Olympia LCD 6112 User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
D
LCD−6112
GEWINNSPANNENRECHNER SPEZIFIKATION
TASTENBELEGUNG:
C
/
: Einschalt−/Löschtaste
CE
: Fehler löschen
COST
: Kosteneingabetaste
SELL
: Verkaufseingabetaste
MARG.
: Gewinnspanneneingabetaste
MODE
M/EX
: Speicherfunktion / Wechselkurs−Ände-
rungsfunktion
: Rechte Umschalttaste (verschiebt den angezeigten Wert nach rechts und löscht die letzte Ziffer auf der rechten Seite).
+/−
: Vorzeichenänderungstaste (ändert das Vorzeichen des angezeigten Werts von posi­tiv zu negativ oder umgekehrt).
SET%
: Steuersatz eingeben / Steuersatz−Einga­betaste
: Preis mit Steuertaste und Steuersatz durch Drücken der Tasten
chern.
TAX−
: Preis ohne Steuertasten und Steuersatz durch Drücken der Tasten
fen.
: Speicher plus (fügt den angezeigten Wert im unabhängigen Speicher hinzu).
: Speicher minus (subtrahiert den ange­zeigten Wert vom unabhängigen Speicher).
: Speicher abrufen / Speicher löschen / Wechselkurs (c3) umrechnen.
SCHALTERBESCHREIBUNG: TAB−A (Auswahl des Dezimalmodus)
á (UP): Aufrunden 5/4: Runden â (CUT): Abrunden TAB−B (Auswahl von Dezimalziffern)
F: Dezimales Gleitkomma. Aus 4, 3, 2, 0 werden die Dezimalziffern 4, 3, 2 oder 0. A (ADD2): Wenn der Schalter auf A" gestellt wird, zeigt dies an, dass die Dezimalziffer automatisch auf 2 Dezimalziffern gestellt wird (z. B.: Wenn Sie 8" eingeben, beträgt der
Wert 0.08). Geben Sie jedoch diese Position die Grundlage (dieser Modus funktioniert nicht mit Multiplikation und Divi­sion).
LCD−DISPLAY:
K: Konstantes Berechnungskennzeichen TAX: Steuerbetrag TAX+: Preis plus Steuer TAX−: Preis ohne Steuer M (Speicher): unabhängiger Speicher
− (Minus): negativer Wert E (Error): Das Display zeigt ERROR" an, wenn das Ergebnis größer als die maximale Zahl des Displays ist.
SET%
SET%
&
&
TAX+
spei-
TAX−
abru-
ein, ist
Beispielrechnungen
Grundrechnungen
Example
Beispiel
Exemple
Ejemplo Esempio Voorbeld
Operation
Bedienung
Opération
Ingreso
Funzionamento
Invoer
Display Display
Ecran
Pantella
Display Display
Rundung
Additionsmodus
Berechnungen mit Konstanten
Prozentrechnungen
Zwischenspeicher
M+
Addiert den angezeigten Wert zum
Zwischenspeicher.
M−
Zieht den angezeigten Wert vom
Zwischenspeicher ab.
Gesamtsummenspeicher
=
Addiert das berechnete Ergebnis zum
Gesamtsummenspeicher.
GT
Ruft den im Gesamtsummenspeicher
gespeicherten (angesammelten) Wert auf.
ON
C
/
AC
Löscht den Zwischenspeicher.
Steuerberechnungen
Einstellen eines Steuersatzes
C
/
AC
SET%
TAX+
(
)
(ca. zwei Sekunden) aktuell eingestellter Steuersatz
Beispiel: Steuersatz 5 %
5
SET%
(
)
Steuerberechnungsbeispiele (Steuersatz = 5 %) a. Ursprüngliche Kosten = 150 $ Preis − plus − Steuer berechnen
C
/
AC
150 (Preis plus Steuer)
b. Ursprüngliche Kosten = 3.00 $, 5.00 $,
8.00 $ Berechnung der Gesamtkosten, Preis − plus − Steuer
C
/
AC
3 5 8 = (Gesamtpreis plus Steuer)
c. Preis plus Steuer = 100 $ Berechnung des Preises − ohne − Steuer und Steuerbetrag
C
/
AC
1 00
TAX−
(Preis − ohne −
Steuer)
TAX−
Steuer
d. Steuerpflichtige Position = 30.00 $ Nicht steuerpflichtige Position = 20.00 $ Berechnung des Preises − plus − Steuer für steuerpflichtige Position und Summe der steuerpflichtigen und nicht steuerpflichtigen Positionen.
Steuersatz
C
/
AC
TAX+
30 (Preis − plus − Steuerwert der steuerpflichti­gen Position)
20 = (Summe aus steuerpflichtiger Position + nicht steuerpflichtiger Position)
30
M+
Berechnen Sie zuerst den Preis − plus − Steu­erwert der steuerpflichtigen Position und ad­dieren Sie anschließend die nicht steuer­pflichtige Position.
M+
20 (Preis − plus − Steuerwert der steuerpflichti­gen Position)
MRC
(Summe aus steuerpflichtiger Position + nicht steuerpflichtiger Position)
Währungsumrechnung
(Hierfür benötigen Sie die
SET%
−Taste) Benutzung des Währungsumrechnungs− modus.
Drücken Sie
MODE
M/EX
, um zwischen dem Umrech­nungsmodus und dem Speichermodus zu wechseln. Verwenden Sie den Umrechnungsmodus für Währungsumrechnungen. a. Der Umrechnungsmodus wird am Display durch EXCH" angezeigt. Wenn "EXCH" nicht auf dem Display angezeigt wird, befinden Sie sich im Speichermodus. b. Die Speichermoduswerte und Umrech­nungskurse bleiben beim Moduswechsel im Speicher. c. Speichermoduswerte und Umrechnungs­kurse werden nicht gelöscht, wenn Sie die
ON
C
/
AC
Taste d. Wenn Sie den Umrechnungsmodus verlas-
sen möchten, drücken Sie
drücken.
MODE
M/EX
, um zum
Speichermodus zurückzukehren.
Einstellen von Umrechnungskursen Es gibt drei Umrechnungskursspeicher. Währung 1 (C1) ist Ihre Landeswährung und somit immer auf 1 gestellt. Währung 2 (C2) und Währung 3 (C3) sind für die Währungen zweier anderer Länder, die Sie nach Bedarf einstellen können. Beispiel: Einstellen eines Umrechnungskur­ses von 1 $ (C1 Landeswährung) = 0.95 Euro in Währung 2 (C2).
a. Drücken Sie b. Halten Sie die Taste
ON
C
/
AC
und
MODE
M/EX
SET%
für ca. zwei Se­kunden gedrückt, bis "SET" angezeigt wird. c. Drücken Sie C2, um Währung 2 auszuwäh­len. d. Geben Sie den Umrechnungskurs (0.95)
SET%
ein und drücken Sie anschließend auf
,
um den Wert im Speicher zu speichern
. Bei Umrechnungskursen von 1 oder höher können Sie bis zu sechs Ziffern eingeben. Bei Umrechnungskursen unter 1 können Sie bis zu 8 (10 lr 12) Ziffern eingeben, einschließlich 0 für die ganze Zahl und führende Nullen (es können also nur sechs Ziffern mit Zahlenwert angegeben werden, diese werden von links gezählt, beginnend mit der ersten Ziffer, die nicht Null ist). Beispiel: 0.123456 / 0.0123456 / 0.0012345 a. Sie können den aktuell eingestellten Kurs
jederzeit überprüfen, indem Sie auf
ON
C
/
AC
und C2 drücken. b. Der Kurs bleibt auch beim Ausschalten des Rechners über Auto Power Off im Speicher gespeichert.
Die nachfolgenden Beispiele zeigen die Um­rechnung mit folgenden Kursen: Währung 1 (C1) = 1 ($) C1 ist als Landeswährung festgelegt. Sie können für C1 keinen Wert eingeben. Währung 2 (C2) = 0.95 (Euro) Währung 3 (C3) = 1.6665 (Schweizer Franken) Umrechnung von 100 Euro in US−Dollar
ON
C
/
AC
a.
100 C2
C2 zeigt den Euro−Wert an b. C1
C1 zeigt den Dollar−Wert an c. C2
Zurück zum Euro−Wert
Umrechnung von 100 US−Dollar in Schweizer Franken
ON
C
/
AC
a.
100 C1 C1 zeigt den Dollar−Wert an b. C3 C3 zeigt den Schweizer Franken−Wert an
c. C1 Zurück zum Dollar−Wert
Währungsumrechungen können auch inner­halb einer Berechnung durchgeführt werden. Wie viel US−Dollar sind fünf Positionen, die zu je 100 Euro verkauft werden?
C
/
AC
5 x 100 C2
C1 =
Berechnung von Gewinnspanne, Verkaufs­preis und Einkaufspreis
Beispiel 1: Wie hoch ist die Gewinnspanne einer Position, die 1.000 $ im Einkauf kostet und einen Verkaufspreis von 2.000 $ hat?
C
/
AC
10 00
20 00
COST
SELL
Beispiel 2: Wie hoch ist der Verkaufspreis bei einem Einkaufspreis von 120 $ und einer Ge­winnspanne von 40 %?
C
/
AC
COST
120
40
MARG.
Beispiel 3: Wie hoch ist der Einkaufspreis bei einem Verkaufspreis von 150 $ und einer Ge­winnspanne von 30 %?
C
/
AC
150
SELL
30
MARG.
Warranty
LCD−6112
Warranty
G
Dear Customer, we are pleased that you have chosen this device.In the case of a defect, please return the device together with the receipt and orig­inal packing material to the point−of−sale.
Garantie
D
Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für die­ses Gerät entschieden haben. Sollte sich an Ihrem Gerät ein Defekt herausstellen, geben Sie es bitte mit Originalverpackung und Kaufbeleg bei dem Händler zurück, wo sie es erworben haben.
Garantie
n
Geachte klant, het verheugt ons dat u voor dit appa­raat hebt gekozen. Geef het apparaat in geval van een defect met de kassabon en de originele verpak­king terug in de zaak, waar u het gekocht heeft.
Garantie
F
Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté.
Garanzia
Caro cliente, ci congratuliamo con Lei per aver
I
scelto questo apparecchio. In caso di difetti La pre­ghiamo di ritornare l’apparecchio, completo di im­ballo originale e scontrino di acquisto, al punto ven­dita dove è stato effettuato l’acquisto. La garanzia fornita corrisponde a quanto stabilito dalla legge.
Garantía
Estimado cliente, nos alegramos de que Usted se
E
haya decidido por este aparato. En caso de un de­fecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido.
LCD−6112
BEDIENUNGSANLEITUNG
CE−Declaration
LCD−6112
Conformity of the equipment to the EU directives is
G
confirmed by the CE symbol.
Die Konformität mit den EU−Richtlinien wird durch
D
das CE−Zeichen bestätigt.
De overeenstemming met de EUrichtlijnen wordt
n
bevestigd door de CE−markering.
Le signe CE confirme la conformité aux
F
directives UE.
La conformità con le normative EU viene confer-
I
mata dal marchio CE.
La conformidad con las directivas de la UE queda
E
afirmada mediante el símbolo CE.
2004/108/EG EN 55022: 1998 + A2: 2003 EN 55024: 1998 + A2: 2003
R
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Heinz Prygoda
Managing Director
Oktober 2007
R
INSTRUCTION MANUAL
G
LCD−6112
COST MARGIN CALCULATOR SPECTIFICATION
KEY OPERATIONS:
ON
C
/
AC
: Power On / Clear key
CE
: Clear Error
COST
: Cost input key
SELL
: Sell input key
MARG.
: Margin input key
MODE
M/EX
: Memory function / rate change function : Right shift key (Shifts the displayed va-
lue to the right, deleting the rightmost digit).
+/−
: Sign change key (Change the sign of the displayed value from positive to negative, or vice versal.
SET%
: Setting a Tax Rate / taxrate set key
: Price with tax key and store tax rate when pressing
TAX−
: Price without tax keys and recall tax rate when pressing
: Memory plus (Adds the displayed value to the independent memory).
: Memory minus (Subtracts the displayed value from the independent memory).
: Recall Memory / Memory Clear /Ex rate (c3) convert.
SWITCH DESCRIPTION: TAB−A (Selection of decimal mode)
á (UP): Rounding up 5/4: Rounding off â (CUT): Rounding down TAB−B (Selection of decimal digits)
F: Floating decimal point. 4, 3, 2, 0 indicates 4, 3, 2, or 0 decimal. A (ADD2): When the switch is set to A", this indicates that the decimal digit is automati­cally set to 2 (for example: If you key in 8"
the value is 0.08) but if you key in this position is the base (This mode useless for multiplication and division).
LCD DISPLAY:
K: Constant calculation indicator TAX: TAX amount TAX+: Price−plus−tax TAX−: Price−less−tax M (Memory): Independent memory
− (Minus): Negative vice E (Error): The display shows ERROR" when the answer exceeds the maximum number of display.
SET%
&
SET%
TAX+
&
keys.
TAX−
keys.
then
Example calculations
Basic calculations
Example
Beispiel
Exemple
Ejemplo Esempio Voorbeld
Operation
Bedienung
Opération
Ingreso
Funzionamento
Invoer
Rounding
Add mode
Constant calculations
Percent calculations
Independent memory
M+
Adds the displayed value to independent
memory.
M−
Subtracts the displayed value from inde-
pendent memory.
Grand total memory
=
Adds the calculated result to grand total
memory.
GT
Recalls the value stored (accumulated)
in grand total memory.
ON
C
/
AC
Clears independent memory.
Display Display
Ecran
Pantella
Display Display
Tax calculations
Setting a Tax Rate
C
/
AC
SET%
TAX+
(
)
(about two seconds) current rate setting
Example: Tax rate 5%
5
SET%
(
)
Tax calculation examples (Tax Rate= 5%) a. Original cost = $ 150 Calculate the price − plus − tax
C
/
AC
150 (Price−plus−tax)
b. Original cost = $ 3.00, $ 5.00, $ 8.00 Calculate the total cost, price − plus − tax
C
/
AC
3 5 8 = (Total price plus tax)
c. Price−plus−tax = $ 100 Calculate price − less − tax and tax amount
C
/
AC
TAX−
TAX−
1 00
(Price−less−tax)
Tax
d. Taxable item = $ 30.00 Non−taxable item = $ 20.00 Calculate price − plus − tax for taxable item and total of taxable and non−taxable items.
Taxrate
C
/
AC
TAX+
30
(Price−plus−tax value of taxable item)
20 =
(Total of taxable item + non−taxable item)
M+
30 First, calculate the price − plus − tax value of
the taxable item, and then add the noon−taxa­ble item.
M+
20 (Price−plus−tax value of taxable item)
MRC
(Total of taxable item + non−taxable item)
Currency conversion
(Need to cooperate with
SET%
key to make operation) To enter the Currency Conversion Mode.
MODE
M/EX
Press
to toggle between the Conversion Mode and the Memory Mode. Use the Conversion Mode for currency con­version calculations. a. The EXCH" indicator on the display indica­tes the Conversion Mode. You are in the Me­mory Mode when the EXCH" indicator is not on the display. b. MemoryMode values and conversion rates are retained in memory when you switch the mode. c. MemoryMode values and conversion rates
are not cleared when you press d. After you are finish using the Conversion
Mode, press
MODE
M/EX
to return to the Memory
ON
C
/
AC
.
Mode.
To set conversion rates There are three conversion rate memories Currency 1 (C1) is your home country cur­rency and so it is always set to 1. Currency 2 (C2) and Currency 3 (C3) are for the currencies of two other countries, and you can change these rates as required. Example: To set a conversion rate $ 1 (C1 home currency) = 0.95 Euro for currency 2 (C2).
ON
C
a. Press
/
b. Hold down
MODE
AC
M/EX
and
SET%
for about two seconds until SET" appears. c. Press C2 to select Currency 2. d. Input the conversion rate (0.95) and then
SET%
press
to store it in memory . For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up to 8 (10 lr 12) digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant digit, counted from the left and starting with the first non−zero digit, can be specified). Examples: 0.123456 / 0.0123456 / 0.0012345 a. You can check the currently set rate at any
time by pressing
ON
C
/
AC
and the C2. b. The rate is retained in memory even when calculator power is turned off by operation of Auto Power Off.
The following examples show conversion using the following rates: Currency 1 (C1) = 1 ($) C1 is fixed as the home currency. You can not input a rate for C1. Currency 2 (C2) = 0.95 (Euro) Currency 3 (C3) = 1.6665 (Swiss Francs) To convert 100 Euros to US Dollars
ON
C
/
AC
a.
100 C2
C2 indicates euro value b. C1
C1 indicates dollar value c. C2
Return to euro value To convert 100 US Dollars to Swiss Francs
ON
C
/
AC
100 C1
a. C1 indicates dollar value b. C3 C3 indicates francs value
c. C1 Return to dollar value
You can also perform a currency conversion within a calculation. How much in US Dollars would five items selling at 100 Euros cost?
C
/
AC
5 x 100 C2
C1 =
Cost, Selling Price and Margin Calcula­tions
Perform the operations shown below to calcu­late cost, selling price and margin. Example 1: What is the margin on an item has a cost of $ 1.000 and a selling price of $ 2.000?
C
/
AC
10 00
20 00
COST
SELL
Example 2: What is the margin amount on an item that costs $ 120 and is marked up by 40 %? What is the selling price?
C
/
AC
COST
120
40
MARG.
Example 3: What is the margin amount on an item that has been marked up by 30 % and is selling for $ 150? What is the cost?
C
/
AC
150
SELL
30
MARG.
Warranty
LCD−6112
Warranty
G
Dear Customer, we are pleased that you have chosen this device.In the case of a defect, please return the device together with the receipt and orig­inal packing material to the point−of−sale.
Garantie
D
Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für die­ses Gerät entschieden haben. Sollte sich an Ihrem Gerät ein Defekt herausstellen, geben Sie es bitte mit Originalverpackung und Kaufbeleg bei dem Händler zurück, wo sie es erworben haben.
Garantie
n
Geachte klant, het verheugt ons dat u voor dit appa­raat hebt gekozen. Geef het apparaat in geval van een defect met de kassabon en de originele verpak­king terug in de zaak, waar u het gekocht heeft.
Garantie
F
Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté.
Garanzia
Caro cliente, ci congratuliamo con Lei per aver
I
scelto questo apparecchio. In caso di difetti La pre­ghiamo di ritornare l’apparecchio, completo di im­ballo originale e scontrino di acquisto, al punto ven­dita dove è stato effettuato l’acquisto. La garanzia fornita corrisponde a quanto stabilito dalla legge.
Garantía
Estimado cliente, nos alegramos de que Usted se
E
haya decidido por este aparato. En caso de un de­fecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido.
LCD−6112
INSTRUCTION MANUAL
CE−Declaration
LCD−6112
Conformity of the equipment to the EU directives is
G
confirmed by the CE symbol.
Die Konformität mit den EU−Richtlinien wird durch
D
das CE−Zeichen bestätigt.
De overeenstemming met de EUrichtlijnen wordt
n
bevestigd door de CE−markering.
Le signe CE confirme la conformité aux
F
directives UE.
La conformità con le normative EU viene confer-
I
mata dal marchio CE.
La conformidad con las directivas de la UE queda
E
afirmada mediante el símbolo CE.
2004/108/EG EN 55022: 1998 + A2: 2003 EN 55024: 1998 + A2: 2003
R
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Heinz Prygoda
Managing Director
Oktober 2007
R
Loading...
+ 4 hidden pages