Oki 5100FB User Manual [ru]

ML5100FB

Предисловие

Авторы настоящей инструкции приложили все усилия для обеспечения полноты, точности и актуальности приведенной информации. Вместе с тем, производитель не несет ответственности за последствия ошибок, находящихся вне его контроля. Производитель также не может гарантировать того, что изменения в программном и аппаратном обеспечении, внесенные другими производителями и упомянутые в настоящем руководстве, не повлияют программных продуктов других компаний не предполагает безусловного их одобрения со стороны производителя.
Хотя авторами были приложены все усилия для обеспечения максимальной точности и полезности этого документа, мы не даем ни явных, ни подразумеваемых гарантий относительно точности и полноты содержащейся в нем информации.
Самые последние версии драйвера и руководства пользователя можно найти на сайте:
Авторское право © 2009 Oki Europe Ltd. Все права защищены.
Oki является зарегистрированным товарным знаком Oki Electric Industry Company Ltd. Oki Printing Solutions является товарным знаком Oki Data Corporation.
Hewlett-Packard, HP и LaserJet являются зарегистрированными товарными знаками компании Hewlett-Packard.
Microsoft, MS-DOS и Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
ENERGY STAR является товарным знаком Агентства по защите окружающей среды США.
Apple, Macintosh, Mac и Mac OS являются зарегистрированными торговыми марками
компании Apple Computer.
Другие названия продуктов и торговых марок являются зарегистрированными товарными знаками их владельцев.
на применимость содержащейся в нем информации. Упоминание
www.okiprintingsolutions.com
Являясь участником программы ENERGY STAR, производитель установил, что его продукт соответствует требованиям данной программы в целях эффективного использования энергии.
Данное изделие соответствует требованиям директив Совета Европы 2004/108/EC (EMC) и 2006/95/EC (LVD) с применимыми изменениями, связанными с приведением в соответствие законов стран-членов Европейского Сообщества об электромагнитной совместимости и низковольтном оборудовании
.
Для оценки соответствия данного продукта директиве Совета Европы 2004/108/EC использовались определенные кабели, указанные ниже; иная конфигурация может привести к несоответствию с данной директивой.
ТИП КАБЕЛЯ ДЛИНА
(В
МЕТРАХ)
Питание 1,8
USB 3
Последовательный интерфейс
Параллельный интерфейс
2
2
СЕРДЕЧНИК ОБОЛОЧКА
Предисловие > 2

Производитель

Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japan

Импортер в ЕС/уполномоченный представитель

Oki Europe Limited (под торговым наименованием OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 OHJ United Kingdom
Для получения информации о продажах, поддержке и основных вопросах обратитесь к местному поставщику.

Информация о сохранении окружающей среды

Производитель > 3

Содержание

Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Производитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Импортер в ЕС/уполномоченный представитель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Информация о сохранении окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Примечания, предостережения и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
О настоящем руководстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Использование электронного руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Печать руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Сохранение упаковочных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Компоненты принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Вид спереди. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Вид сзади. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Размещение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Включение питания принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Пробная печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение принтера к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Интерфейсы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка драйвера принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Печать пробной страницы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Печать с компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Обращение с бумагой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Загрузка отдельных листов бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Вывод отдельных листов бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Загрузка непрерывных форм. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Установка непрерывных форм. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подача непрерывных форм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Отрывание непрерывных форм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Выравнивание перфорации для отрыва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Извлечение непрерывных форм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка положения рычага толщины бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Инструкции по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Панель оператора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Кнопки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Установка настроек меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Подтверждение текущих настроек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Настройка меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Пункты и настройки меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Инициализация настроек меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Регулировка положения начала страницы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Настройки принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ударный режим принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Содержание > 4
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Устранение застревания бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Застревание отдельных листов бумаги в принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Застревание непрерывных форм в принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Действия при возникновении предупредительных сигналов . . . . . . . . . . . . 38
Устранение общих неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Чистка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Внешняя поверхность принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Внутренняя поверхность принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Расходные материалы и принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Замена картриджа с лентой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Сведения о заказе расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Представительства Oki Europe Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Содержание > 5

Примечания, предостережения и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ содержит дополнительную информацию к основному тексту.
Предостережение!
Предостережение содержит дополнительную информацию, игнорирование которой может привести к повреждению или нарушению работы оборудования.
Предупреждение!
Предупреждение содержит дополнительную информацию, игнорирование которой может повлечь причинение травмы.
Для защиты устройства и для обеспечения его максимальной функциональности данная модель предназначена для работы только с оригинальными фирменными картриджами с лентой. Другие картриджи с лентой могут не работать, даже если они считаются совместимыми; если картриджи работают, производительность устройства и качество печати могут ухудшиться.
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Все товарные знаки признаются.
Примечания, предостережения и предупреждения > 6

Введение

Благодарим за приобретение данного принтера!
Принтер ML5100FB обеспечивает высоконадежную печать текста машинописного качества и графики с высоким разрешением в офисных и домашних условиях. В 24-игольчатом принтере сочетается современная технология последовательной точечной матричной печати с передовыми материалами и превосходной конструкцией для обеспечения высокой производительности и многофункциональности в компактном настольном устройстве. Внимательное отношение к требованиям эргономики и приложений обеспечивает и удобную эксплуатацию для пользователей с различным уровнем технической подготовки.

О настоящем руководстве

Этот документ представляет собой руководство пользователя (его последняя версия содержится на сайте www.okiprintingsolutions.com) и является частью общей справочной системы для пользователей, включающей следующие документы:
> Буклет о технике безопасности при установке: предоставляет информацию о
безопасной эксплуатации принтера.
Этот печатный документ, включенный в комплект поставки, необходимо прочесть перед установкой принтера.
> Руководство по установке: содержит описание распаковки, подключения и
включения принтера.
Этот печатный документ поставляется вместе с принтером.
> Настоящее Руководство пользователя содержит общую информацию о принтере и
рассказывает о правильном использовании его различных устройств. В нем также содержатся указания по поиску и устранению неисправностей и техническому обслуживанию, обеспечивающие наиболее эффективную работу принтера.
Данный электронный документ хранится на компакт-диске со справочными руководствами.
> Техническое справочное руководство: содержит подробную техническую
информацию для программистов и других технических специалистов.
Данный электронный документ опубликован на веб-сайте
www.okiprintingsolutions.com.
> Встроенная справка: справочная информация, содержащаяся в драйвере
принтера и служебных программах.
простую

Использование электронного руководства

Это руководство можно читать с экрана компьютера с помощью программы Adobe Acrobat Reader. Пользуйтесь средствами навигации и просмотра, встроенными в программу Acrobat.
Вы можете получить доступ к конкретной информации двумя способами:
> Для перехода к интересующему вас разделу щелкните по нему в списке закладок,
расположенном в левой части экрана. (Если закладки недоступны, используйте
«Содержание» на стр. 4.)
> Щелкните по строке «Указатель» в списке закладок, чтобы перейти к указателю.
(Если закладки недоступны, используйте
вам термин в алфавитном указателе и щелкните по соответствующему номеру страницы, чтобы перейти на страницу, содержащую информацию об этом термине.
Введение > 7
«Содержание» на стр. 4.) Найдите нужный

Печать руководства

Руководство можно распечатать целиком, а также отдельные страницы или разделы. Это делается следующим образом:
1. На панели инструментов выберите File (Файл), а затем Print (Печать) (или нажмите клавиши Ctrl
2. Выберите страницы, которые нужно распечатать:
(a) All pages (Все страницы) (1) – для печати всего руководства.
(b) Current page (Текущая страница) (2) – для печати открытой на экране
страницы.
+ P).
1 2 3
(c) Pages from (Страницы с) и to (до) (3) – для печати диапазона страниц,
который определяется их номерами.
3. Нажмите OK.
Введение > 8

Начало работы

Предупреждение!
Обязательно ознакомьтесь с содержанием буклета о технике безопасности при установке, поставляемого с принтером.

Сохранение упаковочных материалов

После установки принтера в соответствии с инструкциями руководства по установке сохраните упаковочные материалы и картонную коробку на тот случай, если потребуется транспортировка принтера.

Компоненты принтера

Ниже приведен список и краткое описание компонентов принтера.

Вид спереди

2
1
7
8
6
5
9
4
3
1. Печатающая головка: печатает символы на бумаге.
2. Верхняя крышка: открывает и закрывает доступ, например, при замене картриджа с
лентой. Держать закрытой для уменьшения шума.
3. Выключатель питания: включает и выключает питание принтера.
4. Лоток для бумаги: предназначен для вмещения листовой бумаги, используемой для
печати (один лист единовременно).
5. Направляющая для бумаги: могут быть отрегулированы для надлежащего размещения левого края листа бумаги.
6. Рычаг типа бумаги: устанавливается в соответствии с используемым типом бумаги – отдельным листом или непрерывной формой.
7. Рычаг толщины бумаги: устанавливается в соответствии с толщиной бумаги.
8. Картридж с лентой: в нем находится лента картриджа.
9. Направляющая подачи бумаги: поднимите и сдвиньте для открытия доступа к
печатающей головке.
Начало работы > 9

Вид сзади

1
2
3
4
5
6
>=
1. Разъем USB: подключается к последовательному USB-кабелю.
2. Параллельный разъем: для подключения параллельного интерфейсного кабеля.
3. Последовательный разъем: для подключения последовательного интерфейсного
кабеля.
4. Устройство протяжки перфорированной бумаги: служит для загрузки и подачи непрерывных форм.
5. Разъем питания: для подключения кабеля питания принтера.
6. Панель оператора: на ней находятся кнопки и индикаторы (подробное описание
приведено далее), позволяющие управлять принтером.

Размещение принтера

> Принтер следует установить на твердую устойчивую поверхность.
> Вокруг принтера должно быть достаточное пространство (не менее 60 см от любой
стены) для обеспечения легкого доступа к устройствам подачи бумаги.
> Поблизости должна находиться заземленная розетка.
Начало работы > 10

Включение питания принтера

1
2
Предупреждение!
Гарантии не распространяются на данное оборудование в случае его подключения к ИПБ (источник бесперебойного питания) и/или инвертору. Подобное подключение может привести в повреждению оборудования. Не используйте ИПБ и/или инвертер.
1. Выключатель питания должен находиться в положении «OFF» (Выкл.).
ON OFF
2. Подключите разъем кабеля питания (1) к разъему питания (2) принтера.
3. Подключите кабель питания к розетке переменного тока с напряжением 220/240 В и
подайте питание на розетку.
4. Установите выключатель питания в положение «ON» (Вкл.).
ON OFF
5. Убедитесь, что загорелся индикатор «POWER» (Питание) и «SEL» на панели управления.
Начало работы > 11

Пробная печать

Чтобы убедиться в том, что принтер находится в рабочем состоянии, выполните пробную печать, например, на листе бумаги плотностью 80 г/м кв. формата A4, как описано ниже.
Предостережение!
> Перед включением принтера после его выключения должно
пройти не менее 5 секунд. Более короткий временной интервал между включением и выключением может привести к отказу системы питания.
> Не выключайте принтер во время печати, так как это может
привести к повреждению печатающей головки.
1. Установите выключатель питания в положение «OFF» (Выкл.).
2. Установите рычаг типа бумаги на отдельный лист, а рычаг толщины бумаги в
положение «1».
3. Нажав и удерживая кнопку «LF/FF», переведите выключатель питания в положение «ON» (Вкл.). Загорится индикатор «ALARM» (Предупреждение), указывающий на отсутствие бумаги в принтере.
4. Аккуратно вставьте бумагу в принтер (длинная сторона листа должна прилегать к направляющей для бумаги). Принтер автоматически захватит бумагу и начнет пробную печать.
ПРИМЕЧАНИЕ Если потребуется, пользователь может приостановить пробную печать нажатием на кнопку «SEL», а затем возобновить пробную печать повторным нажатием на эту кнопку.
5. После завершения пробной печати бумага будет автоматически выведена из принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ Если по какой-либо причине необходимо отменить пробную печать, для вывода бумаги нажмите кнопку «SEL», затем кнопку «LOAD/PARK», а затем переведите выключатель питания в положение «OFF» (Выкл.).
Начало работы > 12

Подключение к компьютеру

1
2
3
В данном разделе описывается подключение принтера к компьютеру, установка драйвера принтера на компьютер и распечатка пробной страницы.

Подключение принтера к компьютеру

Интерфейсы

Принтер снабжен тремя интерфейсами передачи данных:
Предостережение!
Не используйте более одного из представленных ниже интерфейсов данных для подключения к ПК.
> Параллельный интерфейс: для прямого подключения к компьютеру. Для этого порта
необходим двунаправленный (соответствующий стандарту IEEE 1284) параллельный кабель.
> Интерфейс USB: для подключения к компьютеру с операционной системой Windows
2000 или выше. Для данного порта необходимо использовать экранированный кабель длиной 3 м, соответствующий спецификации USB версии 2.0.
> Последовательный интерфейс: для прямого подключения к компьютеру. Для этого
порта необходим двунаправленный последовательный интерфейсный кабель
RS232C.
ПРИМЕЧАНИЕ В комплект поставки принтера не входят интерфейсные кабели.

Подключение

1. Убедитесь в том, что принтер и компьютер выключены.
2. Подключите надлежащий кабель интерфейса USB (1), параллельного
интерфейса компьютеру (3).
3. Включите принтер, а затем компьютер.
(2) или последовательного интерфейса (3) к принтеру, а затем к
Подключение к компьютеру > 13

Установка драйвера принтера

Вставьте компакт-диск с драйверами в дисковод компьютера и следуйте инструкциям по установке драйвера принтера, отображаемым на экране.

Печать пробной страницы

Пример для ОС Windows XP:
1. Выберите Start (Пуск) > Printers and Faxes (Принтеры и факсы) для отображения окна «Принтеры и факсы».
2. Выберите драйвер для вашего принтера.
3. Для отображения окна «Свойства» выберите File (Файл)> Properties (Свойства).
4. Во вкладке General (Общие) нажмите кнопку Print Test Page (Пробная печать).
5. Для проверки соединения принтер – компьютер убедитесь, что пробная страница
распечатана.
Подключение к компьютеру > 14

Печать с компьютера

При печати с компьютера, например, из приложения Windows, пользователю следует выбрать параметры печати в окнах драйвера, которые будут отображаться на экране. Окна драйвера просты в использовании и интуитивно понятны, пользователь также может вызвать интерактивную справку, нажав кнопку «Help» (Справка) в любом окне.
Печать с компьютера > 15

Обращение с бумагой

1
В данном разделе описывается использование в принтере отдельных листов бумаги и непрерывных форм.

Загрузка отдельных листов бумаги

1. Убедитесь, что принтер включен.
ПРИМЕЧАНИЕ Если в принтере находятся непрерывные формы, их следует извлечь, как описано в разделе
2. Во избежание замятия бумаги следует закрыть крышки устройства протяжки перфорированной бумаги (1).
«Извлечение непрерывных форм» на стр. 21.
1
3. Рычаг типа бумаги (1) следует установить в положение для отдельных листов.
4. Установите левое поле путем регулировки направляющей для бумаги (1) по
шкале
(2) относительно стрелки маркера начала строки печати (3).
1
4
3
1
Обращение с бумагой > 16
2
5. Отрегулируйте рычаг толщины бумаги (4) в соответствии с используемой бумагой.
См. «Установка положения рычага толщины бумаги» на стр. 22.
ПРИМЕЧАНИЕ Если рычаг толщины бумаги не установлен в положение, соответствующее используемой бумаге, подача бумаги и печать могут выполняться неправильно.
6. Аккуратно вставьте бумагу стороной для печати вверх, выровняв левый край по направляющей для бумаги (1), в лоток для бумаги (2), пока принтер не захватит бумагу.
1
2
ПРИМЕЧАНИЕ
> Бумагу следует точно выровнять по направляющей для бумаги во
избежание перекоса при печати.
> При печати конверта не следует поднимать его клапан. Выравнивание
клапана по направляющей для бумаги может привести к перекосу при печати.

Вывод отдельных листов бумаги

Когда принтер достигает конца страницы отдельного листа, он автоматически выводит данную страницу. Если потребуется, пользователь может добавить еще один лист для продолжения печати с того места, где она закончилась.
Для вывода отдельного листа, оставшегося в принтере, выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку «SEL» для переключения принтера в автономный режим.
2. Нажмите кнопку «LOAD/PARK», и бумага будет выведена в лоток для бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ Листы бумаги, длина которых превышает длину формата A4 (297 мм), могут перекрывать лоток для бумаги и выпадать из него.
Обращение с бумагой > 17

Загрузка непрерывных форм

3cm
>=
>=

Установка непрерывных форм

Во избежание проблем с подачей бумаги выполните следующие условия:
1. Принтер должен быть установлен на высоте примерно 75 см над уровнем пола.
2. Источник непрерывных форм следует разместить непосредственно под принтером,
не более чем на 3 см правее или левее пути прохождения бумаги.
3. Задняя часть принтера должна располагаться вблизи и параллельно краю поверхности, на которой установлен принтер, на расстоянии не менее 60 см от стены.

Подача непрерывных форм

1. Убедитесь, что принтер включен.
ПРИМЕЧАНИЕ Если в принтере находится отдельный лист бумаги, его следует извлечь, как описано в разделе «Вывод отдельных листов бумаги» на стр. 17.
2. Убедитесь, что рычаг типа бумаги (1) установлен в положение для печати
непрерывных форм.
1
3. Отрегулируйте рычаг толщины бумаги в соответствии с толщиной используемой бумаги.
См. «Установка положения рычага толщины бумаги» на стр. 22.
ПРИМЕЧАНИЕ Если рычаг толщины бумаги не установлен в положение, соответствующее используемой бумаге, подача бумаги и печать могут выполняться неправильно.
Обращение с бумагой > 18
4. Поднимите стопорный рычаг (1) левого устройства протяжки перфорированной
1
бумаги и сдвиньте его, чтобы отрегулировать положение бумаги относительно горизонтальной метки центра первого символа.
Нажмите на стопорный рычаг, чтобы зафиксировать устройство протяжки перфорированной бумаги в нужном положении.
5. Поднимите стопорный рычаг (1) правого устройства протяжки перфорированной бумаги и сдвиньте его в положение, соответствующее ширине используемых непрерывных форм. Передвиньте заднюю направляющую для бумаги (2) в среднее положение между левым (3) и правым (4) устройствами протяжки перфорированной бумаги.
3
2
4
1
6. Откройте левую и правую крышки устройств протяжки перфорированной бумаги (1) и вставьте непрерывные формы в направлении, указанном стрелками, поместив перфорационные отверстия на подающие направляющие. Надлежащим образом выровняйте непрерывные формы на подающих направляющих (3), а затем закройте крышки.
1
2
2
3
7. Отрегулируйте правое устройство протяжки перфорированной бумаги (1) в соответствии с шириной используемых непрерывных форм так, чтобы они не были
Обращение с бумагой > 19
слишком слабо или сильно натянуты между устройствами протяжки
1
2
перфорированной бумаги. Нажмите на стопорный рычаг (2), чтобы зафиксировать правое устройство протяжки перфорированной бумаги в нужном положении.
8. Нажмите кнопку «LOAD/PARK». Непрерывные формы будут захвачены принтером и размещены в позиции печати первой строки, затем загорится индикатор «SEL».

Отрывание непрерывных форм

1. Когда загорится индикатор «SEL», нажмите кнопку «LOAD/PARK» для вывода
непрерывных форм в положение отрыва.
2. Аккуратно оторвите формы по перфорации для отрыва в указанном направлении. Применение чрезмерной силы может привести к отрыву форм в местах без перфорации для отрыва.
3. Когда загорится индикатор «SEL», нажмите кнопку «LOAD/PARK» для повторного размещения непрерывных форм в положение для печати первой строки.

Выравнивание перфорации для отрыва

Если перфорация для отрыва не выровнена относительно резчика бумаги на верхней крышке, выровняйте перфорацию следующим образом:
1. Когда горит индикатор «SEL», нажмите и удерживайте кнопку «LOAD/PARK» для перемещения перфорации для отрыва к резчику на верхней крышке.
Обращение с бумагой > 20
2. Проверьте расположение перфорации для отрыва (1) относительно резчика бумаги
(2). (Лоток для бумаги (3) изображен для наглядности.)
2
1
3
(a) Для перемещения форм вперед удерживайте кнопку «LOAD/PARK» и нажмите
кнопку «SEL».
(b) Для перемещения форм назад удерживайте кнопку «LOAD/PARK» и нажмите
кнопку «LF/FF».
ПРИМЕЧАНИЕ
> Не отпускайте кнопку «LOAD/PARK» при выполнении шагов 1 и 2.
> При регулировке (2a) или (2b) загорится индикатор «ALARM». При
выборе перемещения, превышающего +- 7/90 дюйма, начинает мигать индикатор «ALARM» и указанную регулировку выполнить невозможно.
3. После выравнивания перфорации для отрыва с резчиком бумаги отпустите кнопки.

Извлечение непрерывных форм

1. Оторвите непрерывную форму. См. «Отрывание непрерывных форм» на стр. 20.
2. Нажмите кнопку «SEL» для переключения принтера в автономный режим и
изменения положения непрерывных форм в принтере.
3. Нажмите кнопку «LOAD/PARK» для перемещения переднего края непрерывной формы назад к устройствам протяжки перфорированной бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ
> Индикатор «ALARM» загорится для предупреждения о том, что в
принтере нет бумаги.
> В случае если перфорационные отверстия на последней странице
форм отсоединились от подающих направляющих, не пытайтесь извлечь бумагу во избежание ее замятия.
Обращение с бумагой > 21
4. Поднимите крышки устройств протяжки перфорированной бумаги (1) и извлеките формы.
1
5. Закройте крышки устройств протяжки перфорированной бумаги.

Установка положения рычага толщины бумаги

Рычаг можно установить в 9 положений: 9 предназначены для печати, а девятое - для облегчения замены ленты.
Установите рычаг толщины бумаги для различных типов бумаги следующим образом:
ПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГА
ТИП БУМАГИ
1 2 3 4 5 - 9
Отдельный лист бумаги См. ниже
52–81 г/м
81–128 г/м
128 – 156 г/м
2
2
2
Х
Х
Х
Открытки Х
Конверт Х
Непрерывная бумага См. ниже
52–81 г/м
81–128 г/м
Копировальная бумага или бумага, чувствительная к давлению (40 г/м
2 слоя Х
3 слоя Х
4 слоя Х
5 слоев Х Х
2
2
2
)
Х
Х
См. ниже
Установите рычаг толщины бумаги в соответствии с общей толщиной бумаги следующим образом:
ОБЩАЯ ТОЛЩИНА БУМАГИ ПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГА
0,06–0,12 мм 1
0,13–0,21 мм 2
0,22–0,30 мм 3
0,31–0,39 мм 4
0,40–0,48 мм 5
Обращение с бумагой > 22
ОБЩАЯ ТОЛЩИНА БУМАГИ ПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГА
0,49–0,57 мм 6
0,58–0,66 мм 7
0,67–0,75 мм 8
0,76–0,84 мм 9
ПРИМЕЧАНИЕ
> Печать при положениях рычага 5 – 9 не гарантируется.
> Если положение рычага не соответствует толщине бумаги, подача
бумаги и печать могут выполняться неправильно.
> Не выполняйте печать на банковских книжках во избежание
возможного повреждения иголок и заклинивания ленты.
> Печать на бумаге толщиной до 0,325 мм может выполняться при
установке рычага в положение 4.
> Если рычаг установлен в положения 5 – 9, качество печати на
копировальной бумаге может снизиться, что может выражаться, например, в неразборчивости символов.
Обращение с бумагой > 23

Инструкции по эксплуатации

Панель оператора

Индикаторы состояния и предупреждения, а также кнопки на панели оператора позволяют проверять состояние принтера и управлять им.
Инструкции по эксплуатации > 24

Индикаторы

ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
SEL Включен Принтер подключен и доступен для печати.
ALARM Включен Отсутствует бумага.
Выключен Принтер находится в автономном режиме и
недоступен для печати.
Мигает Если этот индикатор мигает одновременно с
индикатором «ALARM», на данном этапе продолжение печати невозможно. Отключите питание, убедитесь, что каретка двигается должным образом, а затем снова включите питание.
Если после включения питания проблема не устранена, обратитесь к дилеру.
Высокая температура.
Выключен В принтере находится бумага.
Мигает Застревание бумаги.
Переключение носителя.
Если этот индикатор мигает одновременно с индикатором «SEL», на данном этапе продолжение печати невозможно. Отключите питание, убедитесь, что каретка двигается должным образом, а затем снова включите питание.
Если после включения питания проблема не устранена, обратитесь к дилеру.
POWER Включен Питание принтера включено.

Кнопки

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СОСТОЯНИЕ ФУНКЦИЯ
SEL Рабочий режим Переключение принтера в
LF/FF Режим ручной подачи
Выключен Питание принтера выключено.
Мигает Режим энергосбережения.
автономный режим.
Автономный режим Подключение принтера и сброс
предупреждений.
Не действует. отдельных листов Рабочий режим
Автономный режим Подача бумаги по одной
Режим непрерывных форм Рабочий режим
Автономный режим При удерживании кнопки
строке. При удерживании
кнопки происходит вывод
одного листа.
Не действует.
непрерывная форма подается
до первой строки следующей
страницы.
Инструкции по эксплуатации > 25
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СОСТОЯНИЕ ФУНКЦИЯ
LOAD/PARK Режим непрерывных форм
Рабочий режим
Автономный режим Если установлена непрерывная
Переключатель
LOAD/PARK + POWER
ON
LOAD/PARK + LF/FF Рабочий режим Не действует.
Автономный режим Микроподача (0,14 мм) вниз
LOAD/PARK + SEL Рабочий режим Не действует.
Автономный режим Микроподача (0,14 мм) вверх
SEL + LF/FF Рабочий режим Не действует.
Автономный режим Сохраняет установленное
SEL + LOAD/PARK Рабочий режим Не действует.
Автономный режим Не действует.
Подача непрерывной формы к
месту отрыва.
При повторном нажатии кнопки
или получении данных
восстанавливается исходное
положение формы.
форма, нажмите эту кнопку,
чтобы установить форму на
устройства протяжки
перфорированной бумаги.
(Если перфорационные
отверстия последней страницы
формы высвободились из
подающих направляющих, не
пытайтесь достать страницу,
т.к. это может привести к
замину бумаги.)
Переход в режим меню.
Удерживайте комбинацию этих
кнопок для выполнения
непрерывной подачи или
извлечения бумаги.
Удерживайте комбинацию этих
кнопок для выполнения
непрерывной подачи или
извлечения бумаги.
исходное положение бумаги
(первая строка печати).

Установка настроек меню

Ниже приведены описания настроек принтера и процедуры их изменения. Для справки печатаются настройки принтера и их величины.

Подтверждение текущих настроек

Чтобы напечатать текущие настройки меню, следует использовать бумагу формата А4 или непрерывную форму шириной не менее 254 мм. В данном примере использован лист формата А4.
1. Установите рычаг типа бумаги в положение печати на отдельных листах.
2. Включение режима меню:
(a) Убедитесь, что принтер выключен.
(b) Переведите выключатель питания в положение «ON» (Вкл.), удерживая кнопку
«LOAD/PARK».
3. Поместите отдельный лист в лоток для бумаги.
Инструкции по эксплуатации > 26
4. Нажмите кнопку «LF/FF», принтер напечатает все выбранные пункты меню и соответствующие настройки.
5. Выйдите из меню или измените настройки меню:
(a) Чтобы покинуть диалог подтверждения настроек меню, сохраните текущие
настройки и выведите бумагу, нажмите и удерживайте кнопку «LOAD/PARK», а затем одновременно нажмите копки «LF/FF» и «SEL».
(b) Сведения об изменении настроек меню смотрите в разделе «Настройка меню»
на стр. 27.

Настройка меню

ПРИМЕЧАНИЕ Перед изменением настроек меню можно сохранить текущие настройки меню, как описано в разделе «Подтверждение текущих настроек» на
стр. 26.
Задайте значения пунктов меню (которые будут напечатаны для справки после завершения процедуры) следующим образом:
1. Нажмите кнопку «LOAD/PARK», и переведите выключатель питания в положение «ON» (Вкл.), чтобы войти в режим меню.
2. Поместите отдельный лист в лоток для бумаги.
3. Нажмите кнопку «SEL», чтобы переместиться вперед по пунктам меню; удерживая
кнопку «LOAD/PARK», нажмите кнопку «SEL», чтобы переместиться назад к необходимому пункту меню.
4. Чтобы изменить настройки выбранного пункта меню, следует нажать кнопку «LF/FF» для перемещения вперед; и кнопки «LOAD/PARK + LF/FF» чтобы переместиться назад к нужной настройке в списке значений настроек.
5. Для изменения настроек остальных пунктов повторите шаги 3 и 4.
6. Для выхода из настроек меню нажмите и удерживайте кнопку «LOAD/PARK», затем
одновременно нажмите кнопки «SEL» и «LF/FF», чтобы сохранить новые настройки и выйти из режима настройки меню.
ПРИМЕЧАНИЕ При выключении принтера новые настройки не сохраняются.

Пункты и настройки меню

В приведенных ниже таблицах настроек меню жирным шрифтом выделены настройки, используемые по умолчанию.
ЭЛЕМЕНТ ФУНКЦИЯ НАСТРОЙКА
Emulation Mode (Режим эмуляции)
Print Mode (Режим печати)
Pitch (Шаг) Выбор шага символов. 10 CPI (10 знаков на дюйм),
Выбор режимов «EPSON LQ», «IBM PPR» или «IBM X24 AGM».
Выбор качества печати символов. LQ Courier
IBM PPR IBM AGM EPSON LQ
LQ Roman LQ Swiss LQ Swiss Bold LQ Orator LQ Gothic LQ Prestige LQ OCR-A LQ OCR-B Utility HSD
CPI, 15 CPI, 17,1 CPI, 20 CPI
12
Инструкции по эксплуатации > 27
ЭЛЕМЕНТ ФУНКЦИЯ НАСТРОЙКА
Proportional Spacing (Пропорциональный шаг)
Style (Стиль) Выбор стиля шрифта. Normal (Обычный), Italics (Курсив)
Size (Размер) Выбор размера символов. Single (Одинарный),
Character Set
знаков)
(Набор
Language Set (Языковой набор)
Zero Character (Символ ноля)
Code Page (Кодовая страница)
Выберите, следует ли использовать пропорциональный шаг.
Выбор таблицы кодировки символов. Set I (Набор I)(
Выбор набора символов языка. ASCII, French, German, British,
Выбор шаблона шрифта для печати символа нуля с кодом 30H в кодировке
ANK.
Выбор кодовой страницы. USA
Yes (Да) No (Нет)
(Двойной)
Double
Set II (Набор II)
Danish I, Swedish I, Italian, Spanish I, Japanese, Norwegian, Danish II, Spanish II, Latin American, French Canadian, Dutch, Swedish II, Swedish Swiss I, Swiss II, Publisher
Unslashed (Без косой черты) Slashed (С косой чертой)
Canada French Multilingual Portugal Norway Turke y Greek_437 Greek_869 Greek_928 Grk_437 CYPRUS Polska Mazovia Serbo Croatic I Serbo Croatic II ECMA-94 Hungarian CWI Windows Greek Windows East Europe Windows Cyrillic East Europe Latin II-852 Cyrillic I-855 Cyrillic II-866 Kamenicky(MJK) ISO Latin 2 Hebrew NC (862) Hebrew OC Turkey_857 Latin 5 (Windows Turkey) Windows Hebrew Ukrainian Bulgarian ISO Latin 6 (8859/10) Windows Baltic Baltic_774 KBL-Lithuanian Cyrillic Latvian Roman-8 Icelandic-861 Multilingual 858 ISO 8859-15 Greek_737 Asmo449+ Asom708 Arabic864 Windows Arabic POL1 Macedonian
III, Swedish IV, Turkish,
Инструкции по эксплуатации > 28
ЭЛЕМЕНТ ФУНКЦИЯ НАСТРОЙКА
Slashed Letter 0 (Символ 0 с косой чертой)
Multi Pass (Направление печати)
Rcv Buffer (Приемный буфер)
Printer Suppress Effective (Активация отмены печати)
Auto LF (Автоматический перевод строки)
Auto CR (Автоматический возврат каретки) *Только для IBM PPR
SI Select Pitch (10CPI) (Выбор шага SI
знаков на дюйм)
(10 *Только для IBM PPR/AGM
SI Select Pitch (12CPI) (Выбор шага SI
знаков на дюйм)
(10 *Только для IBM PPR/AGM
Reset Inhibit (Запрет сброса)
Select Language Set (Выбор языкового набора) *Только для EPSON
Impact Mode (Ударный режим)
Print Direction Command (Команда направления печати)
Power Saving (Экономичный режим)
Power Save Time (Таймер режима энергосбережения)
PE Detection (Определение края
бумаги)
Выберите, следует ли преобразовывать ноль с косой чертой с кодом 9BH и 9DH в кодовую страницу USA.
Выбор направления печати при наличии в строке данных печати двойной высоты.
Выбор размера приемного буфера. 0, 32 K, 64 K
Выберите, следует ли включить команду настройки отмены печати.
Выберите, следует ли выполнять автоматический перевод строки при получении кода «CR» (возврат каретки).
Выберите, следует ли выполнять автоматический возврат каретки при получении команды возврата каретки.
Установите способ реагирования на команду SI в режиме 10 знаков на дюйм.
Установите способ реагирования на команду SI в режиме 12 знаков на дюйм.
Выберите, следует ли включить команду инициализации.
Установите, следует ли включить или выключить сочетание настроек кодовой страницы и языка в меню.
Выберите режим печати при включении питания. (Термин относится только к инициализации при помощи I-PRIME или при включении питания, но не при помощи команды инициализации.)
Выберите допустимость команды настройки печати в одном направлении.
Выберите включение или отключение режима экономии энергии.
Используется для включения и выключения режима энергосбережения.
Выберите, следует ли определять край бумаги.
Yes (Да)
No (Нет)
Bi-directional (Двунаправленный)
Uni-directional (Однонаправленный)
Yes (Да) No (Нет)
Yes (Да) No (Нет)
Yes (Да) No (Нет)
15 CPI
17.1 CPI
12 CPI
20 CPI
No (Нет) Yes (Да)
Combined (Смешанный) Code Page Only (Только кодовая страница)
Normal (Обычный) Quiet (Бесшумный) Hi Copy (Толстая копия)
Valid (Действует) Invalid (Не действует)
Enable (Вкл.) Disable (Выкл.)
5 min (минут), 10 min, 15 min,
min, 60 min.
30
OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.)
Tab l e Pr i n t (Печать таблиц)
Установите, следует ли разделять последовательность печати или отменить печать, если печать одной иглой головки продолжается более
дюймов в одном блоке печати.
3
Инструкции по эксплуатации > 29
Standard (Стандартная) Special (Особая)
ЭЛЕМЕНТ ФУНКЦИЯ НАСТРОЙКА
Carriage Position when cut sheet Gap 1 (Положение каретки
при подаче отдельных листов с зазором 1)
Carriage Position when cut sheet Gap > 1 (Положение каретки
при подаче отдельных листов с зазором > 1)
Paper width mode (Режим ширины бумаги)
Continuous paper top LF adjust Gap1 (Настройка перевода
строки по вертикали для непрерывных
– зазор 1)
форм
Continuous paper top LF adjust Gap2 (Настройка перевода
строки по вертикали для непрерывных
– зазор 2)
форм
Continuous paper top LF adjust Gap3 (Настройка перевода
строки по вертикали для непрерывных
– зазор 3)
форм
Выбор положения каретки при подаче отдельных листов (толщина бумаги ­уровень
Выбор положения каретки при подаче отдельных листов (толщина бумаги ­уровень 2 или более).
Выбор ширины используемых непрерывных форм. Выберите Режим 1 при использовании бумаги шириной
1).
8 дюймов, Режим 2 при использовании
бумаги шириной >5, но <8 дюймов и Режим 3 при использовании бумаги шириной меньше <5 дюймов.
Выбор величины перевода строки по вертикали для непрерывной формы, при толщине бумаги – уровень 1
1). При положительном значении
(зазор
диапазона величины поправок добавляются к переводу строки, при отрицательных значениях диапазона величины поправок приводятся в соответствие с переводом строки. Величина перевода строки – с шагом 1/360 дюйма.
Выбор величины перевода строки по вертикали для непрерывной формы, при толщине бумаги – уровень 2
2). При положительном значении
(зазор
диапазона величины поправок добавляются к переводу строки, при отрицательных значениях диапазона величины поправок приводятся в соответствие с переводом строки. Величина перевода строки – с шагом 1/360 дюйма.
Выбор величины перевода строки по вертикали для непрерывной формы, при толщине бумаги – уровень 3
3). При положительном значении
(зазор
диапазона величины поправок добавляются к переводу строки, при отрицательных значениях диапазона величины поправок приводятся в соответствие с переводом строки. Величина перевода строки – с шагом
1/360 дюйма.
Left (Левое) Middle (Среднее) Right (Правое)
Left (Левое) Middle (Среднее) Right (Правое)
Mode1 (Режим 1) Mode2 (Режим 2) Mode3 (Режим 3)
-3 - -1
0
+3 - +1
-3 - -1
0
+3 - +1
-3 - -1
0
+3 - +1
Continuous paper top LF adjust Gap4 (Настройка перевода
строки по вертикали для непрерывных
– зазор 4)
форм
Выбор величины перевода строки по вертикали для непрерывной формы, при толщине бумаги – уровень 4
4). При положительном значении
(зазор
диапазона величины поправок добавляются к переводу строки, при отрицательных значениях диапазона величины поправок приводятся в соответствие с переводом строки. Величина перевода строки – с шагом 1/360 дюйма.
Инструкции по эксплуатации > 30
-3 - -1
0
+3 - +1
ЭЛЕМЕНТ ФУНКЦИЯ НАСТРОЙКА
Line Spacing (Расстояние между строками)
Form Tear-Off (Отрыв формы)
Skip Over Perforation (Пропуск перфорации)
Page Length (Continuous)
страницы
(Длина (непрерывная форма))
TOF (Continuous) (Начало (непрерывная форма))
страницы
Выбор шага строк. 6 LPI (6 строк на дюйм)
8 LPI (8 строк на дюйм)
Выбор ручного или автоматического способа перемещения непрерывной формы до места отрыва.
Выберите, следует ли пропускать перфорацию. (Если получена команда пропуска перфорации, полученная команда считается приоритетной).
Выберите длину непрерывной формы. 3,5 in, 4 in, 5,5 in, 6 in, 7 in, 8 in,
Выберите исходное положение начала страницы при автоматической загрузке непрерывной формы с задней стороны принтера. (До символов первой строки).
половины высоты
Off (Выкл.) 500 ms (500 мс) 1 sec (1 с) 2 sec (2 с)
Yes (Да) No (Нет)
8,5
in, 11 in, 11 2/3 in, 12 in, 14 in,
17 in, 5 in, 3 in, 3,25 in
2,12 mm (1/12 in) 4,23 mm (1/6 in)
6,35 mm (1/4 in)
8,47 mm (1/3 in) 10,58 mm (5/12 in) 12,7 mm (1/2 in) 14,82 mm (7/12 in) 16,93 mm (2/3 in) 19,05 mm (3/4 in) 21,17 mm (5/6 in) 23,28 mm (11/12 in) 25,4 mm (1 in) 27,52 mm (13/12 in) 1Chr. Set Pos.
Initial Position (Исходное положение)
Auto Eject Position (Положение
автоматического вывода)
Page Length
Sheet)
(Cut
страницы
(Длина (отдельный лист))
TOF (Cut Sheet) (Начало страницы (отдельный лист))
Wait Time (Время ожидания)
Это положение бумаги, когда бумага уже загружена при включении питания. (Только для непрерывных форм).
В режиме отдельных листов выберите участок в нижней части отдельных листов, на которой можно производить печать (центральное положение символа).
Выберите длину страницы отдельного листа.
В режиме ручной подачи отдельных листов выберите исходное положение для начала страницы. (До половины высоты символов первой строки).
Выберите время ожидания между помещением бумаги в лоток и ее подачей, в течение которого принтер ожидает подачу бумаги в режиме ручной подачи отдельных листов.
Print (Печать) Tear OFF (Отрыв)
6,35 mm (1/4 in) 14,8 mm
3,5 in, 4 in, 5,5 in, 6 in, 7 in, 8 in,
in, 11 in, 11 2/3 in, 12 in, 14 in,
8,5 16,57 in, 5 in, 3 in, 3,25
2,12 mm (1/12 in) 4,23 mm (1/6 in)
6,35 mm (1/4 in)
8,47 mm (1/3 in) 10,58 mm (5/12 in) 12,7 mm (1/2 in) 14,82 mm (7/12 in) 16,93 mm (2/3 in) 19,05 mm (3/4 in) 21,17 mm (5/6 in) 23,28 mm (11/12 in) 25,4 mm (1 in) 27,52 mm (13/12 in) 1Chr. Set Pos.
500 ms (500 мс) 1 sec (1 с) 2 sec (2 с)
in
Инструкции по эксплуатации > 31
ЭЛЕМЕНТ ФУНКЦИЯ НАСТРОЙКА
FF Function (Функция FF) только для *EPSON
I-Prime Выберите, следует ли выполнить печать
Auto Feed XT (Автоматическая подача XT) *Только для режима EPSON
I/F Bi-Direction (Двунаправленный интерфейс)
Parity (Контроль четности) (отображается при
подключении к последовательному интерфейсу)
Serial Bits (Биты последовательного интерфейса) (отображаются при подключении к последовательному интерфейсу)
Protocol (Протокол) (отображается при
подключении к последовательному интерфейсу)
Diagnostic Test (Диагностические испытания) (отображается при
подключении к последовательному интерфейсу)
Baud Rate (Скорость передачи) информации в бодах (отображается при
подключении к последовательному интерфейсу)
DTR Signal (Сигнал DTR) (отображается при
подключении к последовательному интерфейсу)
Настройка подачи при получении кода FF после подачи отдельных листов.
или очистить содержимое буфера при инициализации при получении команды
«I-PRIME».
Установите допустимость сигнала автоматической подачи XT.
Установите, следует ли возвращать идентификатор в соответствии с
IEEE1284.
Отсутствует: Отсутствие четного бита Нечетные: Отрицательная четность Четные: Положительная четность Игнорировать: Не преобразовывать символ в ox40 в случае ошибки четности.
Выберите длину бита данных. 7 Bits (битов)
Выберите метод управления Готовность/Занято.
Готовность/Занято: Управление сигналом «занято» с помощью сигнала
DTR X-ON/X-OFF: Управление протоколом Busy (Занято) с помощью кода DC3/DC DTR X-On/X-OFF: Управление сигналом «занято» с помощью сигнала DTR и
элемента управления DC3/DCT.
Выберите для проведения диагностики сигналов подачи/выхода интерфейса
RS-232C.
Выберите скорость передачи информации в бодах.
Установите метод переключения сигнала DTR последовательного интерфейса.
Eject (Вывод) Form Feed (Подача формы)
Invalid (Не действует) Buffer Clear (Очистить буфер) Buffer Print (Печать буфера)
Valid (Действует)
Invalid (Не действует)
Enable (Вкл.)
Disable (Выкл.)
None (Отсутствует) Odd (Нечетные) Even (Четные) Ignore (Игнорировать)
8 Bits (битов)
Ready/Busy (Готовность/Занято) X-On/X-OFF
DTR X-ON/X-OFF
No (Нет) YES (Да)
300 bps 600 bps 1200 bps 2400 bps 4800 bps 9600 bps
19200 bps
Ready on Power UP (Состояние
готовности при подаче питания) Ready on Select (Состояние
готовности по выбору)
Инструкции по эксплуатации > 32
ЭЛЕМЕНТ ФУНКЦИЯ НАСТРОЙКА
Busy Time (Время сигнала «занято» (отображается при подключении к последовательному интерфейсу)
TOF Adjustment (Cut Sheet) (Настройка начала страницы (отдельный
Rear Load Adjustment (Регулировка задней загрузки)
Cut Position Adjust (Регулировка положения обреза)
Registration Low (Совмещение низкое)
Registration Normal (Совмещение обычное)
Registration High1 (Совмещение высок.1)
Registration High2 (Совмещение высок.2)
LF Revise (Cut Sheet) (Проверка перевода строки (отдельный
лист))
лист))
Установите минимальный промежуток времени между сигналами BUSY (Занято) и READY (Готовность).
Выберите значение настройки исходного положения относительно положения начала страницы в режиме отдельных листов или печати на расчетных книжках.
Положение можно сместить назад при помощи [+] и к началу страницы при помощи [-]
Выберите значение настройки исходного положения относительно положения начала страницы непрерывной формы.
Положение можно сместить назад при помощи [+] и к началу страницы при помощи [-]
Выберите значение настройки для положения обреза непрерывной формы. (С шагом 1/90
Настройте исходное положение печати при печати в обратном направлении. (Положение можно сместить вправо или влево с шагом 1/720
Настройте исходное положение печати при печати в обратном направлении. (Положение можно сместить вправо или влево с шагом 1/720
Настройте исходное положение печати при печати в обратном направлении. (Положение можно сместить вправо или влево с шагом 1/720
Настройте исходное положение печати при печати в обратном направлении. (Положение можно сместить вправо или влево с шагом 1/720
Отрегулируйте расстояние перевода строки в режиме отдельных листов.
с шагом 1/60.
с шагом 1/60.
дюйма.)
дюйма.)
дюйма.)
дюйма.)
дюйма.)
0,2 sec (сек) 1 sec (сек)
-7 – -1
0
+7 – +1
-7 – -1
0
+7 – +1
-7 – -1
0
+7 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
-14 – -1
0
+14 – +1

Инициализация настроек меню

Чтобы восстановить исходные настройки меню, выполните описанную ниже процедуру.
ПРИМЕЧАНИЕ Значения, отрегулированные при помощи меню настроек, не будут инициализированы при помощи следующей процедуры.
1. Переведите выключатель питания в положение «OFF» (Выкл.).
2. Нажмите и удерживайте кнопки «SEL» и «LOAD/PARK» одновременно, затем
установите выключатель питания в положение «ON» (Вкл.).
Инструкции по эксплуатации > 33

Регулировка положения начала страницы

Чтобы согласовать положение начала страницы с исходным положением (6,35 мм
дюйма)), выполните приведенную далее процедуру. Исходное положение означает
(0,25
первую строку страницы, т.е. положение, до которого принтер подает бумагу при автоматической загрузке бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ Регулировку начала страницы можно выполнить в режиме отдельных листов или режиме непрерывной формы.
1. Распечатайте настройки меню принтера, как описано в разделе «Подтверждение
текущих настроек» на стр. 26, и подтвердите, что начало страницы (в режиме
отдельных листов или режиме непрерывных форм) находится на расстоянии 6,35 мм (0,25 дюйма).
2. Установите рычаг типа бумаги в положение, соответствующее используемой бумаге.
3. Если используются непрерывные формы, бумагу следует разместить на устройстве
протяжки перфорированной бумаги.
В режиме отдельных листов на данном этапе не следует вставлять бумагу.
4. В режиме непрерывных форм нажмите кнопку «LOAD/PARK».
В режиме ручной подачи отдельных листов нажмите кнопку «LOAD/PARK» и поместите бумагу в лоток для бумаги.
Во время подачи бумаги в принтер продолжайте нажимать на кнопку «LOAD/PARK», и бумага будет установлена в необходимое положение – 6,35 мм (0,25 дюймов).
5. Выровняйте бумагу по положению первой печатной строки приведенным ниже способом.
В автономном режиме нажмите следующие кнопки, чтобы отрегулировать первую печатную строку:
Удерживая кнопку «LOAD/PARK», нажмите кнопку «SEL», чтобы немного продвинуть бумагу вперед.
Удерживая кнопку «LOAD/PARK», нажмите кнопку «LF/FF», чтобы немного продвинуть бумагу назад.
ПРИМЕЧАНИЕ Если указанное расстояние коррекции превышает +-7/60 дюйма, мигает индикатор «ALARM», и бумагу переместить невозможно.
6. Если бумага установлена в необходимом положении начала страницы, отпустите кнопки на шаге 5. Чтобы сохранить это положение в качестве начала страницы, нажмите и удерживайте кнопку «SEL», а затем нажмите кнопку «LF/FF».
Инструкции по эксплуатации > 34

Настройки принтера

Ударный режим принтера

При включении принтер переходит в режим, указанный в меню. Можно установить обычную скорость, бесшумную печать или интенсивную печать.
Интенсивная печать
Предостережение!
Не используйте режим интенсивной печати для печати горизонтальных табуляторов на тонкой бумаге, т.к. она может быть повреждена.
Используйте данный режим для печати многослойных форм. Режим интенсивной печати можно установить при помощи меню, задав для параметра
«Impact Mode» (Ударный режим) значение «Hi Copy» (Толстая копия), как описано в разделе
«Настройка меню» на стр. 27.
ПРИМЕЧАНИЕ
> Если верхняя страница слишком плотная и копирование не
выполняется, используйте режим интенсивной печати.
> В режиме интенсивной печати печать производится дважды.
> Отпечаток может получиться нечетким, если символы и графические
изображения печатаются при помощи новой ленты.
> В режиме интенсивной печати необходимо использовать ровную
бумагу, чтобы избежать ошибок при печати.
Инструкции по эксплуатации > 35

Устранение неполадок

Устранение застревания бумаги

Застревание отдельных листов бумаги в принтере

Предупреждение!
Не выполняйте никаких операций внутри принтера при включенном питании.
1. Переведите выключатель питания в положение «OFF».
2. Откройте верхнюю крышку.
3. Установите рычаг толщины бумаги в положение замены ленты (положение 9).
Предупреждение!
Печатающая головка может быть горячей после печати. Не прикасайтесь к ней, пока она не остынет.
4. Придерживая (1), поднимите направляющую подачи бумаги (2) и потяните ее вдоль полозьев в указанном стрелками направлении до фиксации в нужном положении.
2
1
Устранение неполадок > 36
5. Переместите печатающую головку в сторону от бумаги.
6. Вытяните отдельный лист из передней или задней части принтера.
7. Если внутри принтера остались обрывки бумаги, захватите их пинцетом и извлеките.
8. Придерживая (1), поднимите направляющую подачи бумаги (2) и потяните ее вдоль
полозьев в указанном стрелками направлении до повторной фиксации в нужном положении.
2
1
9. После устранения застревания бумаги закройте верхнюю крышку принтера.
10. Включите питание.
Устранение неполадок > 37

Застревание непрерывных форм в принтере

Предупреждение!
Не выполняйте никаких операций внутри принтера при включенном питании.
1. Переведите выключатель питания в положение «OFF».
2. Оторвите неотпечатанную часть непрерывной формы.
3. Поднимите крышку (1) каждого устройства протяжки перфорированной бумаги,
извлеките непрерывные формы из устройства протяжки форм.
4. Вытяните непрерывную форму из передней или задней части принтера.
5. Включите питание.

Действия при возникновении предупредительных сигналов

Руководствуйтесь следующей таблицей для реакции на предупредительные сигналы, обозначаемые индикаторами.
ИНДИКАТОР
SEL ALARM
Выключен Включен Закончилась бумага. Вставьте бумагу и нажмите кнопку
«SEL».
Выключен Мигает Неверное положение рычага типа бумаги для используемой
бумаги. Нажмите кнопку «SEL» и установите рычаг типа бумаги в правильное положение.
Выключен Мигает Проблема с подачей отдельного листа. Извлеките отдельный
лист.
ЗНАЧЕНИЕ СИГНАЛА И ДЕЙСТВИЯ
Устранение неполадок > 38
ИНДИКАТОР
SEL ALARM
ЗНАЧЕНИЕ СИГНАЛА И ДЕЙСТВИЯ
Мигает Включен Данные печати получены, но печать не начинается, так как
Мигает Мигает На данном этапе продолжение печати невозможно.
бумага не подается. Вставьте бумагу.
Отключите питание, убедитесь, что каретка двигается должным образом, а затем снова включите питание.
Если после включения питания проблема не устранена, обратитесь к дилеру.

Устранение общих неполадок

С помощью следующей таблицы определите симптомы и возможные причины неполадки и выполните предложенные действия по ее устранению.
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ
Отсутствует питание
Отсутствует питание Кабель питания
подсоединен неверно.
Неисправность розетки питания или нарушение подачи питания.
Не выполняется печать
Индикатор «SEL» не горит. Неверно установлен
Светится индикатор «SEL», но печать не выполняется.
Печатающая головка перемещается, но печать не выполняется.
Смещение положения печати
Смещение положения печати по горизонтали.
Скорость печати снижается
Направление печати внезапно становится однонаправленным.
Предупреждение об отсутствии бумаги
Печатающая каретка не работает.
драйвер принтера.
Принтер завершил печать. Нажмите кнопку «SEL».
В принтере отсутствует бумага.
Интерфейсный кабель не подключен.
Используется неверный интерфейсный кабель.
Не установлен картридж с лентой.
Начальное положение может измениться после включения питания принтера.
При перегреве печатающей головки принтер автоматически включает режим однонаправленной печати.
Загрязнен вал каретки. Вытрите бумажную пыль и
Проверьте правильность подключения кабеля питания к розетке и принтеру.
Подключите другой прибор к данной розетке, чтобы проверить ее работоспособность.
Правильно переустановите драйвер принтера.
Загрузите бумагу.
Повторно подключите интерфейсный кабель.
Используйте правильный интерфейсный кабель.
Установите картридж с лентой.
При включении принтера переключите его из автономного режима в рабочий, нажав кнопку «SEL». Сбросьте начальное положение. Перед сменой начального положения необходимо установить выключатель питания в положение «OFF».
Когда температура печатающей головки достаточно понижается, принтер переходит в обычный режим работы.
загрязнения с каретки сухой тканью.
Устранение неполадок > 39
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ
Нечеткая печать
Символы слишком бледные и неверно отображаются на бумаге.
Отсутствует линия печати. Неисправность печатающих
Распечатка отличается от изображения на дисплее
Буквы и символы на распечатке полностью отличаются от букв и символов на дисплее.
Слишком высокое или слишком низкое положение начала страницы (при начале печати).
Слишком большие или маленькие левое и (или) правое поля.
При использовании непрерывных форм содержимое одной формы печатается на двух формах.
Положение рычага толщины бумаги не соответствует толщине бумаги.
Принтер настроен на высокоскоростную печать.
Закончился срок службы ленты.
Картридж с лентой установлен неверно.
Неверно намотана лента. Замените картридж с лентой на
Лента неправильно передвигается.
игл.
Неверные настройки печати приложения пользователя.
Все еще задействованы коды управления приложения предыдущей операции печати.
Неверный входной управляющий сигнал приложения.
Интерфейсный кабель подключен неверно.
Неверно выбрано положение начала страницы.
Левое или правое поле выбрано неверно.
Выбранная в приложении длина бумаги не соответствует физической длине бумаги.
Установите рычаг толщины бумаги в правильное положение.
Установите обычную скорость печати.
Замените ленту на новую.
Правильно переустановите картридж с лентой.
новый.
Замените картридж с лентой на новый.
Свяжитесь с дилером.
Повторно задайте настройки печати приложений согласно приоритету.
Инициализируйте принтер.
Выполните печать в режиме шестнадцатеричной распечатки и проверьте данные. Внесите исправления в приложении.
Подключите кабель правильно.
Инициализируйте принтер.
Выберите верное положение начала страницы для отдельного листа и непрерывных форм.
Выберите положение печати первой строки и настройте верхнее положение бумаги.
В приложении выберите верное поле.
Неверные положения направляющих бумаги и устройства протяжки перфорированной бумаги. Повторно выберите и отрегулируйте положение в зависимости от типа бумаги.
В приложении выберите правильно левое и правое поля.
Установите длину бумаги в приложении в соответствии с физической длиной используемой бумаги.
Устранение неполадок > 40
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ
При использовании отдельных листов содержимое одного листа печатается на двух отдельных листах.
Выбранная в приложении настройка размера бумаги не соответствует физическому размеру бумаги.
Количество строк на странице автоматически определяется принтером неверно.
Установите размер бумаги в приложении в соответствии с физическим размером используемой бумаги.
Оставьте достаточные верхние и нижние поля в приложении.
Исправьте настройку перевода строки на отдельном листе.
Содержимое одной строки печатается на двух строках.
При использовании непрерывных форм на распечатке появляется несколько пустых строк.
Прерывистые и неравномерные вертикальные линии.
Слишком большое или маленькое расстояние между строками.
Разделение распечатки
Пустые области на графических распечатках.
Отсутствие или деформация символов при печати с двойной высотой или других расширенных гарнитур.
Неверная подача отдельных листов
Бумага не подается. Листы расположены вне
Вместо отдельных листов подаются непрерывные формы.
Перекашивание бумаги. Листы загружены
Невозможно извлечь бумагу.
Неверная подача непрерывных форм
Отсутствует подача строки и подача бумаги.
Левое и (или) правое поле выбраны неверно.
Выбрана функция отрыва форм.
Это может происходить при двунаправленном режиме печати.
Расстояние между строками выбрано неверно.
Ошибка подачи бумаги, которая особенно заметна при печати повторяющихся символов.
Это ошибка подачи бумаги вследствие строчной подачи при печати одного символа.
направляющей для бумаги.
Листы загружены неполностью.
Принтер работает в режиме печати непрерывных форм.
неполностью или перекошены.
Скрученная, сложенная или порванная бумага.
Бумага не предназначена для использования в принтере.
Нажата кнопка «LF/FF».
Бумага сошла с устройств протяжки перфорированной бумаги.
Рычаг положения бумаги не соответствует типу бумаги.
В приложении выберите правильно левое и правое поля.
Отмените функцию отрыва форм.
Настройте пункт меню «Print Registration» (Совмещение печати) в режиме настройки.
В приложении правильно выберите расстояние между строками.
Это не является неисправностью.
Это не является неисправностью.
Используйте встроенные шрифты принтера при печати важных документов или счетов.
Загрузите листы, выровняв их левый край по направляющей для бумаги.
Полностью загрузите листы.
Извлеките непрерывные формы и выберите режим печати на отдельных листах.
Полностью загрузите листы.
Замените бумагу.
Используйте бумагу предназначенного для принтера типа.
Нажмите кнопку «LOAD/PARK».
Вставьте бумагу правильно.
Установите правильное положение рычага настройки.
Устранение неполадок > 41
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ
Перекашивание или застревание бумаги.
Несколько пустых строк на распечатке.
Выбранная функция пропуска перфорации не соответствует физическому положению отрыва перфорации.
Необычное переключение режимов печати на отдельных листах и непрерывных формах
Не подаются отдельные листы.
Не подаются непрерывные формы.
Происходит подача отдельных листов и непрерывных форм.
Левые отверстия загруженной формы находятся не на одной линии с правыми.
Недостаточное расстояние между левым и правым устройством протяжки перфорированной бумаги, что приводит к плохому натяжению бумаги.
Подача бумаги с перекосом. Установите бумагу ровно.
Движение бумаги заблокировано.
Источник бумаги находится слишком далеко от принтера.
Бумага не предназначена для использования в принтере.
Выбрана функция пропуска перфорации.
Выбранная в приложении длина бумаги не соответствует физической длине бумаги.
Принтер работает в режиме печати непрерывных форм.
Принтер работает в режиме печати на отдельных листах.
Отдельный лист не извлечен.
Установите форму, расположив левые отверстия на одной линии с правыми.
Переместите устройства протяжки, чтобы натянуть бумагу.
Разблокируйте бумагу.
Пододвиньте источник бумаги ближе к принтеру.
Используйте бумагу предназначенного для принтера типа.
Отключите функцию пропуска перфорации.
Установите длину бумаги в приложении в соответствии с физической длиной используемой бумаги. В приложении в качестве длины бумаги укажите количество строк.
Установите рычаг типа бумаги в положение печати на отдельных листах.
Установите рычаг типа бумаги в положение печати на непрерывных формах.
Извлеките отдельный лист.
Устранение неполадок > 42

Чистка принтера

Для нормальной работы принтера его необходимо регулярно чистить.
Предупреждение!
Перед чисткой принтера выключите его питание и отключите кабель питания от принтера.

Внешняя поверхность принтера

Предостережение!
Во избежание возможного попадания моющего средства внутрь принтера верхняя крышка принтера должна быть закрыта.
Очищать внешнюю поверхность принтера необходимо каждые полгода или каждые 300
часов эксплуатации, в зависимости от того, какое событие наступает первым.
1. Смочите кусок хлопчатобумажной ткани разбавленным нейтральным моющим средством и осторожно протрите внешнюю поверхность принтера.

Внутренняя поверхность принтера

Предупреждение!
Так как печатающая головка нагревается при печати, перед очисткой внутренних поверхностей принтера необходимо дать ей остыть. Не используйте воспламеняющиеся растворы для чистки принтера во избежание возгорания или поражения электрическим током.
Очищать внутренние поверхности принтера необходимо каждые полгода или каждые
часов эксплуатации, в зависимости от того, какое событие наступает первым.
300
Чистка принтера > 43
При помощи мягкой ткани, ватного тампона и пылесоса очистите внутренние поверхности принтера следующим образом:
2
1
ГДЕ ЧИСТИТЬ ЧТО ЧИСТИТЬ
Каретка (1) и область вокруг нее. Очистите и удалите
Поверхность протяжки бумаги (2).
бумажный мусор, грязь, пыль и частицы ленты.
Предостережение!
При чистке внутренних поверхностей принтера с помощью пылесоса не пытайтесь очистить детали мельче всасывающего сопла.
Не очищайте внутренние работающие детали пылесосом, чтобы избежать возможного повреждения принтера.
Чистка принтера > 44

Расходные материалы и принадлежности

1
2

Расходные материалы

Если отпечатанное изображение становится блеклым или неполным, замените картридж с лентой.

Замена картриджа с лентой

Предостережение!
Для обеспечения оптимального качества печати и нормальной работы оборудования рекомендуется всегда использовать только оригинальные расходные материалы. Использование материалов других производителей может ухудшить работу принтера и отменить действие гарантии.
Предупреждение!
Не производите замену картриджа с лентой, если выключатель находится во положении «ON».
1. Переведите выключатель питания в положение «OFF».
2. Установите рычаг толщины бумаги в положение замены ленты (положение 9) и
откройте верхнюю крышку.
Предупреждение!
После выполнения печати печатающая головка и прилегающая область могут быть горячими. Не прикасайтесь к ней, пока она не остынет.
3. Для замены ленты переместите каретку (1) к центру (2) в положение замены ленты.
Расходные материалы и принадлежности > 45
4. Придерживая (1), поднимите направляющую подачи бумаги (2) и потяните ее вдоль полозьев в указанном стрелкой направлении до фиксации в нужном положении.
2
1
5. Возьмите картридж с лентой (1), нажимая пальцами на направляющую ленты (2), наклоните вверх и извлеките его из каретки.
1
2
6. Удерживая картридж с лентой (1) за края, потяните его вверх и наружу до разблокирования, затем извлеките картридж в направлении, указанном стрелками.
1
7. Утилизируйте картридж в соответствии с местными нормами.
Расходные материалы и принадлежности > 46
8. Извлеките новый картридж с лентой из упаковки и отметьте расположение
1
2
3
1
2
направляющей ленты (1), ручки (2) и штифта (3).
9. Вставьте штифты по обеим сторонам картриджа с лентой (1) в U-образные направляющие (2) принтера в направлении, указанном стрелками, до полной фиксации картриджа с лентой.
2
2
1
ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы облегчить установку картриджа с лентой, выровняйте его с верхними поверхностями направляющих. Также установку картриджа с лентой может облегчить небольшое ослабление натяжения ленты.
10. Возьмите картридж с лентой (1), нажимая пальцами на направляющую ленты (2), наклоните вниз, пока направляющая ленты (2) не совместится с U-образной направляющей в верхней части картриджа.
Расходные материалы и принадлежности > 47
11. Поверните ручку (1) по часовой стрелке (в направлении стрелки) для намотки
1
ленты.
Предостережение!
> Не поворачивайте ручку против часовой стрелки, так как это
может привести к застреванию ленты.
> При протягивании ленты в зазоре между печатающей головкой и
направляющей ленты следите, чтобы лента не перекручивалась и не повреждалась.
12. Придерживая (1), поднимите направляющую подачи бумаги (2) и потяните ее вдоль полозьев в указанном стрелками направлении до повторной фиксации в нужном положении.
2
1
13. Закройте верхнюю крышку принтера.
14. Установите рычаг толщины бумаги в положение, соответствующее типу
используемой бумаги. (
стр. 22.)
15. Переведите выключатель питания принтера в положение «ON» (Вкл.).
См. «Установка положения рычага толщины бумаги» на

Сведения о заказе расходных материалов

ЭЛЕМЕНТ СРОК СЛУЖБЫ № ДЛЯ ЗАКАЗА
Картридж с лентой (черный) 2 миллиона знаков 43821103
Расходные материалы и принадлежности > 48

Спецификации

ЭЛЕМЕНТ СПЕЦИФИКАЦИЯ
№ модели D22501B
Метод печати Ударная точечная матричная печать
Печатающая головка 24 иголок, диаметр 0,2 мм (0,0079 дюйма)
Направление печати Двунаправленная и однонаправленная печать с
логическим поиском
Скорость печати
Скоростной режим черновой печати (HSD) Машинописное качество (LQ) Стандартное качество
Время перевода строки (LF) Приблизительно 65 мс для одной строки высотой
Скорость подачи формы (FF) Приблизительно 114,3 мм/с (4,5 дюйма/с)
333 зн./с при 10 зн.на дюйм 83 зн./с при 10 зн.на дюйм 250 зн./с при 10 зн.на дюйм
4,23 мм (1/6 дюйма)
Управление подачей бумаги Подача бумаги: да
Возможность тиражирования Непрерывные формы: страница оригинала
Направление подачи Прямая подача
Режим подачи Режим подачи трением (спереди)
Метод определения окончания ленты непрерывных форм
Наборы символов Standard ASCII
Вертикальная табуляция: да Прямая подача строки: да
страницы (максимально допустимая общая
+4
толщина бумаги 0,325 мм)
Отдельные листы: страница оригинала
страницы (максимально допустимая общая
+4
толщина бумаги 0,325 мм)
Обратная подача
Режим подачи устройством протяжки перфорированной бумаги (сзади)
Определяется при остатке бумаги приблизительно 14,8 мм длиной. Печать, однако, возможна до расстояния 6,35 мм от нижнего края бумаги (определяется от центра знаков).
(Точность печати на последней странице не гарантируется).
Epson (Italics/Graphics) IBM (Set1/Set2) Windows Code Page
Отдельные листы
Ширина бумаги Длина бумаги Плотность одного листа Количество копий Толщина
90–257 мм (3,54 – 10,12 дюйма) 70–364 мм (2,76 – 14,33 дюйма) 52–156 г/м
Оригинал плюс 4 копии Макс. 0,325 мм (0,012 дюйма)
Спецификации > 49
2
ЭЛЕМЕНТ СПЕЦИФИКАЦИЯ
Непрерывная бумага
Ширина бумаги Длина бумаги Плотность одной ленты Плотность бумаги, чувствительной к давлению Количество копий Толщина Плотность нескольких лент копировальной бумаги или нескольких чередующихся лент Количество копий Толщина
76,2 – 254 мм (3 – 10 дюймов) 76,2 – 355,6 мм (3 – 14 дюймов) 52 – 128 г/м Стандарт 30 – 40 г/м
2
2
Оригинал плюс 4 копии Макс. 0,06 – 0,16 мм Стандарт 30 – 40 г/м
2
Оригинал плюс 4 копии Макс. 0,325 мм (0,012 дюйма) Многослойные формы должны быть скреплены точечной склейкой или загибанием с обоих краев и не иметь морщин.
Оригинальный картридж с лентой OKI
Цвет чернил Ресурс ленты
Черный 2 миллиона знаков (в стандартном режиме)
Ресурс печатающей головки 300 миллионов точек на иглу.
Срок службы принтера 3 года
Размеры 349 x 290 x 180 мм (Ш х Д х В)
Вес 4 кг
Номинальная мощность
Напряжение Частота
220 – 240 В ± 10% 50/60 Гц ± 2 Гц
Потребляемая мощность
Рабочий режим Режим ожидания Режим энергосбережения
Типовая 45Вт (ISO/IEC1056/Letter)
15 Вт 2,5 Вт
Кабель питания Трехжильный кабель питания переменного тока,
длиной 1,8
м
Интерфейсы Двунаправленный параллельный, IEEE1284-1994
USB 2.0 RS-232C
Пыль и коррозия Эксплуатируйте принтер в обычных офисных
условиях.
Условия
эксплуатации
хранения
5 – 40 °C, 30 – 85 % относительной влажности (условия проверки точности печати: 15 – 30 °C, 40 – 70
% относительной влажности)
-20 – 60 °C, 0 – 95 % относительной влажности
Принтер должен храниться в оригинальной упаковке в сухом месте.
Обычное использование
Среднее время во включенном состоянии Среднее время печати
200 часов в месяц 50 часов в месяц (плотность текста на странице:
%)
35
Уровень шума Акустический шум данного принтера не
превышает 58 дБ (А) в соответствии с
ISO 7779.
EN
Спецификации > 50

Указатель

В
включение питания ........................................ 11
вывод бумаги
непрерывные формы .................................. 20
отдельный лист.......................................... 17
выравнивание перфораций............................. 20
Д
драйверы ...................................................... 14
З
загрузка бумаги
непрерывные формы .................................. 18
отдельный лист.......................................... 16
застревание бумаги
непрерывные формы .................................. 38
отдельный лист.......................................... 36
И
индикаторы ................................................... 25
интенсивная печать ....................................... 35
интерфейс
параллельный ........................................... 13
последовательный ..................................... 13
USB .......................................................... 13
Р
режим меню
включение режима меню ............................ 26
руководство пользователя
печать ......................................................... 8
список.........................................................7
С
сигнальные индикаторы ................................. 38
спецификации ............................................... 49
У
установка толщины бумаги ............................. 22
Ч
чистка
внешняя поверхность ................................. 43
внутренняя поверхность ............................. 43
К
кнопки .......................................................... 25
Л
лента
заказ ........................................................ 48
замена ...................................................... 45
Н
настройки меню
замена ...................................................... 27
инициализация .......................................... 33
подтверждение .......................................... 26
список....................................................... 27
начало страницы
настройка.................................................. 34
сохранение................................................ 34
О
определение неполадки ................................. 39
П
печать файлов ............................................... 15
принтер
детали ........................................................ 9
пробная печать.......................................... 11
размещение............................................... 10
пробная страница .......................................... 14
Указатель > 51

Представительства Oki Europe Ltd.

Представительство OKI Europe Ltd. в России
117152, Россия, Москва, Загородное шоссе, 1, офис 702
тел.: (495) 2586065 факс: (495) 2586070
e-mail: info@oki.ru Website: www.oki.ru
Техническая поддержка: тел.: (495) 564 8421, для бесплатных звонков из регионов: 8 800 200 6065,
e-mail: tech@oki.ru
Представительство OKI Europe Ltd. в Украине
01025, Украина, Киев, ул. Большая Житомирская, 20, бизнес-центр «Панорама», 5-й этаж,
тел.: (44) 537-52-88
e-mail: info@oki.ua Website: www.oki.ua
OKI Europe Ltd. (Russia)
Zagorodnoye shosse, 1, office
702
Moscow 117152, Russia
Tel: +7 495 2586065 Fax: +7 495 2586070 e-mail: info@oki.ru Website: www.oki.ru
Technical support: Tel: +7 495 564 8421 e-mail: tech@oki.ru
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
20, Velyka Zhytomyrska Street, “Panorama” Business Centre,
th
Floor,
5 Kiev 01025 Ukraine
Tel: +380 44 537-52-88 e-mail: info@oki.ua Website: www.oki.ua
Представительства Oki Europe Ltd. > 52
Oki Europe Limited
Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 0HJ United Kingdom
Tel: +44 (0) 208 219 2190 Fax: +44 (0) 208 219 2199
www.okiprintingsolutions.com
07101611 iss.1
Loading...