OKOIA CGS4 User Manual [nl]

Personal Scale
Pèse Personne
Personenweegschaal
Bilancia personale
Balanza personal
Osobní váha
Osobná váha
Baskül
GB
WARNINGS
• This appliance isintended for domestic household use only and should not be used for any other purpose orin any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment.
• This appliance isnot intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mentalcapabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision orinstructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children shouldbe supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The battery mustbe removed from the appliance before it is scrapped.
• The battery isto be disposed of safely.
• CAUTION: Riskof explosion if battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose ofused batteries according to the instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Always use the scale ona hard, flat surface. DO NOT use on carpet.
• DO NOTstrike,shake or drop the scale.
• DO NOTstepon the scale with wet feet, glass surface could be slippery.
• Keep thescale dry.
• Keep standingstill during the course of weighing.
• Avoid breaking the scales by strikingthe glass with a sharp object or by dropping. Store your
scales horizontally; do not store them in its side. The batteries should only be replaced by adults.Do not allowchildren to use the appliance unless the battery cover is attached.
• Failure toproperly align the battery polarity correctly can cause damage to the product and
can cause a fire hazard.
The battery typeused in this product is two 1.5V AAA size batteries. These batteries are located internally andreadily accessible. Remove the batterycover to remove the batteries. These batteries mustbe disposed of at your local recycling point.
Replacing the batteries
1.Remove the batterycover on the bottom of the scale.
2.Insert two batteriesobserving the polarity indicated in the battery compartment.
3.Attach the batterycover.
1
DISPLAY
GB
OPERATION
Measuring Weight
1.Place the scaleon a hard and flat surface.
2.Step on thescale and stand still. The scale displaywill flash to indicate that the reading is accepted.
3. In caseyou want to change the measurement unit,
Choose pounds (lb)or kilograms (kg) by setting the unit switch locatedon the back of the scale. After the desired unit isselected, wait for the scale to switch off then step on the scale again to measure your weightin the selected unit.
NOTE: If the scale is not usedforapproximately 10seconds, the scale will automatically switch off.
Comparing Weight
This scale has4 personal data settings.
kg lb
2
GB
WARNING INDICATORS
When the displayshows “C”, please step the scale off then step it on again to
measure weight.
When the displayshows “Lo”, please replace the battery.
When the scaleis overloaded, the display will show “Err”. Remove item to
avoid Damage.
SPECIFICATIONS
Maximum weight: 180 KG / 400 LB Minimum Effective weight: 2KG / 4 LB Graduation: 0.1 KG/ 0.2 LB
CLEANING AND CARE
Clean the scalewith a damp cloth. DO NOT immerse thescale in water or use chemical / abrasive cleaning agents.
Keep it ina dry and clean place
We apologise for anyinconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which mayoccur as a result of product improvement and development.
Kesa Electricals ©UK: EC1N 6TE 02/ 03/ 2012
.
3
ATTENTION
Cet appareil estdestiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle
prévue pour cetappareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, estinterdite.
Cet appareil n'estpas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) don't
les capacités physiques,sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou deconnaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable deleur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
FR
ll convient desurveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
La batterie doitêtre retirée de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebus.
La batterie doitêtre éliminée de façon sûre.
ATTENTION: IL Y A RISQUE D'EXPLOSIONSI LABATTERIE ESTREMPLACÉE PAR UNE
BATTERIE DE TYPE INCORRECT.
METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Il convient d'attirerl'attention sur les problèmes d'environnement dus à la mise au rebut des
piles usagées defaçon sure. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez-vous auprès devotre revendeur afin de protéger l'environnement).
Les différents types depiles ou les piles neuves avec les piles usagées ne doivent pas être
mélangées
Les piles doiventêtre installées en respectant la polarité +/-.
Les piles usagéesdoivent être enlevées de l'appareil.
Le connecteur d'alimentationne doit pas être court-circuité.
.
4
FR
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Ce pèse-personne doittoujours reposer sur une surface plane et dure lorsqu'il fonctionne.
• NE PAS utiliser sur une moquette.
Ce pèse-personne nedoit pas subir de chocs ou de chutes, ni être secoué.
Ne montez passur le pèse-personne avec les pieds mouillés, vous risqueriez de glisser sur
• la surface deverre.
Ce pèse-personne doitêtre gardé au sec.
Restez immobile pendantla pesée.
Évitez de heurterle pèse-personne avec un objet dur ou de tomber dessus, vous risqueriez
de briser lasurface en verre. Le pèse-personne doit être rangé à l'horizontale, jamais à la verticale.Les piles doiventimpérativement être changées par un adulte. Ne laissez pas un enfant utiliser lepèse-personne si le couvercle du compartiment à pile n'est pas en place.
Si la pilen'est pas placée dans le bon sens, l'appareil risque d'être endommagé, voire même
de prendre feu.
Cet appareil fonctionneavec deux piles AAA de 1,5V. Ces piles sont situées à l'intérieur et sont facilement accessibles. Pour sortir lespiles, ôtez le couvercle du compartiment à piles. À la finde leur durée de vie, les piles doivent être apportées au centre de recyclage leplus proche.
Changement des piles
1.Ôtez le couvercledes piles situé sous l'appareil.
2.Insérez les 2piles en respectant les indications de polarité figurant dans le compartiment.
3.Remettez en placele couvercle des piles.
AFFICHAGE
Mémoire
Haut
Utilisateur
Code utilisateur
Valeur
Unité de poids
Bas
5
FONCTIONNEMENT
Mesure de poids
1.Placez le pèse-personnesur une surface plane et dure.
2.Montez sur lepèse-personne et tenez-vous droit. Les chiffres clignotent àl'écran, indiquant que la mesure
est valable.
3. Pour changerl'unité de poids, mettez le bouton situé à l'arrière surlivres (lb) ou sur kilogrammes (kg) selonl'unité souhaitée. Une foisl'unité sélectionnée, attendez que le pèse-personne s'éteigne puismontez dessus à nouveau pour mesurer votre poids avec l'unité choisie.
REMARQUE : Au bout d'environ 10 secondes d'inactivité, le pèse-personne s'éteint automatiquement.
kg lb
FR
Comparaison de poids
Ce pèse-personne comporte4 paramètres personnels.
Tapotezle coin inférieurdu pèse­personne pendant3 secondes du pèse-personne pendant3 secondes
Sauvegarde duchiffre de la pesée encours
L'écran affichele chiffre de ladernière pesée
Comparaison avecle chiffre de ladernière pesée
3 foisalternativement
Tapotezlégèrement le coininférieur pour sélectionner l'utilisateur
L'écran affichevotre poids actuel
Montez lentement sur lepèse-personne
L'appareil estprêt à l'emploi lorsque l'écranaffiche '0.0kg’
TÉMOINS AVERTISSEURS
Si l'écran affiche "C", descendez du pèse-personne puis remontez à nouveau dessus.
Lorsque l'écran affiche "Lo", les piles ont besoin d'être changées.
En cas desurcharge, l'écran du pèse-personne affiche "Err". Descendez tout de suite
afin d'éviter del'endommager.
6
Loading...
+ 16 hidden pages