Oki ML 8810 User Manual [pt]

59386101_cvr.jpg

Informações sobre direitos autorais

Copyright © 2006. pela Oki Data Americas, Inc. Todos os direitos reservados
Título do documento ________________________________________
Microline 8810FB Guia do usuário
P/N 59386101
julho, 2006
Aviso de isenção ___________________________________________
Todos os esforços foram empenhados para assegurar que as informações contidas neste documento sejam completas, precisas e atuais. A fabricante não se responsabiliza pelos resultados de erros que estejam além de seu controle. Além disso, a fabricante não garante que alterações feitas em softwares e equipamentos produzidos por outros fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das informações aqui contidas. A menção de produtos de software fabricados por outras empresas não constitui necessariamente endosso da fabricante.
Embora todos os esforços razoáveis tenham sido feitos para tornar esse documento o mais preciso e útil possível, não oferecemos garantia de qualquer tipo, explícita ou implícita, em relação à precisão ou totalidade das informações contidas neste manual.
Os manuais e os controladores mais atuais estão disponíveis no site na Web:
http://www.okiprintingsolutions.com
Informações normativas _____________________________________
Como participante do Programa ENERGY STAR, o fabricante determinou que este produto atenda às diretrizes de eficiência energética da ENERGY STAR.
Este produto atende aos requisitos das Diretivas do Conselho 89/336/EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) e 1999/5/EC (R&TTE) com emendas, conforme aplicável, em aproximação à legislação dos países membros quanto à Compatibilidade Eletromagnética, à Baixa Voltagem e ao Equipamento do Terminal de Telecomunicações.
Informações sobre marcas registradas__________________________
ENERGY STAR é uma marca da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos.
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas ou marcas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registradas ou marcas dos respectivos proprietários.
Microline 8810FB Guia do usuário
Informações sobre direitos autorais - 2

Sumário

Informações sobre direitos autorais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Título do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aviso de isenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informações normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informações sobre marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Perspectiva frontal, exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Perspectiva frontal, interior (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Perspectiva frontal, interior (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Perspectiva posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Painel de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comandos individuais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comandos combinados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Luzes do painel de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Referência rápida: Funções do painel de controle. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mudança do modo de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Colocação da mídia de impressão na unidade . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Folhas avulsas/Formulários (“MANUAL”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Formulários Contínuos (“FRONT (Frontal)”). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Comutação entre folhas avulsas e formulários contínuos . . . . . . . . . . 28
Menu da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Imprimir o Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Navegação pelo menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Restabelecer os padrões de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Imprimir o Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Resumo do menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Explicação dos itens do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Alinhamento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Desativar o alinhamento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuração da margem superior do formulário (TOF) . . . . . . . . 79
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Usar o menu da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Usar 1Chr Set Pos [Pos. conf. de 1 caract.]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Posição TOF temporária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Microline 8810FB Guia do usuário
Sumário • 3
Form Tear Off [Destacar formulário ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ativação do recurso "Destacar formulário" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Deslocamento de formulários contínuos para a posição de separação. . 86
Testes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
O teste ASCII rotatório. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Teste de amostragem de fontes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Modo Hex Dump (Descarga hex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ajuste da distância da cabeça de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configurações da distância da cabeça de impressão. . . . . . . . . . . . . . 90
Mudança para o ajuste manual da distância da cabeça de impressão . . 91
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Atolamentos de papel, Folhas avulsas/Formulários. . . . . . . . . . . . . . . 94
Atolamentos de papel, Formulários Contínuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Atolamentos de papel, Recorrentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mensagens de erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Caso contrário, substitua o cartucho de fita . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Limpeza da parte interna da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Método de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cabeça de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Emulações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Interfaces (Padrão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Tamanho do buffer de recepção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Velocidade de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Caracteres por linha (CPL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Resolução gráfica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Fontes residentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Confiabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Especificações dos materiais de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Dimensões da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Peso da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Requisitos Ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Requisitos Elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Acessar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Descrições dos utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Microline 8810FB Guia do usuário
Sumário • 4
Instalar o Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Direct Network Printing Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
(Utilitário de Impressão Direta em Rede) (LPR) . . . . . . . . . . . . . . . . 123
OKI DIPUS (Dot Impact Printer Utilities) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Network Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
(Utilitário de Configuração de Rede). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Microline 8810FB Guia do usuário
Sumário • 5

Introdução

Características

• Controle preciso do registro para imprimir formulários complexos
• Manuseio flexível de formulários multivias – Alimentação avulsa ou contínua
Máximo = original + 7 – Até 0,48 mm (0.02 polegadas) de espessura
• Alinhamento automático ao alimentar folhas/formulários avulsos
• Rápido processamento
• Operação confiável e durável
• Ajuste automático conforme a espessura do papel
• Paper Park (Estacionamento do papel)
• Avanço automático para a posição de corte do formulário
• Modos de impressão disponíveis: Normal ou Silencioso
Microline 8810FB Guia do usuário
Introdução • 6

Perspectiva frontal, exterior

Front_View with sheet supports.JPG
1 Guia para folhas avulsas 2 Tam pa 3 Plataforma para alimentação manual 4 Painel 5 Chave Liga/Desliga 6 Botão de Movimentação do Cilindro 7 Painel de Controle 8 Suportes para folhas avulsas
Microline 8810FB Guia do usuário
Introdução • 7

Perspectiva frontal, interior (1)

F2_15d.JPG
1 Tam pa 2 Cartucho de fita 3 Painel de cristal líquido 4 Cabeça de impressão
Microline 8810FB Guia do usuário
Introdução • 8

Perspectiva frontal, interior (2)

F5-03c.JPG
1 Tratores
Microline 8810FB Guia do usuário
Introdução • 9

Perspectiva posterior

F1_24b2.JPG
1 Empilhador 2 Conector do cabo de alimentação
F1_24b2.JPG
3 Porta paralela 4 Porta USB 5 rta Ethernet 10/100 Base-T (padrão no modelo de rede Microline
8810n, opcional na Microline 8810)
OU Porta RS-232C (opcional, apenas para o modelo Microline 8810)
Microline 8810FB Guia do usuário
Introdução • 10

Painel de Controle

Comandos individuais

8810 Control Panel.jpg
Botões
SEL.jpg
Impressora para On line
Pressione para colocar a impressora fora de linha.
Microline 8810FB Guia do usuário
Impressora fora de linha (desmarcada)
Pressione para colocar a impressora em linha.
Modo de menu de configuração de função
• Retrocede pelas configurações disponíveis para localizar um item.
Painel de Controle • 11
Botões
8810 MODE.jpg
Impressora para On line
Impressora fora de linha (desmarcada)
Não aplicável Usado para comutar entre os modos de
alimentação manual (formulários avulsos colocados na plataforma) e alimentação frontal (formulários contínuos). Consulte na página 28.
Se o alimentador de folhas avulsas (CSF) e/ou o tracionador de empurrar traseiro opcionais estiverem instalados, use a tecla MODE (Modo) para acessar os diversos percursos de impressão (por exemplo, manual, frontal, traseiro, CSF frontal, CSF traseiro).
Modo de menu de configuração de função
• Avança pelas configurações disponíveis para localizar um item.
8810 FF.jpg
LF.jpg
Ativa o modo de impressão silencioso.
Ativa o modo de impressão normal.
Formulários Contínuos
• Na posição de impressão: avança o formulário até a próxima posição de topo de formulário (TOF).
• Quando encaixado nos tracionadores, mas não na posição de impressão: o papel avança para a posição de impressão.
Formulários simples
• Se um formulário estiver carregado na impressora, será ejetado.
Modo de menu de configuração de função
• Avança pelos itens disponíveis de um grupo.
Avança os formulários uma linha de cada vez. Pressione e mantenha pressionado para executar vários avanços de linha.
Modo de menu de configuração de função
• Retrocede pelos itens disponíveis de um grupo.
Microline 8810FB Guia do usuário
Painel de Controle • 12
Botões
Impressora para On line
Impressora fora de linha (desmarcada)
LOAD.jpg
SHIFT.jpg
Alterna a direção da ejeção das folhas avulsas entre a parte frontal e traseira da impressora.
Avança os formulários contínuos para a posição de separação (consulte na página 86). Pressione novamente para retroceder os formulários.
Nota: O recurso Form Tear Off [Destacar formulário] deve estar ativado. A configuração padrão de fábrica para Off [Desligado].
Formulários Contínuos
• Na posição de impressão: estaciona o papel (remove-o do percurso de impressão e o retrocede aos tracionadores).
• Quando encaixado nos tracionadores, mas não na posição de impressão: o papel avança para a posição de impressão.
Formulários simples
• Se um formulário estiver carregado na impressora, será ejetado.
• No modo de alimentação manual, com o alimentador de folhas avulsas (CSF) opcional instalado, se não houver papel na plataforma, pressione LOAD para alimentar uma folha de papel a partir do CSF para a posição de impressão.
Modo de menu de configuração de função
• Salva todas as alterações no menu e sai do modo Menu, colocando a impressora novamente em linha.
Usado com outros botões para mudar suas funções. Consulte “Comandos combinados” na página 14.
Microline 8810FB Guia do usuário
Painel de Controle • 13

Comandos combinados

Com a impressora ligada e fora de linha

Botões Tarefa executada
Selecione Align 1, Align 2, Align 3, ou Align 4
+
8810 MODE.jpg
8810 SHIFT.jpg
Memory Auto ALign Cross Ref
Pressione e mantenha pressionada a tecla MODE, depois pressione SHIFT repetidamente para selecionar Align 1, Align 2, Align 3 ou Align 4 como a configuração para o alinhamento automático. Consulte “Auto Align [Alinhamento automático]” na página 59.
• Auto Align (POW) deve estar configurado para SelectAutoALign (padrão). Consulte “Auto Align (POW)” na página 60.
• A configuração feita usando esses botões é armazenada no alinhamento automático na memória, salvo se tiver sido alterada para Invalid [Inválida]. Consulte “Memory Auto Align [Alinhamento automático na memória]]” na página 69.
Acesse o menu de configuração de funções
Pressione os botões MODE e SHIFT simultaneamente para colocar a impressora no modo de menu de configuração de funções.
+
SEL.jpg
SHIFT.jpg
+
8810 SHIFT.jpg
8810 FF.jpg
Pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões SHIFT e SEL para colocar a impressora no modo de ajuste da posição TOF. Depois use SHIFT + FF e/ou SHIFT + LF para definir a nova posição TOF.
Pressione e mantenha pressionada a tecla SHIFT e, em seguida, pressione a tecla FF repetidamente para avançar o papel carregado (folhas avulsas ou formulários contínuos) 0,18 mm (1/144") de cada vez.
Se SHIFT for mantido pressionado e LF for pressionado e mantido pressionado, o papel avançará em rápida sucessão em incrementos de 0,18 mm (1/144").
Microline 8810FB Guia do usuário
Painel de Controle • 14
Botões Tarefa executada
Pressione e mantenha pressionada a tecla SHIFT e,
+
SHIFT.jpg
LF.jpg
em seguida, pressione a tecla LF repetidamente para retroceder o papel carregado (folhas avulsas ou formulários contínuos) 0,18 mm (1/144") de cada vez. O movimento de retrocesso máximo permitido é de 8,5 mm (1/3”).
Se SHIFT for mantido pressionado e LF for pressionado e mantido pressionado, o papel retrocederá em rápida sucessão em incrementos de 0,18 mm (1/144").
Pressione e mantenha pressionados os botões LOAD
+
LOAD.jpg
SHIFT.jpg
e SHIFT para mudar o ajuste da distância da cabeça de impressão. O padrão de fábrica é Auto Gap [Ajuste automático da distância da cabeça de impressão]. Neste modo, a distância da cabeça de impressão é detectada automaticamente pela impressora. Use estes botões para passar a ajustar manualmente a distância da cabeça de impressão caso não esteja obtendo bons resultados de impressão com o ajuste automático. Consulte “Gap Control [Controle da distância ]” na página 66.
Microline 8810FB Guia do usuário
Painel de Controle • 15

Luzes do painel de controle

Luz On (Acesa) Off (Desligada) Piscando
Power [Alimentação]
ALARM [Alarme]
A impressora está ligado.
•Ausência de papel.
•Ocorreu um atolamento de papel.
Consulte “Resolução de problemas” na página 94.
A impressora está desligada.
A impressora está funcionando normalmente.
Não aplicável
•Aguardando remoção de folha/formulário simples.
• Está sendo feita uma mudança do papel.
• Alarme de detecção de deslocamento.
•Se as luzes ALARM e SEL estiverem piscando, a tampa está aberta.
•Se as luzes ALARM e AUTO ALIGN estiverem piscando, há um erro irrecuperável. Experimente desligar a impressora e, em seguida, ligá-la novamente. Se isto não eliminar o problema, ligue para a assistência técnica autorizada.
AUTO GAP [Ajuste automático da distância da cabeça de impressão]
QUIET [Silencioso]
O modo Auto Gap está selecionado (a configuração padrão).
A impressora está no modo de impressão
Um ajuste manual da cabeça de impressão está ativado.
A impressora está no modo de impressão normal.
silencioso.
Microline 8810FB Guia do usuário
Painel de Controle • 16
Alarme de ajuste manual da distância da cabeça de impressão.
N.A.
Luz On (Acesa) Off (Desligada) Piscando
AUTO ALIGN [Alinhamento automático ]
SEL A impressora está
EJECT DIRECTION [Direção de ejeção ]
A impressora está configurada para alinhar automaticamente folhas/formulários simples.
em linha.
O papel está sendo ejetado para a plataforma.
O alinhamento automático está desativado
A impressora está fora de linha.
O papel está sendo ejetado para o empilhador.
Se as luzes AUTO ALIGN e ALARM estiverem piscando, isso indica que há um erro irrecuperável. Experimente desligar a impressora e, em seguida, ligá-la novamente. Se isto não funcionar, ligue para a assistência técnica autorizada.
• Modo Menu: indica que o menu está sendo configurado.
•Com a luz ALARM: alarme de tampa aberta.
Não aplicável
Microline 8810FB Guia do usuário
Painel de Controle • 17

Referência rápida: Funções do painel de controle

Nota
Salvo quando especificado de outra maneira, estas instruções pressupõem que a impressora está selecionada (em linha).

Entrar no menu

1. Pressione a tecla SEL.
2. Pressione simultaneamente os botões MODE e SHIFT.

Impressão do menu

1. Com a impressora no modo Manual, desligue-a.
2. Pressione e mantenha pressionados SELECT e MODE ao mesmo tempo
em que liga a impressora.
3. Quando solicitado, coloque uma folha de papel (no mínimo tamanho carta ou A4) na plataforma.

Mudança dos modos de impressão

Com a impressora em linha:
1. Pressione FF para ativar o modo de impressão quiet (silencioso).
2. Pressione LF para ativar o modo de impressão normal.

Alteração da distância da cabeça de impressão

1. Pressione a tecla SEL.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão SHIFT e, em seguida,
pressione o botão LOAD repetidamente para avançar pelas diversas configurações da distância da cabeça de impressão.
3. Pressione a tecla SEL

Mudança dos percursos do papel

1. Pressione a tecla SEL.
2. Pressione MODE repetidamente para mudar o percurso do papel.
A impressora será reinicializada automaticamente no novo percurso.
Movimentação dos formulários contínuos para a posição de
impressão
1. Pressione a tecla SEL.
2. Pressione FF.

Estacionamento de formulários contínuos

1. Pressione a tecla SEL.
Microline 8810FB Guia do usuário
Painel de Controle • 18
2. Pressione LOAD.
Movimentação dos formulários contínuos para a posição de
separação
Nota
O recurso Form Tear Off [Destacar formulário] deve estar ativado. Consulte na página 86.
1. Pressione a tecla SHIFT para mover formulários contínuos para a posição de separação.

Alteração da configuração de alinhamento x

1. Pressione a tecla SEL.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão MODE e, em seguida,
pressione SHIFT repetidamente para selecionar Align 1, Align 2, Align 3 ou Align 4.
Microline 8810FB Guia do usuário
Painel de Controle • 19

Modos de impressão

A impressora tem dois modos de impressão:
Normal: corresponde às configurações da impressora. O parâmetro padrão de fábrica é Utility (Utilitário), High Speed Draft (Rascunho de alta velocidade).
Quiet (Silencioso): reduz o ruído imprimindo com a metade da velocidade.

Mudança do modo de impressão

8810_3_crop.jpg

Mudança para o modo quiet (Silencioso)

Note Se o modo de impressão for mudado durante a impressão, a
impressora muda automaticamente para o novo modo de impressão.
1. Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a luz SEL esteja acesa.
2. Pressione FF.
3. A luz QUIET se acenderá.

Mudança para o modo normal

Note Se o modo de impressão for mudado durante a impressão, a
impressora muda automaticamente para o novo modo de impressão.
1. Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a luz SEL esteja acesa.
2. Pressione LF.
3. A luz QUIET se apagará.
Microline 8810FB Guia do usuário
Modos de impressão • 20

Colocação da mídia de impressão na unidade

Folhas avulsas/Formulários (“MANUAL”)

A impressora é configurada na fábrica para
• folhas avulsas/formulários
• Modo de alinhamento automático
• modo de impressão normal
• Ajuste automático da distância da cabeça de impressão
IMPORTANTE!
Se estiver usando formulários multivias individuais com várias páginas de tamanhos diferentes como a mostrada abaixo, mude para a direção de ejeção traseira para evitar possíveis atolamentos.
• Para mudar temporariamente, pressione LOAD/EJECT DIR.
• Para mudar permanentemente para a direção de ejeção traseira, acesse o menu e mude a configuração para Eject Dir. (Direção de ejeção) no grupo Manual Feed (Alimentação manual) (ou alimentador de folhas avulsas frontal e/ou alimentador de folhas avulsas traseiro se estes opcionais estiverem instalados installed) para Rear (Traseira):
1. Pressione a tecla SEL para desativar a impressora.
2. Pressione os botões MODE e SHIFT simultaneamente.
3. Pressione e mantenha pressionada SHIFT, depois pressione FF
repetidamente até que Manual apareça.
4. Pressione FF repetidamente até que Eject Dir. [Direção da ejeção]
apareça no display.
5. Pressione MODE para mudar a configuração para Rear (Traseira).
6. Pressione a tecla LOAD para salvar a configuração e sair do menu.
Microline 8810FB Guia do usuário
Colocação da mídia de impressão na unidade • 21

Especificações

Folhas avulsas/Formulários, para uso com o modo de alinhamento automático
Nota A impressão de envelopes requer o uso da guia para folhas avulsas
Margens mínimas de impressão
Folhas avulsas
Formulários multivias individuais
(1), ao invés do modo de alinhamento automático. Consulte “Manual Feed [Alimentação manual]” na página 45.
Sheet_Guide_crop1.JPG
• 6,4 mm (1/4") em todos os lados
Tamanho
• Largura mínima x Comprimento 55 mm (2,2”) x 70 mm (2,8”) 100 mm (3,9”) x 70 mm (2,8”) Modo de alinhamento automático
• Largura máximo x Comprimento 420 mm (16,5”) x 420 mm (16,5”) 364 mm (14.3”) x 420 mm (16,5”) Modo de alinhamento automático
Gramatura
• 52 g/m
Tamanho
• Largura mínima x Comprimento 55 mm (2,2”) x 70 mm (2,8”) 100 mm (3,9”) x 70 mm (2,8”) Modo de alinhamento automático
• Largura máximo x Comprimento 420 mm (16,5”) x 420 mm (16,5”) 364 mm (14.3”) x 420 mm (16,5”) Modo de alinhamento automático
Espessura
• Formulários de até 8 vias (original + 7 cópias)
• com uma espessura máxima: 0,48 mm (0,0189”)
2
a 210 g/m2 (14 lb. US Bond a 56 lb. US Bond)
Microline 8810FB Guia do usuário
Colocação da mídia de impressão na unidade • 22

Colocação de folhas avulsas/formulários

1. Para usar papel mais longo, puxe para fora os suportes para folhas avulsas (1).
2. Mova a guia para folhas avulsas (2) o máximo possível para a direita (o
deslocamento da guia é limitado). Isto assegura que a folha de papel/formulário esteja dentro da área marcada "Paper range when Auto Align is ON" (Área para o papel quando o alinhamento automático estiver ativado) na plataforma.
Sheet_Guide_crop.JPG
3. Coloque uma folha de papel tamanho carta, ou maior, na plataforma em qualquer posição dentro da área marcada "Paper range when Auto Align is ON" (Área para o papel quando o alinhamento automático estiver ativado).
F5-11a.JPG
A folha avançará para a posição de impressão, alinhando-se automaticamente com o percurso de cabeça impressão.
Microline 8810FB Guia do usuário
Colocação da mídia de impressão na unidade • 23

Formulários Contínuos (“FRONT (Frontal)”)

Especificações

Largura
• Mínima: 102 mm (4”)
• Máximo: 406 mm (16”)
Formulários de uma via
• Faixa de gramatura: 52 a 210 g/m2 (14 a 56 lb. US Bond)
Formulários de múltiplas vias
• formulários de até 8 vias (original + 7 cópias
• Espessura máxima: 0.48 mm (0.0189”)

Carregue papel de formulário contínuo

1. suportes para folhas avulsas para dentro e levante a plataforma de
alimentação de folhas avulsas.
Sheet_Guide_crop.JPG and F5-03a.JPG
2. Levante a alavanca de travamento do tracionador esquerdo e, em seguida, mova-o para ajustar a margem esquerda para impressão.
•A marca no medidor (1)—ou o centro do orifício em forma de losango (2)—representa a posição do centro do primeiro caractere impresso.
Microline 8810FB Guia do usuário
Colocação da mídia de impressão na unidade • 24
• Para imprimir formulários, mova o tracionador esquerdo o máximo que puder para a direita. O movimento do trator esquerdo é limitado para assegurar que o papel cubra o sensor de ausência de papel.
F5-04a.JPG and 8480_2_crop.jpg
3. Empurre a alavanca de travamento para baixo para prender o tracionador esquerdo no lugar.
4. Levante a alavanca de travamento (1) do tracionador direito (2) e mova o tracionador para que se alinhe com a largura do formulário contínuo que está sendo utilizado. Centralize o suporte para papel (3) entre os dois tracionadores.
F5-05a.JPG
Microline 8810FB Guia do usuário
Colocação da mídia de impressão na unidade • 25
5. Abra as coberturas dos dois tracionadores e coloque os três primeiros orifícios do formulário contínuo sobre os pinos.
F5-06a.JPG
Importante!
Certifique-se de que o mesmo número de orifícios do papel esteja encaixado em cada tracionador. Caso contrário, o papel enroscará.
F5-06b.JPG
6. Feche os protetores dos pinos e ajuste a posição do trator direito para centralizar os orifícios no papel com os pinos em ambos os tratores, e empurre a trava de volta.
F5-07a.JPG
7. Abaixe a plataforma.
Microline 8810FB Guia do usuário
Colocação da mídia de impressão na unidade • 26
8. Coloque a pilha de formulários contínuos embaixo da impressora com desalinhamento máximo de 3 cm (1).
F5-08a.JPG
Microline 8810FB Guia do usuário
Colocação da mídia de impressão na unidade • 27
Comutação entre folhas avulsas e formulários
contínuos
De folhas avulsas para formulários contínuos Da alimentação manual para a alimentação frontal
8810_3_crop.JPG
Note Se o alimentador de folhas avulsas (CSF) e/ou tracionador de
empurrar traseiro opcional estiver instalado, outros percursos do papel [Front CSF (Alimentador de folhas avulsas frontal), Rear CSF (Alimentador de folhas avulsas traseiro), etc.] aparecerão no display.
1. Com a impressora ligada, pressione SEL para colocar a impressora offline.
2. Se houver uma folha avulsa carregada na impressora, pressione LOAD para ejetá-la.
3. Pressione MODE repetidamente uma ou duas vezes até que FRONT seja exibido na segunda linha do display.
A impressora mudará o percurso e voltará a ficar em linha.
4. Se existirem formulários contínuos na posição de "estacionados", a impressora os puxará automaticamente para a posição de impressão.
5. Se nenhum formulário contínuo estiver carregado na impressora, o display exibirá a mensagem INSERT PAPER [Inserir papel]. Coloque formulários contínuos nos tracionadores (consulte na página 24) e pressione LOAD para avançá-los para a posição de impressão.
Microline 8810FB Guia do usuário
Colocação da mídia de impressão na unidade • 28
De formulários contínuos para folhas avulsas Da alimentação frontal para a alimentação manual
8810_3_crop.JPG
Note Se o alimentador de folhas avulsas (CSF) e/ou tracionador de
empurrar traseiro opcional estiver instalado, outros percursos do papel [Front CSF (Alimentador de folhas avulsas frontal), Rear CSF (Alimentador de folhas avulsas traseiro), etc.] aparecerão no display.
1. Pressione SEL para colocar a impressora fora de linha.
2. Pressione LOAD para estacionar os formulários contínuos.
Os formulários contínuos retrocederão para os tracionadores.
3. Pressione MODE repetidamente uma ou duas vezes até que MANUAL seja exibido na segunda linha do display.
A impressora mudará o percurso e voltará a ficar em linha.
4. Coloque uma folha ou um formulário na plataforma.
Microline 8810FB Guia do usuário
Colocação da mídia de impressão na unidade • 29

Menu da impressora

Altere as configurações do menu usando as teclas do painel frontal. As alterações são salvas automaticamente ao se sair do menu de configuração de função e são mantidas, mesmo quando desligue a impressora.
Nota SEMPRE imprima as configurações do Modo Menu corrente
antes de reinicializar ou alterar as configurações do Menu. A impressão das configurações é a única maneira de ter um registro das configurações.

Imprimir o Menu

Para obter mais informações, consulte “Imprimir o Menu” na página 35.
1. Certifique-se de que a impressora esteja no modo manual.
2. Desligue a impressora.
3. Pressione e mantenha pressionado SELECT [Seleccionar] e
MODE [MODO] e, ao mesmo tempo, ligue a impressora.
4. Quando "RELEASE SW" aparecerá, solte os botões.
5. Quando solicitado, coloque uma folha de papel (mínimo carta ou
A4) na plataforma.
F5-11a.JPG
O menu será impresso.
Microline 8810FB Guia do usuário
Menu da impressora • 30
Loading...
+ 97 hidden pages