Содержание данного руководства может быть изменено без предварительного
уведомления.
Данное изделие поддерживает TCP/IP (IPv4/IPv6).
Для отображения информации в данном изделии используются шрифты, созданные компаниями
TypeBank Co., Ltd. и ARPHIC TECHNOLOGY.
Данное оборудование прошло испытания и признано соответствующим ограничениям для
цифровых устройств класс A согласно части 15 правил Федеральной комиссии связи США. Эти
ограничения предназначены для обеспечения достаточной защиты от вредоносных помех при работе
оборудования в коммерческом окружении.
Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, и в случае если оно
установлено и используется с нарушением указаний руководства по эксплуатации, может
создавать помехи радиосвязи. Работа этого оборудования в жилых помещениях, вероятно, вызовет
возникновение помех, и в этом случае от пользователя потребуется устранить эти помехи за свой счет.
Знак CE указывает на то, что проданные в ЕС изделия отвечают требованиям директив ЕС, и по закону
должен наноситься на изделия.
В каждой директиве явным образом определена область ее действия применительно к оборудованию.
Серия изделий LP-2060 отвечает требованиям Директивы по электромагнитной совместимости,
Директивы по низковольтным устройствам и Директивы по ограничению использования
определенных опасных веществ.
В вашем распоряжении находится широкоформатный принтер серии
Teriostar LP-2060 (далее именуемый Принтер), и в данном руководстве
описаны общие операции, необходимые для работы с Принтером,
функции Принтера, а также методы его эксплуатации. Эти описания
приведены исходя из предположения, что Принтер уже установлен.
Подробные сведения о функциях копирования, сканирования и
отправки данных многофункциональных моделей приведены в
отдельном Руководстве пользователя многофункционального
принтера.
Для безопасного и правильного обращения с Принтером перед
эксплуатацией обязательно внимательно прочтите раздел Меры
безопасности. Храните это руководство в таком месте, чтобы при
необходимости его можно было быстро извлечь и прочесть.
Принтер модели LP-2060 может не поступать в продажу в некоторых
странах или регионах.
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
3
Меры безопасности
Для того чтобы обратить внимание пользователя на информацию о мерах по
предотвращению повреждения принтера и обеспечению его безопасной и
правильной эксплуатации, в данном руководстве используются показанные
ниже знаки.
Далее приведено описание этих знаков. Обязательно внимательно изучите эту
информацию. Всегда соблюдайте указания, обозначенные этими знаками.
Примеры обозначений
Осторожно
Внимание
Несоблюдение таких указаний и
неправильное обращение с Принтером могут
привести к серьезным травмам или смерти.
Несоблюдение таких указаний и
неправильное обращение с Принтером
могут привести к травмам или повреждению
аппарата.
Этот знак указывает на необходимость действовать осторожно (им
U
обозначаются информация об опасности и предупреждения).
Знак слева означает Предупреждение об опасности или
предостережение.
Этот знак указывает на запрещенное действие.
Знак слева означает Не разбирать.
Этим знаком обозначаются действия или указания, которые необходимо
выполнить.
Знак слева означает Отсоедините штепсельную вилку от
розетки.
4
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
Осторожно
Будьте очень осторожны, чтобы не прикоснуться внутри принтера к модулю
термозакрепления с надписью HIGH TEMPERATURE (ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА).
Возможно получение ожогов.
Не разбирайте и не модифицируйте Принтер.
Это может привести к несчастному случаю или неисправности.
Не нагревайте тонер-картридж или емкость с отходами тонера и не
подносите их к пламени.
Они могут взорваться или загореться, что может привести к несчастному
случаю или пожару.
Никогда не эксплуатируйте Принтер в аномально сырых местах и при
слишком высокой
влажности.
Это может привести к пожару, поражению электрическим током или
неисправности.
Не роняйте в Принтер металлические предметы, например, скобы и не
проливайте в него воду или другие жидкости, а также не допускайте их
попадания внутрь сквозь щели в корпусе.
Это может привести к пожару, поражению электрическим током или
неисправности.
Не подсоединяйте и не отсоединяйте шнур питания или другие детали
влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.
В перечисленных ниже ситуациях выключите питание и отсоедините
штепсельную вилку от розетки. Продолжение эксплуатации Принтера в
аномальном состоянии может привести к несчастному случаю или пожару.
При очистке
При появлении аномального запаха, шума или дыма
При попадании внутрь Принтера, в том числе сквозь щели в корпусе,
посторонних предметов и веществ, например, металлических дета-
лей или воды
При возникновении проблемы, требующей выполнения ремонта сер-
висным представителем
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
5
Подсоединяйте штепсельную вилку к отдельной розетке электропитания
с номинальным напряжением 120 В и номинальной силой тока не менее
16 А либо с номинальным напряжением 230 В и номинальной силой
тока не менее 9 А. Во избежание пожара или поражения электрическим
током не подключайте к одной розетке электропитания вместе с другим
оборудованием.
Обязательно удаляйте пыль со штепсельной вилки и розетки
электропитания. Не используйте запыленную вилку, поскольку, вследствие
влажности, по ее поверхности может произойти утечка тока, которая может
вызвать нагрев и пожар.
Обеспечьте надлежащее заземление принтера. Если принтер не заземлен,
это может стать причиной поражения электрическим током, пожара и
повышенной восприимчивости принтера к электромагнитным помехам.
Не допускайте чрезмерного сжатия, скручивания, переплетения, растяжения
или изгибания шнура питания и не модифицируйте его. Не ставьте на него
тяжелые предметы. Повреждение шнура питания может привести к пожару
вследствие его нагрева или к поражению электрическим током.
Если шнур питания разрезан или оголились его провода, обратитесь к
сервисному представителю за заменой.
Использование поврежденного шнура питания может привести к пожару
или поражению электрическим током.
Внимание
Не разбирайте и не модифицируйте тонер-картридж.
Попав на кожу, тонер оказывает на нее негативное воздействие.
Чернильные пятна на коже и одежде немедленно смывайте водой с мылом.
Для предотвращения просыпания тонера не роняйте тонер-картридж и не
подвергайте его сильным ударам.
Если тонер попал в глаза, не трите их, а смойте тонер. Немедленно
обратитесь к врачу.
Обращайтесь с тяжелыми рулонами бумаги осторожно, чтобы не уронить
их.
Падение рулона бумаги на ногу может стать причиной травмы.
6
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
При установке рулона бумаги край бумаги обрезается резаком. Будьте при
этом осторожны, чтобы не пораниться о резак.
Устанавливайте принтер около розетки электропитания. Убедитесь, что при
необходимости отсоединения штепсельной вилки в аварийной ситуации до
розетки легко добраться.
Присоединяя и отсоединяя шнур питания, держите его за вилку или за
разъем.
Во избежание пожара, поражения электрическим током или неисправности
не тяните за шнур.
Если используется электрический удлинитель, меняйте его на новый не
реже одного раза в год.
Не используйте удлинительный кабель или штепсель-переходник.
Один раз в месяц выключайте питание выключателем и выполняйте
указанные ниже проверки. В случае обнаружения какой-либо проблемы
обращайтесь к своему сервисному представителю.
Пластмассовый изолятор у основания штырьков вилки не деформи-
рован от нагрева.
Штырьки вилки не согнуты, и на них нет коррозии.
Между штырьками вилки нет пыли.
На шнуре питания нет потертостей или других следов износа, не ого-
лены находящиеся под напряжением провода.
Вилка надежно вставлена в розетку.
На вилке и на розетке нет пыли.
Прежде чем перемещать Принтер из текущего места установки в другое,
обратитесь к своему сервисному представителю.
В дополнение к вышеперечисленному, учитывайте предупреждения и
соблюдайте меры предосторожности, приведенные в разделах данного
руководства.
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
7
Предуждающие этикетки
MF
В показанных на рисунке ниже местах к Принтеру прикреплены предупреждающие
этикетки.
Прежде чем приступить к эксплуатации Принтера убедитесь, что вы понимаете
информацию на предупреждающих этикетках.
(1) Предупреждающая
этикетка HIGH
TEMPERATURE
(ВЫСОКАЯ
ТЕМПЕРАТУРА)
(1) Предупреждающая
этикетка HIGH
TEMPERATURE
(ВЫСОКАЯ
ТЕМПЕРАТУРА)
(2) Этикетка с инструкцией по
устранению застреваний
(1) Предупреждающая
этикетка HIGH TEMPERATURE
(ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА)
(3) Предупреждающая этикетка
для предотвращения
защемления рук
8
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
(1) Предупреждающая этикетка HIGH TEMPERATURE (ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА)
MF
прикреплена внутри и видна при открытой дверце модуля термозакрепления.
Эта этикетка предупреждает о недопустимости прикосновения к нагретым
деталям.
Модуль термозакрепления очень сильно нагревается. Будьте осторожны,
чтобы не прикоснуться к этой области внутри Принтера при открытой
крышке, например, устраняя застревание бумаги.
取扱説明書を参照
SEE MANUAL
䇋খ䯙Փ⫼䇈ᯢк
U00120740500
(2) Этикетка с инструкцией по устранению застреваний
На этой этикетке приведена инструкция по извлечению застрявшей бумаги
из модуля термозакрепления.
При извлечении бумаги следуйте инструкции на этикетке.
(3) Предупреждающая этикетка для предотвращения защемления рук
Эта этикетка обращает внимание пользователя на опасность защемления
рук между Принтером и сканером для предотвращения такого защемления.
Закрывая сканер, держите руки подальше от этой этикетки.
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
9
Чтение руководства
Структура руководства
Данное руководство состоит из 6 глав и приложения.
Глава 1 содержит описание функций принтера и названия деталей. С этой
информацией следует ознакомиться до начала эксплуатации. Прочтите главу 1
в первую очередь для изучения основной информации о Принтере.
Глава 2 содержит описание операций, необходимых для эксплуатации
Принтера, например, включения и выключения питания, а также загрузки
бумаги. Прочтите эту главу, чтобы изучить базовые операции, необходимые
для работы с Принтером.
Глава 3 содержит описание функций Принтера и процедуры их настройки.
Глава 4 содержит описание функции Принтера "Ящик заданий для печати".
Прочтите эту главу, чтобы изучить основные настройки этой функции и ее
использование.
Глава 5 содержит описание функции идентификации, которой оснащен
Принтер. Прочтите эту главу для управления Принтером и пользователями
Принтера.
Глава 6 содержит описание мер по устранению проблем, возникающих при
эксплуатации Принтера. Принимайте нужные меры, следуя приведенным в
этой главе указаниям.
В приложении приведены основные технические характеристики Принтера,
списки команд и структура меню.
10
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
Примечания и подсказки
СОВЕТ
MF
Условные обозначение
Осторожно
Информация, подобная информации о мерах безопасности из раздела
Осторожно.
Внимание
Информация, подобная информации о мерах безопасности из раздела
Внимание.
Примечание
Информация, на которую нужно обращать внимание при работе с
Принтером.
Обозначает полезную информацию, описание дополнительной операции
или другую информацию.
(& стр.) Обозначение ссылки.
После обозначения приведена ссылка на раздел или страницу.
Обозначает функции или названия деталей, которые имеются только
Обозначение совета.
в многофункциональной модели.
Формат D-SCAN
Обратите внимание, что указанная ниже информация, касающаяся формата
D-SCAN, предназначена только для пользователей в Японии.
- Все описания в документации для моделей LP-2060/LP-2060-MF.
- Все сообщения, отображающиеся на панели управления.
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
11
Комплект поставки
MF
MF
MF
В приведенных ниже таблицах перечислены компоненты Принтера и
дополнительные принадлежности.
В случае отсутствия или повреждения компонентов или принадлежностей
обратитесь к продавцу или к ближайшему сервисному представителю.
Компоненты ПринтераКоличествоПримечания
Принтер1
Тонер-картридж3Для проверки при установке
Емкость для отходов тонера1Установлена в Принтере
Краткое справочное руководство1
Компакт-диск1
Фланец катушки4 комплекта 2 в комплекте
Картридж переноса изображения1С 2 фильтрами озона
Рулонная бумага1
По 30 м форматов А0, А1 и А3
Для проверки при установке
Не прилагается к принтерам с
напряжением питания 120 В.
Выходной лоток1
Направляющая для вывода
оригиналов
Крышка отсека тонера/столик
документов
Направляющая оригиналов
Шнур питания2
2
1
2
К принтерам с напряжением питания
200 В прилагается два шнура питания
разных типов.
К принтерам с напряжением питания
120 В шнур питания не прилагается,
поскольку он уже установлен и
закреплен в принтере.
12
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
Расходные материалы
MF
Название продукта
Тонер-картриджLP-7612
Емкость для отходов тонераLP-8501
Картридж переноса изображLP-8521
Блок переноса зарядаLP-8601
Фланец катушкиLP-8711 комплект2 в комплекте
Картридж переноса
изображения 60
№ по
каталогу
LP-8721Для кальки (60 г/м
КоличествоПримечания
Дополнительные принадлежности
Компоненты Принтера
Комплект конвертов
для сканирования
№ по
каталогу
LP-8191Для защиты оригиналов
КоличествоПримечания
2
)
Стандартный накопительLP-8541Для укладки распечаток А2 и крупнее
КорзинаLP-8631Для укладки распечаток А1 и крупнее
Короб (W )LP-8591Для хранения распечаток.
Лоток для оригиналовLP-8581
Печать PDF из ПО
TerioStation
ActiveИдентификация
на основе Active
DirectoryDirectory
Комплект для
идентификации IC-картой
LP-8741
LP-8681
1
Для укладки оригиналов, которые
выводятся из сканера.
Для высокоскоростной печати
данных формата PDF с помощью ПО
TerioStation.
Для прохождения персональной
идентификации на основе Active
Directory.
Для прохождения персональной
идентификации с помощью IC-карты.
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
13
LP-819 Комплект конвертов для сканирования
MF
LP-874 Печать PDF из ПО TerioStation
LP-868
Идентификация на основе Active Directory
LP-854 Стандартный накопитель
LP-859 Короб (W)
LP-863 Корзина
LP-858 Лоток для оригиналов
MF
14
Комплект для идентификации IC-картой
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
Введение
TМеры безопасности .................................................................................... 4
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
Глава
1
эксплуатации
Приступая к
Глава
1
Приступая к эксплуатации
В главе 1 приведена информация, необходимая для эксплуатации Принтера.
Прежде чем переходить к следующим главам, обязательно изучите основную
информацию, приведенную в этой главе.
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
23
Глава
6
неполадок
Приложение
Устранение
ПринтерМногофункциональное устройство
Глава
1
эксплуатации
Приступая к
Глава
2
Основные
операции
Глава
3
Функции меню
Глава
4
заданий для
печати
Особенности
В данном руководстве описана эксплуатация широкоформатного принтера LP2060-MF/LP-2060, который выпускается в двух указанных ниже вариантах.
- Монохромное растровое печатающее устройство с технологией
электрографии, принимающее и распечатывающее графические данные,
созданные на рабочей станции или персональном компьютере (далее
именуемом компьютер).
- Многофункциональное устройство, объединяющее в себе монохромное
растровое печатающее устройство и устройство сканирования
изображений с контактным датчиком изображения.
Функция Ящик
Глава
5
идентификации
Глава
6
неполадок
Приложение
Функция
Устранение
Принтер имеет следующие особенности.
Высокоскоростная
печать с высоким
разрешением
При скорости печати 105 мм (4,13 дюйма)/с Принтер
выводит за 1 минуту 5 листов размера А0. При этом
выполняется высокоточная печать с разрешением
600 dpi.
Многопортовый
интерфейс
Принтер оснащен интерфейсом Ethernet,
обеспечивающим сетевые подключения.
Интерфейс Ethernet обеспечивает использование
20 логических портов, что делает возможным
одновременное подключение 20 компьютеров.
24
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
Механизм
СОВЕТ
MF
2-ступенчатой
подачи 4 рулонов
с поддержкой
длинных листов
Особенности
T
Принтер оснащен механизмом 2-ступенчатой подачи
рулона с поддержкой 4 типов рулонной бумаги:
- А0 (или 36 дюймов)
- А1 (или 24 дюйма)
- А2 (или 18 дюймов)
- А3 (или 12 дюймов)
Принтер выбирает рулонную бумагу размера
от A0 до A4, соответствующую оригиналу, при
этом сокращается расход бумаги и снижаются
эксплуатационные расходы.
Принтер также может выводить длинные листы до
15 м (590,55 дюйма) длиной. Максимальный размер
зоны печати для Принтера приведен в списке ниже.
Тип бумагиИспользуемая
рулонная
бумага
Обычная бумага /
переработанная
бумага
Калька
(75 г (2,65 унции)/м
Калька
(60 г (2,11 унции)/м
Матовая пленка
Рулонная бумага А0841×15 м (33,11×590,55 дюйма)
Рулонная бумага А1594×15 м (23,39×590,55 дюйма)
Рулонная бумага А2 420×1 220 мм (16,54×48,03 дюйма)
Рулонная бумага А3 297×920 мм (11,69×36,22 дюйма)
Рулонная бумага А0 841×3 600 мм (33,11×141,73 дюйма)
2
)
Рулонная бумага А1 594×3 600 мм (23,39×141,73 дюйма)
Рулонная бумага А2 420×1 220 мм (16,54×48,03 дюйма)
Рулонная бумага А3 297×920 мм (11,69×36,22 дюйма)
Рулонная бумага А0 841×1 220 мм (33,11×48,03 дюйма)
2
) /
Рулонная бумага А1 594×920 мм (23,39×36,22 дюйма)
Рулонная бумага А2 420×610 мм (16,54×24,02 дюйма)
Рулонная бумага А3 297×460 мм (11,69×18,11 дюйма)
Макс. диапазон печати
Глава
1
эксплуатации
Приступая к
Глава
2
Основные
операции
Глава
3
Функции меню
Глава
4
заданий для
печати
Глава
5
идентификации
Функция
Функция Ящик
Поддержка
различных типов
бумаги
Функция
сканирования
с высоким
разрешением
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
Зона печати не включает 3 мм (0,12
дюйма) у переднего края, 2 мм (0,08
дюйма) у заднего края, и по 2 мм (0,08
дюйма) по бокам.
В формате рулонной бумаги поддерживается обычная
бумага, переработанная бумага, калька (60 г (2,65
унции)/м
2
и 75 г (2,11 унции)/м2) и пленка. Выбирайте
тип бумаги, соответствующий цели.
Оригинал сканируется и копируется с разрешением
600 dpi.
25
Глава
6
неполадок
Приложение
Устранение
СОВЕТ
Глава
1
эксплуатации
Приступая к
Глава
2
Основные
операции
Глава
3
Функции меню
Условия эксплуатации
В этом разделе описаны условия эксплуатации Принтера.
Необходимые окружающие условия
Принтер должен эксплуатироваться в диапазонах температуры и влажности,
показанных на рисунке ниже.
Для получения хорошего качества изображения эксплуатируйте
Принтер в диапазоне температур от 20 ˚C до 30 ˚C (от 68 ˚F до 86 ˚F) и
относительной влажности от 45 % до 60 %.
Диапазон рабочих температур и влажности
Глава
печати
Глава
идентификации
Глава
неполадок
4
Функция Ящик
заданий для
5
Функция
6
Устранение
Приложение
(×103 Па)
Давление водяного пара
5
4
28 ˚C (82,4 ˚F), ОВ 80 %
3
Диапазон рабочих
температур и влажности
2
1
15 ˚C (59 ˚F)
0
10 (50)
ОВ 80 %
20 (68)30 (86)
Температура
(ОВ 50 %)
35 ˚C (95 ˚F)
35 ˚C (95 ˚F), ОВ 48 %
ОВ 20 %
40 (104)
˚C (˚F)
26
Примечание
При низкой температуре, несмотря на то, что температура и влажность
находятся в показанном выше диапазоне, возможно снижение
скорости сканирования или увеличение времени обработки данных.
В таком случае рекомендуется повысить температуру в помещении до
диапазона от 20 ˚C до 30 ˚C (от 68 ˚F до 86 ˚F).
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
Условия эксплуатации
T
Предупреждение о низкотемпературных условиях
При низкой температуре на экране Принтера отображается соответствующий
предупреждающий значок.
При появлении этого значка повысьте окружающую температуру до
рекомендуемого диапазона от 20 ˚C до 30 ˚C.
Глава
1
эксплуатации
Приступая к
Глава
2
Основные
операции
Глава
3
Функции меню
Примечание
Возможно снижение скорости сканирования или увеличение времени
обработки данных.
Не допускается установка в указанных ниже местах.
Под прямыми солнечными лучами или в солнечном месте,
например, около окна
В местах с вибрацией
В местах с большим количеством пыли
В местах с резкой сменой температуры или влажности
Возле отопительных приборов
В местах, подверженных воздействию влаги
В местах с интенсивным движением воздуха, например, около
вентиляционных отверстий
В местах со значительным количеством паров аммиака, например,
от светокопировального аппарата
В местах с недостаточной вентиляцией
Обеспечьте хорошую вентиляцию
При длительном использовании Принтера в помещении с плохой вентиляцией
или при печати большого количества копий такие газы, как озон, могут
создавать неприятный запах, делая пребывание в офисном помещении
некомфортным. Кроме того, при печати могут выделяться химические вещества.
Для безопасного использования Принтера обеспечивайте достаточную
вентиляцию.
Глава
печати
Глава
идентификации
Глава
неполадок
4
Функция Ящик
заданий для
5
Функция
6
Устранение
Приложение
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
27
Зона установкиЗона обслуживания
Глава
1
эксплуатации
Приступая к
Глава
2
Основные
операции
Условия эксплуатации
T
Зона установки/обслуживания
Для указанных ниже целей требуется зона установки и обслуживания, показанная
на рисунке ниже.
- Замена расходных материалов
- Работа с распечатками
- Вентиляция
- Ремонт, в том числе замена деталей
Глава
Глава
печати
Глава
идентификации
Глава
3
4
5
Функции меню
заданий для
Функция Ящик
Функция
Зона установки/обслуживания
900
600
(23,62)
(Спереди
Принтера)
(35,43)
1200 (47,24)
640
(25,20)
1200
(47,24)
2100 (82,68)
300
(11,81)
2740 (107,87)
6
Устранение
неполадок
Примечание
Прежде чем перемещать Принтер, обратитесь к своему сервисному
представителю.
1300
(51,18)
1000
(39,37)
1200 (47,24)
640
(25,20)
(Спереди
Принтера)
1600
(62,99)
3200 (125,98)
Ед. изм.: мм (дюймы)
Высота 2 000 мм (78,74 дюйма)
1000
(39,37)
3540 (139,37)
Приложение
28
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
Условия эксплуатации
T
Поддерживаемая бумага
Используйте перечисленную ниже рулонную бумагу, рекомендуемую
компанией OKI Data Infotech.
Примечание
Если установленная бумага не соответствует требованиям компании
OKI Data Infotech, качество печати не гарантируется, и возможно
возникновение неисправности Принтера.
Глава
1
эксплуатации
Приступая к
Глава
2
Основные
операции
При хранении бумаги тщательно соблюдайте приведенные ниже указания.
Примечание
Для защиты бумаги от пыли храните ее в пакете.
Храните бумагу в прохладном сухом темном месте.
Рулонная бумага, рекомендуемая компанией OKI Data Infotech
№ по каталогуТип бумагиРазмер
LP-733
LP-780 Ширина А1 (594 мм (23,39 дюйма))
LP-788 Ширина А2 (420 мм (16,54 дюйма))
Обычная бумага
(67 г (2,36 унции)/м
2
)
LP-781 Ширина А3 (297 мм (11,69 дюйма))
LP-735
LP-782 Ширина А1 (594 мм (23,39 дюйма))
LP-740 Ширина А2 (420 мм (16,54 дюйма))
Калька
(75 г (2,65 унции)/м
2
)
LP-783 Ширина А3 (297 мм (11,69 дюйма))
LP-796
LP-784 Ширина А1 (594 мм (23,39 дюйма))
LP-741 Ширина А2 (420 мм (16,54 дюйма))
Калька
(60 г (2,12 унции)/м
2
)
LP-785 Ширина А3 (297 мм (11,69 дюйма))
LP-744
LP-786 Ширина А1 (594 мм (23,39 дюйма))
LP-743 Ширина А2 (420 мм (16,54 дюйма))
Матовая пленка (#300)
LP-787 Ширина А3 (297 мм (11,69 дюйма))
LP-610
LP-611 Ширина А1 (594 мм (23,39 дюйма))
LP-612 Ширина А2 (420 мм (16,54 дюйма))
Переработанная бумага
(68 г (2,40 унции)/м
2
)
LP-613 Ширина А3 (297 мм (11,69 дюйма))
Кроме того, с Принтером можно использовать рулонную бумагу указанной
ниже ширины.
Ширина А0 (841 мм (33,11 дюйма))
Ширина А0 (841 мм (33,11 дюйма))
Ширина А0 (841 мм (33,11 дюйма))
Ширина А0 (841 мм (33,11 дюйма))
Ширина А0 (841 мм (33,11 дюйма))
Глава
Глава
печати
Глава
идентификации
Глава
неполадок
3
Функции меню
4
Функция Ящик
заданий для
5
Функция
6
Устранение
Приложение
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
29
Глава
1
эксплуатации
Приступая к
Глава
2
Основные
операции
Глава
3
Функции меню
Глава
4
заданий для
печати
Функция Ящик
Условия эксплуатации
T
Серия ARCH
Ширина рулонаСтандартДлинная сторона Короткая сторона
Серия ANSI
36 дюймов
(914,4 мм)
24 дюйма
(609,6 мм)
18 дюймов
(457,2 мм)
12 дюймов
(304,8 мм)
Стандартный
размер Е
Стандартный
размер D
Стандартный
размер D
Стандартный
размер C
Стандартный
размер C
Стандартный
размер B
Стандартный
размер B
Стандартный
размер A
1 219,2 мм
(48 дюймов)
914,4 мм
(36 дюймов)
914,4 мм
(36 дюймов)
609,6 мм
(24 дюйма)
609,6 мм
(24 дюйма)
457,2 мм
(18 дюймов)
457,2 мм
(18 дюймов)
304,8 мм
(12 дюймов)
914,4 мм
(36 дюймов)
609,6 мм
(24 дюйма)
609,6 мм
(24 дюйма)
457,2 мм
(18 дюймов)
457,2 мм
(18 дюймов)
304,8 мм
(12 дюймов)
304,8 мм
(12 дюймов)
228,6 мм
(9 дюймов)
Глава
5
идентификации
Глава
6
неполадок
Приложение
Функция
Устранение
Ширина рулонаСтандартДлинная сторона Короткая сторона
34 дюйма
(863,6 мм)
22 дюйма
(558,8 мм)
17 дюймов
(431,8 мм)
11 дюймов
(279,4 мм)
Стандартный
размер Е
Стандартный
размер D
Стандартный
размер D
Стандартный
размер C
Стандартный
размер C
Стандартный
размер B
Стандартный
размер B
Стандартный
размер A
1 117,6 мм
(44 дюйма)
863,6 мм
(34 дюйма)
863,6 мм
(34 дюйма)
558,8 мм
(22 дюйма)
558,8 мм
(22 дюйма)
431,8 мм
(17 дюймов)
431,8 мм
(17 дюймов)
279,4 мм
(11 дюймов)
863,6 мм
(34 дюйма)
558,8 мм
(22 дюйма)
558,8 мм
(22 дюйма)
431,8 мм
(17 дюймов)
431,8 мм
(17 дюймов)
279,4 мм
(11 дюймов)
279,4 мм
(11 дюймов)
215,9 мм
(8,5 дюйма)
30
Руководство пользователя по основным операциям принтера LP-2060/LP-2060-MF
Loading...
+ 262 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.