Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete,
precise e aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze
di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il costruttore non
assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed
all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di
terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica
necessariamente la relativa approvazione del costruttore.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate
e utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e
correttezza delle informazioni qui riportate.
I driver e i manuali più aggiornati sono disponibili presso il sito Web :
Quale partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha determinato
che questo prodotto risponde alle direttive Energy Star relative al rendimento
energetico.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 2004/108/
EC (EMC), 2006/95/EC (LVD), 1999/5/ EC (R&TTE) e 2009/125/EC (EuP),
come emendate dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati
membri relative alla compatibilità elettromagnetica, alla bassa tensione e alle
apparecchiature terminali di radio e telecomunicazione.
I cavi seguenti sono stati utilizzati per valutare il prodotto e stabilirne la conformità alla
direttiva EMC 2004/108/EC. Configurazioni diverse da quelle indicate potrebbero
comprometterne la conformità.
TIPO DI CAVOLUNGHEZZA
(METRI)
Alimentazione1.8
Protocollo5.0
LAN15.0
Parallela1.8
NUCLEOSCHERMATU
RA
✘✘
✘✔
✘✘
✘✔
Tenere presente che per produrre tutte le illustrazioni presenti in questo manuale è stato
utilizzato Windows XP di Microsoft. Se si utilizza un altro sistema operativo, tali illustrazioni
possono variare, ma il principio di base rimane lo stesso.
Prefazione > 2
P
RIMO AIUTO D'EMERGENZA
Fare attenzione alla polvere del toner.
Se ingoiata, somministrare piccole quantità di acqua e richiedere
assistenza medica. NON tentare di provocare il vomito.
Se inalata, portare la persona in uno spazio aperto per respirare aria
fresca e consultare un medico.
Se viene a contatto con gli occhi, lavare con acqua abbondante per
almeno 15 minuti mantenendo le palpebre aperte e consultare un
medico.
In caso di fuoriuscita, pulire la parte interessata con acqua fredda e
sapone per ridurre il rischio di macchie sulla pelle o sugli indumenti.
P
RODUTTORE
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Giappone
I
MPORTATORE PER L'UNIONE EUROPEA
/R
APPRESENTANTE
AUTORIZZATO
Oki Europe Limited (che commercializza i prodotti sotto il nome di Oki Printing Solutions)
Oki Europe Limited
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey TW20 0HJ
Regno Unito.
Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi altra domanda di carattere generale,
contattare il distributore locale.
NOTA
Una nota fornisce informazioni aggiuntive per integrare il testo principale e
può essere utile per usare e per comprendere una funzione del prodotto.
AVVERTENZA!
Un messaggio di avvertenza fornisce ulteriori informazioni che, se
ignorate, possono provocare malfunzionamenti o danni
all'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Un avviso di attenzione fornisce ulteriori informazioni che, se
ignorate, possono determinare rischi di lesioni personali.
Al fine di assicurare la protezione del prodotto e ottenere i migliori risultati dalle funzionalità
disponibili, questo modello è stato progettato per funzionare solo con cartucce di toner
originali. Altri tipi di cartuccia di toner, anche se definiti "compatibili", potrebbero non
funzionare oppure compromettere la qualità di stampa e il funzionamento della stampante.
Prodotti non originali possono invalidare la garanzia.
Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono
riconosciuti.
Note, Avvertenze ed Attenzione > 7
I
NTRODUZIONE
Congratulazioni per aver scelto questa stampante a colori. La nuova stampante è stata
progettata con funzioni avanzate per la produzione ad alta velocità di stampe a colori chiari
e vivaci e di pagine molto nitide in bianco e nero su una vasta gamma di supporti di stampa
per uso ufficio.
La stampante ha le caratteristiche riportate di seguito:
>Spazio totale desktop A3 compatto;
>Tecnologia multilivello ProQ2400 che produce colori dai toni più tenui e gradazioni
più uniformi per conferire qualità fotografica ai documenti;
>Risoluzione di stampa a 600 x 600, 1200 x 600 dpi (punti per pollice) e ProQ2400
per la produzione di immagini di alta qualità ed elevata definizione;
>Tecnologia LED digitale a colori a singolo passaggio per elaborazioni ad alta velocità
delle pagine stampate;
>Utilità Profile Assistant che consente di scaricare i profili ICC sul disco rigido (è
richiesta l'unità disco rigido) (C821 e C830);
>Emulazioni PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 ed Epson FX per il funzionamento di standard
industriale ed ampia compatibilità con la maggior parte dei programmi software per
computer (C821 e C830);
>Stampa sicura crittografata (C821 e C830) che consente di stampare documenti
riservati su stampanti condivise con altri utenti in un ambiente di rete;
>La connessione di rete 10Base-T e 100Base-TX consente agli utenti in rete di
condividere questa preziosa risorsa;
>La modalità Ottimizzazione immagine consente di migliorare le stampe delle
immagini fotografiche (non disponibile su driver PS);
>“Chiedi a Oki” – una funzione ideata per Windows che consente un accesso diretto
dallo schermo del driver di stampa a un sito web dedicato specifico per l'esatto
modello in uso. Qui è possibile trovare tutte le informazioni, l'assistenza e il supporto
necessari per ottenere i migliori risultati possibili con la stampante OKI;
>Utilità Template Manager ideata per Windows che consente la semplice
progettazione e stampa di biglietti da visita, striscioni, etichette;
Sono, inoltre, disponibili le caratteristiche opzionali riportate di seguito:
>Stampa fronte/retro automatica (duplex) per ridurre il consumo di carta e le
dimensioni delle stampe di documenti voluminosi (standard sui modelli dn);
>Cassetti carta aggiuntivi per caricare altri 530/1.060 fogli in modo da ridurre al
minimo l'intervento dell'operatore oppure per utilizzare carta di diverso tipo (carta
intestata, formati carta alternativi o supporti di stampa di altro tipo);
>memoria aggiuntiva che consente la stampa di pagine più complesse. Ad esempio, la
stampa di striscioni ad alta risoluzione (C821 e C830);
>unità disco rigido interno per la stampa sicura, la memorizzazione di
sovrimpressioni, macro e font scaricabili e per la fascicolazione automatica di più
copie per documenti a più pagine e download di profili ICC (C821 e C830);
>Scatola per archivio.
Introduzione > 8
P
ANORAMICA DELLA STAMPANTE
V
ISTA ANTERIORE
8
11
1. Raccoglitore di output (verso il
basso).
Punto standard di raccolta delle copie
stampate. Raccoglie fino a 250 fogli di
grammatura 80g/m².
2. Pannello operatore.
Comandi dell'operatore controllati da
menu e pannello con display LCD.
3. Cassetto carta.
Cassetto carta comune standard.
Contiene fino a 300 fogli di grammatura
80g/m².
4. Cassetto multiuso.
Utilizzato per introdurre carta di
grammatura più elevata, buste e altri
supporti speciali. Quando necessario,
anche per l'inserimento manuale di fogli
singoli.
9
14
10
1
12
4
7
3
13
5. Levetta di sblocco del coperchio anteriore.
6. Levetta di sblocco dell'alimentatore
multiuso
7. Pulsante di rilascio del coperchio
superiore.
8. Testine LED
9. Unità fusore
10.Cartucce toner (CMYK).
11.Unità ID (C,M,Y,Y).
12.Unità duplex (opzionale).
13.Quadrante del formato carta.
14.Indicatore del livello carta.
6
2
6
5
La lingua del display LCD può essere modificata scegliendone una qualsiasi tra diverse
lingue disponibili. (Vedere “Modifica della lingua del display” a pagina 10.)
Introduzione > 9
V
ISTA POSTERIORE
Questa illustrazione mostra il pannello dei collegamenti, il raccoglitore di output posteriore
e la sede dell'unità duplex (stampa fronte/retro) opzionale.
6
3
4
5
7
1
2
1. Interruttore ON/OFF (ACCESO/SPENTO).
2. Presa di alimentazione CA.
3. Interfaccia USB.
4. Interfaccia di rete.
1. L'interfaccia di rete è potrebbe essere dotata di una protezione che deve essere rimossa prima
della connessione.
2. C821 e C830.
1
5. Unità Duplex (se installata).
6. Raccoglitore verso l'alto, posteriore, per
100 fogli.
7. Porta parallela.
2
Quando il raccoglitore di carta posteriore viene capovolto verso il basso, la carta esce dalla
parte posteriore della stampante e qui viene raccolta con il lato stampato verso l'alto.
Questo utilizzo è destinato soprattutto a supporti di stampa di elevata grammatura.
Quando il raccoglitore viene utilizzato insieme all'alimentatore multiuso, il percorso carta
attraverso la stampante è diretto. In questo modo, si evita che la carta si pieghi nelle parti
curve del percorso carta e si rende possibile l'utilizzo di supporti di stampa fino a 220 g/m²
di grammatura.
M
ODIFICA DELLA LINGUA DEL DISPLAY
La lingua predefinita utilizzata dalla stampante per visualizzare i messaggi è l'inglese.Se
necessario, è possibile modificare la lingua utilizzando l'utility di impostazione della lingua
del pannello.
Introduzione > 10
C
ONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA
La stampante può gestire una notevole varietà di supporti di stampa, che includono una
vasta gamma di grammature e di formati di carta, lucidi e buste. Questa sezione fornisce i
consigli generali sulla scelta dei supporti di stampa e illustra come utilizzare ciascun tipo.
Le migliori prestazioni si ottengono utilizzando carta standard di grammatura 75~90 g/m²
realizzata per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser.
Non è consigliato l'utilizzo di carta goffrata o molto ruvida.
La carta prestampata
ATTENZIONE!
È possibile utilizzare la carta prestampata, purché l'inchiostro non
produca sbavature quando esposto alle alte temperature del fusore
utilizzato nel processo di stampa.
L'uso prolungato di carta prestampata potrebbe causare
inceppamenti e una resa meno efficiente nel tempo
dell'alimentazione carta. Pulire i rulli di alimentazione carta come
descritto a pagina 87.
Le buste
Le buste devono essere gestite tramite il cassetto multiuso.
ATTENZIONE!
Le buste devono essere perfettamente lisce, prive di pieghe,
arricciature o altre deformazioni. Devono anche essere di tipo
rettangolare "attacca e stacca", con una colla che si conservi
inalterata quando sottoposta all'alta temperatura e alla pressione
del rullo fusore utilizzato in questo tipo di stampante. Le buste con
finestra non sono adatte.
I lucidi
I lucidi devono essere gestiti tramite il cassetto multiuso.
ATTENZIONE!
I lucidi devono essere del tipo appositamente realizzato per
l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser. In particolare, evitare
i lucidi per uso ufficio appositamente creati per essere scritti a
mano con pennarelli, in quanto si scioglierebbero nel fusore
causando danni.
Le etichette
Le etichette devono essere gestite tramite il cassetto multiuso.
ATTENZIONE!
Le etichette devono essere del tipo consigliato per l'utilizzo con
fotocopiatrici e stampanti laser, poiché in questo caso le etichette
coprono interamente il foglio di supporto. Altri tipi di etichette
possono danneggiare la stampante, perché si possono staccare
durante il processo di stampa.
Consigli per la scelta della carta > 11
C
ASSETTI CARTA
FORMATODIMENSIONIGRAMMATURA (G/M²)
A6 (solo cassetto 1)105 x 148 mm
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A4210 x 297 mm
B4250 x 353 mm
A3420 x 297 mm
Letter215,9 x 279,4 mm
Legal 13 poll.216 x 330 mm
Legal 13,5 poll.216 x 343 mm
Legal 14 poll.216 x 356 mm
Leggera64-82 g/m²
Medio leggera83-90 g/m²
Media91-105 g/m²
Pesante106-128 g/m²
Ultrapesante1129-203 g/m²
Ultrapesante2204-220 g/m²
(> 176 g/m² - solo cassetto
multiuso)
Se è stata caricata carta dello stesso tipo in un altro cassetto (il secondo/terzo cassetto
qualora se ne disponga di uno o il cassetto multiuso), è possibile che la stampante passi
automaticamente all'altro cassetto per l'alimentazione della carta quando il cassetto in uso
ha terminato la carta. Quando si esegue la stampa da applicazioni Windows, questa
funzione viene abilitata nelle impostazioni del driver. Quando si esegue la stampa da altri
sistemi, questa funzione viene abilitata nel menu di stampa.
Se installato, il cassetto 2/3 può essere rimosso e rifornito mentre la macchina viene
alimentata dal cassetto 1. Il cassetto 1 non può essere rimosso mentre la macchina viene
alimentata dal cassetto 2/3 perché alcune parti del cassetto 1 vengono utilizzate per
guidare l'alimentazione della carta dal cassetto 2. Questo vale anche per il cassetto 2
quando la carta viene alimentata dal cassetto 3.
C
ASSETTO MULTI USO
Il cassetto multiuso può gestire gli stessi formati dei cassetti carta, ma con grammatura
fino a 220 g/m². Per tipi di carta molto pesanti, utilizzare il raccoglitore carta verso l'alto
(posteriore). In questo modo, viene garantito un percorso carta attraverso la stampante
pressoché diretto.
Il cassetto multiuso può gestire larghezze della carta fino a un minimo di 64 mm e
lunghezze della carta fino a un massimo di 1.321 mm (stampa di striscioni).
Per lunghezze che superano i 431,8 mm utilizzare grammature fino a 128 g/m² e il
raccoglitore carta verso l'alto (posteriore).
Utilizzare il cassetto multiuso per stampare su buste e lucidi. È possibile caricare in una
volta sola fino a 50 fogli di lucidi o 10 buste, fino a una capacità massima di raccolta
equivalente a 10 mm di altezza.
La carta o i lucidi dovrebbero essere caricati con il lato di stampa rivolto verso l'alto e il
bordo superiore verso la stampante. Non utilizzare la funzione duplex (stampa fronte/
retro).
R
ACCOGLITORE VERSO IL BASSO
Il raccoglitore verso il basso nella parte superiore della stampante può contenere fino a 250
fogli di carta standard di 80 g/m² e può gestire tipi di carta fino a 128 g/m². Le pagine
stampate in ordine di lettura (pagina 1 per prima) verranno ordinate in ordine di lettura
(l'ultima pagina in cima, con la parte stampata rivolta verso il basso).
Consigli per la scelta della carta > 12
R
ACCOGLITORE VERSO L'ALTO
Il raccoglitore verso l'alto nella parte posteriore della stampante deve essere aperto e
l'estensione del cassetto estratta quando è necessaria per l'uso. In questa condizione, la
carta esce lungo questo percorso, ignorando le impostazioni del driver.
Il raccoglitore rivolto verso l'alto può contenere fino a 100 fogli di carta standard di 80 g/
m² e può gestire grammature di carta fino a 220 g/m².
Utilizzare sempre questo raccoglitore e l'alimentatore multi uso per tipi di carta di peso
superiore a 128 g/m².
U
NITÀ DUPLEX
Questa opzione consente la stampa automatica sui due lati nella stessa gamma di formati
di carta del cassetto 2/3 (cioè tutti i formati dei cassetti ad eccezione di A6), utilizzando
grammature di carta di 64-105 g/m².
NOTA:
L'unità duplex viene fornita come standard con i modelli DN e CDTN.
Consigli per la scelta della carta > 13
C
ARICAMENTO DELLA CARTA
C
ASSETTI CARTA
1.Estrarre il cassetto carta dalla stampante.
Smazzare la carta da caricare ai lati (1) e nel mezzo (2) in modo che tutti i fogli siano
2.
ben separati, poi picchiettare i bordi della carta su una superficie piana in modo che
questi siano di nuovo livellati (3).
1
2
3
3.Caricare l’alimentazione bordo lungo della carta (la carta intestata deve essere
rivolta verso il basso e con il bordo superiore verso il lato destro della stampante)
(1) fino al segno (a).
1
a
2
3
4.Spostare il fermo posteriore, le guide della carta (2) e il rullo del cassetto carta (3)
sul formato e orientamento della carta da utilizzare. Nel caso della carta A6,
rimuoverla e reinserirla nella posizione A6.
Caricamento della carta > 14
AVVERTENZA!
>IMPORTANTE: Impostare il quadrante del formato carta (3) sul
formato e orientamento della carta da utilizzare (A4 LEF
nell'esempio precedente).
>C801 e C810: le stampanti GDI utilizzano
le impostazioni della stampante definite
dall'host (PC).
Se la carta è orientata nella direzione del
bordo lungo, nel driver della stampante
la casella di controllo Alimentazione
bordo lungo deve essere attivata.
Se la carta è orientata nella direzione del
bordo corto, nel driver della stampante
la casella di controllo Alimentazione bordo lungo deve essere
disattivata.
Se l'impostazione del driver non corrisponde all'orientamento
della carta, la stampante visualizzerà un messaggio di errore
indicando che si è verificata una mancata corrispondenza.
5.Richiudere con delicatezza il cassetto carta.
Se si dispone di due cassetti e si stampa dal primo cassetto (superiore), è possibile
estrarre il secondo cassetto (inferiore) durante la stampa per ricaricarlo. Tuttavia, se
si stampa dal secondo cassetto (inferiore), non estrarre il primo cassetto (superiore),
poiché la carta potrebbe incepparsi.
Se sono installati 3 cassetti, questo vale per i cassetti 1 e 2 in caso di stampa dal terzo
cassetto (inferiore).
Per stampare sul lato di stampa rivolto verso il basso, assicurarsi che il raccoglitore
verso l'alto (posteriore) (3) sia chiuso (la carta esce dalla parte superiore della
stampante). La capacità di raccolta è di circa 250 fogli, a seconda della grammatura
della carta.
Per stampare sul lato di stampa rivolto verso l'alto, assicurarsi che il raccoglitore
verso l'alto (posteriore) (3) sia aperto e che il supporto carta (4) sia esteso. La carta
viene raccolta in ordine inverso e la capacità del cassetto è di circa 100 fogli, a
seconda della grammatura della carta.
Caricamento della carta > 15
Utilizzare sempre il raccoglitore rivolto verso l'alto (posteriore) per carta pesante
(cartoncino, ecc. ).
AVVERTENZA!
Non aprire o chiudere l'uscita carta posteriore durante la stampa in
quanto può verificarsi un inceppamento della carta.
Per impedire gli inceppamenti della carta:
> Non lasciare spazio tra la carta e le guide e il fermo posteriore.
> Non riempire eccessivamente il cassetto carta. La capacità dipende dal tipo di
grammatura della carta.
> Non caricare carta danneggiata.
> Non caricare contemporaneamente carta di formati o tipi diversi.
> Non estrarre il cassetto carta durante la stampa (ad eccezione di quanto descritto
in precedenza per il secondo cassetto).
C
ASSETTO MULTI USO
1.Aprire il cassetto multiuso (1).
2.Ripiegare i supporti carta (2).
1
4
3
2
4
3.Premere con delicatezza verso il basso sul ripiano della carta (3) per assicurarsi che
sia bloccato in sede.
4.Caricare la carta e spostare i regolatori della larghezza del foglio (4) fino a
raggiungere il formato della carta da utilizzare.
> Per stampare la carta intestata A4 su un solo lato, caricare la carta nel cassetto
multiuso con l'intestazione rivolta verso l'alto e il bordo sinistro lungo e superiore
verso l'interno della stampante.
> Per stampare la carta intestata A4 su due lati, vale a dire fronte/retro (duplex),
caricare la carta con l'intestazione rivolta verso il basso e il bordo sinistro lungo e
quello superiore verso l'esterno rispetto alla stampante. Questa funzione richiede
l'installazione di un'unità duplex opzionale.
Caricamento della carta > 16
> Le buste dovrebbero essere caricate con il lato di stampa rivolto verso l'alto, con il
bordo superiore a sinistra ed il lato corto verso la stampante. Non selezionare la
stampa duplex con le buste.
> Non superare la capacità carta, che è di circa 100 fogli o 10 buste, equivalente ad
un'altezza massima di 10 mm.
5.Premere verso l'interno il meccanismo di blocco del cassetto (5) per sbloccare il
ripiano della carta, in modo tale che la carta venga sollevata e bloccata in sede.
5
6.Impostare il formato di carta corretto per il cassetto multiuso in Media Menu (Menu
supporti), (consultare il capitolo "Funzioni dei menu".
Caricamento della carta > 17
F
UNZIONAMENTO
C801 e C810
Per dettagli completi sulle modalità di utilizzo del dispositivo e degli accessori opzionali per
stampare in modo ottimale ed efficiente, fare riferimento ai seguenti capitoli:
>“Impostazioni di stampa in Windows (solo C801 e C810)” a pagina 19
>“Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810)” a pagina 24
>“Stampa a colori (solo C801 e C810)” a pagina 34
C821 e C830
Per dettagli completi sulle modalità di utilizzo della macchina e degli accessori opzionali per
stampare i processi di stampa in modo ottimale ed efficiente, fare riferimento alla Guida
alla stampa e alla Guida ai codici a barre.
Per ulteriori informazioni su come accedere alle caratteristiche di sicurezza della stampante
e utilizzarle, vedere la Guida alla sicurezza.
Funzionamento > 18
I
MPOSTAZIONI DI STAMPA IN
I menu del pannello operatore della stampante consentono l'accesso a molte opzioni.
Il driver della stampante di Windows contiene anche le impostazioni per molte di queste
opzioni. Laddove le opzioni del driver della stampante sono identiche a quelle dei menu del
pannello operatore e se si stampano documenti da Windows, le impostazioni del driver della
stampante di Windows avranno la priorità su quelle dei menu del pannello operatore.
Le illustrazioni di questo capitolo si riferiscono a WindowsXP. Le altre versioni di Windows
possono apparire leggermente diverse, ma i principi sono gli stessi.
P
REFERENZE DI STAMPA NELLE APPLICAZIONI
Quando si sceglie di stampare il documento da un
programma applicativo Windows, viene visualizzata la
finestra di dialogo per la stampa. Questa finestra di dialogo
generalmente specifica il nome della stampante sulla quale
sarà stampato il documento. Accanto al nome della
stampante si trova il pulsante Proprietà..
Quando si fa clic su Proprietà, si apre una nuova finestra
contenente una breve lista delle impostazioni della
stampante disponibili nel driver, tra le quali è possibile
effettuare le proprie scelte per il documento.
Le impostazioni disponibili nell'applicazione sono solo quelle che si desidera modificare per
applicazioni o documenti specifici. Le impostazioni modificate in questo punto
generalmente rimangono attive solo per il periodo di esecuzione del programma applicativo
in questione.
W
INDOWS (SOLO
W
INDOWS
C801 E C810)
S
CHEDA RELATIVA ALLE IMPOSTAZIONI
Quando si fa clic sul pulsante delle proprietà nella finestra di dialogo di stampa
dell'applicazione, la finestra del driver si apre consentendo di specificare le preferenze di
stampa per il documento corrente.
1
2
3
4
5
6
7
1.Il formato carta deve avere le stesse dimensioni della pagina del documento, a meno
che non si desideri regolare la stampa affinché si adatti ad un altro formato, e deve
anche avere le stesse dimensioni della carta con la quale si alimenterà la stampante.
2.È possibile scegliere l'origine di alimentazione della carta, che può essere il cassetto
1 (il cassetto della carta standard) o l’alimentatore multi uso. È anche possibile
selezionare il cassetto preferito facendo clic sull'elemento appropriato visualizzato
sullo schermo.
3.L'impostazione del peso della carta deve corrispondere al tipo di carta sul quale si
desidera stampare.
Impostazioni di stampa in Windows (solo C801 e C810) > 19
4.È possibile selezionare una varietà di opzioni per la finitura dei documenti, come una
normale stampa di una pagina per foglio oppure la stampa di un numero qualsiasi di
pagine ridotte su un foglio fino a un massimo di 16. La funzione di stampa di
opuscoli consente di stampare due pagine affiancate su ciascun foglio in modo da
formare un opuscolo una volta ripiegato il foglio.
La funzione di stampa di poster produce pagine di grandi dimensioni composte da più
fogli, come tasselli di un grande mosaico.
5.Per la stampa su due lati, è possibile scegliere di capovolgere la pagina lungo il lato
lungo oppure lungo quello corto.
6.Se, in precedenza, sono state modificate alcune preferenze di stampa salvandole
come una serie di impostazioni, è possibile richiamarle per evitare di doverle
impostare individualmente ogni volta che se ne presenta la necessità
7.Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le impostazioni predefinite.
S
CHEDA DELLE OPZIONI PROCESSO
1.La risoluzione di stampa della pagina stampata può essere impostata come riportato
di seguito.
> L'impostazione relativa a ProQ2400 consente di eseguire stampe a una
risoluzione di 600 x 600 dpi x 2 bit. Quest'opzione richiede la più alta quantità di
memoria della stampante e impiega un periodo di tempo più lungo per stampare.
> L'impostazione Fine/Detail (Fine/Dettaglio) stampa a 1200 x 600 dpi ed è
adeguata a tutte le applicazioni ad eccezione di quelle più specifiche.
> L'impostazione Normale stampa a 600 x 600 dpi ed è indicata per la maggior
parte dei documenti in bozza, dove la qualità di stampa è meno importante.
2.È possibile stampare il testo di sfondo dietro l'immagine della pagina principale.
Questo tipo di stampa si rivela utile per contrassegnare i documenti come bozza,
confidenziali, e così via.
3.È possibile selezionare fino a 999 copie da stampare di seguito, sebbene in caso di
stampe così lunghe occorrerà ricaricare il cassetto carta.
4.L'orientamento della pagina può essere impostato in verticale (in altezza) oppure in
orizzontale (in larghezza).
5.Le pagine stampate possono essere ridotte o ingrandite per essere adattate a fogli di
dimensioni più piccole o più grandi.
6.È possibile accedere alle impostazioni avanzate facendo clic sul pulsante . Ad
esempio, è possibile decidere di stampare le aree nere utilizzando il toner 100%K
(per un aspetto più opaco).
7.Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le impostazioni predefinite.
Impostazioni di stampa in Windows (solo C801 e C810) > 20
8.La qualità delle immagini fotografiche può essere migliorata.
S
CHEDA DEL COLORE
1
2
4
3
5
1.Il controllo dei colori prodotti dalla stampante può essere eseguito automaticamente
o, per un controllo avanzato, utilizzando la regolazione manuale. Nella maggior parte
dei casi, l'impostazione automatica risulterà appropriata. Le altre opzioni di questa
finestra diventano visibili solo quando viene selezionata un'opzione diversa da quella
automatica.
2.È possibile scegliere fra una gamma di opzioni di corrispondenza colori, a seconda
dell'origine dell'immagine del documento. Ad esempio, una fotografia scattata con
una macchina fotografica digitale potrebbe richiedere una diversa corrispondenza
colori rispetto a un grafico professionale creato con un'applicazione di fogli
elettronici. Per la maggior parte degli utilizzi generici, la scelta migliore è ancora
quella automatica.
3.È possibile ottenere stampe più chiare o più scure oppure rendere i colori più saturi e
vivaci a seconda delle necessità.
4.Le aree nere possono essere stampate utilizzando il colore ciano, magenta e giallo
(nero composito), ottenendo un aspetto più lucido oppure utilizzando solo il toner
nero (nero monocomposito), ottenendo un aspetto più opaco. Scegliendo
l'impostazione automatica, il driver potrà effettuare le scelte più appropriate a
seconda del contenuto dell'immagine.
5.Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le impostazioni predefinite.
Impostazioni di stampa in Windows (solo C801 e C810) > 21
I
MPOSTAZIONE DAL PANNELLO DI CONTROLLO DI
Quando si apre la finestra relativa alle proprietà del driver direttamente da Windows invece
che da un programma applicativo, viene fornita una gamma di impostazioni più completa.
Le modifiche apportate in questo punto influenzeranno tutti i documenti stampati dalle
applicazioni Windows e saranno conservate da una sessione all'altra di Windows.
S
CHEDA DELLE OPZIONI GENERALI
W
INDOWS
1
23
1.In questa scheda sono elencate le funzioni principali della stampante.
2.Questo pulsante apre le stesse finestre come descritto in precedenza per le voci che
possono essere impostate dai programmi applicativi. Le modifiche apportate in
questo punto, tuttavia, diventeranno le nuove impostazioni predefinite per tutte le
applicazioni Windows.
3.Questo pulsante stampa una pagina di prova per verificare se la stampante è in
funzione.
S
CHEDA DELLE OPZIONI AVANZATE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.È possibile specificare in quali orari del giorno la stampante sarà disponibile.
2.Indica la priorità corrente, da 1 (la più bassa) a 99 (la più alta). I documenti con la
priorità più alta verranno stampati per primi.
3.Specifica che i documenti dovrebbero essere sottoposti allo spooling, ovvero
memorizzati in un file di stampa speciale, prima di essere stampati. Il documento
Impostazioni di stampa in Windows (solo C801 e C810) > 22
viene quindi stampato in background, consentendo al programma applicativo di
diventare disponibile più velocemente.
4.Questo specifica che la stampa non dovrebbe iniziare finché non è stato effettuato lo
spooling dell'ultima pagina. Se il programma applicativo necessita di molto tempo
per ulteriori elaborazioni durante la stampa, mettendo in pausa il processo di stampa
per più di un breve periodo, la stampante potrebbe ritenere che il documento sia
terminato prima del previsto. Selezionando questa opzione si evita tale situazione,
ma la stampa verrà completata un po' più tardi, in quanto l'avvio è ritardato.
5.Questa scelta è opposta a quella descritta in precedenza. La stampa inizia non
appena possibile, subito dopo l'inizio dello spooling del documento.
6.Questo specifica che il documento non dovrebbe essere sottoposto allo spooling, ma
stampato direttamente. L'applicazione non è normalmente pronta per un ulteriore
utilizzo, finché non viene completato il processo di stampa. In questo caso, è
richiesto meno spazio sul disco del computer, poiché non esiste il file di spooling.
7.Guida lo spooler al controllo dell'impostazione del documento e alla corrispondenza
del documento con l'impostazione della stampante prima di inviarlo alla stampa. Se
viene rilevata una mancata corrispondenza, il documento viene tenuto in attesa
nella coda di stampa e non viene stampato finché non viene modificata
l'impostazione della stampante e viene riavviato il documento dalla coda di stampa.
I documenti per i quali viene rilevata una mancata corrispondenza che si trovano
nella coda di stampa non impediscono la stampa di documenti perfettamente
corrispondenti.
8.Specifica che lo spooler dovrebbe dare precedenza ai documenti per i quali è stato
completato lo spooling, quando si decide quale documento stampare
successivamente, anche se i documenti completati hanno una priorità inferiore
rispetto a quelli che sono ancora in fase di spooling. Se non è stato completato lo
spooling di alcun documento, lo spooler darà la precedenza ai documenti di spooling
di dimensioni superiori rispetto a quelli di dimensioni inferiori. Utilizzare questa
opzione se si desidera ottimizzare l'efficienza della stampante. Quando questa
opzione è disattivata, lo spooler sceglie i documenti esclusivamente in base alle
impostazioni di priorità.
9.Specifica che lo spooler non dovrebbe eliminare i documenti dopo essere stati
completati. Ciò consente di eseguire di nuovo la stampa dei documenti dallo spooler
invece che dal programma applicativo. Se si utilizza questa opzione frequentemente,
sarà necessario un maggiore spazio sul disco del computer.
10.Specifica se sono disponibili le caratteristiche avanzate, come la stampa di opuscoli,
l'ordinamento delle pagine e la stampa di più pagine per foglio, a seconda della
stampante. Per una stampa normale, mantenere attivata questa opzione. Se si
verificano problemi di compatibilità, è possibile disattivare la funzione. Tuttavia,
queste opzioni avanzate potrebbero non essere disponibili in seguito, anche nel caso
in cui fossero supportate dall'hardware.
11.Questo pulsante consente l'accesso alle stesse finestre di impostazione attivate
quando si stampa dalle applicazioni. Le modifiche apportate tramite il pannello di
controllo di Windows diventano le impostazioni predefinite di Windows.
Impostazioni di stampa in Windows (solo C801 e C810) > 23
I
MPOSTAZIONI DI STAMPA IN
Le informazioni contenute in questa sezione sono basate su Mac OS X Tiger (10.4). Le altre
versioni possono apparire leggermente diverse, ma i principi sono gli stessi.
I
MPOSTAZIONE DELLE OPZIONI DI STAMPA
Dalla finestra di dialogo di stampa è possibile scegliere la stampante e selezionare le opzioni
per stabilire come deve essere stampato il documento.
Per impostare le opzioni della stampante:
1.Aprire il documento da stampare.
2.Per modificare il formato carta o l'orientamento della pagina, selezionare Archivio >
Formato di Stampa. Per una descrizione di ciascuna opzione, vedere “Opzioni del
formato di stampa” a pagina 26.
M
AC
OS X (
SOLO
C801 E C810)
3.Chiudere la finestra di dialogo Formato di Stampa.
4.Selezionare Archivio > Stampa.
5.Selezionare la stampante dal relativo menu a discesa.
6.Per modificare qualsiasi impostazione del driver della stampante, selezionare le
opzioni desiderate dal menu a discesa relativo alle impostazioni. È possibile
selezionare più opzioni dal menu Copie Pagine. Per una descrizione di queste
opzioni, vedere “Opzioni di stampa” a pagina 27.
7.Fare clic sul pulsante Stampa.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 24
I
MPOSTAZIONE DELLE OPZIONI DI STAMPA: REGISTRAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI
DEL DRIVER
È possibile salvare un set di opzioni del driver della stampante da utilizzare per documenti
futuri.
1.Aprire il documento da stampare.
2.Per modificare il formato carta o l'orientamento della pagina, selezionare Archivio >
Formato di Stampa.
3.Selezionare Registra come default dal menu a discesa delle impostazioni.
4.Selezionare Archivio > Stampa.
5.Per salvare le impostazioni correnti del driver della stampante come preimpostate, selezionare Save As (Registra col nome) dal menu relativo delle preimpostazioni.
6.Immettere un nome per le preimpostazioni, quindi fare clic su OK.
M
ODIFICA DEL FORMATO CARTA E DELLA STAMPANTE DI DEFAULT
I passaggi seguenti descrivono come modificare la stampante di default e le opzioni del
formato carta.
1.Selezionare Menu Apple > Preferenze di sistema.
2.Fare clic sull'icona Stampa e Fax.
3.Selezionare la stampante nel menu a discesa relativo alla stampante selezionata
all’interno della finestra Stampa.
4.Selezionare il formato carta richiesto nel menu a discesa relativo alla dimensione di
default all’interno della finestra Formato di Stampa.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 25
O
PZIONI DEL FORMATO DI STAMPA
Questa sezione fornisce una descrizione delle opzioni del formato di stampa disponibili per
l'utente.
Attributi di pagina
È possibile selezionare Registra come default per utilizzare le impostazioni correnti del
formato di stampa come standard per tutti i documenti.
Format for (Formato per)
Consente di selezionare il modello della stampante prima di modificare opzioni quali le
dimensioni della carta e l’orientamento.
Paper Size (Formato supporto)
Scegliere il formato carta adeguato al documento e alla carta caricata nella stampante. Il
margine carta è 4,2 mm su tutti i lati. Per specificare formati carta personali, selezionare
Gestisci dimensioni ad hoc….
Scale (Modifica in scala)
È possibile ingrandire o ridurre in scala i documenti in modo che si adattino a diversi formati
carta. Per adattare un documento a uno specifico formato carta, selezionare Opzioni nel
menu a discesa Gestione carta all’interno della finestra di dialogo relativa alle opzioni di
stampa (vedere “Opzioni di stampa” a pagina 27).
Orientation (Orientamento)
È possibile selezionare l'opzione per l'orientamento verticale oppure orizzontale. Se si
utilizza l'orientamento orizzontale, è possibile ruotare il documento di 180 gradi.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 26
O
PZIONI DI STAMPA
C
OPIE PAGINE
Copie
Questa opzione consente di immettere il numero di copie da stampare. Se viene selezionata
l'opzione relativa alla fascicolazione, tutte le pagine del documento vengono stampate
prima che venga stampata la copia successiva.
Pagine
È possibile scegliere se stampare tutte le pagine del documento o solamente una sezione
di quest'ultimo.
L
AYOUT
Pages per sheet (Pagine per foglio)
È possibile rimpicciolire e stampare su un singolo foglio di carta più pagine. Ad esempio, se
si utilizza la freccia per scegliere il valore corrispondente a 4 pagine, in un singolo foglio di
carta verranno affiancate quattro pagine del documento.
È possibile controllare l'ordine in cui vengono affiancati i documenti e scegliere di applicare
un bordo a ciascuna pagina del documento.
Fronte-retro
In questo pannello non è possibile utilizzare le opzioni di stampa Fronte-retro. Utilizzare
invece le opzioni nel pannello Duplex. Vedere “Fronte/retro” a pagina 29.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 27
S
CHEDULER
Questa opzione consente di scegliere se stampare i documenti immediatamente o posporre
la stampa a un momento successivo. È anche possibile assegnare una priorità a un
processo di stampa.
Queste funzioni si rivelano utili quando si stampano documenti di grandi dimensioni che
richiedono molto tempo per la stampa.
G
ESTIONE DELLA CARTA
(S
TAMPA PROGRAMMATA
)
Page order (Ordine pagine)
È possibile scegliere di stampare il documento seguendo l'ordine normale delle pagine (1,
2, 3..) oppure in ordine inverso (..3, 2, 1).
Stampa
Questa opzione consente di scegliere se stampare solo le pagine con numeri pari o con
numeri dispari. L'opzione è utile se si utilizza la stampa duplex manuale per cui si stampano
prima tutte le pagine dispari, quindi si inserisce nuovamente la carta nella stampante e si
stampano tutte le pagine pari.
Dim. foglio di stampa
Consente di adattare i documenti in scala in base al formato della carta inserita nella
stampante. Ad esempio, è possibile stampare in A4 un documento formattato per A3
tramite una stampante A4.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 28
C
OLORSYNC
Color conversion (Conversione colore)
Per Color conversion (Conversione colore), l’opzione standard è l'unica disponibile per il
modello di stampante in uso.
Quartz Filter (Filtro Quartz)
Scegliere un filtro Quartz se si desidera applicare un effetto speciale al processo di stampa,
ad esempio seppia o tono blu.
C
OPERTINA
L'uso di una copertina può aiutare a identificare il documento stampato in una pila di carta
di grandi dimensioni. Ciò è utile in un ufficio in cui molte persone condividono la stessa
stampante.
F
RONTE/RETRO
Scegliere fronte retro permette di stampare su entrambi i lati del foglio di carta, facendo
risparmiare carta, riducendo il peso e il costo della stampa.
L'opzione Long-Edge Binding (Rilegatura lato lungo) consente di stampare pagine che
si leggono come un normale libro.
Selezionando invece Short-Edge Binding (Rilegatura lato corto), è possibile stampare
pagine che si leggono come un blocchetto per appunti.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 29
A
LIMENTAZIONE
Questa opzione consente di selezionare il cassetto della carta da utilizzare per il processo
di stampa.
Q
UALITÀ DI STAMPA
Qualità di stampa
Utilizzare questa opzione per selezionare la risoluzione di stampa. L'impostazione relativa
a ProQ2400 consente di ottenere le migliori immagini grafiche ma richiede un tempo
maggiore di stampa.
Ottimizzazione immagine
Utilizzare Ottimizzazione immagine per migliorare significativamente la qualità durante
la stampa di immagini. Il driver della stampante analizza qualsiasi immagine fotografica e
la elabora per migliorarne l'aspetto complessivo. Non è possibile utilizzare questa
impostazione in combinazione con l'impostazione per la qualità di stampa ProQ2400.
Risparmio toner
Il risparmio toner consente di utilizzare il toner in maniera limitata durante la stampa del
documento. Questa opzione è adatta per stampare bozze di documenti perché schiarisce
significativamente la stampa.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 30
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.