OKI С801, С810, С821, С830 User Guide [es]

C800 Series
Guía del usuario
C801 C810 C821 C830
P
RÓLOGO
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en:
http://www.okiprintingsolutions.com
07094307 Iss.
2; Copyright © 2010. Reservados todos los derechos. Oki es una marca registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd. Oki Printing Solutions es una marca de Oki Data Corporation. Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency. Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas de Apple Inc. Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas registradas o marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Como participante en el programa Energy Star, el fabricante ha comprobado que este producto cumple las directrices Energy Star sobre eficiencia energética.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo 2004/ 108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD), 1999/5/EC (R&TTE) y 2009/125/EC (EuP), según las enmiendas aplicables, relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad electromagnética, baja tensión, equipos terminales de radio y telecomunicaciones, y productos que utilizan energía
.
Se han utilizado los cables siguientes para comprobar la conformidad de este producto con la directiva EMC 2004/108/CE en materia de compatibilidad electromagnética. El uso de una configuración distinta puede afectar a dicho cumplimiento.
TIPO DE CABLE LONGITUD
(METROS)
Alimentación 1,8
Protocolo 5,0
LAN 15,0
Paralelo 1.8
NÚCLEO FUNDA
✘✘
✘✘
Tenga en cuenta que todas las capturas de pantallas de este manual se han realizado con Microsoft Windows XP. Estas capturas pueden variar si se utiliza otro sistema operativo, pero la base es la misma.
Prólogo > 2
P
RIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, suministre pequeñas cantidades de agua fría y busque atención médica. NO intente provocar el vómito.
Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que respire aire fresco. Acuda al médico.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al menos 15 minutos, manteniendo abiertos los párpados. Acuda al médico.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas.
F
ABRICANTE
Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón
I
MPORTADOR PARA LA
Oki Europe Limited (que comercializa como Oki Printing Solutions)
UE/
REPRESENTANTE AUTORIZADO
Oki Europe Limited Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 0HJ Reino Unido
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
I
NFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
Primeros auxilios en caso de emergencia > 3
C
ONTENIDO
Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Primeros auxilios en caso de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Importador para la UE/representante autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Información medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Notas, precauciones y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Descripción general de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cambio del idioma de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Recomendaciones sobre el papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bandejas de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bandeja multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Apilador boca abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Apilador boca arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Unidad Dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bandejas de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bandeja multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
C801 y C810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
C821 y C830 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ajustes de impresión en Windows (sólo C801 y C810) . . . . . . . . . . . . .19
Preferencias de impresión en aplicaciones de Windows . . . . . . . . . . . . . . .19
Ficha Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ficha Opciones de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ficha Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ajuste desde el panel de control de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ficha General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ficha Avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C801 y C810) . . . . . . . . . . . . .24
Configuración de opciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configuración de opciones de impresión: cómo guardar la configuración del
controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cambio del tamaño de papel y la impresora predeterminada . . . . . . . . . . .25
Opciones de configuración de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Opciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Copias y páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Programador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Manejo del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
ColorSync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Portada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Origen de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Contenido > 4
Opciones de configuración de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Opciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Control de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Impresión a color (sólo C801 y C810) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Factores que afectan a la apariencia de las impresiones. . . . . . . . . . . . . . .34
Consejos para imprimir en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Impresión de imágenes fotográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Impresión desde aplicaciones de Microsoft Office . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Impresión de colores específicos (por ejemplo, el logotipo de una
empresa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Ajuste del brillo o la intensidad de una impresión . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Acceso a las opciones de concordancia de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Ajuste de las opciones de concordancia de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Uso de la función Muestrario de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Uso de la utilidad de corrección de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Funciones del menú - C801 y C810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Panel del operador: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Cómo cambiar la configuración: usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Cómo cambiar la configuración: administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Menú informativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Menú de apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Menú Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Menú Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Menú Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Menú Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Menú Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Menú Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Menú Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Menú Administrador (de reinicio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Menú Estadísticas de impr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Funciones del menú - C821 y C830 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Panel del operador: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Cómo cambiar la configuración: usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Cómo cambiar la configuración: administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Menú Información de impr.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Impr. trab. seguro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Menú de apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Config. admin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Menú Administrador (de reinicio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Menú Estadísticas de impr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Sustitución de consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Sustitución del tambor de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Recambio de cinta de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Sustitución del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
...la carcasa de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
...el cabezal del LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
...los rodillos de alimentación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Contenido > 5
Instalación de actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Unidad Dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Ampliación de la memoria (C821 y C830). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Unidad de disco duro (C821 y C830) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Bandejas de papel adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Carcasa de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Ajuste de los controladores de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Principales componentes de la impresora y trayectoria del papel . . . . . . . 102
Códigos de error del sensor de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Eliminación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Corrección de resultados de impresión no satisfactorios. . . . . . . . . . . . . .109
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Datos de contacto de Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Contenido > 6
N
OTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
NOTA Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal.
PRECAUCIÓN:
Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
ADVERTENCIA:
Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
Para proteger su producto y asegurarse de que se aprovechan todas sus funcionalidades, este modelo se ha diseñado para utilizarse únicamente con cartuchos de tóner originales. Ningún otro cartucho de tóner funcionará, aunque se describa como "compatible" y, si lo hace, la calidad de impresión y el rendimiento del producto podrían verse negativamente afectados.
El uso de productos no originales puede invalidar la garantía.
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las marcas comerciales confirmadas.
Notas, precauciones y advertencias > 7
I
NTRODUCCIÓN
Enhorabuena por haber elegido esta impresora en color. Su nueva impresora se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras en colores brillantes y páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para la oficina.
Su impresora incluye las funciones siguientes:
> Tamaño compacto de escritorio A3; > La tecnología de multinivel ProQ2400 produce tonos y gradaciones de color más
suaves para aportar calidad fotográfica a los documentos;
> Resolución de impresión de 600 x 600, 1200 x 600 ppp (puntos por pulgada) y
ProQ2400 para obtener imágenes de alta calidad con el mayor detalle posible;
> Tecnología LED digital en color de una sola pasada, para procesar las páginas
impresas a gran velocidad;
> La utilidad Profile Assistant permite descargar perfiles ICC en el disco duro (se
requiere una unidad de disco duro) (C821 y C830);
> Emulaciones PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 y Epson FX para un funcionamiento según
los estándares del sector y una amplia compatibilidad con la mayoría de los programas informáticos (C821 y C830);
> La impresión cifrada (C821 y C830) segura permite imprimir documentos
confidenciales en impresoras que se comparten con otros usuarios de una red;
> Las conexiones de red 10Base-T y 100Base-TX permiten compartir este valioso
recurso con los demás usuarios de la red de su oficina;
> Modo de mejora de fotos Photo Enhance para mejorar las impresiones de imágenes
fotográficas (no disponible en controladores PS);
> “Ask Oki” (Pregunte a Oki)– una sencilla función para Windows que proporciona un
vínculo directo desde la pantalla del controlador de la impresora hasta un sitio Web dedicado específico del modelo exacto que se esté utilizando. Aquí encontrará todas las recomendaciones, ayuda y soporte que pueda necesitar para ayudarle a obtener los mejores resultados posibles con su impresora Oki;
> La utilidad Template Manager para Windows permite diseñar e imprimir fácilmente
tarjetas de visita, pancartas y etiquetas;
Además, también están disponibles las siguientes funciones opcionales:
> Impresión dúplex (por las dos caras) automática para economizar papel y para la
impresión compacta de documentos extensos (de serie en modelos dn);
> Bandejas de papel adicionales que permiten cargar 530/1.060 hojas más para
reducir al mínimo la intervención del operador, o cargar distintos tipos de papel, como papel con membrete, otros tamaños de papel u otros soportes de impresión;
> Memorial adicional que permite imprimir páginas más complejas. Por ejemplo,
impresión de pancartas de alta resolución (C821 y C830);
> Unidad de disco duro interna para imprimir de forma segura, para almacenar
plantillas, macros y fuentes descargables, para intercalar automáticamente varias copias de documentos de varias páginas y descargar perfiles ICC (C821 y C830);
> Carcasa de almacenamiento.
Introducción > 8
D
ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA
V
ISTA FRONTAL
8
11
1. Apilador de salida (boca abajo).
Punto estándar de salida de las copias impresas. Puede contener hasta 250 hojas de 80 g/m².
2. Panel del operador.
Controles del operador a través de menús y pantalla LCD.
3. Bandeja del papel.
Bandeja de papel estándar. Puede contener hasta 300 hojas de papel de 80 g/m².
4. Bandeja multiuso.
Se utiliza para tipos de papel más pesado, sobres y otros soportes especiales. También para la alimentación manual de hojas sueltas, si es necesario.
9
14
10
12
4
7
3
13
5. Palanca de liberación de la cubierta
6. Palanca de liberación de la bandeja
7. Botón de liberación de la cubierta
8. cabezales de los LED
9. Fusor
10.Cartuchos de tóner (C,M,Y,K).
11.Unidades de tambor de imagen (C,M,Y,K).
12.Unidad dúplex (opcional).
13.Dial de tamaño de papel.
14.Indicador de nivel de papel.
6
frontal.
multiuso
superior.
1
2
6
5
Puede elegir entre idiomas distintos el idioma que se mostrará en la pantalla LCD. (Consulte
“Cambio del idioma de la pantalla” en la página 10.)
Introducción > 9
V
ISTA POSTERIOR
Esta vista muestra el panel de conexiones, el apilador de salida posterior y la ubicación de la unidad dúplex opcional (para imprimir por las dos caras del papel).
6
3 4
5
7
1
2
1. Interruptor de encendido/ apagado.
2. Conector de alimentación de CA.
3. Interfaz USB.
4. Interfaz de red.
1. La interfaz de red puede disponer de un “conector” de protección que se debe quitar para poder efectuar la conexión.
2. C821 y C830.
1
5. Unidad dúplex (si está instalada).
6. Apilador posterior, salida boca arriba, 100 hojas.
7. Puerto paralelo.
2
Cuando el apilador de papel posterior está desplegado, el papel sale de la impresora por la parte posterior y se apila aquí, boca arriba. Esto se usa principalmente para soportes de impresión pesados. Cuando se utiliza en combinación con la bandeja multiuso, la trayectoria que recorre el papel es prácticamente recta. Esto evita que el papel se doble al pasar por las curvas de la trayectoria y permite utilizar soportes de hasta 220 g/m².
C
AMBIO DEL IDIOMA DE LA PANTALLA
El idioma predeterminado del dispositivo para los mensajes de la pantalla es inglés. Si es necesario, este ajuste puede cambiarse con la utilidad Config. idioma del panel.
Introducción > 10
R
ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL
La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión, como una gama de gramajes y tamaños de papel, transparencias y sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos.
Obtendrá el mejor rendimiento si utiliza un papel estándar de 75~90 g/m², diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser.
No se recomienda utilizar papel con mucho realce o con una textura muy áspera.
Papel preimpreso
PRECAUCIÓN:
Puede utilizar papel preimpreso pero debe asegurarse de que la tinta no se corra al exponerla a las altas temperaturas que se producen en el fusor durante la impresión.
El uso continuado de papel preimpreso puede afectar negativamente al rendimiento de la alimentación del papel a lo largo del tiempo y se podrían producir atascos de papel. Limpie los rodillos de alimentación del papel, como se describe en la
página 90.
Sobres
Los sobres se deben manejar en la bandeja multiuso.
PRECAUCIÓN:
Los sobres no deben estar torcidos, ondulados ni deformados. Pueden ser también del tipo rectangular "despegar y sellar", con pegamento que permanece intacto al someterlo a la presión del rodillo caliente del fusor que se emplea en este tipo de impresoras. Los sobres con ventana no son adecuados.
Transparencias
Las transparencias se deben manejar en la bandeja multiuso.
PRECAUCIÓN:
Las transparencias deben ser del tipo diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser. En particular, evite el uso de transparencias de oficina diseñadas para escribir a mano con rotuladores. Este tipo de transparencias se funden con el calor del fusor y pueden causar daños.
Etiquetas
Las etiquetas se deben manejar en la bandeja multiuso.
PRECAUCIÓN:
Las etiquetas también deben ser del tipo recomendado para utilizar en fotocopiadoras e impresoras láser, en el que la hoja portadora base está totalmente cubierta por etiquetas. Otros tipos de etiquetas pueden causar daños en la impresora si las etiquetas se desprenden durante el proceso de impresión.
Recomendaciones sobre el papel > 11
B
ANDEJAS DE CASETE
TAMAÑO DIMENSIONES PESO (G/M²)
A6 (sólo en la bandeja 1)
A5 148 x 210 mm
B5 182 x 257 mm
Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm
A4 210 x 297 mm
B4 250 x 353 mm
A3 420 x 297 mm
Carta 215,9 x 279,4 mm
Oficio 13 pulg. 216 x 330 mm
Oficio 13,5 pulg. 216 x 343 mm
Oficio 14 pulg. 216 x 356 mm
105 x 148 mm
Ligero 64-82 g/m² Ligero medio 83-90 g/m² Medio 91-105 g/m² Pesado 106-128 g/m² Muy pesado1 129-203 g/m² Muy pesado2 204-220 g/m² (> 176 g/m² - sólo bandeja
multiuso)
Si tiene el mismo papel cargado en otra bandeja (en la segunda o tercera bandeja, si la tiene, o en la bandeja multiuso), puede hacer que la impresora cambie automáticamente a la otra bandeja cuando se termine el papel de la bandeja actual. Si imprime desde aplicaciones de Windows, esta función se activa en los ajustes del controlador. Si imprime desde otros sistemas, esta función se activa en el menú de impresión.
Si está instalada, la bandeja 2/3 se puede extraer y rellenar mientras el equipo recibe el papel de la bandeja 1. La bandeja 1 no se puede extraer mientras el equipo recibe papel de la bandeja 2/3, ya que algunas piezas de la bandeja 1 se utilizan para guiar el papel que se recibe de la bandeja 2. Esto también se aplica a la bandeja 2 cuando el papel se recibe de la bandeja 3.
B
ANDEJA MULTIUSO
La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que las bandejas de casete, pero con un peso de hasta 220 g/m². Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través de la impresora sea casi en línea recta.
La bandeja multiuso puede utilizar anchos de papel reducidos de hasta 64 mm y largos de hasta 1.321 mm (para rótulos).
Para largos de papel de más de 431,8 mm, utilice papel de hasta 128 g/m² y el apilador de papel boca arriba (posterior).
Use la bandeja multiuso para imprimir sobres y transparencias. Puede cargar hasta 50 hojas de transparencias o 10 sobres a la vez; este número está sujeto a la profundidad máxima de apilado, que es de 10 mm.
El papel o las transparencias deben cargarse con el lado que se desea imprimir hacia arriba y el borde superior hacia la impresora. No utilice la función dúplex (impresión por las dos caras).
A
PILADOR BOCA ABAJO
El apilador boca abajo, en la parte superior de la impresora, admite un máximo de 250 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 128 g/m². Las páginas que se impriman en el orden de lectura (la página 1 primero), saldrán en el mismo orden (la última página en la parte superior, boca abajo).
Recomendaciones sobre el papel > 12
A
PILADOR BOCA ARRIBA
Cuando necesite utilizar el apilador boca arriba de la parte posterior de la impresora, ábralo y despliegue la extensión de la bandeja. Con esto, hará que el papel salga por este camino, independientemente de los ajustes del controlador.
El apilador boca arriba admite hasta 100 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 220 g/m².
Utilice siempre este apilador y el alimentador para varios tamaños para papel de más de 128 g/m².
U
NIDAD DÚPLEX
Esta opción permite imprimir automáticamente por las dos caras en los mismos tamaños de papel que la bandeja 2/3 (es decir, todos los tamaños de casete excepto A6), con gramajes de 64 a 105 g/m².
NOTA: La unidad dúplex se ofrece de serie con los modelos dn y cdtn.
Recomendaciones sobre el papel > 13
C
ARGA DEL PAPEL
B
ANDEJAS DE CASETE
1. Retire la bandeja del papel de la impresora.
2.
Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
1
2
3
3. Cargue papel para la alimentación por el borde largo (BLP) (papel de carta con membrete - boca abajo con el extremo superior hacia la parte derecha de la impresora) (1) hasta la marca (a).
1
a
2
Carga del papel > 14
3
4. Ajuste el tope posterior, las guías de papel (2) y el rodillo de la bandeja de casete (3) al tamaño y la orientación del papel que se va a utilizar. Para papel A6, extráigalas y vuelva a instalarlas en la posición A6.
PRECAUCIÓN:
> IMPORTANTE: Ajuste el dial de tamaño de papel (3) en el tamaño
y la orientación del papel que se va a utilizar (A4 LEF en el ejemplo anterior).
> C801 y C810: Las impresoras GDI
utilizan la configuración de impresora definida por el host (PC).
Si el papel está orientado por el borde largo, deberá activarse la casilla de verificación Alimentación por el borde largo (LEF) en el controlador de la impresora.
Si el papel está orientado por el borde corto, deberá desactivarse la casilla de verificación Alimentación por el borde largo en el controlador de la impresora.
Si el ajuste del controlador no coincide con la orientación del papel, la impresora mostrará un mensaje de error de falta de concordancia.
5. Cierre suavemente la bandeja de papel.
Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera (bandeja superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión para cargarla. Sin embargo, si está imprimiendo desde la segunda bandeja (inferior), no extraiga la primera bandeja (superior). Esto provocaría un atasco de papel.
Si están colocadas las tres bandejas, esto se aplica a las bandejas 1 y 2 si se imprime desde la tercera bandeja (inferior).
Para imprimir "boca abajo", asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está cerrado y de que el papel sale por la parte superior de la impresora. La capacidad de apilado es de aproximadamente 250 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
Para imprimir "boca arriba", asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está abierto y de que el soporte del papel (4) está extendido. El papel se apila en orden inverso y la capacidad de la bandeja es de unas 100 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
Carga del papel > 15
Utilice siempre el apilador boca arriba (posterior) para papel pesado (cartulina, etc.).
PRECAUCIÓN:
No abra ni cierre la salida de papel posterior durante la impresión, ya que podría provocar un atasco de papel.
Para evitar atascos de papel:
> No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni entre el papel y el tope
posterior.
> No llene demasiado la bandeja de papel. La capacidad de la bandeja depende del
tipo de papel.
> No cargue papel que no esté en buenas condiciones. > No cargue a la vez documentos de distintos tipos o tamaños. > No extraiga la bandeja de papel durante la impresión (excepto en los casos
descritos anteriormente en relación con la segunda bandeja).
B
ANDEJA MULTIUSO
1. Abra la bandeja multiuso (1).
2. Extraiga los soportes de papel (2).
1
4
3
2
4
3. Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (3) para comprobar que está bien sujeta.
4. Cargue el papel y ajuste las guías (4) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar.
> Para imprimir por una sola cara en papel con membrete A4, cargue el papel en la
bandeja multiuso con el lado preimpreso hacia arriba y el borde izquierdo (LEF) y el borde superior (SEF) hacia la impresora.
> Para imprimir por las dos caras (dúplex) en papel con membrete A4, cargue el
papel con el lado preimpreso hacia abajo y el borde izquierdo (LEF) y el borde superior (SEF) hacia fuera de la impresora. (Para esta función debe estar instalada la unidad dúplex opcional.)
> Los sobres deben cargarse boca arriba, con el borde superior hacia la izquierda y
el lado corto hacia la impresora. No seleccione la impresión dúplex con sobres.
Carga del papel > 16
> No supere la capacidad de papel (aproximadamente 100 hojas o 10 sobres). La
profundidad máxima de apilado es de 10 mm.
5. Presione el botón de sujeción de la bandeja (5) hacia dentro para soltar la plataforma del papel, de forma que el papel se levante y quede sujeto en su sitio.
5
6. Establezca el tamaño de papel correcto para la bandeja multiuso en el menú Papel (consulte “Funciones de menú”).
Carga del papel > 17
F
UNCIONAMIENTO

C801 y C810

Para obtener detalles completos sobre el modo de utilizar la máquina y cualquier accesorio opcional para imprimir trabajos con eficacia, consulte los siguientes capítulos:
> “Ajustes de impresión en Windows (sólo C801 y C810)” en la página 19 > “Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C801 y C810)” en la página 24 > “Impresión a color (sólo C801 y C810)” en la página 34

C821 y C830

Para obtener detalles completos sobre el modo de utilizar la máquina y cualquier accesorio opcional para imprimir trabajos con eficacia, consulte la Guía de impresión y la Barcode Guide.
Para obtener detalles completos sobre el modo de acceder y utilizar las funciones de seguridad de la impresora, consulte la Guía de seguridad.
Funcionamiento > 18
A
JUSTES DE IMPRESIÓN EN
Los menús del panel del operador de la impresora proporcionan acceso a un gran número de opciones.
El controlador de la impresora para Windows también contiene ajustes para muchos de estos elementos. Cuando los elementos del controlador de la impresora sean iguales a los de los menús del panel del operador e imprima documentos desde Windows, los ajustes del controlador de la impresora en Windows tendrán prioridad sobre los ajustes de esos mismos elementos en los menús del panel del operador.
Las ilustraciones de este capítulo corresponden a Windows XP. Otras versiones de Windows pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos.
P
REFERENCIAS DE IMPRESIÓN EN APLICACIONES DE
Si elige imprimir un documento desde una aplicación de Windows, aparecerá un cuadro de diálogo Imprimir. Este cuadro de diálogo indica habitualmente el nombre de la impresora en la que se va a imprimir el documento. Junto al nombre de la impresora aparece el botón Propiedades.
Al hacer clic en Propiedades, se abre una ventana nueva que contiene una breve lista de los ajustes de la impresora disponibles en el controlador y que puede elegir para este documento.
W
INDOWS (SÓLO
C801 Y C810)
W
INDOWS
Los ajustes disponibles desde la aplicación son sólo aquellos que puede cambiar en esa aplicación o documento en concreto. Por lo general, los cambios que realice aquí en estos ajustes sólo se aplicarán mientras se esté ejecutando esa aplicación.
F
ICHA CONFIGURACIÓN
Al hacer clic en el botón Propiedades del cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, se abrirá la ventana del controlador para que pueda especificar sus preferencias de impresión para el documento actual.
1 2
3
4
5
6
7
1. El tamaño del papel debe ser igual al tamaño de las páginas del documento (a menos que desee ajustar la impresión a un tamaño distinto) y también debe ser igual al tamaño del papel cargado en la impresora.
2. Puede elegir la fuente de alimentación del papel, que puede ser la Bandeja 1 (la bandeja de papel estándar) o el alimentador para varios tamaños. También puede hacer clic en la parte apropiada del gráfico que aparece en la pantalla para seleccionar la bandeja que desee.
3. Los ajustes de gramaje del papel deben coincidir con el tipo de papel en el que desea imprimir.
Ajustes de impresión en Windows (sólo C801 y C810) > 19
4. Puede seleccionar varias opciones de acabado para el documento, como normal (una página por hoja) o Pág. p. Hoja (donde Pág. puede ser cualquier número hasta 16) para imprimir varias páginas en tamaño reducido por hoja. Al imprimir folletos se imprimen dos páginas por hoja en cada lado del papel de manera que, cuando se doble, se forme un folleto.
La impresión de carteles imprime páginas de gran tamaño divididas en varias hojas.
5. Para imprimir por las dos caras, puede elegir dar la vuelta al papel por el borde largo o por el borde corto.
6. Si anteriormente cambió algunas preferencias de impresión y las guardó como conjunto, puede recuperarlas para no tener que ajustarlas individualmente cada vez que las necesite.
7. Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
F
ICHA OPCIONES DE TRABAJO
1. La resolución de salida de la página impresa se puede ajustar tal y como se expone
a continuación.
> El ajuste ProQ2400 imprime a 600 x 600 ppp x 2 bits. Esta opción necesita la
mayor cantidad de memoria de la impresora y es la que más tarda.
> El ajuste Fino/Detalle imprime a 1200 x 600 ppp y es adecuado para todas las
aplicaciones excepto para las más específicas.
> El ajuste Normal imprime a 600 x 600 ppp y es adecuado para imprimir la
mayoría de los borradores de documentos, en los que la calidad de impresión es menos importante.
2. Puede imprimir un texto como marca de agua detrás de la imagen de la página principal. Esto resulta útil para marcar un documento como borrador, confidencial, etc.
3. Puede seleccionar hasta 999 copias para imprimir de forma consecutiva, aunque para una tirada tan grande, necesitará llenar completamente la bandeja de papel.
4. Puede establecer la orientación de la página en vertical o en horizontal.
5. También puede escalar las páginas para ajustarlas a un tamaño de papel más
grande o más pequeño.
6. Si hace clic en el botón Advanced (Avanzadas) obtendrá acceso a un mayor número de ajustes. Por ejemplo, puede seleccionar imprimir las zonas negras utilizando el tóner 100% K (que da una apariencia más mate).
7. Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
8. La calidad de las imágenes fotográficas es mejorable.
Ajustes de impresión en Windows (sólo C801 y C810) > 20
F
ICHA COLOR
1
2
4
3
5
1. La salida de color de la impresora se puede controlar automáticamente o bien mediante un ajuste manual si se desea un control avanzado. El ajuste automático es adecuado en la mayoría de los casos. Las otras opciones de esta ventana sólo están visibles si se selecciona una opción que no sea Auto (Automático).
2. Puede elegir entre una gama de opciones de concordancia de color, dependiendo del origen de la imagen del documento. Por ejemplo, una fotografía tomada con una cámara digital puede necesitar una concordancia de color distinta que un gráfico comercial creado con una aplicación de hoja de cálculo. Una vez más, en términos generales, la opción automática es la mejor.
3. Se pueden obtener impresiones más claras o más oscuras, o hacer que los colores sean más saturados o más brillantes, según se desee.
4. Puede imprimir las zonas negras utilizando cian, magenta y amarillo (negro compuesto), dándoles un aspecto más brillante, o utilizando únicamente tóner negro (negro verdadero), para darles un aspecto más mate. El ajuste automático permite al controlador elegir la opción más apropiada, en función del contenido de la imagen.
5. Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
Ajustes de impresión en Windows (sólo C801 y C810) > 21
A
JUSTE DESDE EL PANEL DE CONTROL DE
Al abrir la ventana de propiedades del controlador directamente desde Windows en lugar de hacerlo desde una aplicación, obtendrá acceso a una gama de ajustes un poco más amplia. Los cambios que realice aquí habitualmente afectarán a todos los documentos que imprima desde aplicaciones de Windows y se recordarán de una sesión de Windows a otra.
F
ICHA GENERAL
W
INDOWS
1
23
1. Aquí se muestran algunas de las funciones principales de la impresora.
2. Este botón abre las mismas ventanas que se describieron antes para los elementos
que se pueden ajustar desde las aplicaciones. Sin embargo, los cambios que realice aquí se convertirán en los nuevos ajustes predeterminados para todas las aplicaciones de Windows.
3. Este botón imprime una página de prueba para comprobar que la impresora funciona correctamente.
F
ICHA AVANZADAS
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Puede especificar a qué hora del día estará disponible la impresora.
2. Indica la prioridad actual; desde 1 (la más baja) hasta 99 (la más alta). Primero se
imprimen los documentos que tienen la prioridad más alta.
Ajustes de impresión en Windows (sólo C801 y C810) > 22
3. Especifica que los documentos deben colocarse en una cola de impresión (almacenarse en un archivo de impresión especial) antes de imprimirse. A continuación, se imprime el documento en segundo plano, lo que permite que la aplicación vuelva a estar disponible en menos tiempo.
4. Esta opción especifica que la impresión no debe comenzar hasta que la última página se haya colocado en la cola de impresión. Si la aplicación necesita mucho tiempo para realizar cálculos durante la impresión, haciendo que el trabajo de impresión se interrumpa durante cierto tiempo, la impresora podría suponer que ha terminado de imprimir el documento antes de tiempo. Esto no ocurre si se selecciona esta opción, pero la impresión tardará más en finalizar, ya que se retrasa su inicio.
5. Ésta es la opción opuesta a la anterior. La impresión se inicia lo antes posible después de que se comienza a almacenar el documento en la cola de impresión.
6. Esta opción especifica que el documento se imprima directamente, sin colocarse en una cola de impresión. Habitualmente, no podrá utilizar la aplicación hasta que finalice el trabajo de impresión. Esta opción utiliza menos espacio de disco en el ordenador, ya que no hay un archivo de cola de impresión.
7. Indica al administrador de trabajos de impresión que debe comprobar la configuración del documento y hacerla coincidir con la de la impresora antes de enviar a imprimir el documento. Si se detecta una falta de concordancia, el documento se retiene en la cola de impresión y no se imprime hasta que no se cambie la configuración de la impresora y se vuelva a activar el documento en la cola de impresión. La existencia de documentos con problemas de concordancia en la cola de impresión no impide que se impriman otros documentos sin problemas de concordancia.
8. Especifica que el administrador de trabajos de impresión debe dar prioridad a los documentos que han terminado de incluirse en la cola de impresión al decidir qué documento debe imprimir a continuación, aunque estos documentos tengan una prioridad más baja que la de los documentos que aún se están almacenando en la cola. Si no hay ningún documento que haya terminado de almacenarse en la cola, el administrador de trabajos de impresión dará prioridad a los documentos más largos frente a los más cortos. Utilice esta opción si desea aumentar al máximo la eficacia de la impresora. Cuando esta opción está desactivada, el administrador de trabajos de impresión elige los documentos basándose únicamente en los ajustes de prioridad.
9. Especifica que el administrador de trabajos de impresión no debe eliminar los documentos cuando se terminen de imprimir. Esto permite volver a enviar los documentos a la impresora desde el administrador de trabajos de impresión, en lugar de volver a imprimirlos desde la aplicación. Si utiliza esta opción con frecuencia, necesitará una gran cantidad de espacio en disco en el ordenador.
10. Especifica si están disponibles ciertas funciones avanzadas (como la impresión de folletos, la ordenación de páginas o el número de páginas por hoja) dependiendo de la impresora. Mantenga esta opción activada para la impresión normal. Si tiene problemas de compatibilidad, desactívela. Tenga en cuenta, sin embargo, que si la desactiva, estas opciones avanzadas no estarán disponibles, aunque el hardware las admita.
11. Este botón proporciona acceso a las mismas ventanas de configuración que puede abrir al imprimir desde una aplicación. Los cambios que realice a través del Panel de control de Windows se convertirán en los ajustes predeterminados en Windows.
Ajustes de impresión en Windows (sólo C801 y C810) > 23
A
JUSTES DE IMPRESIÓN EN
La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Tiger (10.4). Otras versiones pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos.
C
ONFIGURACIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN
Puede seleccionar la impresora y opciones sobre la forma en que desea que se impriman los documentos desde el cuadro de diálogo Imprimir.
Para definir las opciones de la impresora:
1. Abra el documento que desea imprimir.
2. Para cambiar el tamaño del papel o la orientación de la página, seleccione Archivo> Configurar página. Para ver una descripción de cada opción, consulte “Opciones de
configuración de página” en la página 26.
M
AC
OS X (
SÓLO
C801 Y C810)
3. Cierre el cuadro de diálogo Configurar página.
4. Seleccione Archivo > Imprimir.
5. Seleccione la impresora del menú desplegable Impresora.
6. Para cambiar la configuración del controlador de la impresora, seleccione las
opciones necesarias del menú desplegable de configuración. También puede seleccionar más opciones del menú Copias y páginas. Para ver una descripción de cada opción, consulte “Opciones de impresión” en la página 27.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C801 y C810) > 24
C
ONFIGURACIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN: CÓMO GUARDAR LA CONFIGURACIÓN
DEL CONTROLADOR
Puede guardar un conjunto de opciones del controlador de la impresora para su uso en futuros documentos.
1. Abra el documento que desea imprimir.
2. Para cambiar el tamaño del papel o la orientación de la página, seleccione Archivo> Configurar página..
3. Seleccione Guardar como predeterminado en el menú desplegable de
configuración.
4. Seleccione Archivo > Imprimir.
5. Para guardar la configuración actual del controlador de la impresora como una opción preestablecida, seleccione Guardar como en el menú Preestablecer.
6. Escriba un nombre para la configuración preestablecida y haga clic en OK (Aceptar).
C
AMBIO DEL TAMAÑO DE PAPEL Y LA IMPRESORA PREDETERMINADA
A continuación, se describen los pasos necesarios para cambiar las opciones de tamaño de papel e impresora predeterminada.
1. Seleccione menú Apple> Preferencias del sistema..
2. Haga clic en el icono Imprimir y fax.
3. Seleccione la impresora en el menú desplegable Impresora seleccionada del
cuadro de diálogo Imprimir.
4. Seleccione el tamaño de papel necesario en Tamaño predeterminado del menú desplegable Configurar página.
Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C801 y C810) > 25
O
PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PÁGINA
En esta sección se proporciona una descripción de las opciones de configuración de página disponibles.
Atributos de página
Puede seleccionar Guardar como predeterminado para utilizar los ajustes actuales de Configurar página como estándar para todos los documentos.
Impresora
Le permite seleccionar el modelo de impresora antes de cambiar opciones, como el tamaño del papel y la orientación.
Tamaño del papel
Seleccione el tamaño de papel que se ajuste al documento y cárguelo en la impresora. El margen es 4,2 mm en todos los lados. Para especificar tamaños de papel propios, seleccione Administrar páginas personalizadas...
Escala
La escala de los documentos se puede aumentar o disminuir para diferentes tamaños de papel. Para encajar el documento en un tamaño de papel específico, seleccione Opciones en el menú desplegable Manejo del papel en el cuadro de diálogo Opciones de
impresión (consulte “Opciones de impresión” en la página 27). Orientación
Puede seleccionar la opción horizontal o vertical. Si utiliza el horizontal, puede girar el documento 180 grados.
Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C801 y C810) > 26
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
C
OPIAS Y PÁGINAS
Copias
Esta opción le permite introducir el número de copias que se va a imprimir. Si selecciona Ordenar, se imprimen todas las páginas del documento antes de imprimir la siguiente copia.
Páginas
Seleccione si desea imprimir todas las páginas del documento o sólo una parte.
D
ISEÑO
Páginas por hoja
Es posible reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel.
Puede controlar el orden en que se agrupan los documentos, así como seleccionar si desea enmarcar cada página con un borde.
Dos caras
No puede utilizar las opciones de impresión a dos caras en este panel. Utilice las opciones del panel Dúplex en su lugar. Consulte “Dúplex” en la página 29.
Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C801 y C810) > 27
P
ROGRAMADOR
Esta opción le permite elegir si imprime el documento inmediatamente o si retrasa la impresión hasta más tarde. También puede asignarle prioridad a un trabajo de impresión.
Estas funciones resultan útiles si imprime documentos grandes que tarden en imprimirse.
M
ANEJO DEL PAPEL
Orden de páginas
Puede optar por imprimir el documento en el orden de página normal (1,2,3..) o inverso (..3,2,1).
Imprimir
Esta opción le permite elegir si va a imprimir únicamente los números de página pares o impares. Resulta útil si utiliza el dúplex manual, según el cual se imprimen primero todas las páginas impares, se vuelve a introducir el papel en la impresora y se imprimen todas las páginas pares.
Tamaño de papel de destino
Puede ajustar la escala de los documentos para que encaje en el tamaño de papel de la impresora. Por ejemplo, puede tomar un documento con formato para A3 e imprimirlo en un papel A4 a través de una impresora A4.
Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C801 y C810) > 28
C
OLORSYNC
Conversión de color
Para Conversión de color, la única opción disponible para el modelo de impresora es Estándar.
Filtro Quartz
Seleccione un filtro Quartz si desea aplicar un efecto especial al trabajo de impresión, como el filtro de sepia o de tono azul.
P
ORTADA
Si selecciona una portada podrá identificar el documento impreso en una pila grande papel. Esto resulta práctico en un entorno de oficina muy agitado, donde hay muchos empleados compartiendo la impresora.
D
ÚPLEX
Si elige la opción de dúplex podrá imprimir por ambas caras del papel para ahorrar papel y reducir el peso, el volumen y los costes.
La Encuadernación por el borde largo imprime páginas que se leen como en un libro. La Encuadernación por el borde corto imprime páginas que se leen como en una libreta.
Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C801 y C810) > 29
O
RIGEN DE PAPEL
Esta opción le permite seleccionar la bandeja de papel que se va a utilizar en el trabajo de impresión.
C
ALIDAD DE IMPRESIÓN

Calidad de impresión

Utilice esta opción para seleccionar la resolución de impresión. El ajuste ProQ2400 genera la mejor calidad de gráficos, pero estas imágenes pueden tardar más en imprimirse.
Mejorar foto
Utilice Mejorar foto para aumentar de forma significativa la calidad al imprimir imágenes. El controlador de la impresora analiza cualquier imagen fotográfica y la procesa para mejorar la apariencia general. Este ajuste no se puede utilizar junto con el ajuste de calidad de impresión “ProQ2400”.
Ahorro de tóner
El ahorro de tóner permite utilizar menos tóner al imprimir el documento. Es más adecuado para imprimir borradores de documentos, ya que aclara la impresión de forma significativa.
Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C801 y C810) > 30
Loading...
+ 85 hidden pages