Oki 6300FB-SC User Manual [ru]

Page 1
Page 2
П
РЕДИСЛОВИЕ
Авторы настоящей инструкции приложили все усилия для обеспечения полноты, точности и актуальности приведенной информации. Вместе с тем, производитель не несет ответственности за последствия ошибок, находящихся вне его контроля. Производитель также не может гарантировать того, что изменения в программном и аппаратном обеспечении, внесенные другими производителями и упомянутые в настоящем руководстве, не повлияют на
применимость содержащейся в нем информации. Упоминание программных продуктов других компаний не предполагает безусловного их одобрения со стороны производителя.
Хотя авторами были приложены все усилия для обеспечения максимальной точности и полезности этого документа, мы не даем ни явных, ни подразумеваемых гарантий относительно точности иполноты содержащейся в нем информации.
Самые последние версии драйвера
и руководства пользователя можно найти на сайте:
www.okiprintingsolutions.com
Авторское право © 2009 OKI Europe Ltd. Все права защищены.
OKI является зарегистрированным товарным знаком OKI Electric Industry Company Ltd.
OKI Printing Solutions является товарным знаком OKI Data Corporation.
Hewlett-Packard, HP и LaserJet являются зарегистрированными товарными знаками компании Hewlett-Packard.
Microsoft, MS-DOS и Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
ENERGY STAR является товарным знаком Агентства по защите окружающей среды США.
Apple, Macintosh, Mac и Mac OS являются зарегистрированными торговыми марками компании Apple Computer.
Другие названия продуктов и торговых марок являются зарегистрированными товарными знаками их владельцев.
Являясь участником программы ENERGY STAR, производитель установил, что его продукт соответствует требованиям данной программы в целях эффективного использования энергии.
Данное изделие соответствует требованиям директив Совета Европы 2004/108/EC (EMC) и 2006/95/EC (LVD) с применимыми изменениями, связанными с приведением в соответствие законов стран-членов Европейского Сообщества
об
электромагнитной совместимости и низковольтном оборудовании.
Для оценки соответствия данного продукта директиве Совета Европы 2004/108/EC использовались определенные кабели, указанные ниже; иная конфигурация может привести к несоответствию с данной директивой.
ТИП КАБЕЛЯ ДЛИНА
(ВМЕТРАХ)
Питание 2,0
USB 5,0
Последовательный интерфейс
Параллельный интерфейс
LAN 5,0
2,0
3,0
СЕРДЕЧНИК ОБОЛОЧКА
✘✘
✘✘

Предисловие > 2

Page 3
П
РОИЗВОДИТЕЛЬ
OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japan
И
МПОРТЕР В
OKI Europe Limited (под торговым наименованием OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham TW20 OHJ United Kingdom
Для получения информации о продажах, поддержке и основных вопросах обратитесь к местному поставщику.
И
НФОРМАЦИя О СОХРАНЕНИИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ЕС/
УПОЛНОМОчЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ

Производитель > 3

Page 4
СОДЕР ЖАНИЕ
Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Производитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Импортер в ЕС/уполномоченный представитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Информация о сохранении окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Примечания, предостережения и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
О настоящем руководстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Использование электронного руководства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Печать руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Сохранение упаковочных материалов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Компоненты принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Вид сзади. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Размещение принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Включение питания принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Пробная печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение принтера к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Интерфейсы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка драйвера принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Печать пробной страницы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Печать с компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Обращение с бумагой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Коррекция перекоса и свободная загрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Загрузка отдельных листов бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Вывод отдельных листов бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Загрузка непрерывных форм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Установка непрерывных форм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Подача непрерывных форм. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Отрывание непрерывных форм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Выравнивание перфорации для отрыва. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Извлечение непрерывных форм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Установка положения рычага толщины бумаги
Инструкции по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Установка настроек меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Подтверждение текущих настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Настройка меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Пункты и настройки меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Инициализация настроек меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Регулировка положения начала страницы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Быстрая настройка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ударный режим принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Устранение застревания бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Застревание отдельных листов бумаги в принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Застревание непрерывных форм в принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Действия при
Устранение общих неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
возникновении предупредительных сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Информация о сохранении окружающей среды > 4
Page 5
Чистка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Внешняя поверхность принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Внутренняя поверхность принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Расходные материалы и принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Замена картриджа с лентой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Сведения о заказе расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Сведения о заказе принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Спецификации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Представительства OKI Europe Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Информация о сохранении окружающей среды > 5
Page 6
П
РИМЕчАНИ
я,
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИя И ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
ПРИМЕЧАНИЕ Примечание содержит дополнительную информацию к основному тексту
я
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Предостережение содержит дополнительную информацию, игнорирование которой может привести к повреждению или нарушению работы оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждение содержит дополнительную информацию, игнорирование которой может повлечь нанесение травмы.
Для защиты устройства и для обеспечения его максимальной функциональности данная модель предназначена для работы только с оригинальными фирменными картриджами слентой. Другие картриджи с лентой могут не работать, даже если они считаются совместимыми; если картриджи работают, производительность устройства и качество печати могут ухудшиться.
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Все товарные знаки
признаются.
Примечания, предостережения и предупреждения > 6
Page 7
В
ВЕДЕНИЕ
Благодарим за приобретение принтера.
Этот принтер обеспечивает высоконадежную печать текста машинописного качества и графики с высоким разрешением в офисных и домашних условиях. В нем сочетается современная технология 24-игольчатой последовательной точечной матричной печати с передовыми материалами и превосходной конструкцией для обеспечения высокой производительности и многофункциональности в компактном настольном устройстве. Внимательное отношение к требованиям эргономики и пользователей с различным уровнем технической подготовки.
О
НАСТОяЩЕМ РУКОВОДСТВЕ
ПРИМЕЧАНИЕ Изображения, приведенные в этом руководстве, могут содержать дополнительные устройства, не установленные в принтере.
Этот документ представляет собой руководство пользователя принтера (его последняя версия содержится на сайте www.okiprintingsolutions.com) и является частью общей справочной системы для пользователей, включающей следующие документы:
> Буклет о технике безопасности при установке: предоставляет информацию
о безопасной эксплуатации принтера.
Этот печатный документ, включенный в комплект поставки, необходимо прочесть перед установкой принтера.
приложений обеспечивает простую и удобную эксплуатацию для
> Руководство по установке
ивключения принтера.
Этот печатный документ поставляется вместе с принтером.
> Настоящее Руководство пользователя содержит общую информацию о принтере
иинформацию о правильном использовании его возможностей. Оно также содержит указания по поиску и устранению неисправностей и техническому обслуживанию, обеспечивающие наиболее эффективную работу принтера. Кроме этого, в Руководстве приводится потребоваться в процессе печати.
Настоящий электронный документ хранится на компакт-диске со справочными руководствами.
> Техническое справочное руководство содержит подробную техническую информацию
для программистов и других технических специалистов.
Данный электронный документ опубликован на веб-сайте www.okiprintingsolutions.com.
> Руководство по настройке сети содержит подробную техническую информацию
администраторов сети о настройке дополнительного сетевого интерфейса.
Данный электронный документ содержится на компакт-диске, прилагающемся к дополнительной плате сетевого интерфейса.
> Руководства по установке прилагаются к расходным материалам и дополнительным
принадлежностям и описывают процесс их установки.
информация об оснащении дополнительными устройствами, которые могут
содержит описание процесса распаковки, подсоединения
для
Это печатные документы, включенные в комплект поставки вместе с расходными материалами и дополнительными устройствами.
> Встроенная
ислужебных программ.
справка – справочная информация, доступная из драйвера принтера

Введение > 7

Page 8
И
СПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННОГО РУКОВОДСТВА
Настоящее руководство предназначено для чтения на экране компьютера с помощью программы Adobe Acrobat Reader. Используйте средства навигации и просмотра, предусмотренные в Acrobat.
Вы можете получить доступ к конкретной информации двумя способами:
> Для перехода к интересующему разделу щелкните по нему в списке закладок,
расположенном в левой части экрана. (Если закладки недоступны, используйте
«Содержание» на стр.4).
> Чтобы перейти к указателю, щелкните по нему в списке закладок. (Если закладки
недоступны, используйте «Содержание» на
стр.4.) Найдите интересующий термин
валфавитном указателе и для перехода к странице, содержащей термин, щелкните по соответствующему номеру страницы.
ПЕч
АТЬ РУКОВОДСТВА
Руководство можно распечатать полностью, а также отдельные страницы или разделы. Процедура печати:
1. На панели инструментов выберите File (Файл), а затем Print (Печать) (или нажмите клавиши Ctrl + P).
2. Выберите подлежащие печати страницы:
(a) Для печати всего руководства выберите All pages (Все страницы) (1).
(b) Для печати страницы, открытой на экране в данный момент, выберите Current page
(Текущая
страница) (2).
1 2 3
(c) Для печати диапазона страниц, который задается путем ввода номеров страниц в
указанные поля, выберите Pages from (Страницы от) и to (до) (3).
3. Нажмите OK.
Введение > 8
Page 9
НАч
АЛО РАБОТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обязательно ознакомьтесь с содержанием буклета о технике безопасности при установке, поставляемого с принтером.
С
ОХРАНЕНИЕ УПАКОВОчНЫХ МАТЕР ИАЛОВ
После установки принтера в соответствии с инструкциями руководства по установке сохраните упаковочные материалы и картонную коробку на тот случай, если потребуется транспортировка принтера.
К
ОМПОНЕНТЫ ПРИНТЕРА
Ниже приведен список и краткое описание компонентов принтера.
ВИД
СПЕРЕДИ
10
1
2
9
8
3
7
4
6
1. Печатающая головка: печатает символы на бумаге.
2. Верхняя крышка: открывает и закрывает доступ, например, при замене картриджа
слентой. Держать закрытой для уменьшения шума.
3. Панель управления: на ней находятся кнопки и индикаторы (подробное описание приведено далее), позволяющие управлять принтером.
4. Выключатель питания: включает и выключает питание принтера.
5. Ручка прокрутки валика: служит
для перемещения или извлечения бумаги.
5
6. Лоток для бумаги: предназначен для удерживания листовой бумаги, используемой для печати (один лист единовременно).

Начало работы > 9

Page 10
7. Направляющая для бумаги: может быть отрегулирована для надлежащего размещения левого края листа бумаги.
8. Рычаг типа бумаги: устанавливается в соответствии с используемым типом бумаги – отдельным листом или непрерывной формой.
9. Рычаг толщины бумаги: устанавливается в соответствии с толщиной бумаги. Также имеется положение для замены ленты.
10. Картридж с лентой: в нем находится лента
ВИД
СЗАДИ
5
картриджа.
1
2
4
3
1. Расположение дополнительного разъема: подключается к дополнительной плате последовательного интерфейса или к сетевой плате 100BASE-TX/10BASE-T.
2. Разъем USB: подключается к интерфейсному USB-кабелю.
3. Параллельный разъем: подключается к параллельному интерфейсному разъему.
4. Уст ройст во протяжки перфорированной бумаги: служит для загрузки и подачи
непрерывных форм.
5. Разъем питания: подключается к кабелю питания принтера.
Р
АЗМЕЩЕНИЕ ПРИНТЕРА
> Принтер следует установить на твердую устойчивую поверхность.
> Вокруг принтера должно быть достаточное пространство (не менее 60 см от любой стены)
для обеспечения легкого доступа к ручке прокрутки валика и различным устройствам подачи бумаги.
>=60 cm
75 cm
> Поблизости должна находиться заземленная розетка.
Начало работы > 10
Page 11
В
КЛЮчЕНИЕ ПИТАНИя ПРИНТЕРА
Предупреждение!
Гарантии не распространяются на данное оборудование в случае его подключения к ИПБ (источник бесперебойного питания) и/или инвертору. Подобное подключение может привести в повреждению оборудования. Не используйте ИПБ и/или инвертер.
1. Выключатель питания должен находиться в положении «OFF» (Выкл.).
2. Подключите разъем кабеля питания (1) к разъему питания (2) принтера.
1
2
3. Подключите кабель питания к розетке переменного тока с напряжением 220/240 В иподайте питание на розетку.
4.
Установите выключатель питания в положение «ON» (Вкл.).
5. Убедитесь, что загорелся индикатор «POWER» (Питание) на панели управления.
Начало работы > 11
Page 12
П
РОБНАя ПЕчАТЬ
Чтобы убедиться в том, что принтер находится в рабочем состоянии, выполните пробную печать, например, на листе бумаги плотностью 80 г/м
2
формата A4, как описано ниже.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Перед включением принтера после его выключения должно пройти не менее 5 секунд. Более короткий временной интервал между включением ивыключением может привести к отказу системы питания.
Не выключайте принтер во время печати, так как это может привести кповреждению печатающей головки.
1. Установите выключатель питания в положение «OFF» (Выкл.).
2.
Установите рычаг типа бумаги на отдельный лист, а рычаг толщины бумаги в положение «1».
3.
Нажав и удерживая кнопку «LF», переведите выключатель питания в положение «ON» (Вкл.).
4.
Аккуратно вставьте бумагу в принтер (длинная сторона листа должна находиться напротив направляющей для бумаги). Принтер автоматически захватит бумагу и начнет пробную печать.
ПРИМЕЧАНИЕ Если потребуется, пользователь может приостановить пробную печать нажатием на кнопку «SEL», а затем возобновить пробную печать повторным нажатием на эту кнопку.
5. После завершения пробной печати бумага будет автоматически выведена из принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ Если по какой-либо причине необходимо отменить пробную печать, для вывода бумаги нажмите кнопку «SEL», затем кнопку «PARK», а затем переведите выключатель питания в положение «OFF» (Выкл.).
Начало работы > 12
Page 13
П
ОДКЛЮчЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ
В данном разделе описывается подключение принтера к компьютеру, установка драйвера принтера на компьютер и распечатка пробной страницы.
П
ОДКЛЮчЕНИЕ ПРИНТЕРА К КОМПЬЮТЕРУ
И
НТЕРФЕЙСЫ
Принтер снабжен двумя интерфейсами передачи данных:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не следует использовать одновременно параллельный и USB интерфейсы.
>
Параллельный интерфейс: для прямого подключения к компьютеру. Для этого порта необходим двунаправленный (соответствующий стандарту IEEE 1284) параллельный кабель.
> Интерфейс USB: для подключения к компьютеру с операционной системой Windows 2000
или выше. Для этого порта требуется экранированный кабель длиной 5 м, соответствующий стандарту USB версии 2.0.
ПРИМЕЧАНИЕ Комплект поставки принтера не включает интерфейсные кабели.
Следующие интерфейсы доступны в качестве дополнительных принадлежностей и описаны в прилагающейся к ним документации по установке:
> Последовательный интерфейс RS232;
> Сетевой интерфейс 100BASE-TX/10BASE-T.
ПРИМЕЧАНИЕ
> Информацию по установке сетевого подключения см. в Руководстве по
настройке сети.
> Если в принтер установлен дополнительный блок RS-232C или OL7120e,
не рекомендуется использовать параллельный и USB порты.
Подключение к компьютеру > 13
Page 14
П
ОДКЛЮчЕНИЕ
1. Убедитесь в том, что принтер и компьютер выключены.
2. Подключите надлежащий кабель параллельного интерфейса (2) или USB-кабель (1)
к принтеру, а затем к компьютеру (3).
1
2
1
3
3
2
3. Включите принтер, а затем компьютер.
У
СТАНОВКА ДРАЙВЕРА ПРИНТЕРА
Вставьте компакт-диск с драйверами в дисковод компакт-дисков компьютера и следуйте инструкциям по установке драйвера принтера, отображаемым на экране.
ПЕч
АТЬ ПРОБНОЙ СТРАНИЦЫ
Пример для ОС Windows XP.
1. Для отображения окна «Принтеры и факсы» выберите «Пуск» > «Принтеры и факсы».
2. Выберите драйвер для Вашего принтера.
3. Для отображения окна «Свойства» выберите «Файл» > «Свойства».
4. Во вкладке «Общие» нажмите кнопку «Пробная печать».
5. Для проверки соединения принтер – компьютер, убедитесь, что пробная страница
распечатана.

Подключение к компьютеру > 14

Page 15
ПЕч
АТЬ С КОМПЬЮТЕРА
При печати с компьютера, например, из приложения Windows, пользователю следует выбрать параметры печати в окнах драйвера, которые будут отображаться на экране. Окна драйвера просты в использовании и интуитивно понятны, пользователь также может вызвать интерактивную справку, нажимая кнопку «Help» (Справка) в любом окне.
Печать с компьютера > 15
Page 16
О
БРАЩЕНИЕ С БУМАГОЙ
В данном разделе описывается использование в принтере отдельных листов бумаги и непрерывных форм.
К
ОРРЕКЦИя ПЕРЕКОСА И СВОБОДНАя ЗАГРУЗКА
В данном принтере реализованы две новые функции, которые можно использовать при загрузке отдельных листов бумаги:
> Коррекция перекоса
> Свободная загрузка
Коррекция перекоса
Новая функция коррекции перекоса обеспечивает создание ровных распечаток. Если отдельные листы бумаги загружаются под углом, датчики принтера определяют перекос, автоматически исправляют его и обеспечивают начало печати с левого края бумаги (см.
стр.17). Это обеспечивает ровное размещение текста по всей длине листа. Пользователю не нужно
следить за перекосом бумаги или выравниванием левого края по направляющим для бумаги.
«Свободная загрузка» на
ПРИМЕЧАНИЕ
> Режим коррекции перекоса необходимо включить в настройках меню.
> Ширина отдельных листов бумаги, используемых в режиме коррекции
перекоса, должна быть в пределах от 148 до 304,8 мм (от 5,82 до 12 дюймов). При подаче бумаги неправильного размера принтер не выполняет печать иизвлекает бумагу.
Обращение с бумагой > 16
Page 17
Свободная загрузка
Функция свободной загрузки позволяет поместить отдельный лист бумаги в любое место лотка для бумаги, поскольку датчики принтера определяют левый край бумаги, перемещают печатающую головку и запускают печать. Пользователю не нужно постоянно следить за выравниванием левого края листа по направляющим для бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ При использовании отдельных листов бумаги шириной от 90 до 148 мм (от 3,54 до 5,83 дюйма) левый край должен быть выровнен по направляющим для бумаги.
З
АГРУЗКА ОТДЕЛЬНЫХ ЛИСТОВ БУМАГИ
1. Принтер должен быть включен.
ПРИМЕЧАНИЕ Если в принтере находятся непрерывные формы, их следует извлечь, как описано в разделе «Извлечение непрерывных форм» на стр.22.
2. Во избежание замятия бумаги следует закрыть крышки устройства протяжки перфорированной бумаги (1).
1
1
3. Рычаг типа бумаги (1) следует установить в положение для отдельных листов.
1
Обращение с бумагой > 17
Page 18
4. Отрегулируйте рычаг толщины бумаги (1) в соответствии с используемой бумагой.
Смотрите «Установка положения рычага толщины бумаги» на стр.22.
1
ПРИМЕЧАНИЕ Если рычаг толщины бумаги не установлен в положение, соответствующее используемой бумаге, подача бумаги и печать могут выполняться неправильно.
5. Вставьте бумагу (1) стороной для печати вверх в лоток для бумаги (2), пока принтер не захватит бумагу.
Если включен режим коррекции перекоса, принтер устраняет перекос автоматически. См. «Коррекция перекоса и свободная загрузка» на стр.16
.
1
ПРИМЕЧАНИЕ
> При печати конверта не следует поднимать его клапан. Выравнивание
клапана по направляющей для бумаги может привести к перекосу при печати.
> Следует загружать конверты только с альбомной ориентацией.
В
ЫВОД ОТДЕЛЬНЫХ ЛИСТОВ БУМАГИ
2
Когда принтер достигает конца страницы отдельного листа, он автоматически выводит данную страницу. Если потребуется, пользователь может добавить еще один лист для продолжения печати с того места, где она закончилась.
Для вывода отдельного листа, оставшегося в принтере, выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку «SEL» для переключения принтера в автономный режим.
2. Нажмите кнопку «PARK», и
ПРИМЕЧАНИЕ Листы бумаги, длина перекрывать лоток для бумаги и выпадать из него.
бумага будет выведена в лоток для бумаги.
которых превышает длину формата А4 (297 мм) могут
Обращение с бумагой > 18
Page 19
З
АГРУЗКА НЕПРЕРЫВНЫХ ФОРМ
У
СТАНОВКА НЕПРЕРЫВНЫХ ФОРМ
Во избежание проблем с подачей бумаги выполните следующие действия:
>=60 cm
75 cm
<=3 cm
1. Принтер должен быть установлен на высоте примерно 75 см над уровнем пола.
2. Источник непрерывных форм следует разместить непосредственно под принтером,
не более чем на 3 см правее или левее пути прохождения бумаги.
3. Задняя часть принтера должна располагаться вблизи и параллельно краю поверхности, на которой
установлен принтер, на расстоянии не менее 60 см от стены.
П
ОДАчА НЕПРЕРЫВНЫХ ФОРМ
1. Убедитесь, что принтер включен.
ПРИМЕЧАНИЕ Если в принтере находится отдельный лист бумаги, его следует извлечь, как описано в разделе «Вывод отдельных листов бумаги» на стр.18.
Убедитесь, что рычаг типа бумаги (1) установлен в положение для печати непрерывных форм.
2.
1
3. Отрегулируйте рычаг толщины бумаги в соответствии с толщиной используемой бумаги.
Смотрите «Установка положения рычага толщины бумаги» на стр.22.
ПРИМЕЧАНИЕ Если рычаг толщины бумаги не установлен в положение, соответствующее используемой бумаге, подача бумаги и печать могут выполняться неправильно.
Обращение с бумагой > 19
Page 20
4. Поднимите стопорный рычаг (1) левого устройства протяжки перфорированной бумаги исдвиньте его, чтобы отрегулировать положение бумаги относительно горизонтальной метки центра первого символа (2).
1
2
Нажмите на стопорный рычаг, чтобы зафиксировать устройство протяжки перфорированной бумаги в нужном положении.
5. Поднимите стопорный рычаг (1) правого устройства протяжки перфорированной бумаги исдвиньте его в положение, соответствующее ширине используемых непрерывных форм Передвиньте заднюю направляющую для бумаги (2) в среднее положение между левым (3) и правым (4) устройствами протяжки перфорированной бумаги.
3
6.
Откройте левую и правую крышки устройств протяжки перфорированной бумаги (1) ивставьте
2
4
1
непрерывные формы в направлении, указанном стрелками, поместив перфорационные отверстия на подающие направляющие. Надлежащим образом выровняйте непрерывные формы на подающих направляющих (3), а затем закройте крышки.
1
.
2
3
7. Отрегулируйте правое устройство протяжки перфорированной бумаги (1) в соответствии с шириной используемых непрерывных форм так, чтобы они не были слишком слабо или сильно натянуты между устройствами протяжки перфорированной бумаги. Нажмите на стопорный рычаг (2), чтобы зафиксировать правое устройство протяжки перфорированной бумаги в нужном положении.
1
2
Обращение с бумагой > 20
Page 21
8. Нажмите кнопку «FF/LOAD». Непрерывные формы будут захвачены принтером иразмещены в позиции печати первой строки, затем загорится индикатор «SEL».
О
ТРЫВАНИЕ НЕПРЕРЫВНЫХ ФОРМ
1. Когда загорится индикатор «SEL», нажмите кнопку «TEAR» для вывода непрерывных форм в лоток для бумаги.
2. Аккуратно оторвите формы по перфорации для отрыва в указанном направлении. Применение чрезмерной силы может привести к отрыву форм в местах без перфорации для отрыва.
3. Нажмите кнопку «TEAR», «FF/LOAD» или «LF» для повторного размещения непрерывных форм в положении для печати
первой строки.
В
ЫРАВНИВАНИЕ ПЕРФОРАЦИИ ДЛя ОТР ЫВА
Если перфорация для отрыва не выровнена относительно резчика бумаги на верхней крышке, выровняйте перфорацию следующим образом:
1. Когда горит индикатор «SEL», нажмите и удерживайте кнопку «TEAR» для перемещения перфорации для отрыва к резчику на верхней крышке.
2. Проверьте расположение перфорации для отрыва (1) относительно резчика бумаги (2). (Лоток для бумаги (3) изображен для наглядности).
2
3
1
(a) Для перемещения
форм вперед удерживайте кнопку «TEAR» и нажмите кнопку
«FF/LOAD».
(b) Для перемещения форм назад удерживайте кнопку «TEAR» и нажмите кнопку «LF».
ПРИМЕЧАНИЕ При выборе перемещения, превышающего +- 7/90 дюйма, начинает мигать индикатор «QUIET» и указанную регулировку выполнить невозможно.
3. После выравнивания перфорации для отрыва с резчиком бумаги отпустите кнопки.
Обращение с бумагой > 21
Page 22
И
ЗВЛЕчЕНИЕ НЕПРЕРЫВНЫХ ФОРМ
1. Оторвите непрерывную форму. Смотрите «Отрывание непрерывных форм» на стр. 21.
2. Нажмите кнопку «SEL» для переключения принтера в автономный режим и изменения
положения непрерывных форм в принтере.
3. Нажмите кнопку «PARK» для перемещения переднего края непрерывной формы назад кустройствам протяжки перфорированной бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ
> Индикатор «ALARM» загорится для предупреждения о том, что в принтере
нет бумаги.
> В случае если перфорационные отверстия на последней странице форм
отсоединились от подающих направляющих, не пытайтесь извлечь бумагу во избежание замятия бумаги.
4. Поднимите крышки устройств протяжки перфорированной бумаги (1) и извлеките формы.
1
5. Закройте крышки
У
СТАНОВКА ПОЛОЖЕНИя РЫчАГА ТОЛЩИНЫ БУМАГИ
устройств протяжки перфорированной бумаги.
Рычаг можно установить в 10 положений: 9 предназначены для печати, а десятое – для облегчения замены ленты.
Установите рычаг толщины бумаги для различных типов бумаги следующим образом:
ТИП БУМАГИ ПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГА
1 2 3 4 5 - 9
Отдельный лист бумаги См. ниже
52 – 81 г/м
81 -128 г/м
128 -156 г/м
Конверт Х
Открытка X
Копировальная бумага или бумага, чувствительная кдавлению (40 г/м
2
2
2
2
)
Х
Х
Х
См. ниже
2 слоя Х
3 слоя Х
4 слоя Х
5 слоев Х
6 слоев Х
Обращение с бумагой > 22
Page 23
Установите рычаг толщины бумаги в соответствии с общей толщиной бумаги следующим образом:
ОБЩАя ТОЛЩИНА БУМАГИ ПОЛОЖЕНИЕ РЫчАГА
0,06 – 0,12 мм 1
0,13 – 0,21 мм 2
0,22 – 0,30 мм 3
0,31 – 0,36 мм 4
0,37 – 0,48 мм 5
0,49 – 0,57 мм 6
0,58 – 0,66 мм 7
0,67 – 0,75 мм 8
0,76 – 0,84 мм 9
ПРИМЕЧАНИЕ
> Печать при положениях рычага 5 – 9 не гарантируется.
> Если положение рычага не соответствует толщине бумаги, подача бумаги
ипечать могут выполняться неправильно.
> Не выполняйте печать на банковских книжках во избежание возможного
повреждения иголок и заклинивания ленты.
> Печать на бумаге толщиной до 0,36 мм может выполняться при установке
рычага в положение 4.
> Если рычаг
бумаге может снизиться, что может выражаться, например, в неразборчивости символов.
установлен в положения 5 – 9 качество печати на копировальной
Обращение с бумагой > 23
Page 24
И
НСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
П
АНЕЛЬ УПРАВЛЕНИ
Индикаторы состояния и предупреждения, а также кнопки на панели управления позволяют проверять состояние принтера и управлять им.
я
Инструкции по эксплуатации > 24
Page 25
И
НДИКАТОРЫ
ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
SEL ВКЛ. Принтер подключен и доступен для печати.
ВЫКЛ. Принтер находится в автономном режиме и недоступен
для печати.
Мигает Если этот индикатор мигает одновременно с индикатором
«ALARM», на данном этапе продолжение печати невозможно. ОТКЛЮЧИТЕ питание, убедитесь, что каретка двигается должным образом, а затем снова ВКЛЮЧИТЕ питание.
Если после повторного включения питания проблема не устранена, следует обратиться к продавцу прибора.
ALARM ВКЛ. Отсутствует бумага.
ВЫКЛ. В принтере находится бумага.
Мигает Произошел замин бумаги.
Переключение носителя.
Если этот индикатор мигает одновременно с индикатором «SEL», на данном этапе продолжение печати невозможно. ОТКЛЮЧИТЕ питание, убедитесь, что каретка двигается должным образом, азатем снова ВКЛЮЧИТЕ питание.
Если после повторного включения питания проблема устранена, следует обратиться к продавцу прибора.
Высокая температура.
MENU ВКЛ. Режи м меню печати.
ВЫКЛ. Режи м обычной печати.
не
К
НОПКИ
Мигает Обозначение высокой температуры.
QUIET ВКЛ. Режи м бесшумной печати.
ВЫКЛ. Режи м печати на обычной скорости.
Мигает Режим печати на нескольких слоях бумаги.
POWER ВКЛ. Питание принтера включено.
ВЫКЛ. Питание принтера выключено.
Мигает Режим энергосбережения.
КНОПКА СОСТОЯНИЕ ФУНКЦИЯ
SEL Подключенный режим Переключение принтера в автономный режим.
Автономный режим Подключение принтера и сброс предупреждений
SHIFT Используется только в сочетании с кнопками «SEL»,
«LF», «FF/LOAD», «PARK» и «TEAR», описанными ниже.
LF Подключенный режим Подача бумаги по одной строке. При удерживании
кнопки происходит непрерывный перевод строк.
Автономный режим Подача бумаги по одной строке. При удерживании
кнопки происходит непрерывный перевод строк.
Инструкции по эксплуатации > 25
Page 26
КНОПКА СОСТОЯНИЕ ФУНКЦИЯ
FF/LOAD Подключенный
иавтономный режимы Режи м непрерывных форм
Подключенный иавтономный режимы Режи м ручной подачи отдельных листов
TEAR Подключенный режим
Режи м непрерывных форм
Подключенный режим Режи м ручной отдельных листов
Автономный режим Не действует.
PAR K Режим непрерывных
форм
SHIFT+SEL Переход в режим меню
SHIFT+LF Микроподача (0,14 мм) вниз
подачи
Непрерывная форма подается до первой строки следующей страницы.
Вывод одного листа.
Подача непрерывной формы к месту отреза. При повторном нажатии кнопки или получении данных восстанавливается исходное положение формы.
Не действует.
Если установлена непрерывная форма, нажмите эту кнопку, чтобы установить форму на устройства протяжки перфорированной бумаги.
Если перфорационные отверстия последней страницы формы высвободились из подающих направляющих, не пытайтесь достать страницу, т.к. это может привести к замину бумаги.
.
Удерживайте комбинацию этих кнопок для выполнения непрерывной подачи или извлечения бумаги.
SHIFT+FF/LOAD Микроподача (0,14 мм) вверх
Удерживайте комбинацию этих кнопок для выполнения непрерывной подачи или извлечения бумаги.
SHIFT+PARK Подключенный режим Не действует.
Автономный режим Сохраняет установленное исходное положение бумаги
(первая строка печати).
SHIFT+TEAR Подключенный режим Режим бесшумной печати
При каждом нажатии этого сочетания последовательно переключается в:
> режим бесшумной печати, > режим печати на нескольких слоях бумаги и > обычный режим печати.
Автономный режим Не действует.
кнопок принтер
Инструкции по эксплуатации > 26
Page 27
У
СТАНОВКА НАСТРОЕК МЕНЮ
Ниже приведены описания настроек принтера и процедуры их изменения. Для справки печатаются настройки принтера и их величины.
П
ОДТВЕРЖДЕНИЕ ТЕКУЩИХ НАСТРОЕК
Чтобы напечатать текущие настройки меню, следует использовать бумагу формата А4 или непрерывную форму шириной не менее 254 мм. В данном примере использован лист формата А4.
1. Установите рычаг типа бумаги в положение для печати отдельных листов.
2. Выполните следующие действия:
(a) Если питание принтера выключено, установите выключатель питания в положение
«ON» (ВКЛ.), удерживая кнопку «SEL».
(b) Если питание принтера включено, нажмите кнопки «SHIFT» и «SEL» одновременно.
3. Поместите отдельный лист в лоток для бумаги. Отдельный лист автоматически будет подан в принтер, а
4. Нажмите кнопку «PARK», принтер напечатает все выбранные пункты меню исоответствующие настройки.
5. Выйдите из меню или измените настройки меню:
(a) Чтобы покинуть диалог подтверждения настроек меню, сохраните текущие настройки
и выведите бумагу, нажмите кнопки «SHIFT» и «SEL» одновременно.
принтер предложит запросить печать настроек меню.
(b) Сведения об изменении настроек меню смотрите в разделе «Настройка меню» на стр.27.
Н
АСТРОЙКА МЕНЮ
ПРИМЕЧАНИЕ Перед изменением настроек меню можно сохранить текущие настройки меню, как описано в разделе «Подтверждение текущих настроек» на стр.27.
Задайте значения пунктов меню (которые будут напечатаны для справки после завершения процедуры) следующим образом.
1. Чтобы вернуться на шаг назад к нужному пункту меню, следует нажать кнопку «LF» (или одновременно «SHIFT» и «LF»).
2. Чтобы изменить настройки выбранного пункта меню, следует нажать кнопку «FF/LOADF» (или одновременно «SHIFT» и «FF/LOAD»), чтобы перейти к нужной настройке в списке значений настроек
3. Для изменения настроек остальных пунктов повторите шаги 1 – 2.
4. Одновременно нажмите кнопки «SHIFT» и «SEL», чтобы сохранить новые настройки
ивыйти из режима настройки меню.
ПРИМЕЧАНИЕ При выключении принтера новые настройки не сохраняются.
.
Инструкции по эксплуатации > 27
Page 28
П
УНКТЫ И НАСТРОЙКИ МЕНЮ
В приведенной ниже таблице настроек меню полужирным шрифтом выделены настройки, используемые по умолчанию.
ПУНКТ ФУНКЦИЯ НАСТРОЙКА
Emulation Mode (Режи м эмуляции)
Print Mode (Режи м печати)
Pitch (Шаг) Выбор шага символов. 10 CPI (10 знаков на дюйм),
Proportional Spacing (Пропорциональный шаг)
Style (Стиль) Выбор стиля шрифта. Normal (Обычный)
Size (Размер
Character Set (Набор символов)
) Выбор размера символов. Single (Одинарный)
Выбор режимов: «EPSON LQ», «IBM PPR» или «IBM X24 AGM».
Выбор качества символов в кодировке ANK.
Выберите, следует ли использовать пропорциональный шаг.
Выбор таблицы кодировки символов ANK.
IBM PPR IBM AGM
EPSON LQ
LQ Courier
LQ Roman LQ Swiss LQ Swiss Bold LQ Orator LQ Gothic LQ Prestige LQ OCR-A LQ OCR-B Utility HSD
12 CPI, 15 CPI, 17.1 CPI, 20 CPI
Yes ( Да) No (Нет)
Italics (Курсив)
Double (Двойной)
Set I (Набор I)(
Set II (Набор II)
Language Set (Языковой набор)
Zero Character (Символ нуля)
Выбор набора символов языка. ASCII, French, German, British,
Выберите шаблон шрифта для печати символа нуля либо с кодом 30Н в кодировке ANK, либо с кодом AA30H в однобайтовой кодировке.
Danish I, Swedish I, Italian, Spanish I, Japanese, Norwegian, Danish II, Spanish II, Latin American, French Canadian, Dutch, Swedish II, Swedish III, Swedish IV, Turkish, Swiss I, Swiss II, Publisher
UnSlashed (С
косой чертой)
Slashed (Без косой черты)
Инструкции по эксплуатации > 28
Page 29
ПУНКТ ФУНКЦИЯ НАСТРОЙКА
Code Page (Кодовая страница)
Выбор кодовой страницы. USA
Canada French Multilingual Portugal Norway Turkey Greek_437 Greek_869 Greek_928 Grk_437 CYPRUS Polska Mazovia Serbo Croatic I Serbo Croatic II ECMA-94 Hungarian CWI Windows Greek Windows East Europe Windows Cyrillic East Europe Latin II-852 Cyrillic I-855 Cyrillic II-866 Kamenicky(MJK) ISO Latin 2 Hebrew NC (862) Hebrew OC Turkey_857 Latin 5 (Windows Turkey) Windows Hebrew Ukrainian Bulgarian ISO Latin 6 (8859/10) Windows Baltic Baltic_774 KBL-Lithuanian Cyrillic Latvian Roman-8 Icelandic-861 Multilingual 858 ISO 8859-15 Greek_737 Asmo449+ Asom708 Arabic864 Windows Arabic POL 1 Macedonian
Slashed Letter 0 (Символ 0 с косой чертой)
Multi Pass (Направление печати)
Rcv Buffer (Приемный буфер)
Printer Suppress Effective (Активация отмены печати)
Auto LF (Автоматический перевод строки)
Auto CR (Автоматический возврат каретки) *Тол ьк о для IBM PPR
Выберите, следует ли преобразовывать ноль с косой чертой с кодом 9BH и 9DH вкодовую страницу USA.
Выбор направления печати при наличии в строке данных печати двойной высоты.
Выбор размера приемного буфера.
Выберите, следует ли включить команду настройки отмены печати.
Выберите, следует ли выполнять автоматический перевод строки при получении кода «CR» (возврат каретки).
Выберите, следует ли выполнять автомати-ческий возврат каретки при получении команды возврата каретки.
Yes ( Да)
No (Нет)
Bi-directional (Двунаправленный)
Uni-directional (Однонаправленный)
0, 2 K, 32 K, 64 K
Yes (Да)
No (Нет)
Yes (
Да)
No (Нет)
Yes ( Да) No (Нет)
Инструкции по эксплуатации > 29
Page 30
ПУНКТ ФУНКЦИЯ НАСТРОЙКА
SI Select Pitch (10CPI) (Выбор шага SI (10 знаков на дюйм)
*Тол ьк о для IBM PPR/AGM
SI Select Pitch (12CPI) (Выбор шага SI (10 знаков на дюйм) *Тол ьк о для IBM PPR/AGM
Reset Inhibit (Запрет сброса)
Select Language Set (Выбор языкового набора) *Тол ьк о для EPSON
Impact Mode (Ударный режим)
Print Direction Command (Команда направления печати)
Power Saving (Энергосбережение)
Установите способ реагирования на команду «SI» в режиме 10 знаков на дюйм.
Установите способ реагирования на команду SI врежиме 12 знаков на дюйм.
Выберите, следует ли включить команду инициализации.
Установите, следует ли включить или выключить сочетание настроек кодовой страницы и языка в меню.
Выберите режим печати при включении питания. (Термин относится только к инициализации при помощи I-PRIME или при включении питания, но не при помощи команды инициализации).
Выберите допустимость команды настройки печати водном направлении.
Позволяет включить или выключить режим энергосбережения.
15 CPI (знаков на дюйм)
17.1 CPI
12 CPI
20 CPI
No (Нет)
Yes ( Да)
Combined (Смешанный), Code Page Only (Тол ьк о кодовая страница)
Normal (Обычный)
Quiet (Бесшумный) Hi Copy (Тол ст ая копия)
Valid (Действует)
Invalid (Не действует)
Enable (Вкл.)
Disable (Выкл.)
Power Save Time (Время
включения режима энергосбережения)
PE Detection (Определение края бумаги)
Table Print (Печать таблиц)
Line Spacing (Расстояние между строками)
Page Width (Ширина
Form Tear-Off (Отрыв формы)
страницы)
Используется для включения ивыключения режима энергосбережения.
Выберите, следует ли определять край бумаги.
Установите, следует ли разделять последовательность печати или отменить печать, если печать одной иглой головки продолжается более 3 дюймов в одном блок е печати.
Выбор шага строк. 6 LPI (строк на дюйм)
Установка ширины строки для определения числа символов в кодироке ANK (10 знаков на дюйм), подлежащих печати. Данный параметр задает правое поле. Для уменьшенных отпечатков с масштабом 75 или 50%, печатаются 136 символов.
Выбор ручного или автоматического способа перемещения непрерывной формы до места отрыва.
5 min (минут), 10 min, 15 min, 30 min, 60 min.
OFF (ВЫКЛ.)
ON (ВКЛ.)
Standard (Стандартная)
Special (Особая)
8 LPI (8 строк на дюйм)
10.6 in (дюймов)
8 in (8 дюймов)
Off (Выкл.) 500 ms (500 мс) 1 sec (1 с) 2 sec (2 с
)
Инструкции по эксплуатации > 30
Page 31
ПУНКТ ФУНКЦИЯ НАСТРОЙКА
Skip Over Perforation (Пропуск перфорации)
Page Length
(Длина страницы)
TOF (Continuous) (Начало
страницы (Непрерывная форма))
Initial Position (Исходное положение)
Выберите, следует ли пропускать перфорацию. (Если получена команда пропуска перфорации, полученная команда считается приоритетной).
Выберите длину непрерывной формы.
Выберите исходное положение начала страницы при автоматической загрузке непрерывной формы с задней стороны принтера (До половины высоты символов первой строки). «1Chr. Set Pos.» печатается, если положение начала следующей страницы (TOF) установлено при помощи кнопок «SHIFT» + «PARK».
Это положение бумаги, когда бумага уже загружена при включении питания. (Толь ко для непрерывных форм).
.
Yes ( Да)
No (Нет)
3.5 in, 4 in, 5.5 in, 6 in, 7 in, 8 in,
8.5 in, 11 in, 11 2/3 in, 12 in, 14 in, 17 in, 5 in, 3 in, 3.25 in (дюймы)
2.12 mm (1/12 in)
4.23 mm (1/6 in)
6.35 mm (1/4 in)
8.47 mm (1/3 in)
10.58 mm (5/12 in) 12.7 mm (1/2 in)
14.82 mm (7/12 in) 16.93 mm (2/3 in) 19.05 mm (3/4 in)
21.17 mm (5/6 in) 23.28 mm (11/12 in) 25.4 mm (1 in)
27.52 mm (13/12 in) 1Chr. Set Pos.
Print (Печать)
Tear OFF (Отрыв)
Auto Eject Position (Положение автоматического вывода)
Page Length (Cut Sheet) (Длина страницы (Отдельный лист))
TOF (Cut Sheet) (Начало страницы (Отдельный лист))
Wait Time (Время ожидания)
В режиме отдельных листов выберите участок части отдельных листов, на которой можно производить печать (центральное положение символа).
Выберите длину страницы отдельного листа.
В режиме ручной подачи отдельных листов выберите исходное положение для начала страницы. (До половины высоты символов первой строки). «1Chr. Set Pos.» печатается, если положение начала страницы установлено при помощи кнопок «SHIFT» +
«PARK».
Выберите время ожидания между помещением бумаги на лоток и ее подачей, в течение которого принтер ожидает подачи бумаги в режиме ручной подачи отдельных листов.
в нижней
6.35 mm (1/4 in)
14.8 mm
3.5 in, 4 in, 5.5 in, 6 in, 7 in, 8 in,
8.5 in, 11 in, 11 2/3 in, 12 in, 14 in, 16.57 in, 5 in, 3 in, 3.25 in
2.12 mm (1/12 in)
4.23 mm (1/6 in)
6.35 mm (1/4 in)
8.47 mm (1/3 in)
10.58 mm (5/12 in)
12.7 mm (1/2 in)
14.82 mm (7/12 in) 16.93 mm (2/3 in)
19.05 mm (3/4 in)
21.17 mm (5/6 in)
23.28 mm (11/12 in) 25.4 mm (1 in)
27.52 mm (13/12 in) 1Chr. Set Pos.
500 ms (500 мс)
1 sec (1 с) 2 sec (2 с)
FF Function (Функция перевода
страницы)
Настройка операции загрузки через получение кода FF (перевод страницы) после загрузки отдельных листов бумаги.
Инструкции по эксплуатации > 31
Eject (Извлечение)
Form Feed (Перевод страницы)
Page 32
ПУНКТ ФУНКЦИЯ НАСТРОЙКА
I-Prime Выберите, следует ли
выполнить печать или очистить содержимое буфера при инициализации при получении команды
«I-PRIME».
Auto Feed XT (Автоматическая подача XT) *Тол ьк о для режима EPSON
I/F Bi-Direction (Двунаправленный интерфейс)
Parity (Контроль четности) (отображается при
подключении к последовательному интерфейсу)
Serial Bits (Биты последовательного интерфейса) (отображаются при подключении к последовательному интерфейсу)
Установите допустимость сигнала автоматической подачи XT.
Установите, следует ли возвращать идентификатор в
соответствии с IEEE1284.
Отсутствует: Отсутствие четного бита Нечетные: Отрицательная четность Четные: Положительная четность
Выберите длину бита данных. 7 Bits (битов)
Invalid (Не действует) Buffer Clear (Очистить буфер)
Buffer Print (Печать буфера)
Val id (Действует)
Invalid (Не действует)
Enable (Вкл.)
Disable (Выкл.)
None (Отсутствует) Odd (Нечетные) Even (Четные)
8 Bits (битов)
Protocol (Проток ол) (отображается при
подключении к последовательному интерфейсу
Diagnostic Test (Диагностические испытания) (отображается при
подключении к последовательному интерфейсу)
Busy Line (Занятая линия) (отображается только при
подключении к последовательному интерфейсу)
Baud Rate (Скорость передачи) информации в бодах (отображается при
подключении к последовательному интерфейсу)
)
Выберите метод управления Готовность/Занято.
Готовность/Занято: Управление сигналом «занято» с помощью сигнала DTR X-ON/X-OFF: Управление протоколом Busy (Занято) с помощью кода DC3/DC1
Выберите для проведения диагностики сигналов подачи/ выхода интерфейса
RS-232C.
Задание настроек занятой линии для последовательного интерфейса.
Выберите скорость передачи информации в бодах.
Ready/Busy (Готовность/ Занято)
X-On/X-OFF
No (Нет)
YES (Да)
SSD­SSD+ DTR RTS
300 bps 600 bps 1200 bps 2400 bps 4800 bps
9600 bps
19200 bps
Инструкции по эксплуатации > 32
Page 33
ПУНКТ ФУНКЦИЯ НАСТРОЙКА
DSR Signal (Сигнал DSR) (отображается только при
подключении к последовательному интерфейсу)
DTR Signal (Сигнал DTR) (отображается при
подключении к последовательному интерфейсу)
Busy Time (Время сигнала «занято» (отображается
при подключении к последовательному интерфейсу)
Настройка проверки правильности принятых данных.
Val id (Включено): выполняется проверка сигнала DSR, аданные принимаются, пока сигнал DSR находится всостоянии SPACE, и считаются правильными. Если данные приняты, пока сигнал
DSR находится в состоянии MARK, данные считаются неправильными и удаляются.
Invalid (Выключено):
независимо от состояния сигнала DSR все данные считаются правильными.
Установите метод переключения сигнала DTR последовательного интерфейса.
Установите минимальный промежуток времени между сигналами BUSY (Занято) и READY (Готовность).
принятые
Valid (Включено)
Invalid (Выключено)
Ready on Power UP (Состояние готовности при подаче питания)
Ready on Select (Состояние готовности по выбору)
0,2 sec
(сек)
1 sec (сек)
TOF Adjustment (Cut Sheet) (Настройка начала страницы (Отдельный лист))
Rear Load Adjustment (Регулировка задней загрузки)
Cut Position Adjust (Регулировка положения обреза)
Registration Low (Совмещение низкое)
Выберите значение настройки исходного положения относительно положения начала страницы в режиме отдельных листов или печати на расчетных книжках.
Положение можно сместить назад при помощи [+] и к началу страницы при помощи [-] с шагом 1/60 дюйма.
Выберите значение настройки исходного положения относительно положения начала страницы непрерывной формы.
Положение можно сместить назад при помощи [+] и к началу страницы при помощи [-] с шагом 1/60.
Выберите значение настройки для положения обреза непрерывной формы. (С шагом 1/90 дюйма.)
Настройте исходное положение печати при печати в обратном направлении. (Положение сместить вправо или влево с шагом 1/720 дюйма).
можно
-7 – -1
0
+7 – +1
-7 – -1
0
+7 – +1
-7 – -1
0
+7 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
Инструкции по эксплуатации > 33
Page 34
ПУНКТ ФУНКЦИЯ НАСТРОЙКА
Registration Normal (Совмещение обычное)
Registration High1 (Совмещение высок.1)
Registration High2 (Совмещение высок.2)
LF Revise (Cut Sheet) (Проверка перевода строки (Отдельный лист))
Skew correction (Коррекция перекоса)
Power on slice level adjust (Настройка выравнивания
слоев при включении)
Настройте исходное положение печати при печати в обратном направлении. (Положение сместить вправо или влево с шагом 1/720 дюйма).
Настройте исходное положение печати при печати в обратном направлении. (Положение сместить вправо или влево с шагом 1/720 дюйма).
Настройте исходное положение печати при печати в обратном направлении. (Положение сместить вправо или влево с шагом 1/720 дюйма).
Отрегулируйте расстояние перевода строки в режиме отдельных листов.
Включение/выключение режима коррекции перекоса иопределения ширины бумаги.
Включение/выключение выравнивания слоев для датчика определения ширины бумаги.
можно
можно
можно
-10 – -1
0
+10 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
-14 – -1
0
+14 – +1
Invalid (Выключено)
Valid (Включено)
Invalid (Выключено)
Val id (Включено)
И
НИЦИАЛИЗАЦИя НАСТРОЕК МЕНЮ
Чтобы восстановить исходные настройки меню, выполните описанную ниже процедуру.
ПРИМЕЧАНИЕ Значения, отрегулированные при помощи меню настроек, не будут инициализированы при помощи следующей процедуры.
1. Установите выключатель питания в положение «OFF» (ВЫКЛ.).
2. Нажмите и удерживайте кнопки «SEL» и «SHIFT» одновременно, затем установите
выключатель питания в положение «ON» (ВКЛ).
Р
ЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИя НАчАЛА СТРАНИЦЫ
Чтобы согласовать положение начала страницы с исходным положением (6,35 мм (0,25 дюйма)), выполните приведенную далее процедуру. Исходное положение означает первую строку бумаги,
т.е. положение, до которого принтер подает бумагу при автоматической загрузке бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ Регулировку начала страницы можно выполнить в режиме отдельных листов или режиме непрерывной формы.
1. Напечатайте настройки меню принтера, как описано в разделе «Подтверждение текущих
настроек» на стр.27 и подтвердите, что начало
страницы (в режиме отдельных листов или
режиме непрерывных форм) находится на расстоянии 6,35 мм (0,25 дюймов).
2. Установите рычаг типа бумаги в положение, соответствующее используемой бумаге.
Инструкции по эксплуатации > 34
Page 35
3. Если используются непрерывные формы, бумагу следует разместить на устройстве протяжки перфорированной бумаги.
В режиме отдельных листов на данном этапе не следует вставлять бумагу.
4. В режиме непрерывных форм нажмите кнопку «FF/LOAD».
В режиме ручной подачи отдельных листов нажмите кнопку «FF/LOAD» и поместите бумагу в лоток для бумаги.
Бумага будет установлена в необходимое положение
5. Выровняйте бумагу по положению первой печатной строки приведенным ниже способом.
В автономном режиме нажмите следующие кнопки, чтобы отрегулировать первую печатную строку:
Удерживая кнопку «SHIFT», нажмите кнопку «FF/LOAD», чтобы немного продвинуть бумагу вперед.
Удерживая кнопку «SHIFT», нажмите кнопку «LF/LOAD», чтобы немного продвинуть бумагу назад.
ПРИМЕЧАНИЕ Диапазон коррекции находится между 2,12 мм (верхняя часть бумаги) до 368,3 мм. Если заданная коррекция вне этого диапазона, эти настройки не распознаются принтером.
6. Если бумага установлена в необходимом положении начала страницы, отпустите кнопки на шаге 5. Чтобы сохранить это положение в качестве начала страницы, переключите принтер вавтономный режим, а затем нажмите и удерживайте кнопки «SHIFT» и «PARK» втечение
3-х секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ Не поворачивайте ручку прокрутки валика и не выключайте принтер во время данной процедуры.
– 6,35 мм (0,25 дюйма).
Б
ЫСТРАя НАСТРОЙКА ПРИНТЕРА
У
ДАРНЫЙ РЕЖИМ ПРИНТЕРА
При включении принтер переходит в ударный режим, выбранный в меню. Установить обычную скорость и бесшумную печать без помощи меню можно следующим образом.
Обычная скорость печати
Используйте данный режим для печати стандартных файлов.
1. Убедитесь, что индикатор «SEL» светится.
2. Удерживая кнопку «SHIFT», нажмите кнопку «TEAR».
Индикатор «QUIET» погаснет.
Бесшумная печать
Используйте данный режим для бесшумной печати.
1. Убедитесь, что индикатор «SEL» светится.
2. Удерживая кнопку «SHIFT», нажмите кнопку «TEAR».
Индикатор «QUIET» загорится.
Инструкции по эксплуатации > 35
Page 36
Интенсивная печать
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не используйте режим интенсивной печати для печати горизонтальных табуляторов на тонкой бумаге, т.к. она может быть повреждена.
Используйте данный режим для печати многослойных форм.
Режим интенсивной печати можно установить при помощи меню, задав для параметра «Impact Mode» (Ударный режим) значение «Hi Copy» (Толстая копия), как описано в разделе «Настройка
меню» на стр.27.
ПРИМЕЧАНИЕ
> Если верхняя страница слишком плотная и копирование не выполняется,
используйте режим интенсивной печати.
> В режиме интенсивной печати печать производится дважды.
> Отпечаток может получиться нечетким, если символы и графические
изображения печатаются при помощи новой ленты.
> В режиме интенсивной печати необходимо использовать ровную бумагу,
чтобы избежать ошибок при печати.
Инструкции по эксплуатации > 36
Page 37
У
СТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
У
СТРАНЕНИЕ ЗАСТРЕВАНИя БУМАГИ
З
АСТРЕВАНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ЛИСТОВ БУМАГИ В ПРИНТЕРЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не выполняйте никаких операций внутри принтера при включенном питании.
1. Отключите питание.
2. Откройте верхнюю крышку.
3. Установите рычаг толщины бумаги в положение замены ленты (положение 10).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Печатающая головка может быть горячей после печати. Не прикасайтесь кней, пока она не остынет.
4. Переместите печатающую головку в сторону от бумаги.
5. Поверните ручку прокрутки валика в соответствующем направлении и вытяните отдельный
лист из передней или задней части принтера.

Устранение неисправностей > 37

Page 38
6. Если внутри принтера остались обрывки бумаги:
(a) захватите пинцетом и извлеките обрывки или
(b) установите трижды сложенный лист в лоток для бумаги и поверните ручку прокрутки
валика для того, чтобы протянуть сложенный лист и вытолкнуть обрывки бумаги.
7. После устранения застревания бумаги закройте верхнюю крышку принтера.
8. Включите питание.
З
АСТРЕВАНИЕ НЕПРЕРЫВНЫХ ФОРМ В ПРИНТЕРЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не выполняйте никаких операций внутри принтера при включенном питании.
1. Отключите питание.
2. Оторвите неотпечатанную часть непрерывной формы.
3. Поднимите крышку (1) каждого устройства протяжки перфорированной бумаги, извлеките
непрерывные формы из устройства протяжки форм.
1
4. Поверните ручку прокрутки валика и извлеките формы с передней или задней стороны принтера.
5. Если в принтере остался обрывок формы, установите две или три формы на устройство протяжки помощью вытолкнуть обрывок формы.
6. Включите питание.
перфорированной бумаги и поверните ручку прокрутки валика, чтобы с их
Устранение неисправностей > 38
Page 39
Д
ЕЙСТВИя ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ СИГНАЛОВ
Руководствуйтесь следующей таблицей для реакции на предупредительные сигналы, обозначаемые индикаторами.
ИНДИКАТОР ЗНАЧЕНИЕ СИГНАЛА И ДЕЙСТВИЯ
SEL ALARM
Выкл. Вкл. Закончилась бумага. Подайте бумагу и нажмите кнопку «SEL».
Выкл. Мигает Неверное положение рычага типа бумаги для используемой
бумаги. Нажмите кнопку «SEL» и установите рычаг типа бумаги в правильное положение.
Выкл. Мигает
Мигает Вкл. Данные печати получены, но печать не начинается, так как
Мигает Мигает На данном этапе продолжение печати невозможно.
У
СТРАНЕНИЕ ОБЩИХ НЕПОЛАДОК
Проблема с подачей отдельного листа. Извлеките отдельный лист.
бумага не подается. Вставьте бумагу.
Отключите питание, убедитесь, что каретка двигается должным образом, а затем снова включите питание.
Если после включения питания проблема не устранена, следует обратиться к продавцу прибора.
С помощью следующей таблицы определите симптомы и возможные причины неполадки ивыполните предложенные меры по ее устранению.
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ
Отсутствует питание
Отсутствует питание Кабель питания подсоединен
неверно.
Неисправность розетки питания или нарушение подачи питания.
Проверьте правильность подключения кабеля питания к розетке и принтеру.
Подключите другой прибор кданной розетке, чтобы проверить ее работоспособность.
Не выполняется печать
Индикатор «SEL» не горит. Неверно установлен драйвер
принтера.
Принтер завершил печать. Нажмите кнопку «SEL».
В принтере отсутствует бумага.
Светится индикатор «SEL», но печать не выполняется.
Печатающая головка перемещается, но печать не выполняется.
Интерфейсный кабель не подключен.
Используется неверный интерфейсный кабель.
Не установлен картридж слентой.
Устранение неисправностей > 39
Правильно переустановите драйвер принтера.
Загрузите бумагу.
Повторно подключите интерфейсный кабель.
Используйте правильный интерфейсный кабель.
Установите картридж слентой.
Page 40
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ
Смещение положения печати
Смещение положения печати по горизонтали.
Скорость печати снижается
Направление печати внезапно становится однонаправленным.
Предупреждение об отсутствии бумаги
Печатающая каретка не работает.
Нечеткая печать
Символы слишком бледн ые и неверно отображаются на бумаге.
Начальное положение может измениться после включения питания принтера.
При перегреве головки принтер автоматически включает режим однонаправленной печати.
Загрязнен вал каретки. Вытрите бумажную пыль
Положение рычага толщины бумаги толщине бумаги.
печатающей
не соответствует
При включении принтера переключите его из автономного режима вподключенный режим, нажав кнопку «SEL». Сбросьте начальное положение. Перед сменой начального положения необходимо установить выключатель питания в положение «OFF».
Когда температура печатающей головки достаточно понижается, принтер переходит вобычный режим работы.
и загрязнения с каретки сухой тканью.
Установите рычаг толщины бумаги в правильное положение.
Принтер настроен на высокоскоростную печать.
Закончился срок службы ленты.
Картридж с лентой установлен неверно.
Неверно намотана лента. Замените картридж с лентой
Лента неправильно передвигается.
Отсутствует линия печати. Неисправность печатающих
игл.
Установите обычную скорость печати.
Замените ленту на новую.
Правильно переустановите картридж с лентой.
на новый.
Замените на новый.
Свяжитесь с продавцом прибора.
картридж с лентой
Устранение неисправностей > 40
Page 41
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ
Распечатка отличается от изображения на дисплее
Буквы и символы на распечатке полностью отличаются от букв исимволов на дисплее.
Слишком высокое или слишком низкое начало страницы (TOF) (при начале печати).
Неверные настройки печати приложения пользователя.
Все еще задействованы коды управления приложения предыдущей операции печати.
Неверный входной управляющий сигнал приложения.
Интерфейсный кабель подключен неверно.
Неверно выбрано TOF. Инициализируйте принтер.
Повторно задайте настройки печати приложений согласно приоритету.
Инициализируйте принтер.
Выполните печать в шестнадцатеричной распечатки и проверьте данные. Внесите исправления в приложении.
Подключите кабель правильно.
Выберите верное TOF для отдельного листа и непрерывных форм.
Выберите положение печати первой строки и настройте верхнее положение бумаги.
В приложении выберите верное поле.
режиме
Слишком большие или маленькие левое и (или) правое поля.
При использовании непрерывных форм содержимое одной формы печатается на
При использовании отдельных листов содержимое одного листа печатается на двух отдельных листах.
двух формах.
Левое или правое поле выбрано неверно.
Выбранная в приложении длина бумаги не соответствует физической длине бумаги.
Выбранная в приложении настройка размера бумаги не соответствует физическому размеру бумаги.
Количество строк на странице автоматически определяется принтером неверно.
Неверные положения направляющих бумаги и устройства протяжки перфорированной бумаги. Повторно выберите и отрегулируйте положение в зависимости от типа бумаги.
В приложении выберите правильное левое и правое поле.
Установите длину бумаги в приложении в соответствии с физической длиной используемой бумаги.
Установите размер бумаги в приложении с физическим размером используемой бумаги.
Оставьте достаточные верхние и нижние поля в приложении.
Исправьте настройку перевода строки на отдельном листе.
в соответствии
Содержимое одной строки печатается на двух строках.
Левое и (или) правое поле выбраны неверно.
Устранение неисправностей > 41
В приложении выберите правильные левое и правое поля
.
Page 42
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ
При использовании непрерывных форм на распечатке появляется несколько пустых строк.
Прерывистые и неравномерные вертикальные линии.
Слишком большое или маленькое расстояние между строками.
Разделение распечатки
Пустые области на графических распечатках.
Отсутствие или деформация символов при печати сдвойной высотой или других расширенных гарнитур.
Неверная подача отдельных листов
Бумага не подается.
Выбрана функция отрыва форм.
Это может происходить при двунаправленном режиме печати.
Расстояние между строками выбрано неверно.
Ошибка подачи бумаги, которая особенно заметна при печати повторяющихся символов.
Это ошибка подачи бумаги вследствие строчной подачи при печати одного символа.
Листы расположены вне направляющей для бумаги.
Отмените функцию отрыва форм.
Настройте пункт меню «Print Registration» (Совмещение печати) в режиме настройки.
В приложении правильно выберите расстояние между строками.
Это не является неисправностью.
Это не
является
неисправностью.
Используйте встроенные шрифты принтера при печати важных документов или счетов.
Загрузите листы, выровняв их левые края по направляющей бумаги для ширины бумаги 90 – 148 мм.
Листы загружены неполностью.
При вращении валика бумага не подается отдельных листов бумаги подаются непрерывные формы.
Перекашивание бумаги.
Невозможно извлечь бумагу. Нажата кнопка «FF/LOAD». Нажмите кнопку «PARK».
Неверная подача непрерывных форм
Отсутствует подача строки и подача бумаги.
или вместо
Листы загружены неполностью.
Принтер работает в режиме печати непрерывных форм.
Листы загружены неполностью или перекошены.
Скрученная, сложенная или порванная бумага.
Бумага не использования в принтере.
Бумага сошла с устройств протяжки перфорированной бумаги.
Рычаг положения бумаги не соответствует типу бумаги.
предназначена для
Полностью загрузите листы.
Полностью загрузите листы.
Извлеките непрерывные формы и выберите режим печати на отдельных листах.
Полностью загрузите листы.
Замените бумагу.
Используйте бумагу предназначенного для принтера типа.
Загрузите бумагу правильно.
Установите правильное положение рычага настройки.
Устранение неисправностей > 42
Page 43
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ
Перекашивание или застревание бумаги.
Несколько распечатке.
строк линий на
Левые отверстия загруженной формы находятся не на одной линии с правыми.
Недостаточное расстояние между левым и правым устройством протяжки перфорированной бумаги, что приводит к плохому натяжению бумаги.
Подача бумаги
Движение бумаги заблокировано.
Источник бумаги находится слишком далеко от принтера.
Бумага не предназначена для использования в принтере.
Выбрана функция пропуска перфорации.
с перекосом. Выровняйте бумагу вручную,
Загрузите форму, расположив левые отверстия на одной линии с правыми.
Переместите устройства протяжки, чтобы натянуть бумагу.
если режим коррекции перекоса выключен, или включите этот режим для автоматического выравнивания бумаги.
Разблокируйте бумагу.
Пододвиньте источник бумаги ближе к принтеру.
Используйте бумагу предназначенного для принтера типа.
Отключите функцию пропуска перфорации.
Выбранная функция пропуска перфорации не соответствует физическому положению отрыва перфорации.
Необычное переключение режимов печати на отдельных листах и непрерывных формах
Не подаются отдельные листы.
Не подаются непрерывные формы.
Происходит подача отдельных листов и непрерывных форм.
Выбранная в приложении длина бумаги не соответствует физической длине бумаги.
Принтер работает в режиме печати непрерывных форм.
Принтер работает в режиме печати на отдельных листах.
Отдельный лист не извлечен. Извлеките отдельный лист.
Установите длину бумаги в приложении в соответствии с физической длиной используемой бумаги. В приложении в качестве длины бумаги укажите количество строк.
Установите рычаг типа бумаги в положение печати на отдельных листах.
Установите рычаг типа бумаги в положение печати на непрерывных формах.
Устранение неисправностей > 43
Page 44
Ч
ИСТКА ПРИНТЕРА
Для нормальной работы принтера его необходимо регулярно чистить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед чисткой принтера выключите его питание и отключите кабель питания от принтера.
В
НЕШН
яя
ПОВЕРХНОСТЬ ПРИНТЕРА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Во избежание возможного попадания моющего средства внутрь принтера верхняя крышка принтера должна быть закрыта.
Очищать внешнюю поверхность принтера необходимо каждые полгода или каждые 300 часов эксплуатации, в зависимости от того, какое событие наступает первым.
1. Смочите кусок хлопчатобумажной ткани разбавленным нейтральным моющим средством и осторожно протрите внешнюю поверхность принтера.
В
НУТРЕНН
яя
ПОВЕРХНОСТЬ ПРИНТЕРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Так как печатающая головка нагревается при печати, перед очисткой внутренних поверхностей принтера ей необходимо дать остыть. Не используйте воспламеняющиеся растворы для чистки принтера во избежание возгорания или поражения электрическим током.
Очищать внутренние поверхности принтера необходимо каждые полгода или каждые 300 часов эксплуатации, в зависимости от того, какое событие наступает первым.
При помощи мягкой ткани, ватного тампона и пылесоса очистите внутренние поверхности принтера следующим образом:
1
2
ГДЕ ЧИСТИТЬ ЧТО ЧИСТИТЬ
Каретка (1) и область вокруг нее. Очистите и удалите бумажный
Поверхность протяжки бумаги (2).

Чистка принтера > 44

мусор, грязь, пыль и частицы ленты.
Page 45
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При чистке внутренних поверхностей принтера с помощью пылесоса не пытайтесь очистить детали мельче всасывающего сопла.
Не очищайте внутренние работающие детали пылесосом, чтобы избежать возможного повреждения принтера.
Чистка принтера > 45
Page 46
Р
АСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Р
АСХОДНЫЕ МАТЕР ИАЛЫ
Если отпечатанное изображение становится блеклым или неполным, замените картридж слентой.
З
АМЕНА КАРТРИДЖА С ЛЕНТОЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для обеспечения оптимального качества печати и нормальной работы оборудования рекомендуется всегда использовать только оригинальные расходные материалы. Использование материалов других производителей может ухудшить работу принтера и привести каннулированию гарантии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не производите замену картриджа с лентой, если выключатель находится во положении «ON».
1. Переместите выключатель питания в положение «OFF».
2. Установите рычаг толщины бумаги в положение замены ленты (положение 10) и откройте
верхнюю крышку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
После выполнения печати печатающая головка и прилегающая область могут быть горячими. Не прикасайтесь к ней, пока она не остынет.
3. Для замены ленты переместите каретку (1) к вырезу (2).
1

Расходные материалы и принадлежности > 46

2
Page 47
4. Возьмите картридж с лентой (1), нажимая пальцами на направляющую ленты (2), наклоните вверх и извлеките его из каретки.
1
2
5. Удерживая картридж с лентой (1) за края, потяните его вверх и наружу до разблокирования, затем извлеките картридж в направлении, указанном стрелками.
1
6. Утилизируйте картридж в соответствии с местными нормами.
7. Извлеките новый картридж с лентой из
упаковки и отметьте расположение направляющей
ленты (1), ручки (2) и штифта (3).
1
2
3
Расходные материалы и принадлежности > 47
Page 48
8. Вставьте штифты по обеим сторонам картриджа с лентой (1) в U-образные направляющие (2) принтера в направлении, указанном стрелками, до полной фиксации картриджа с лентой.
2
2
1
ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы облегчить установку картриджа с лентой, выровняйте его с верхними поверхностями направляющих. Также установку картриджа с лентой может облегчить небольшое ослабление натяжения ленты.
9. Возьмите картридж с лентой (1), нажимая пальцами на направляющую ленты (2), наклоните вверх в сторону принтера вдоль направляющих полозьев, пока направляющая ленты (2) не совместится с U-образной направляющей в верхней
1
части картриджа.
2
10. Поверните ручку (1) по часовой стрелке (в направлении стрелки) для намотки ленты.
1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не поворачивайте ручку против часовой стрелки, так как это может привести к застреванию ленты.
При протягивании ленты в зазоре между печатающей головкой инаправляющей ленты следите, чтобы лента не перекручивалась инеповреждалась.
Расходные материалы и принадлежности > 48
Page 49
11. Закройте верхнюю крышку принтера.
12. Установите рычаг толщины бумаги в положение, соответствующее типу используемой
бумаги. (Смотрите «Устан овк а положения рычага толщины бумаги» на стр.22.)
13. Переведите выключатель питания принтера в положение «ON» (Вкл.).
С
ВЕДЕНИя О ЗАКАЗЕ РАСХОДНЫХ МАТЕР ИАЛОВ
ДЕТАЛЬ РЕСУРС ДЛЯ ЗАКАЗА
П
РИНАДЛЕЖНОСТИ
Картридж с лентой (черный)
4 миллиона знаков 43503601
Принадлежности к данному принтеру включают:
> Последовательный интерфейс RS-232C;
> Сетевой интерфейс OL7120e 100BASE-TX/10BASE-T.
Инструкции по установке входят в комплект поставки принадлежностей. Подробная информация по настройке OL7120e приводится в руководстве по настройке сети на компакт-диске, прилагающемся к плате сетевого интерфейса.
С
ВЕДЕНИя О ЗАКАЗЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ДЕТАЛЬ ДЛЯ ЗАКАЗА
Последовательный интерфейс RS-232C 09002351
Сетевой интерфейс OL7120e 100BASE-TX/10BASE-T 01144601

Расходные материалы и принадлежности > 49

Page 50
С
ПЕЦИФИКАЦИИ
ЭЛЕМЕНТ СПЕЦИФИКАЦИЯ
№ модели D21010B
Метод печати Ударная точечная матричная печать
Печатающая головка 24 иголки, диаметр 0,2 мм (0,0079 дюйма)
Направление печати Двунаправленная печать с логическим поиском,
Скорость печати
Скоростной режим черновой печати
(HSD)
Машинописное качество (LQ) Стандартное качество
Время перевода строки (LF) Приблизительно 65 мс для одной строки высотой 4,23 мм
Скорость подачи формы (FF) Приблизительно 114,3 мм/с (4,5 дюйма/с)
Управление подачей бумаги Подача бумаги: да
Возможность
Направление подачи Прямая подача
Режи м подачи Режим подачи трением (спереди)
Метод определения окончания ленты непрерывных форм
тиражирования Непрерывные формы: страница оригинала +5 страниц
однонаправленная печать
400 зн./с при 10 зн.на дюйм
100 зн./с при 10 зн.на дюйм 300 зн./с при 10 зн.на дюйм
(1/6 дюйма)
Вертикальная табуляция: да Прямая подача строки: да
(максимально допустимая общая толщина бумаги 0,36 мм)
Отдельные листы: страница оригинала +5 страниц (максимально допустимая общая толщина бумаги 0,36 мм)
Обратная подача
Режи м подачи устройством протяжки (сзади)
Определяется при остатке бумаги приблизительно 6,35 мм длиной. Печать, от нижнего края бумаги (определяется от центра знаков).
(Точ но сть печати на последней странице не гарантируется).
однако, возможна до расстояния 14,8 мм
Наборы символов Standard ASCII
Epson (Italics/Graphics) Foreign Code Page Bar Code
Отдельные листы
Ширина бумаги
Длина бумаги
Плотность одного листа
Плотность нескольких листов Количество копий Тол щи на
90 – 304,8 мм (3,54 – 12 дюймов) 148 – 304,8 мм (5,82 – 12 дюймов) (режим коррекции переноса) 55 – 420 мм (2,17 – 16,53 дюйма)
52 – 209 г/м 64 – 209 г/м2 (режим коррекции переноса)
Стандарт 40 г/м Оригинал плюс 5 копий Макс. 0,36 мм (0,014 дюйма)

Спецификации > 50

2
2
Page 51
ЭЛЕМЕНТ СПЕЦИФИКАЦИЯ
Непрерывная бумага
Ширина бумаги Длина бумаги Плотность одной ленты Плотность бумаги, чувствительной к
76,2 – 304,8 мм (3 – 12 дюймов) 76,2 – 355,6 мм (3 – 14 дюймов) 52 – 128 г/м Стандарт 30 – 40 г/м
2
2
давлению Количество копий Тол щи на Плотность нескольких лент копировальной бумаги или нескольких
Оригинал плюс 5 копий Макс. 0,36 мм (0,014 дюйма) Стандарт 30 – 40 г/м
2
чередующихся лент Количество копий Тол щи на
Оригинал плюс 5 копии Макс. 0,36 мм (0,014 дюйма) Многослойные формы должны быть скреплены точечной склейкой или загибанием с обоих краев и не иметь морщин.
Оригинальный картридж с лентой OKI
Цвет чернил Ресурс ленты
Черный 4 миллиона знаков (в стандартном режиме)
Ресурс печатающей головки 300 миллионов точек на штырь
Срок службы принтера 5 лет
Размеры 440 мм (Ш) x 210 мм (В) x 339 мм (Г) с установленной
ручкой прокрутки валика
Вес 7,6 кг
Номинальная мощность
Напряжение Частота
220 – 240 В ± 10% 50/60 Гц ± 3%
Потребляемая мощность
Рабочий режим Режи м ожидания Режи м энергосбережения
Типовая 60 Вт
15 Вт 6
Вт
Кабель питания Трехжильный кабель питания переменного тока длиной
приблизительно 2,0 м
Интерфейсы Двунаправленный параллельный, IEEE1284-1994
USB 2.0 RS-232C (дополнительная принадлежность) OL7120e 100BASE-TX/10BASE-T (дополнительная
принадлежность)
Пыль и коррозия Эксплуатируйте принтер в обычных офисных условиях.
Усл ов ия
эксплуатации
5°C – 40°C, 30% – 85% относительной влажности (условия проверки точности печати: 15°C – 30°C, 40% – 70% относительной влажности)
хранения
-20°C – 60°C, 0% – 95% относительной влажности
Принтер должен храниться в оригинальной упаковке в сухом месте.
Обычное использование
Среднее время во включенном
200 часов в месяц состоянии Среднее время печати
50 часов в месяц (плотность текста на странице: 35%)
Уровень шума Акустический шум данного изделия не превышает 58 дБ
(А) в соответствии с EN ISO 7779.
Спецификации > 51
Page 52
У
КАЗАТЕЛЬ
Б
бесшумная печать .....................35
В
включение питания....................11
вывод бумаги
непрерывные формы ........... 21
отдельный лист..................... 18
выравнивание перфораций ...... 21
Д
драйверы ....................................14
З
загрузка бумаги
непрерывные формы ........... 19
отдельный лист..................... 17
замена
ленты ..................................... 46
застревание бумаги
непрерывные формы ........... 38
отдельный лист..................... 37
И
индикаторы.................................25
интенсивная печать ...................36
интерфейс
параллельный.......................13
последовательный ............... 13
сетевой .................................. 13
USB ........................................ 13
Р
руководство пользователя
печать...................................... 8
список ...................................... 7
С
сигнальные индикаторы............ 39
спецификации ............................ 50
список
принадлежностей ................. 49
У
установка толщины бумаги....... 22
Ч
чистка
внешняя поверхность........... 44
внутренняя поверхность ...... 44
К
кнопки..........................................25
Л
лента
заказ....................................... 49
Н
настройки меню
изменение ............................. 27
инициализация......................34
подтверждение ..................... 27
список ....................................28
Начало страницы
настройка ..............................34
сохранение ............................35
О
обращение с бумагой
коррекция перекоса ..............16
свободная загрузка...............17
определение неполадки............39
П
печать на обычной скорости .....35
печать файлов ...........................15
принадлежности
заказ....................................... 49
принтер
панель управления ...............24
пробная печать .....................12
размещение .......................... 10
части ........................................ 9
пробная страница ...................... 14

Указатель > 52

Page 53
П
РЕДСТАВИТЕЛЬСТВА
Представительство OKI Europe Ltd. в России
101000, Россия, Москва, Большой Златоустинский переулок, дом 1, строение 6
тел.: (495) 2586065 факс: (495) 2586070
e-mail: info@oki.ru Website: www.oki.ru
Техническая поддержка: тел.: (495) 564 8421
e-mail: tech@oki.ru
Представительство OKI Europe Ltd. в Украине
01025, Украина, Киев, ул. Большая Житомирская, 20, бизнес-центр «Панорама», 5-й этаж,
тел.: (44) 537-52-88
e-mail: info@oki.ua Website: www.oki.ua
OKI E
UROPE LTD
OKI Europe Ltd. (Russia)
B. Zlatoustinsky per. 1, bld. 6 Moscow 101000 Russia
Tel: +7 495 2586065 Fax: +7 495 2586070 e-mail: info@oki.ru Website: www.oki.ru
Technical support: Tel: +7 495 564 8421 e-mail: tech@oki.ru
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
20, Velyka Zhytomyrska Street, «Panorama» Business Centre, 5th Floor, Kiev 01025 Ukraine
Tel: +380 44 537-52-88 e-mail: info@oki.ua Website: www.oki.ua
.
Представительства OKI Europe Ltd. > 53
Page 54
Loading...