati automaticamente in formato decimale.
Esempio 1.:
2 3 1 4
5
Esempio 2.:
1 2 1.6
D I risultati di calcoli eseguiti con valori misti
frazionari e decimali sono sempre decimali.
J Conversione da decimale in frazione Esempio 1.:
2.75
J Conversione da frazione in decimale Esempio 1.:
1 2
Calcoli di percentuali
D I calcoli di percentuali vanno eseguiti nel
modo COMP.
Esempio 1.: Per calcolare il 12 % di 1500
1500 12
Esempio 2.: Per calcolare a quale percentuale di 880 corrisponde 660
660 880
Esempio 3.: Per aggiungere il 15 % a 2500
2500 15
2500
Esempio 4.: Per ridurre 3500 del 25 %
3500 3500 25
Esempio 5.: Se 300 grammi vengono aggiunti ad un campione di esame che pesa originaria­mente 500 grammi, qual è l’aumento percen­tuale in peso?
300 500
500
Esempio 6.: Di che percentuale è salita la temperatura se è passata da 40°C a 46°C?
46 40
40
Calcoli con funzioni scientifiche
D I calcoli con funzioni scientifiche vanno ese-
guiti nel modo COMP.
D =3.1415926536
Funzioni trigonometriche / Funzioni trigo­nometriche inverse
Esempio 1.: sin63°52’41"
>
63 52
41
Esempio 2.:
>
3
Esempio 3.:
>
2 2
Esempio 4.: tan−1 0.741
>
0.741
J Funzioni iperboliche / Funzioni area Esempio 1.: sinh 3.6
3.6
Esempio 2.: sinh−1 30
30
J Conversione di unità di
misura angolari
D Premere per ottenere la visualizza-
zione del seguente menu:
D Premendo , oppure il valore vi-
sualizzato è convertito nella rispettiva unità di misura angolare selezionata.
Esempio 1.: Convertire 4.25 radianti in gradi:
>
4.25
Logaritmi comuni e naturali / Antilogaritmi Esempio 1.: log 1.23
1.23
Esempio 2.: ln 90(=loge 90)
90
Esempio 3.: e
10
10
Esempio 4.: 10
1.5
1.5
Esempio 5.: 2
4
2 4
J Radici quadrate, radici cubiche, radici,
quadrati, cubi, reciproci, fattoriali, nu­meri casuali e Pi
Esempio 1.: 2+ 3 x
5
2 3
5
Esempio 2.:
5 27
Esempio 3.:
7
123
Esempio 4.: 123 + 30
2
123 30
Esempio 5.: 12
3
12
Esempio 6.:
3 4
Esempio 7.: 8!
8
Esempio 8.: Per generare un numero casuale tra 0.000 e 0.999
Esempio 9.: 3
3
J FIX, SCI, RND Esempio 1.: 200:7x14=400
200 7 14
(indica tre posizioni decimali.)
(il calcolo successivo è eseguito con display a 10 cifre)
200 7
14
Eseguire lo stesso calcolo con il numero di posizioni decimali indicate
200 7
(arrotondamento interno)
14
D Premere per cancellare la
specificazione FIX.
Esempio 2.: 1:3, Per visualizzare risultati con due cifre significative (SCI2).
1
3
D Premere per cancellare
la specificazione SCI.
J Calcoli ENG Esempio 1.: Per convertire 56088 metri in chi-
lometri
56088
Esempio 2.: Per convertire 0.08125 grammi in milligrammi
0.08125
J Conversione di coordinate (Pol (x, y),
Rec (r, ))
D I risultati di calcolo vengono automatica-
mente assegnati alle variabili E e F.
Esempio 1.: Per convertire coordinate polari (r=2, =60°) in coordinate cartesiane (x, y) (modo DEG)
x 2
60
y
D , sostituisce il valore visua-
lizzato con il valore di memoria.
Esempio 2.: Per convertire coordinate carte­siane (1, 3) in coordinate polari (r, ) (modo
RAD)
r
1 3
D , sostituisce il valore
visualizzato con il valore di memoria.
J Permutazione Esempio 1.: Per determinare quanti differenti
valori di 4 cifre possono essere prodotti usando i numeri da 1 a 7.
D I numeri non possono essere ripetuti all’in-
terno dello stesso valore di 4 cifre (1234 è ammesso, ma 1123 non lo è).
7 4
J Combinazione Esempio 1.: Per determinare quanti differenti
gruppi di 4 membri possono essere organizzati in un gruppo di 10 individui.
10 4
Calcoli statistici J Deviazione standard (modo SD)
D Premere il tasto per entrare nel
modo SD quando si vogliono eseguire cal­coli statistici usando la deviazione standard.
D L’immissione dei dati inizia sempre con
per cancellare la memoria stati-
stica.
D I dati introdotti vengono
utilizzati per calcolare i valori per n, x, x2, ,
ón
e ón−1 che è possibile ri­chiamare utilizzando i ta­sti indicati qui accanto.
Esempio 1.: Per calcolare, ón−1, , n, x e x
2
per i seguenti dati: 55, 54, 51, 55, 53, 53, 54, 52
Nel modo SD
(memoria vuota)
55 54 51 55
53 54 52
(deviazione standard del campione ón−1)
(deviazione standard della popolazione ón)
(media aritmetica )
(numero dati n)
(somma dei valori x)
(somma dei quadrati dei valori x2)
Misure precauzionali in sede di immissi­one dati
D Per introdurre gli stessi dati due volte, pre-
mere .
D Per introdurre più volte gli stessi dati, pre-
mere
. Per introdurre i dati 110
volte, premere ad es. 110
10 .
D I risultati di cui sopra sono ottenibili svol-
gendo le operazioni in qualsiasi ordine, non è necessario seguire l’ordine illustrato.
D Per cancellare i dati appena immessi, pre-
mere .
J Calcoli di regressione (modo REG)
D Premere il tasto per entrare nel
modo REG quando si vogliono eseguire calcoli utilizzando i seguenti tipi di regres­sione.
: Regressione lineare : Regressione logaritmica
: Regressione esponenziale : Regressione di potenza : Regressione inversa
D L’immissione dei dati inizia sempre con
per cancellare la memoria stati-
stica.
D I valori prodotti da un calcolo di regressione
dipendono dai valori introdotti, e i risultati possono essere richiamati utilizzando le operazioni con i tasti mostrati nella se­guente tabella.
D Regressione lineare
La formula di regressione per la regressione li­neare è: y =A+Bx.
Esempio 1.: Pressione atmosferica verso tem­peratura
Tempera­tura
Pressione atmosfe-
rica 10°C 1003 hPa 15°C 1005 hPa 20°C 1010 hPa 25°C 1011 hPa 30°C 1014 hPa
Nel modo REG (regressione lineare)
(memoria vuota)
10 1003 15
1005
20 1010 25
1011
30 1014
(coefficiente di regressione A)
(coefficiente di regressione B)
(coefficiente di correlazione r)
(pressione atmosferica a 18°C)
18
8.4
6.9
678910
214
+
35
−−
2 7 15.
1
1.6+
2
2.1
2.75 >+
3
2
4
2.75
2 3 4.
11 4.
1
<> 0.5(frazione <> decimale)
2
1 2.
0.5
1 2.
180.
75.
2875.
2625.
300+500
500
x100=160(%)
160.
46−40
40
x100=15(%)
15.
0.897859012
cos
3
( rad)
0.5
cos
4
rad
−1 2
2
=
0.785398163
0.25
36.53844577
18.28545536
4.094622224
4.25r
243.5070629
0.089905111
4.49980967
22026.46579
31.6227766
16.
5.287196909
3
5 +3−27
−1.290024053
(=123
1
7
)
7
123
1.988647795
1023.
1728.
1
314
1
12.
40320.
0.664
9.424777961
400.
400.000 Fix
28.571
400.000
28.571
28.571
399.994
3.3
−01
Scl
56.088
03
81.25
−03
1.
1.732050808
2.
1.047197551
840.
210.
x2x x
n
ón
x
ón
−1
52.
SD.........
1.407885953
1.316956719
53.375
8.
427.
22805.
ón
x
x2x
x n
y
2
y
x
y
3
x
2
x
y
4
x
Coefficiente die regressione A
Coefficiente die regressione B
Coefficiente die regressione C
Coefficiente die correlazione r
Eseguire la regressione lineare per determinare i termini della formula di regressione ed il coeffi­ciente di correlazione per dati simili. Utilizzare quindi la formula di re­gressione per stimare la pressione atmosferica a 18°C e la temperatura a 1000 hPa.
30.
REG..............
997.4
0.56
0.982607368
1007.48
(temperatura a 1000 hPa)
1000
Regressione quadratica
D La formula di regressione per la regres-
sione quadratica è la seguente: y = A + Bx + Cx
2
D Immettere i dati con la seguente sequenza
di tasti. Dati <x> Dati <y>
D Esempio:
xi yi 29 1.6 50 23.5 74 38.0 103 46.4 118 48.0
Immettere la modalità REG (regressione qua­dratica)
(memoria cancel-
lata)
9 1.6 50
23.5
74 38.0 103
46.4
118 48.0
(coefficiente di regressione A) (coefficiente di regressione B) (coefficiente di regressione C) ( se xi = 16) 16 ( se yi = 20) 20
(
2
se yi = 20)
Misure precauzionali in sede di immissione dati
D Per introdurre gli stessi dati due volte, pre-
mere .
D Per introdurre più volte gli stessi dati, pre-
mere . Per introdurre i numeri "20 e 30" ad es. 5 volte, premere 20 30
5 .
D I risultati di cui sopra sono ottenibili svol-
gendo le operazioni in qualsiasi ordine, non è necessario seguire l’ordine illustrato.
D Per cancellare i dati appena immessi, pre-
mere .
Calcoli con gradi, minuti, secondi
D È possibile svolgere calcoli sessagesimali
usando gradi (ore), minuti e secondi ed eseguire la conversione tra valori sessage­simali e valori decimali.
Esempio 1.: Per convertire il valore decimale
2.258 in un valore sessagesimale
2.258
J Informazioni tecniche
In caso di problemi... Se i risultati dei calcoli non sono quelli attesi, o se
si verifica un errore, procedere secondo quanto descritto qui di seguito.
1. (modo COMP)
2. (modo DEG)
3. (modo NORM 1)
4. Controllare la formula con la quale si sta lavorando per verificare se sia corretta.
5. Passare al modo corretto per il relativo cal­colo e provare ad eseguire di nuovo il cal­colo.
Se i punti sopraindicati non risolvono il problema, premere il tasto Reset presente sul retro della calcolatrice in modo da resettare il dispositivo. Premendo il tasto Reset sono cancellati tutti i dati eventualmente salvati nella memoria di pro­gramma. Si consiglia di accertarsi sempre di an­notare per iscritto tutti i dati importanti.
J Messaggi di errore
La calcolatrice si blocca quando un messaggio di errore viene visualizzato sul display. Premere
per cancellare l’errore, oppure premere
o per visualizzare il calcolo e correggere l’er­rore.
Ma ERROR
D Causa D Il risultato del calcolo è al di fuori del campo
di calcolo consentito.
D È stato compiuto un tentativo di eseguire un
calcolo di funzione utilizzando un valore che eccede il campo di immissione consentito.
D È stato tentato di eseguire un’operazione
illogica (divisione per zero, ecc.)
D Misura D Controllare i valori immessi e accertarsi che
essi siano tutti all’interno dei campi consen­titi. Fare particolare attenzione ai valori in qualsiasi area di memoria che si sta usando.
Stk ERROR
D Causa D La capacità dello stack numerico o dello
stack operatore è stata superata.
D Misura D Semplificare il calcolo. Lo stack numerico
ha 10 livelli e lo stack operatore ha 24 livelli.
D Suddividere il calcolo in due o più opera-
zioni distinte.
Syn ERROR
D Causa D È stato compiuto un tentativo di eseguire un
calcolo matematico illogico.
D Misura D Premere o per visualizzare il cal-
colo con il cursore localizzato nel punto dell’errore. Effettuare le correzioni necessa­rie.
Arg ERROR
D Causa D Uso improprio di un argomento D Misura D Premere o per visualizzare il punto
che ha causato l’errore ed effettuare le cor­rezioni necessarie.
J Ordine delle operazioni
I calcoli vengono eseguiti nel seguente ordine di precedenza.
1. Conversione di coordinate: Pol (x, y) Rec (r, )
2. Funzioni di tipo A: Con queste funzioni, prima si immette il valore e poi si preme il tasto di funzione. x2, x−1, x!, ° ’ 
3. Potenze e radici: xy,
4. a
b/c
5. Formato di moltiplicazione abbreviato da­vanti a , nome della memoria o nome della variabile: 2 , 5 A, A ecc.
6. Funzioni di tipo B: Con queste funzioni, prima si immette il valore e poi si preme il tasto di funzione.
, , log, In.ex, 10x, sin, cos, tan, sin−1,
cos
−1
, tan−1, sinh, cosh, tanh, sinh−1, cosh−1,
tanh
−1
, (−−)
7. Formato di moltiplicazione abbreviato per funzioni di tipo B: 23, Alog2 ecc.
8. Permutazione e combinazione: nPr, nCr
9. X , /
10.+ −−
Le operazioni con la stessa precedenza vengono eseguite da destra verso sinistra, e
x
In 120>eX{In( 120)}. Le altre operazioni
sono eseguite da sinistra verso destra. Le operazioni tra parentesi sono eseguite per
prima.
J Stack
Questa calcolatrice utilizza aree di memoria, de­nominate "stack", per memorizzare temporanea­mente i valori (stack dei valori numerici) e i co­mandi (stack dei comandi) secondo la loro precedenza durante i calcoli. Lo stack numerico ha 10 livelli e lo stack dei comandi ha 24 livelli. Un errore di stack (Stk ERROR) si verifica ogni qualvolta si tenta di eseguire un calcolo così complesso da superare la capacità di stack.
D Sostituzione delle pile
Nel caso in cui non fosse più possibile leggere con esattezza quanto visualizzato sul display della vostra calcolatrice, significa che la capacità di carica delle pile è troppo scarsa. Proseguendo l’utilizzo della calcolatrice con pile scariche, si possono verificare delle interferenze nel funzio­namento. Sostituire le pile quanto prima non ap­pena quanto visualizzato sul display appare in maniera debole.
D Sostituire le pile
1. Premere per spegnere la calcolatrice.
2. Allentare le viti che bloc­cano la copertura del vano batterie e rimuo­vere quindi la copertura del vano batterie.
3. Rimuovere le pile scari­che.
4. Pulire lateralmente le pile nuove con un panno asciutto e morbido. Introdurre le pile nell’apparecchio con il polo positivo
rivolto verso sopra (in modo da poter
vedere il polo positivo).
5. Riposizionare la copertura del vano batterie e fissare la copertura con le due viti.
6. Premere con un oggetto sottile, appuntito il tasto P. Fare attenzione a non dimenticare o saltare questo passo.
7. Premere per accendere la calcolatrice.
D Spegnimento automatico
La calcolatrice si spegne automaticamente se non si esegue alcuna operazione per circa sei minuti. In questo caso, premere per riaccen­dere la calcolatrice.
J Campi di introduzione
Cifre interne: 12 Accuratezza: Come regola, l’accuratezza è di +/− 1 per la decima cifra.
Funzioni Campo di introduzione
sinx
DEG 0v|x|v 4.499999999 x10
10
RAD 0v|x|v 785398163.3 GRA 0v|x|v 4.499999999 x10
10
cosx
DEG 0v|x|v 4.500000008 x10
10
RAD 0v|x|v 785398164.9 GRA 0v|x|v 5.000000009 x10
10
tanx DEG
Uguale a sinx, eccetto quando |x|=(2n−1) x90.
RAD
Uguale a sinx, eccetto quando |x|=(2n−1) x Ȉ/2.
GRA
Uguale a sinx, eccetto quando |x|=(2n−1) x100.
sin−1x cos−1x
0x|x|x 1
tan−1x 0x|x|x 9.999999999 x10
99
sinhx
0x|x|x 230.2585092
coshx sinh−1x
0x|x|x 4.999999999 x10
99
cosh−1x tanhx
0x|x|x 9.999999999 x10
−1
tanh−1x logx/lnx 0<x 10
x
−9.999999999 x1099xxx99.99999999
e
x
−9.999999999 x1099xxx230.2585092 0xxt1x10
100
x
2
|x|t1x10
50
1/x |x|t1x10
100
;x00
|x|t1x10
100
x! 0xxx69 (x è un numero intero)
nPr
0xnx99, rxn (n, r è un numero intero) 1x{n!/(n−r)!}x9.999999999x 10
99
nCr 0xnx99, rxn (n, r è un numero intero)
Pol(x, y)
|x|,|y|x9.999999999 x10
49
(x2+y2)
x9.999999999 x10
99
Rec (r, )
0xrx9.999999999 x10
99
:come sinx, cosx
|a|, b,c <1 x10
100
0xb,c
|x| <1x10
100
Conversione decimale <> sessagesimale 000000xxx999999059
0
x>0:−1x10
100
<y long x < 100 x=0:y>0 X<0:y=n, (n è un numero intero)
Tuttavia: −1x10100 <y log|x|<100
1
2n+1
y>0:x00
−1x10100 <1/x log y<100 y=0:x>0 y<0:x=2n+1, (n00: n è un numero in­tero) Tuttavia: −1x10100 <1/xlog|y|<100
1 n
Il totale di numero intero, numeratore e denominatore deve essere di 10 cifre o inferiore (compresi i segni di divisione).
SD (REG)
|x|<1x10
50
|y|<1x10
50
|n|<1x10
100
xón, yón, , A,B,r: n 00 xón−1, yón−1:n00,1
Avvertenza!
Nel caso di calcoli interni continui, come , , X!, e 33 gli errori aumentano e l’accuratezza di
conseguenza diminuisce.
J Specifiche tecniche Alimentazione:
D Una batteria a bottone G13/LR44
Durata utile della batteria:
D Ca. 12.000 ore di esercizio continuato
del display con cursore lampeggiante. Ca. 3 anni con apparecchio stabilmente in­serito.
Dimensioni:
D 10 (A) x 76 (L) x 150 (P) mm
3/8" (A) x 3" (L) x 5
7/8
" (P)
Peso:
D 90 g (3.2 oz) batteria inclusa
Consumo energetico:
D 0.0001 W
Temperatura d’esercizio:
D 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)
J Istruzioni per lo smaltimento
L’incorporazione del diritto euro­peo nella legislazione intrasta­tale e in norme nazionali ri­chiede un appropriato smaltimento di beni di consumo durevoli. L’obiettivo è di proteg­gere l’uomo e l’ambiente.
Il pittogramma riportato qui a lato indica che non è consentito smaltire apparecchiature elettri­che ed elettroniche assieme ai rifiuti domestici.
Tutte le apparecchiature o at­trezzature vanno consegnate alla fine della rispettiva du­rata utile presso un punto di
raccolta istituito da una società di smaltimento idonea.
Batterie usate vanno consegnate presso riven­ditori di batterie o centri di raccolta che mettono a disposizione appositi contenitori.
Confezioni ed imballaggi vanno smaltiti in osservanza di quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale.
J Garanzia
Egregio cliente, ci complimentiamo con Lei per la scelta di questo
apparecchio. In caso di guasti dell’apparecchio La preghiamo
di consegnarlo assieme allo scontrino d’acquisto e la confezione originale al proprio rivenditore.
4.642857143
11 12 13 14 15
Eseguire la regres­sione quadratica per definire le condizioni per la formula di re­gressione ed il coef­ficiente di correla­zione per dati simili. Utilizzare la formula di regressione esc­lusivamente per sti­mare i valori per (valore y stimato) per xi = 16 e (valore x stimato) per yi =
20.
118.
REG
−35.599856934
1.495939413
−6.71629667
−03
−13.38291067
47.14556728
175.5872105
2.258
2015028.9
0
Viti
Tasto RESET
n
GEBRUIKSAANWIJZING
LCD−8210
Wetenschappelijke Rekenmachine
Toetsfuncties
3
Rnd Ran# DRG %
yón-1
y
x
xón-1
xy
78 9
654
12 3
0
De afdekking van de zakrekenmachine eraf en erop schuiven
D Om de afdekking eraf te schuiven
pakt u de afdekking aan het bovenste ui­teinde vast en schuift u de zakrekenma­chine van onderen eruit.
D Om de afdekking erop te schuiven
pakt u de afdekking aan het bovenste ui­teinde vast en schuift u de zakrekenma­chine van onderen erin.
Schuif de rekenmachine altijd met het display naar voren in de afdekking. Schuif de rekenma­chine nooit met het toetsenbord naar voren in de afdekking.
Voorzorgsmaatregelen Lees vóór het gebruik van de rekenmachine in elk geval de volgende voorzorgsmaatregelen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt van de rekenmachine om hem ook later te kunnen raadplegen.
ï Voorzichtig
Dit pictogram staat voor aanwijzingen die beslist moeten worden opgevolgd om letsel of materiële schade te voorkomen.
Batterijen
D Leg de batterijen na het uitnemen weg op
een veilige plaats waar ze onbereikbaar zijn voor kleine kinderen en dientengevolge niet per ongeluk kunnen worden ingeslikt.
D Bewaar batterijen buiten het bereik van
kinderen. Neem direct contact op met een arts als de batterijen per ongeluk werden in­geslikt.
D Laad batterijen nooit op, haal ze nooit uit
elkaar en sluit ze nooit kort. Stel de batterijen nooit bloot aan een directe warmtebron en gooi ze nooit in het vuur.D Door verkeerd ge­bruik van batterijen kan zuur vrijkomen en kunnen voorwerpen in de buurt van de batte­rijen beschadigd raken. Ook bestaat gevaar voor brand en letsel.
D Let er bij het plaatsen van de batterijen
in de rekenmachine altijd op dat de plus− (+) en minpolen (–) naar de juiste kant wijzen.
D Neem de batterijen eruit, als u de reken-
machine langere tijd niet wilt gebruiken.
D Gebruik alleen de in deze gebruiksaan-
wijzing genoemde typen batterijen.
De rekenmachine afdanken
D Gooi de rekenmachine nooit in het vuur.
Hierdoor kunnen bepaalde onderdelen plot­seling breken, zodat gevaar voor brand en letsel bestaat.
D De displays en tekeningen (zoals toet-
saanduidingen) in deze gebruiksaanwijzing dienen slechts ter illustratie en kunnen iets afwijken van de daadwerkelijke, beschreven voorwerpen.
D Wijzigingen van de inhoud deze gebruik-
saanwijzing voorbehouden.
D ’OLYMPIA’ is in geen geval aansprakelijk
voor bijzondere schade, bijkomende schade, schade die terloops ontstaat of gevolgschade die in verband met of door de aankoop of het gebruik van deze materialen ontstaat. Daar­naast is ’OLYMPIA’ niet aansprakelijk voor aanspraken van derden met betrekking tot het gebruik van deze materialen.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang
D Voordat u de rekenmachine voor het eerst
gebruikt, drukt u op de Reset−knop aan de achterkant van de rekenmachine.
D Lege batterijen kunnen lekken en zo de re-
kenmachine beschadigen of storingen vero­orzaken. Laat lege batterijen nooit in de re­kenmachine zitten.
D De batterij die bij het apparaat wordt gele-
verd, ontlaadt zich gedurende de verzen­ding en opslag iets. Hierdoor moet de batte­rij in bepaalde gevallen eerder dan verwacht worden vervangen.
D Door een geringe batterijlading kan de in-
houd van het geheugen beschadigd raken of volledig verloren gaan. Noteer alle belan­grijke gegevens.
D Stel het apparaat nooit bloot aan extreme
temperaturen. Zeer lage temperaturen kunnen leiden tot trage reactie van het display, volledige uit­val van het display en een verkorte levens-
duur van de batterij. Plaats de rekenma­chine nooit in direct zonlicht, in de buurt van een raam of van een verwarming en laat het apparaat nooit op een andere plaats lig­gen waar het blootstaat aan zeer hoge tem­peraturen. Door warmte kan de behuizing van de rekenmachine verkleuren of ver­vormd raken en kunnen de stroomcircuits beschadigd raken.
D Gebruik of bewaar de rekenmachine niet in
ruimten met een hoge luchtvochtigheid en veel stof. Let erop dat u de rekenmachine nooit op plaatsen laat liggen waar hij kan worden blootgesteld aan waterspatten of een te hoge luchtvochtigheid en/of veel stof. Hier­door kan het interne stroomcircuit bescha­digd raken.
D Laat de rekenmachine nooit vallen en stel
hem niet bloot aan sterke schokken.
D Verdraai of buig de rekenmachine nooit.
Draag de rekenmachine nooit in een broek­zak of in een ander strak zittend kledingstuk waarin hij kan worden verdraaid of verbo­gen.
D Probeer nooit om de rekenmachine uit el-
kaar te nemen.
D Druk nooit met een balpen of een ander
spits voorwerp op de toetsen van de reken­machine.
D Reinig het apparaat van buiten met een
zachte, droge doek. Als de rekenmachine zeer vuil is, reinigt u hem met een doek die met een laag gecon­centreerde oplossing van water en een mild neutraal reinigingsmiddel bevochtigd is. Wring de doek goed uit voordat u de reken­machine afwist. Reinig de rekenmachine nooit met verdunner, benzine of andere oplosmiddelen. Hierdoor kan de opdruk ver­wijderd worden en de behuizing beschadigd raken.
Display van twee regels
U kunt nu tegelijkertijd de rekenformule en het re­sultaat contro-leren. De eerste regel toont de re­kenformule. De tweede regel toont het resultaat.
Voordat u gaat rekenen...
J Modi
Gebruik Modusaandui-
ding
Moduskente­ken
Rekenmodi
Normale bere­kening
COMP −−
Berekening van standaard­deviatie
SD SD
Regressiebere­kening
REG REG
Base−n−bere­kening (uitslui­tend fx−85W)
BASE−N b (binair)
o (octaal) d (decimaal) H (hexadeci­maal)
Modivoor hoekeenhe­den
Graden DEG Radianten RAD Gradiënten GRA
Displaymodi
Exponentieel­weergave (heft FIX− en SCI−in­voer op)
NORM 1 NORM 2
−−
−−
Aantal inge­voerde deci­malen
FIX Fix
Aantal inge­voerde signifi­cante cijfers
SCI Sci
Tip!
D Moduskentekens worden in het onderste
deel van het display weergegeven, met uit­zondering van Base−n−kentekens die in het exponentgedeelte van het display worden weergegeven.
D De modi COMP, SD en REG kunnen in
combinatie met modi voor hoekeenheden worden gebruikt.
D Controleer altijd vóórdat u gaat rekenen,
welke berekeningsmodus (SD, REG, COMP) en modus voor hoekeenheden (DEG, RAD, GRA) op dat moment actief zijn.
J Invoercapaciteit
D Het opslagbereik voor de rekeninvoer om-
vat 79 "stappen". Telkens wanneer u de 73e stap van een berekening invoert, verandert de cursor van een −−" in een J om u at­tent te maken op de geringe resterende op­slagcapaciteit. Wanneer u nog meer moet invoeren, is het verstandig om uw bereke­ningen in twee of meer delen op te splitsen.
J Correcties aanbrengen tijdens de invoer
D Verplaats de cursor met en naar de
gewenste plaats.
D Druk op om het getal of de functie op
de desbetreffende cursorpositie te wissen.
D Druk op om te wisselen naar een
cursor voor invoegen . Wanneer u iets invoert terwijl de cursor voor invoegen zich in het display bevindt, wordt doorgegaan met invoer op de positie van de cursor voor invoegen.
D Met , , of zet u de cursor
voor invoegen weer om naar de normale cursor.
J Weergavefunctie
D Wanneer u op of drukt, wordt de
laatst uitgevoerde berekening weer opge­roepen. U kunt dan de gewenste wijzigin­gen aanbrengen en de berekening opnieuw uitvoeren.
D Wanneer u op drukt, wordt de weerga-
veopslag niet gewist, waardoor u de laatste berekening ook nog na gebruik van deze toets kunt oproepen.
D De weergaveopslag wordt gewist wanneer
u met een nieuwe berekening begint, over­schakelt naar een andere modus of de re­kenmachine uitschakelt.
J Foutaanduiding
D Wanneer u na het optreden van een fout op
of drukt, bevindt de cursor zich bij het weergeven van de berekening op die plaats waar zich een fout heeft voorgedaan.
J Notaties voor exponentieelweergave
Deze rekenmachine kan maximaal 10 cijfers weergeven. Grotere waarden worden automa­tisch exponentieel weergegeven. Bij decimale getallen kunt u kiezen uit twee indelingen, die elke bepalen vanaf welk punt de exponentiële weergave wordt gebruikt. Druk op
(of ) om te kiezen tussen NORM 1 en
NORM 2.
D NORM 1
Bij NORM 1 wordt de exponentiële weergave au­tomatisch voor gehele getallen van meer dan 10 cijfers en voor decimale getallen met meer dan twee decimalen gebruikt.
D NORM 2
Bij NORM 2 wordt de exponentiële weergave au­tomatisch voor gehele getallen van meer dan 10 cijfers en voor decimale getallen met meer dan negen decimalen gebruikt.
D Bij alle voorbeelden in deze handleiding
worden de rekenresultaten weergegeven in de indeling NORM 1.
J Resultaatopslag
D Telkens wanneer u na de invoer van waar-
den of na het indrukken van een synbool op
drukt, wordt het berekende resultaat automatisch in de resultaatopslag opgesla­gen. U kunt de inhoud van de resultaatop­slag weer oproepen door op te drukken.
D De resultaatopslag kan maximaal 12 cijfers
voor de mantisse en twee cijfers voor de exponenten opslaan.
D De inhoud van de resultaatopslag wordt niet
gewijzigd wanneer de berekening met be­hulp van een van de hierboven genoemde toetsen resulteert in een fout.
Basisberekeningen
D Basisberekeningen worden uitgevoerd in de
modus COMP.
Voorbeeld 1.: 3x(5x10−9)
3 5 9
Voorbeeld 2.: 5x(9+7)
5 9 7
Opslagberekeningen J Onafhankelijke opslag
D De waarden kunnen rechtstreeks in het ge-
heugen worden ingevoerd, maar kunnen ook worden opgeteld bij de opslag of worden af­getrokken van de opslag. De onafhankelijke opslag is bijzonder geschikt voor de bereke­ning van totaalbedragen.
D De onafhankelijke opslag gebruikt hetzelfde
opslagbereik als de variabele M.
D Voor het wissen van de onafhankelijke op-
slag drukt u op of .
Voorbeeld 1.: 23+9+(53−6)−(2x45), (Totaal) = −11
23 9
53 6
45 2
J Variabelen
D Voor de opslag van data, constanten, resul-
taten en andere waarden hebt u de be­schikking over negen variablen (A tot en met F, M, X en Y).
Voorbeeld 1.: 193.2 : 23 = 8,4
193.2 : 28= 6,9
193.2 23 28
Breukberekening J Breukberekening
D De breukberekening wordt uitgevoerd in de
modus COMP.
12345
0.000000015
80.
32.
47.
90.
−11.
8.4
6.9
D Wanneer het totaalaantal cijfers van een
breukwaarde (gehele getal+teller+noe­mer+scheidingsteken) meer dan 10 be­draagt, worden de waarden automatisch in de decimaalnotatie weergegeven.
Voorbeeld 1.:
2 3 1 4
5
Voorbeeld 2.:
1
2 1.6
D De resultaten van breuk−/decimaalbereke-
ningen zijn altijd decimaal.
J Omrekening van decimaal in breuk Voorbeeld 1.:
2.75
J Omrekening van breuk in decimaal Voorbeeld 1.:
1 2
Procentberekening
D Procentberekeningen worden uitgevoerd in
de modus COMP.
Voorbeeld 1.: 12% van 1500 berekenen
1500 12
Voorbeeld 2.: Berekenen hoeveel procent 660 van 880 is
660 880
Voorbeeld 3.: 15% optellen bij 2500
2500 15
2500
Voorbeeld 4.: 3500 verminderen met 25%
3500 3500 25
Voorbeeld 5.: Met hoeveel procent is het ge­wicht van een proefmonster met een oorspron­kelijk gewicht van 500 gram gestegen, wan­neer 300 gram worden toegevoegd?
300 500
500
Voorbeeld 6.: Met hoeveel procent is de tem­peratuur gestegen, wanneer deze van 40 °C wijzigt in 46 °C?
46 40
40
Berekeningen met wetenschappelijke func­ties
D Berekeningen met wetenschappelijke func-
ties worden uitgevoerd in de modus COMP.
D = 3,1415926536
Trigonometrische functies / boogfuncties Voorbeeld 1.: sin 63° 52’ 41"
>
63 52 41
Voorbeeld 2.:
>
3
Voorbeeld 3.:
>
2 2
Voorbeeld 4.: tan−1 0,741
>
0.741
J Hyperboolfuncties / oppervlaktefuncties Voorbeeld 1.: sinh 3,6
3.6
Voorbeeld 2.: sinh−1 30
30
J Omrekening van hoekeenheden
D Druk op om het volgende menu
weer te geven:
D Wanneer u op , of drukt, wordt
de weergegeven waarde naar de desbetref­fende hoekeenheid omgerekend.
Voorbeeld 1.: 4.25 radianten omrekenen naar graden:
>
4.25
Algemene en natuurlijke logaritmen / anti­logaritmen
Voorbeeld 1.: log 1.23
1.23
Voorbeeld 2.: ln 90(=loge 90)
90
Voorbeeld 3.: e
10
10
Voorbeeld 4.: 10
1.5
1.5
Voorbeeld 5.: 2
4
2 4
J Vierkantswortels, derdemachtswortels,
wortels, kwadraten, inhoud, reciproque waarden, faculteiten, aselecte getallen en
Voorbeeld 1.: 2+ 3 x
5
2 3
5
Voorbeeld 2.:
5 27
Voorbeeld 3.:
7 123
Voorbeeld 4.: 123 + 30
2
123 30
Voorbeeld 5.: 12
3
12
Voorbeeld 6.:
3 4
Voorbeeld 7.: 8!
8
Voorbeeld 8.: Genereren van een aselect ge­tal tussen 0.000 en 0.999. (Resultaten zijn al­tijd verschillend.)
Voorbeeld 9.: 3
3
J FIX, SCI, RND Voorbeeld 1.: 200:7x14=400
200 7 14
(Geeft drie decimalen aan.)
(De verdere berekening vindt plaats met weer­gave van 10 cijfers in het display.)
200 7
14
Dezelfde berekening met het aangegeven aantal decimalen uitvoeren
200 7
(Interne afronding)
14
D Druk op om de FIX−invoer
te wissen.
Voorbeeld 2.: 1:3, resultaten weergeven met twee significante cijfers (SCI2).
1
3
D Druk op om de SCI−invoer
te wissen.
J ENG−berekeningen Voorbeeld 1.: 56088 meter omrekenen naar
kilometers
56088
Voorbeeld 2.: 0,08125 gram omrekenen naar milligram
0.08125
J Omrekening van coördinaten (Pol (x, y),
Rec (r, ))
D De rekenresultaten worden automatisch ge-
rangschikt op de variablen E en F.
Voorbeeld 1.: Poolcoördinaten (r=2, =60°) omrekenen naar rechthoekige coördinaten (x, y) (modus DEG)
x 2
60
y
D , wisselt de aangegeven
waarde om tegen de opslagwaarde.
Voorbeeld 2.: Rechthoekige coördinaten (1,
3
) omrekenen naar poolcoördinaten (r, )
(modus RAD)
r
1 3
D , wisselt de aangegeven
waarde om tegen de opslagwaarde.
J Permutaties Voorbeeld 1.: Bepalen hoeveel verschillende
getallen van 4 cijfers met de getallen 1 tot en met 7 gegenereerd kunnen worden
D Binnen de getallen van 4 cijfers mag geen
enkel getal (cijfer) twee maal voorkomen (1234 is geldig, maar 1123 niet.)
7 4
J Combinatie Voorbeeld 1.: Bepalen hoeveel verschillende
groepen van 4 leden in een groep van 10 indi­viduen kunnen worden samengesteld.
10 4
Statistische berekeningen J Standaarddeviatie (modus SD)
D Druk op om de modus SD voor sta-
tistische berekeningen met standaarddevia­tie te activeren.
D De gegevensinvoer begint altijd met
om de statistische opslag te wissen.
D Met de ingevoerde
gegevens worden de waarden voor n, x, x2, ,
ón
en
ón
−1
berekend, die u met de hiernaast vermelde toetsen kunt oproepen.
Voorbeeld 1.: ón,
ón
−1, , n, x en x
2
berekenen voor de volgende gegevens: 55, 54, 51, 55, 53, 53, 54, 52
Modus SD activeren
(Opslag gewist)
55 54 51 55
53 54 52
(Voorbeeldstandaarddeviatie ón−1)
(Populatiestandaarddeviatie ón)
(Rekenkundig gemiddelde )
(Gegevensaantal n)
(Som van de waarden x)
(Som van de kwadraten van de waarden x2)
Voorzorgsmaatregelen bij de gegeven­sinvoer
D Met worden dezelfde gegevens
twee maal ingevoerd.
D Gelijke gegevens kunnen met
meerdere malen worden ingevoerd. Als u de gegevens 110 maal wilt invoeren, drukt u bijvoorbeeld op 110 10 .
D De hierboven vermelde resultaten kunnen
in een willekeurige volgorde, en niet alleen in de hierboven genoemde worden behaald.
D Om de laatst ingevoerde gegevens te wis-
sen, drukt u op .
J Regressieberekeningen (modus REG)
D Druk op om over te gaan op de mo-
dus REG en selecteer een van de volgende soorten regressie.
: Lineaire regressie : Logaritmische regressie
: Exponentiële regressie : E−regressie : Omgekeerde regressie
D De gegevensinvoer begint altijd met
om de statistische opslag te wissen.
D De uit een regressieberekening gegene-
reerde waarden hangen af van de inge­voerde waarden en de resultaten kunnen met behulp van de toetscombinaties uit de volgende tabel worden opgeroepen.
D Lineaire regressie
De regressieformule voor de lineaire regressie is: y=A+Bx.
Voorbeeld 1.: Luchtdruk ten opzichte van temperatuur
Tempera­tuur
Lucht-
druk 10 °C 1003 hPa 15 °C 1005 hPa 20 °C 1010 hPa 25 °C 1011 hPa 30 °C 1014 hPa
Modus REG activeren (lineaire regressie)
(Opslag leeg)
10 1003 15
1005
20 1010 25
1011
30 1014
(Regressiecoëfficiënt A)
(Regressiecoëfficiënt B)
(Correlatiecoëfficiënt r)
(Luchtdruk bij 18°C)
18
(Temperatuur bij 1000 hPa)
1000
Kwadratische regressie
D De formule voor kwadratische
regressie luidt: y = A+Bx+Cx
2
678910
214
+
35
−−
2 7 15.
1
1,6+
2
2.1
2.75 >
3
2
4
2.75
2 3 4.
11 4.
1
<> 0,5 (Breuk<>Decimaal)
2
1 2.
0.5
1 2.
180.
75.
2875.
2625.
300+500
500
x100=160(%)
160.
46−40
40
x100=15(%)
15.
0.897859012
cos
3
RAD
0.5
cos
4
RAD
−1 2
2
=
0.785398163
0.25
36.53844577
18.28545536
4.094622224
4.25r
243.5070629
0.089905111
4.49980967
22026.46579
31.6227766
16.
5.287196909
3
5 +3−27
−1.290024053
(=123
1
7
)
7
123
1.988647795
1023.
1728.
1
314
1
12.
40320.
0.664
9.424777961
400.
400.000 Fix
28.571
400.000
28.571
28.571
399.994
3.3
−01
Scl
56.088
03
81.25
−03
1.
1.732050808
2.
1.047197551
840.
210.
x2x x
N
ón
x
ón
−1
52.
SD.........
1.407885953
1.316956719
53.375
8.
427.
22805.
ón
x
x2x
x n
y
2
y
x
y
3
x
2
x
y
4
x
Regressiecoëfficiënt A
Regressiecoëfficiënt B Regressiecoëfficiënt C
Correlatiecoëfficiënt r
Voer de lineaire regressie uit om de voorwaarden voor de regressieformule en de correlatiecoëfficiënt voor soortgelijke gege­vens te bepalen. Gebruik vervolgens de regressie­formule om de luchtdruk bij 18°C en de tempera­tuur bij 1000 hPa te schat­ten.
30.
REG..............
997.4
0.56
0.982607368
1007.48
4.642857143
D Voer de gegevens in met de volgende toet-
senreeks. <×−gegevens> <y−gegevens>
D Voorbeeld:
xi yi 29 1.6 50 23.5 74 38.0 103 46.4 118 48.0
Schakel de REG−modus in (kwadratische re­gressie)
(geheugen gewist)
29 1.6 50
23.5
74 38.0 103
46.4
118 48.0
(regressiecoëfficiënt A) (regressiecoëfficiënt b) (regressiecoëfficiënt C) ( als xi = 16) 16 ( als yi = 20) 20
(
2
als yi = 20)
Voorzorgsmaatregelen bij de gegevensin­voer
D Met behulp van worden dezelfde
gegevens twee maal ingevoerd.
D Gelijke gegevens kunnen met
meerdere malen worden ingevoerd. Wan­neer u de getallen "20" en "30" bijvoorbeeld 5 maal wilt invoeren, drukt u op 20 30 5 .
D De hierboven vermelde resultaten kunnen
in een willekeurige volgorde, en niet alleen in de hierboven genoemde worden behaald.
D Om de laatst ingevoerde gegevens te wis-
sen, drukt u op .
Berekeningen van graden, minuten, secon­den
D U kunt sexagesimale (zestigtallige) bereke-
ningen met graden (uren), minuten en se­conden uitvoeren en van sexagesimale naar decimale waarden en omgekeerd om­rekenen.
Voorbeeld 1.: De decimaalwaarde 2.258 om­rekenen naar een sexagesimale waarde
2.258
J Technische informatie
Bij problemen... Voer in het geval van onverwachte rekenresulta-
ten of bij het optreden van een fout de volgende stappen uit:
1. (Modus COMP)
2. (Modus DEG)
3. (Modus NORM 1)
4. Controleer de door u gebruikte formules om er zeker van te zijn dat het een correcte for­mule betreft.
5. Geef de juiste modi voor de berekening aan en probeer de berekening nogmaals uit te voeren.
Wanneer uw probleem niet door de hierboven genoemde stappen wordt opgelost, drukt u op de toets Reset" op de achterzijde van uw rekenma­chine om een reset uit tevoeren. Door op de toets Reset te drukken worden alle, in de rekenopslag opgeslagen gegevens gewist. Zorg ervoor dat en controleer altijd of u een schriftelijke kopie van belangrijke gegevens ter beschikking hebt.
J Foutmeldingen
Zolang een foutmelding op het display wordt weergegeven, is de rekenmachine geblokkeerd. Druk op
om de fout te wissen of op of om de berekening weer te geven en de fout te corrigeren.
Ma ERROR
D Oorzaak D Het rekenresultaat ligt buiten het toelaat-
bare rekenbereik.
D U hebt geprobeerd om een functiebereke-
ning uit te voeren met een waarde die het toelaatbare invoerbereik overschrijdt.
D U hebt geprobeerd om een onlogische be-
werking uit te voeren (zoals delen door nul, enzovoort).
D Oplossing D Controleer de ingevoerde waarden en zorg
ervoor dat deze alle binnen het toelaatbare bereik liggen. Let hierbij op waarden in alle door u gebruikte opslagbereiken.
Stk ERROR
D Oorzaak D De capaciteit van de numerieke stapel of
van de hulpstapel werd overschreden.
D Oplossing D Vereenvoudig de berekening. De numerieke
stapel heeft 10 niveaus en de hulpstapel heeft 24 niveaus.
D Splits de berekening op in twee of meer af-
zonderlijke delen.
Syn ERROR
D Oorzaak D U hebt geprobeerd om een ontoelaatbare
wiskundige bewerking uit te voeren.
D Oplossing D Druk op of om de berekening weer
te geven met de cursor op de plaats van de fout. Breng de noodzakelijke wijzigingen aan.
Arg ERROR
D Oorzaak D Onjuist gebruik van een parameter D Oplossing D Druk op of om de plaats te tonen
waar de fout zich heeft voorgedaan en breng de noodzakelijke wijzigingen aan.
J Volgorde van de bewerkingen
De berekeningen worden op basis van de priori­teiten van de volgende rangschikking uitge­voerd.
1. Conversie van coördinaten: Pol (x, y) Rec
(r, )
2. Functies van type A: bij deze functies wordt
eerst de waarde ingevoerd en wordt daarna de functietoets ingedrukt. x2, x−1, x!, ° ’ 
3. Machten en wortels: xy,
4. a
b/c
5. Afgekorte vermenigvuldigingsnotatie vóór , opslag− of variabelenaanduiding: 2 , 5
A, A, enz.
6. Functies van type B: bij deze functies wordt
eerst de waarde ingevoerd en wordt daarna de functietoets ingedrukt.
, , log, In.ex, 10x, sin, cos, tan, sin−1,
cos
−1
, tan−1, sinh, cosh, tanh, sinh−1, cosh−1,
tanh
−1
, (−−)
7. Afgekorte vermenigvuldigingsnotatie vóór
functies van type B: 23, Alog2 etc.
8. Permutatie en combinatie: nPr, nCr
9. X , /
10.+ −−
Gelijkwaardige bewerkingen worden van rechts naar links uitgevoerd, exIn 120 > eX{In( 120)}. Andere bewerkingen worden van links naar rechts uitgevoerd.
Bewerkingen tussen haakjes worden eerst uitge­voerd.
J Stapel
Deze rekenmachine gebruikt opslagbereiken, ook wel "stapel" genoemd, om waarden (nume­rieke stapel) en opdrachten (hulpstapel) tijdens de berekening tijdelijk en op basis van hun priori­teit of belangrijkheid op te slaan. De numerieke stapel heeft 10 niveaus en de hulpstapel heeft 24 niveaus. Een stapelfout (Stk ERROR) treedt al­tijd dan op wanneer u probeert om een bereke­ning uit te voeren, waarvan de complexiteit de capaciteit van de stapel overschrijdt.
D Vervangen van de batterij
Wanneer het display van uw rekenmachine niet meer duidelijk kan worden afgelezen, zijn de prestaties van de batterij onvoldoende. Wanneer u de rekenmachine bij een gereinge capaciteit van de batterij toch nog gebruikt, kan dit leiden tot functionele storingen. Wanneer het display zwakker wordt, dient u de batterij zo spoedig mo­gelijk te vervangen.
D Batterij vervangen
1. Druk op om de rekenmachine uit te
schakelen.
2. Verwijder de schroeven waarmee het batte-
rijklepje is bevestigd, en verwijder vervol­gens dit batterijklepje.
3. Haal de oude batterij eruit.
4. Wrijf de zijkant van de
nieuwe batterij met een droge, zachte doek af. Leg de batterij met de pluspool
naar boven gericht in het apparaat (zodat u de pluspool nog steeds kunt zien).
5. Breng het batterijklepje weer aan en bevestig het klepje met de beide schroe­ven.
6. Druk met een dun, puntig voorwerp op de toets P. Let op dat u deze stap niet overslaat.
7. Druk op om de rekenmachine in te schakelen.
D Automatisch uitschakelen
Wanneer u de rekenmachine gedurende onge­veer zes minuten niet gebruikt, schakelt deze zichzelf automatisch uit. Druk in dit geval op om de rekenmachine weer in te schakelen.
J Invoerbereiken
Interne cijfers: 12 Nauwkeurigheid: in de regel ligt de nauwkeurig­heid bij +/− 1 bij het tiende cijfer.
Functies Invoerbereik
sinx
DEG 0v|x|v 4.499999999 x10
10
RAD 0v|x|v 785398163.3 GRA 0v|x|v 4.499999999 x10
10
cosx
DEG 0v|x|v 4.500000008 x10
10
RAD 0v|x|v 785398164.9 GRA 0v|x|v 5.000000009 x10
10
tanx DEG
Precies gelijk aan sinnx, behalve wanneer |x|=(2n−1) x90.
RAD
Precies gelijk aan sinnx, behalve wanneer |x|=(2n−1) x Ȉ/2.
GRA
Precies gelijk aan sinnx, behalve wanneer |x|=(2n−1) x100.
sin−1x cos−1x
0x|x|x 1
tan−1x 0x|x|x 9.999999999 x10
99
sinhx
0x|x|x 230.2585092
coshx sinh−1x
0x|x|x 4.999999999 x10
99
cosh−1x tanhx
0x|x|x 9.999999999 x10
−1
tanh−1x logx/lnx 0<x 10
x
−9.999999999 x1099xxx99.99999999
e
x
−9.999999999 x1099xxx230.2585092 0xxt1x10
100
x
2
|x|t1x10
50
1/x |x|t1x10
100
; x00
|x|t1x10
100
x! 0xxx69 (x is een geheel getal)
nPr
0xnx99, rxn (n, r is een geheel getal) 1x{n!/(n−r)!}x9.999999999x 10
99
nCr 0xnx99, rxn (n, r is een geheel getal)
Pol(x, y)
|x|,|y|x9.999999999 x10
49
(x2+y2)
x9.999999999 x10
99
Rec (r, )
0xrx9.999999999 x10
99
:precies gelijk aan sinx, cosx
|a|, b,c <1 x10
100
0xb,c |x| <1x10
100
Omrekenen decimaal <> sexagesimaal (zestigtallig) 000000xxx999999059
0
x>0:−1x10
100
<y long x < 100 x=0:y>0 X<0:y=n, (n is een geheel getal)
Maar: −1x10100 <y log|x|<100
1
2n+1
y>0:x00
−1x10100 <1/x log y<100 y=0:x>0 y<0:x=2n+1, (n00: n is een geheel ge­tal) Maar: −1x10100 <1/xlog|y|<100
1 n
De som van geheel getal, tellers en noe­mers moet 10 cijfers of minder bedragen (inclusief deelteken).
SD (REG)
|x|<1x10
50
|y|<1x10
50
|n|<1x10
100
xón, yón, , A,B,r: n 00 xón−1, yón−1:n00,1
Tip! Bij permanente interne berekeningen zoals ,
, X!, en 33 nemen de fouten dusdanig toe
dat de nauwkeurigheid afneemt.
J Technische gegevens Voedingsspanning:
D Een knoopcelbatterij (G13/LR44)
Levensduur van de batterij:
D Display ongeveer 12.000 uur continu
ingeschakeld met knipperende cursor. Ongeveer 3 jaar als het apparaat continu ingeschakeld is.
Afmetingen:
D 10 (h) × 76 (b) × 150 (d) mm
3/8" (h) × 3" (b) × 5
7/8
" (d)
Gewicht:
D 90 g (3.2 oz) inclusief batterij
Stroomverbruik:
D 0.0001 W
Bedrijfstemperatuur:
D 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)
J Aanwijzingen voor verwerking als afval
Doordat het Europese recht is opgenomen in de nationale wet­geving en voorschriften, moeten duurzame consumptiegoede­ren op de juiste wijze als afval worden verwerkt. Het doel hier­van is om de mens en het milieu te beschermen.
Het pictogram hiernaast wordt gebruikt om aan te geven dat oude elektrische en elektroni­sche apparaten en batterijen niet tot het huishoudelijk afval behoren.
Oude apparaten of (techni­sche) uitrustingen moeten aan het einde van hun levens­duur naar een hiervoor aange-
wezen inzamelingspunt worden gebracht.
Gebruikte batterijen moeten worden ingele­verd bij een winkel of detailhandelaar die deze batterijen verkoopt, of bij hiervoor aangewezen inzamelingspunt.
Verpakkingsmateriaal moet op de juiste wijze en in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften worden verwerkt.
J Garantie
Geachte klant, Het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt ge-
kozen. Mocht het apparaat defect zijn, brengt u het dan
samen met het bewijs van aankoop en de oor­spronkelijke verpakking terug naar de winkel waar u het hebt aangeschaft.
11 12 13 14 15
Voer de kwadrati­sche regressie uit om de voorwaarden voor de regressie­formule en de corre­latiecoëfficiënt voor vergelijkbare gege­vens te bepalen. Gebruik de regres­sieformule vervol­gens om de waar­den voor (ge­schatte y−waarde) voor xi = 16 en (ge­schatte x−waarde) voor yi = 20 te schat­ten.
118. REG
−35.599856934
1.495939413
−6.71629667
−03
−13.38291067
47.14556728
175.5872105
2.258
2015028.9
0
Schroef
Toets RESET
Loading...