OKI С801, С810, С821, С830 User Guide [it]

C800 Series
Manuale d'uso
C801 C810 C821 C830
P
REFAZIONE
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate e utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e correttezza delle informazioni qui riportate.
I driver e i manuali più aggiornati sono disponibili presso il sito Web :
http://www.okiprintingsolutions.com
07094311 Iss.
2; Copyright © 2010. Tutti i diritti riservati. Oki è un marchio registrato di OKI Electric Industry Company, Ltd. Oki Printing Solutions è un marchio di OKI Data Corporation. Energy Star è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati Uniti. Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi o marchi registrati dei rispettivi
proprietari.
Quale partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha determinato che questo prodotto risponde alle direttive Energy Star relative al rendimento energetico.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 2004/108/ EC (EMC), 2006/95/EC (LVD), 1999/5/ EC (R&TTE) e 2009/125/EC (EuP), come emendate dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica, alla bassa tensione e alle apparecchiature terminali di radio e telecomunicazione.
I cavi seguenti sono stati utilizzati per valutare il prodotto e stabilirne la conformità alla direttiva EMC 2004/108/EC. Configurazioni diverse da quelle indicate potrebbero comprometterne la conformità.
TIPO DI CAVO LUNGHEZZA
(METRI)
Alimentazione 1.8
Protocollo 5.0
LAN 15.0
Parallela 1.8
NUCLEO SCHERMATU
RA
✘✘
✘✘
Tenere presente che per produrre tutte le illustrazioni presenti in questo manuale è stato utilizzato Windows XP di Microsoft. Se si utilizza un altro sistema operativo, tali illustrazioni possono variare, ma il principio di base rimane lo stesso.
Prefazione > 2
P
RIMO AIUTO D'EMERGENZA
Fare attenzione alla polvere del toner.
Se ingoiata, somministrare piccole quantità di acqua e richiedere assistenza medica. NON tentare di provocare il vomito.
Se inalata, portare la persona in uno spazio aperto per respirare aria fresca e consultare un medico.
Se viene a contatto con gli occhi, lavare con acqua abbondante per almeno 15 minuti mantenendo le palpebre aperte e consultare un medico.
In caso di fuoriuscita, pulire la parte interessata con acqua fredda e sapone per ridurre il rischio di macchie sulla pelle o sugli indumenti.
P
RODUTTORE
Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Giappone
I
MPORTATORE PER L'UNIONE EUROPEA
/R
APPRESENTANTE
AUTORIZZATO
Oki Europe Limited (che commercializza i prodotti sotto il nome di Oki Printing Solutions) Oki Europe Limited
Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 0HJ Regno Unito.
Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi altra domanda di carattere generale, contattare il distributore locale.
I
NFORMAZIONI SULL'AMBIENTE
Primo aiuto d'emergenza > 3
S
OMMARIO
Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Primo aiuto d'emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Produttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Importatore per l'Unione Europea/Rappresentante autorizzato . . . . . . .3
Informazioni sull'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Note, Avvertenze ed Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Panoramica della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Modifica della lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Consigli per la scelta della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cassetti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cassetto multi uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Raccoglitore verso il basso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Raccoglitore verso l'alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Unità duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cassetti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cassetto multi uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
C801 e C810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
C821 e C830 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Impostazioni di stampa in Windows (solo C801 e C810) . . . . . . . . . . . .19
Preferenze di stampa nelle applicazioni Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Scheda relativa alle impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Scheda delle opzioni processo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Scheda del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Impostazione dal pannello di controllo di Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Scheda delle opzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Scheda delle opzioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) . . . . . . . . . . . .24
Impostazione delle opzioni di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Impostazione delle opzioni di stampa: registrazione delle impostazioni
del driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Modifica del formato carta e della stampante di default . . . . . . . . . . . . . . .25
Opzioni del formato di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Copie Pagine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Scheduler (Stampa programmata). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Gestione della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
ColorSync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Copertina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sommario > 4
Opzioni di configurazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Opzioni della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Controllo stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Riepilogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Stampa a colori (solo C801 e C810) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Fattori che influenzano l'aspetto delle stampe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Suggerimenti per la stampa a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Stampa di immagini fotografiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Stampa da applicazioni Microsoft Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Stampa di colori specifici (ad esempio un logo aziendale). . . . . . . . . . . .35
Regolazione della luminosità o dell'intensità di una stampa . . . . . . . . . .35
Accesso alle opzioni di corrispondenza colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Impostazione delle opzioni di corrispondenza colori . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Utilizzo della funzione Campione colori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utilizzo dell’utility Colour Correct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Funzioni dei menu – C801 e C810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Pannello operatore: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Modifica delle impostazioni - Utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Modifica delle impostazioni - Amministratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Menu Informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Shutdown Menu (Menu Chiusura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Menu di Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Menu Supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Menu Colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Menu di Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Menu Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Menu Manutenz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Menu Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Menu Amministratore (avvio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Menu Statistiche di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Funzioni dei menu – C821 e C830 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Pannello operatore: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Modifica delle impostazioni - Utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Modifica delle impostazioni - Amministratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Menu Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Menu Stampa informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Stampa proc. protetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Menu Chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Amministrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Calibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Menu Amministratore (avvio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Menu Statistiche di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Sostituzione della cartuccia di toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Sostituzione del tamburo di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Sostituzione della cinghia di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Sostituzione del fusore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
...del telaio dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
...della testina LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
...rulli alimentazione carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Sommario > 5
Installazione degli accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Unità duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Aggiornamento della memoria (C821 e C830). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Unità disco rigido (C821 e C830). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Cassetti carta aggiuntivi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Scatola per archivio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Regolazione dei driver di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Componenti principali della stampante e percorso della carta . . . . . . . . . .98
Codici di errore del sensore carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Eliminazione degli inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Gestione dei risultati di stampa non soddisfacenti . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Contatti Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Sommario > 6
N
OTE
, A
VVERTENZE ED ATTENZIONE
NOTA Una nota fornisce informazioni aggiuntive per integrare il testo principale e può essere utile per usare e per comprendere una funzione del prodotto.
AVVERTENZA!
Un messaggio di avvertenza fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono provocare malfunzionamenti o danni all'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Un avviso di attenzione fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono determinare rischi di lesioni personali.
Al fine di assicurare la protezione del prodotto e ottenere i migliori risultati dalle funzionalità disponibili, questo modello è stato progettato per funzionare solo con cartucce di toner originali. Altri tipi di cartuccia di toner, anche se definiti "compatibili", potrebbero non funzionare oppure compromettere la qualità di stampa e il funzionamento della stampante.
Prodotti non originali possono invalidare la garanzia.
Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono riconosciuti.
Note, Avvertenze ed Attenzione > 7
I
NTRODUZIONE
Congratulazioni per aver scelto questa stampante a colori. La nuova stampante è stata progettata con funzioni avanzate per la produzione ad alta velocità di stampe a colori chiari e vivaci e di pagine molto nitide in bianco e nero su una vasta gamma di supporti di stampa per uso ufficio.
La stampante ha le caratteristiche riportate di seguito:
> Spazio totale desktop A3 compatto; > Tecnologia multilivello ProQ2400 che produce colori dai toni più tenui e gradazioni
più uniformi per conferire qualità fotografica ai documenti;
> Risoluzione di stampa a 600 x 600, 1200 x 600 dpi (punti per pollice) e ProQ2400
per la produzione di immagini di alta qualità ed elevata definizione;
> Tecnologia LED digitale a colori a singolo passaggio per elaborazioni ad alta velocità
delle pagine stampate;
> Utilità Profile Assistant che consente di scaricare i profili ICC sul disco rigido (è
richiesta l'unità disco rigido) (C821 e C830);
> Emulazioni PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 ed Epson FX per il funzionamento di standard
industriale ed ampia compatibilità con la maggior parte dei programmi software per computer (C821 e C830);
> Stampa sicura crittografata (C821 e C830) che consente di stampare documenti
riservati su stampanti condivise con altri utenti in un ambiente di rete;
> La connessione di rete 10Base-T e 100Base-TX consente agli utenti in rete di
condividere questa preziosa risorsa;
> La modalità Ottimizzazione immagine consente di migliorare le stampe delle
immagini fotografiche (non disponibile su driver PS);
> “Chiedi a Oki” – una funzione ideata per Windows che consente un accesso diretto
dallo schermo del driver di stampa a un sito web dedicato specifico per l'esatto modello in uso. Qui è possibile trovare tutte le informazioni, l'assistenza e il supporto necessari per ottenere i migliori risultati possibili con la stampante OKI;
> Utilità Template Manager ideata per Windows che consente la semplice
progettazione e stampa di biglietti da visita, striscioni, etichette;
Sono, inoltre, disponibili le caratteristiche opzionali riportate di seguito:
> Stampa fronte/retro automatica (duplex) per ridurre il consumo di carta e le
dimensioni delle stampe di documenti voluminosi (standard sui modelli dn);
> Cassetti carta aggiuntivi per caricare altri 530/1.060 fogli in modo da ridurre al
minimo l'intervento dell'operatore oppure per utilizzare carta di diverso tipo (carta intestata, formati carta alternativi o supporti di stampa di altro tipo);
> memoria aggiuntiva che consente la stampa di pagine più complesse. Ad esempio, la
stampa di striscioni ad alta risoluzione (C821 e C830);
> unità disco rigido interno per la stampa sicura, la memorizzazione di
sovrimpressioni, macro e font scaricabili e per la fascicolazione automatica di più copie per documenti a più pagine e download di profili ICC (C821 e C830);
> Scatola per archivio.
Introduzione > 8
P
ANORAMICA DELLA STAMPANTE
V
ISTA ANTERIORE
8
11
1. Raccoglitore di output (verso il basso).
Punto standard di raccolta delle copie stampate. Raccoglie fino a 250 fogli di grammatura 80g/m².
2. Pannello operatore.
Comandi dell'operatore controllati da menu e pannello con display LCD.
3. Cassetto carta.
Cassetto carta comune standard. Contiene fino a 300 fogli di grammatura 80g/m².
4. Cassetto multiuso.
Utilizzato per introdurre carta di grammatura più elevata, buste e altri supporti speciali. Quando necessario, anche per l'inserimento manuale di fogli singoli.
9
14
10
1
12
4
7
3
13
5. Levetta di sblocco del coperchio anteriore.
6. Levetta di sblocco dell'alimentatore multiuso
7. Pulsante di rilascio del coperchio superiore.
8. Testine LED
9. Unità fusore
10.Cartucce toner (CMYK).
11.Unità ID (C,M,Y,Y).
12.Unità duplex (opzionale).
13.Quadrante del formato carta.
14.Indicatore del livello carta.
6
2
6
5
La lingua del display LCD può essere modificata scegliendone una qualsiasi tra diverse lingue disponibili. (Vedere “Modifica della lingua del display” a pagina 10.)
Introduzione > 9
V
ISTA POSTERIORE
Questa illustrazione mostra il pannello dei collegamenti, il raccoglitore di output posteriore e la sede dell'unità duplex (stampa fronte/retro) opzionale.
6
3 4
5
7
1
2
1. Interruttore ON/OFF (ACCESO/SPENTO).
2. Presa di alimentazione CA.
3. Interfaccia USB.
4. Interfaccia di rete.
1. L'interfaccia di rete è potrebbe essere dotata di una protezione che deve essere rimossa prima della connessione.
2. C821 e C830.
1
5. Unità Duplex (se installata).
6. Raccoglitore verso l'alto, posteriore, per 100 fogli.
7. Porta parallela.
2
Quando il raccoglitore di carta posteriore viene capovolto verso il basso, la carta esce dalla parte posteriore della stampante e qui viene raccolta con il lato stampato verso l'alto. Questo utilizzo è destinato soprattutto a supporti di stampa di elevata grammatura. Quando il raccoglitore viene utilizzato insieme all'alimentatore multiuso, il percorso carta attraverso la stampante è diretto. In questo modo, si evita che la carta si pieghi nelle parti curve del percorso carta e si rende possibile l'utilizzo di supporti di stampa fino a 220 g/m² di grammatura.
M
ODIFICA DELLA LINGUA DEL DISPLAY
La lingua predefinita utilizzata dalla stampante per visualizzare i messaggi è l'inglese. Se necessario, è possibile modificare la lingua utilizzando l'utility di impostazione della lingua del pannello.
Introduzione > 10
C
ONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA
La stampante può gestire una notevole varietà di supporti di stampa, che includono una vasta gamma di grammature e di formati di carta, lucidi e buste. Questa sezione fornisce i consigli generali sulla scelta dei supporti di stampa e illustra come utilizzare ciascun tipo.
Le migliori prestazioni si ottengono utilizzando carta standard di grammatura 75~90 g/m² realizzata per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser.
Non è consigliato l'utilizzo di carta goffrata o molto ruvida.
La carta prestampata
ATTENZIONE!
È possibile utilizzare la carta prestampata, purché l'inchiostro non produca sbavature quando esposto alle alte temperature del fusore utilizzato nel processo di stampa.
L'uso prolungato di carta prestampata potrebbe causare inceppamenti e una resa meno efficiente nel tempo dell'alimentazione carta. Pulire i rulli di alimentazione carta come descritto a pagina 87.
Le buste
Le buste devono essere gestite tramite il cassetto multiuso.
ATTENZIONE!
Le buste devono essere perfettamente lisce, prive di pieghe, arricciature o altre deformazioni. Devono anche essere di tipo rettangolare "attacca e stacca", con una colla che si conservi inalterata quando sottoposta all'alta temperatura e alla pressione del rullo fusore utilizzato in questo tipo di stampante. Le buste con finestra non sono adatte.
I lucidi
I lucidi devono essere gestiti tramite il cassetto multiuso.
ATTENZIONE!
I lucidi devono essere del tipo appositamente realizzato per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser. In particolare, evitare i lucidi per uso ufficio appositamente creati per essere scritti a mano con pennarelli, in quanto si scioglierebbero nel fusore causando danni.
Le etichette
Le etichette devono essere gestite tramite il cassetto multiuso.
ATTENZIONE!
Le etichette devono essere del tipo consigliato per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser, poiché in questo caso le etichette coprono interamente il foglio di supporto. Altri tipi di etichette possono danneggiare la stampante, perché si possono staccare durante il processo di stampa.
Consigli per la scelta della carta > 11
C
ASSETTI CARTA
FORMATO DIMENSIONI GRAMMATURA (G/M²)
A6 (solo cassetto 1) 105 x 148 mm
A5 148 x 210 mm
B5 182 x 257 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A4 210 x 297 mm
B4 250 x 353 mm
A3 420 x 297 mm
Letter 215,9 x 279,4 mm
Legal 13 poll. 216 x 330 mm
Legal 13,5 poll. 216 x 343 mm
Legal 14 poll. 216 x 356 mm
Leggera 64-82 g/m² Medio leggera 83-90 g/m² Media 91-105 g/m² Pesante 106-128 g/m² Ultrapesante1 129-203 g/m² Ultrapesante2 204-220 g/m² (> 176 g/m² - solo cassetto
multiuso)
Se è stata caricata carta dello stesso tipo in un altro cassetto (il secondo/terzo cassetto qualora se ne disponga di uno o il cassetto multiuso), è possibile che la stampante passi automaticamente all'altro cassetto per l'alimentazione della carta quando il cassetto in uso ha terminato la carta. Quando si esegue la stampa da applicazioni Windows, questa funzione viene abilitata nelle impostazioni del driver. Quando si esegue la stampa da altri sistemi, questa funzione viene abilitata nel menu di stampa.
Se installato, il cassetto 2/3 può essere rimosso e rifornito mentre la macchina viene alimentata dal cassetto 1. Il cassetto 1 non può essere rimosso mentre la macchina viene alimentata dal cassetto 2/3 perché alcune parti del cassetto 1 vengono utilizzate per guidare l'alimentazione della carta dal cassetto 2. Questo vale anche per il cassetto 2 quando la carta viene alimentata dal cassetto 3.
C
ASSETTO MULTI USO
Il cassetto multiuso può gestire gli stessi formati dei cassetti carta, ma con grammatura fino a 220 g/m². Per tipi di carta molto pesanti, utilizzare il raccoglitore carta verso l'alto (posteriore). In questo modo, viene garantito un percorso carta attraverso la stampante pressoché diretto.
Il cassetto multiuso può gestire larghezze della carta fino a un minimo di 64 mm e lunghezze della carta fino a un massimo di 1.321 mm (stampa di striscioni).
Per lunghezze che superano i 431,8 mm utilizzare grammature fino a 128 g/m² e il raccoglitore carta verso l'alto (posteriore).
Utilizzare il cassetto multiuso per stampare su buste e lucidi. È possibile caricare in una volta sola fino a 50 fogli di lucidi o 10 buste, fino a una capacità massima di raccolta equivalente a 10 mm di altezza.
La carta o i lucidi dovrebbero essere caricati con il lato di stampa rivolto verso l'alto e il bordo superiore verso la stampante. Non utilizzare la funzione duplex (stampa fronte/ retro).
R
ACCOGLITORE VERSO IL BASSO
Il raccoglitore verso il basso nella parte superiore della stampante può contenere fino a 250 fogli di carta standard di 80 g/m² e può gestire tipi di carta fino a 128 g/m². Le pagine stampate in ordine di lettura (pagina 1 per prima) verranno ordinate in ordine di lettura (l'ultima pagina in cima, con la parte stampata rivolta verso il basso).
Consigli per la scelta della carta > 12
R
ACCOGLITORE VERSO L'ALTO
Il raccoglitore verso l'alto nella parte posteriore della stampante deve essere aperto e l'estensione del cassetto estratta quando è necessaria per l'uso. In questa condizione, la carta esce lungo questo percorso, ignorando le impostazioni del driver.
Il raccoglitore rivolto verso l'alto può contenere fino a 100 fogli di carta standard di 80 g/ m² e può gestire grammature di carta fino a 220 g/m².
Utilizzare sempre questo raccoglitore e l'alimentatore multi uso per tipi di carta di peso superiore a 128 g/m².
U
NITÀ DUPLEX
Questa opzione consente la stampa automatica sui due lati nella stessa gamma di formati di carta del cassetto 2/3 (cioè tutti i formati dei cassetti ad eccezione di A6), utilizzando grammature di carta di 64-105 g/m².
NOTA: L'unità duplex viene fornita come standard con i modelli DN e CDTN.
Consigli per la scelta della carta > 13
C
ARICAMENTO DELLA CARTA
C
ASSETTI CARTA
1. Estrarre il cassetto carta dalla stampante.
Smazzare la carta da caricare ai lati (1) e nel mezzo (2) in modo che tutti i fogli siano
2.
ben separati, poi picchiettare i bordi della carta su una superficie piana in modo che questi siano di nuovo livellati (3).
1
2
3
3. Caricare l’alimentazione bordo lungo della carta (la carta intestata deve essere rivolta verso il basso e con il bordo superiore verso il lato destro della stampante) (1) fino al segno (a).
1
a
2
3
4. Spostare il fermo posteriore, le guide della carta (2) e il rullo del cassetto carta (3) sul formato e orientamento della carta da utilizzare. Nel caso della carta A6, rimuoverla e reinserirla nella posizione A6.
Caricamento della carta > 14
AVVERTENZA!
> IMPORTANTE: Impostare il quadrante del formato carta (3) sul
formato e orientamento della carta da utilizzare (A4 LEF nell'esempio precedente).
> C801 e C810: le stampanti GDI utilizzano
le impostazioni della stampante definite dall'host (PC).
Se la carta è orientata nella direzione del bordo lungo, nel driver della stampante la casella di controllo Alimentazione bordo lungo deve essere attivata.
Se la carta è orientata nella direzione del bordo corto, nel driver della stampante la casella di controllo Alimentazione bordo lungo deve essere disattivata.
Se l'impostazione del driver non corrisponde all'orientamento della carta, la stampante visualizzerà un messaggio di errore indicando che si è verificata una mancata corrispondenza.
5. Richiudere con delicatezza il cassetto carta.
Se si dispone di due cassetti e si stampa dal primo cassetto (superiore), è possibile estrarre il secondo cassetto (inferiore) durante la stampa per ricaricarlo. Tuttavia, se si stampa dal secondo cassetto (inferiore), non estrarre il primo cassetto (superiore), poiché la carta potrebbe incepparsi.
Se sono installati 3 cassetti, questo vale per i cassetti 1 e 2 in caso di stampa dal terzo cassetto (inferiore).
Per stampare sul lato di stampa rivolto verso il basso, assicurarsi che il raccoglitore verso l'alto (posteriore) (3) sia chiuso (la carta esce dalla parte superiore della stampante). La capacità di raccolta è di circa 250 fogli, a seconda della grammatura della carta.
Per stampare sul lato di stampa rivolto verso l'alto, assicurarsi che il raccoglitore verso l'alto (posteriore) (3) sia aperto e che il supporto carta (4) sia esteso. La carta viene raccolta in ordine inverso e la capacità del cassetto è di circa 100 fogli, a seconda della grammatura della carta.
Caricamento della carta > 15
Utilizzare sempre il raccoglitore rivolto verso l'alto (posteriore) per carta pesante (cartoncino, ecc. ).
AVVERTENZA!
Non aprire o chiudere l'uscita carta posteriore durante la stampa in quanto può verificarsi un inceppamento della carta.
Per impedire gli inceppamenti della carta:
> Non lasciare spazio tra la carta e le guide e il fermo posteriore. > Non riempire eccessivamente il cassetto carta. La capacità dipende dal tipo di
grammatura della carta.
> Non caricare carta danneggiata. > Non caricare contemporaneamente carta di formati o tipi diversi. > Non estrarre il cassetto carta durante la stampa (ad eccezione di quanto descritto
in precedenza per il secondo cassetto).
C
ASSETTO MULTI USO
1. Aprire il cassetto multiuso (1).
2. Ripiegare i supporti carta (2).
1
4
3
2
4
3. Premere con delicatezza verso il basso sul ripiano della carta (3) per assicurarsi che sia bloccato in sede.
4. Caricare la carta e spostare i regolatori della larghezza del foglio (4) fino a raggiungere il formato della carta da utilizzare.
> Per stampare la carta intestata A4 su un solo lato, caricare la carta nel cassetto
multiuso con l'intestazione rivolta verso l'alto e il bordo sinistro lungo e superiore verso l'interno della stampante.
> Per stampare la carta intestata A4 su due lati, vale a dire fronte/retro (duplex),
caricare la carta con l'intestazione rivolta verso il basso e il bordo sinistro lungo e quello superiore verso l'esterno rispetto alla stampante. Questa funzione richiede l'installazione di un'unità duplex opzionale.
Caricamento della carta > 16
> Le buste dovrebbero essere caricate con il lato di stampa rivolto verso l'alto, con il
bordo superiore a sinistra ed il lato corto verso la stampante. Non selezionare la stampa duplex con le buste.
> Non superare la capacità carta, che è di circa 100 fogli o 10 buste, equivalente ad
un'altezza massima di 10 mm.
5. Premere verso l'interno il meccanismo di blocco del cassetto (5) per sbloccare il ripiano della carta, in modo tale che la carta venga sollevata e bloccata in sede.
5
6. Impostare il formato di carta corretto per il cassetto multiuso in Media Menu (Menu supporti), (consultare il capitolo "Funzioni dei menu".
Caricamento della carta > 17
F
UNZIONAMENTO

C801 e C810

Per dettagli completi sulle modalità di utilizzo del dispositivo e degli accessori opzionali per stampare in modo ottimale ed efficiente, fare riferimento ai seguenti capitoli:
> “Impostazioni di stampa in Windows (solo C801 e C810)” a pagina 19 > “Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810)” a pagina 24 > “Stampa a colori (solo C801 e C810)” a pagina 34

C821 e C830

Per dettagli completi sulle modalità di utilizzo della macchina e degli accessori opzionali per stampare i processi di stampa in modo ottimale ed efficiente, fare riferimento alla Guida alla stampa e alla Guida ai codici a barre.
Per ulteriori informazioni su come accedere alle caratteristiche di sicurezza della stampante e utilizzarle, vedere la Guida alla sicurezza.
Funzionamento > 18
I
MPOSTAZIONI DI STAMPA IN
I menu del pannello operatore della stampante consentono l'accesso a molte opzioni. Il driver della stampante di Windows contiene anche le impostazioni per molte di queste
opzioni. Laddove le opzioni del driver della stampante sono identiche a quelle dei menu del pannello operatore e se si stampano documenti da Windows, le impostazioni del driver della stampante di Windows avranno la priorità su quelle dei menu del pannello operatore.
Le illustrazioni di questo capitolo si riferiscono a WindowsXP. Le altre versioni di Windows possono apparire leggermente diverse, ma i principi sono gli stessi.
P
REFERENZE DI STAMPA NELLE APPLICAZIONI
Quando si sceglie di stampare il documento da un programma applicativo Windows, viene visualizzata la finestra di dialogo per la stampa. Questa finestra di dialogo generalmente specifica il nome della stampante sulla quale sarà stampato il documento. Accanto al nome della stampante si trova il pulsante Proprietà..
Quando si fa clic su Proprietà, si apre una nuova finestra contenente una breve lista delle impostazioni della stampante disponibili nel driver, tra le quali è possibile effettuare le proprie scelte per il documento.
Le impostazioni disponibili nell'applicazione sono solo quelle che si desidera modificare per applicazioni o documenti specifici. Le impostazioni modificate in questo punto generalmente rimangono attive solo per il periodo di esecuzione del programma applicativo in questione.
W
INDOWS (SOLO
W
INDOWS
C801 E C810)
S
CHEDA RELATIVA ALLE IMPOSTAZIONI
Quando si fa clic sul pulsante delle proprietà nella finestra di dialogo di stampa dell'applicazione, la finestra del driver si apre consentendo di specificare le preferenze di stampa per il documento corrente.
1 2
3
4
5
6
7
1. Il formato carta deve avere le stesse dimensioni della pagina del documento, a meno che non si desideri regolare la stampa affinché si adatti ad un altro formato, e deve anche avere le stesse dimensioni della carta con la quale si alimenterà la stampante.
2. È possibile scegliere l'origine di alimentazione della carta, che può essere il cassetto 1 (il cassetto della carta standard) o l’alimentatore multi uso. È anche possibile selezionare il cassetto preferito facendo clic sull'elemento appropriato visualizzato sullo schermo.
3. L'impostazione del peso della carta deve corrispondere al tipo di carta sul quale si desidera stampare.
Impostazioni di stampa in Windows (solo C801 e C810) > 19
4. È possibile selezionare una varietà di opzioni per la finitura dei documenti, come una normale stampa di una pagina per foglio oppure la stampa di un numero qualsiasi di pagine ridotte su un foglio fino a un massimo di 16. La funzione di stampa di opuscoli consente di stampare due pagine affiancate su ciascun foglio in modo da formare un opuscolo una volta ripiegato il foglio.
La funzione di stampa di poster produce pagine di grandi dimensioni composte da più fogli, come tasselli di un grande mosaico.
5. Per la stampa su due lati, è possibile scegliere di capovolgere la pagina lungo il lato lungo oppure lungo quello corto.
6. Se, in precedenza, sono state modificate alcune preferenze di stampa salvandole come una serie di impostazioni, è possibile richiamarle per evitare di doverle impostare individualmente ogni volta che se ne presenta la necessità
7. Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le impostazioni predefinite.
S
CHEDA DELLE OPZIONI PROCESSO
1. La risoluzione di stampa della pagina stampata può essere impostata come riportato
di seguito.
> L'impostazione relativa a ProQ2400 consente di eseguire stampe a una
risoluzione di 600 x 600 dpi x 2 bit. Quest'opzione richiede la più alta quantità di memoria della stampante e impiega un periodo di tempo più lungo per stampare.
> L'impostazione Fine/Detail (Fine/Dettaglio) stampa a 1200 x 600 dpi ed è
adeguata a tutte le applicazioni ad eccezione di quelle più specifiche.
> L'impostazione Normale stampa a 600 x 600 dpi ed è indicata per la maggior
parte dei documenti in bozza, dove la qualità di stampa è meno importante.
2. È possibile stampare il testo di sfondo dietro l'immagine della pagina principale. Questo tipo di stampa si rivela utile per contrassegnare i documenti come bozza, confidenziali, e così via.
3. È possibile selezionare fino a 999 copie da stampare di seguito, sebbene in caso di stampe così lunghe occorrerà ricaricare il cassetto carta.
4. L'orientamento della pagina può essere impostato in verticale (in altezza) oppure in orizzontale (in larghezza).
5. Le pagine stampate possono essere ridotte o ingrandite per essere adattate a fogli di dimensioni più piccole o più grandi.
6. È possibile accedere alle impostazioni avanzate facendo clic sul pulsante . Ad esempio, è possibile decidere di stampare le aree nere utilizzando il toner 100%K (per un aspetto più opaco).
7. Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le impostazioni predefinite.
Impostazioni di stampa in Windows (solo C801 e C810) > 20
8. La qualità delle immagini fotografiche può essere migliorata.
S
CHEDA DEL COLORE
1
2
4
3
5
1. Il controllo dei colori prodotti dalla stampante può essere eseguito automaticamente o, per un controllo avanzato, utilizzando la regolazione manuale. Nella maggior parte dei casi, l'impostazione automatica risulterà appropriata. Le altre opzioni di questa finestra diventano visibili solo quando viene selezionata un'opzione diversa da quella automatica.
2. È possibile scegliere fra una gamma di opzioni di corrispondenza colori, a seconda dell'origine dell'immagine del documento. Ad esempio, una fotografia scattata con una macchina fotografica digitale potrebbe richiedere una diversa corrispondenza colori rispetto a un grafico professionale creato con un'applicazione di fogli elettronici. Per la maggior parte degli utilizzi generici, la scelta migliore è ancora quella automatica.
3. È possibile ottenere stampe più chiare o più scure oppure rendere i colori più saturi e vivaci a seconda delle necessità.
4. Le aree nere possono essere stampate utilizzando il colore ciano, magenta e giallo (nero composito), ottenendo un aspetto più lucido oppure utilizzando solo il toner nero (nero monocomposito), ottenendo un aspetto più opaco. Scegliendo l'impostazione automatica, il driver potrà effettuare le scelte più appropriate a seconda del contenuto dell'immagine.
5. Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le impostazioni predefinite.
Impostazioni di stampa in Windows (solo C801 e C810) > 21
I
MPOSTAZIONE DAL PANNELLO DI CONTROLLO DI
Quando si apre la finestra relativa alle proprietà del driver direttamente da Windows invece che da un programma applicativo, viene fornita una gamma di impostazioni più completa. Le modifiche apportate in questo punto influenzeranno tutti i documenti stampati dalle applicazioni Windows e saranno conservate da una sessione all'altra di Windows.
S
CHEDA DELLE OPZIONI GENERALI
W
INDOWS
1
23
1. In questa scheda sono elencate le funzioni principali della stampante.
2. Questo pulsante apre le stesse finestre come descritto in precedenza per le voci che
possono essere impostate dai programmi applicativi. Le modifiche apportate in questo punto, tuttavia, diventeranno le nuove impostazioni predefinite per tutte le applicazioni Windows.
3. Questo pulsante stampa una pagina di prova per verificare se la stampante è in funzione.
S
CHEDA DELLE OPZIONI AVANZATE
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. È possibile specificare in quali orari del giorno la stampante sarà disponibile.
2. Indica la priorità corrente, da 1 (la più bassa) a 99 (la più alta). I documenti con la
priorità più alta verranno stampati per primi.
3. Specifica che i documenti dovrebbero essere sottoposti allo spooling, ovvero memorizzati in un file di stampa speciale, prima di essere stampati. Il documento
Impostazioni di stampa in Windows (solo C801 e C810) > 22
viene quindi stampato in background, consentendo al programma applicativo di diventare disponibile più velocemente.
4. Questo specifica che la stampa non dovrebbe iniziare finché non è stato effettuato lo spooling dell'ultima pagina. Se il programma applicativo necessita di molto tempo per ulteriori elaborazioni durante la stampa, mettendo in pausa il processo di stampa per più di un breve periodo, la stampante potrebbe ritenere che il documento sia terminato prima del previsto. Selezionando questa opzione si evita tale situazione, ma la stampa verrà completata un po' più tardi, in quanto l'avvio è ritardato.
5. Questa scelta è opposta a quella descritta in precedenza. La stampa inizia non appena possibile, subito dopo l'inizio dello spooling del documento.
6. Questo specifica che il documento non dovrebbe essere sottoposto allo spooling, ma stampato direttamente. L'applicazione non è normalmente pronta per un ulteriore utilizzo, finché non viene completato il processo di stampa. In questo caso, è richiesto meno spazio sul disco del computer, poiché non esiste il file di spooling.
7. Guida lo spooler al controllo dell'impostazione del documento e alla corrispondenza del documento con l'impostazione della stampante prima di inviarlo alla stampa. Se viene rilevata una mancata corrispondenza, il documento viene tenuto in attesa nella coda di stampa e non viene stampato finché non viene modificata l'impostazione della stampante e viene riavviato il documento dalla coda di stampa. I documenti per i quali viene rilevata una mancata corrispondenza che si trovano nella coda di stampa non impediscono la stampa di documenti perfettamente corrispondenti.
8. Specifica che lo spooler dovrebbe dare precedenza ai documenti per i quali è stato completato lo spooling, quando si decide quale documento stampare successivamente, anche se i documenti completati hanno una priorità inferiore rispetto a quelli che sono ancora in fase di spooling. Se non è stato completato lo spooling di alcun documento, lo spooler darà la precedenza ai documenti di spooling di dimensioni superiori rispetto a quelli di dimensioni inferiori. Utilizzare questa opzione se si desidera ottimizzare l'efficienza della stampante. Quando questa opzione è disattivata, lo spooler sceglie i documenti esclusivamente in base alle impostazioni di priorità.
9. Specifica che lo spooler non dovrebbe eliminare i documenti dopo essere stati completati. Ciò consente di eseguire di nuovo la stampa dei documenti dallo spooler invece che dal programma applicativo. Se si utilizza questa opzione frequentemente, sarà necessario un maggiore spazio sul disco del computer.
10. Specifica se sono disponibili le caratteristiche avanzate, come la stampa di opuscoli, l'ordinamento delle pagine e la stampa di più pagine per foglio, a seconda della stampante. Per una stampa normale, mantenere attivata questa opzione. Se si verificano problemi di compatibilità, è possibile disattivare la funzione. Tuttavia, queste opzioni avanzate potrebbero non essere disponibili in seguito, anche nel caso in cui fossero supportate dall'hardware.
11. Questo pulsante consente l'accesso alle stesse finestre di impostazione attivate quando si stampa dalle applicazioni. Le modifiche apportate tramite il pannello di controllo di Windows diventano le impostazioni predefinite di Windows.
Impostazioni di stampa in Windows (solo C801 e C810) > 23
I
MPOSTAZIONI DI STAMPA IN
Le informazioni contenute in questa sezione sono basate su Mac OS X Tiger (10.4). Le altre versioni possono apparire leggermente diverse, ma i principi sono gli stessi.
I
MPOSTAZIONE DELLE OPZIONI DI STAMPA
Dalla finestra di dialogo di stampa è possibile scegliere la stampante e selezionare le opzioni per stabilire come deve essere stampato il documento.
Per impostare le opzioni della stampante:
1. Aprire il documento da stampare.
2. Per modificare il formato carta o l'orientamento della pagina, selezionare Archivio > Formato di Stampa. Per una descrizione di ciascuna opzione, vedere “Opzioni del
formato di stampa” a pagina 26.
M
AC
OS X (
SOLO
C801 E C810)
3. Chiudere la finestra di dialogo Formato di Stampa.
4. Selezionare Archivio > Stampa.
5. Selezionare la stampante dal relativo menu a discesa.
6. Per modificare qualsiasi impostazione del driver della stampante, selezionare le
opzioni desiderate dal menu a discesa relativo alle impostazioni. È possibile selezionare più opzioni dal menu Copie Pagine. Per una descrizione di queste opzioni, vedere “Opzioni di stampa” a pagina 27.
7. Fare clic sul pulsante Stampa.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 24
I
MPOSTAZIONE DELLE OPZIONI DI STAMPA: REGISTRAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI
DEL DRIVER
È possibile salvare un set di opzioni del driver della stampante da utilizzare per documenti futuri.
1. Aprire il documento da stampare.
2. Per modificare il formato carta o l'orientamento della pagina, selezionare Archivio > Formato di Stampa.
3. Selezionare Registra come default dal menu a discesa delle impostazioni.
4. Selezionare Archivio > Stampa.
5. Per salvare le impostazioni correnti del driver della stampante come preimpostate, selezionare Save As (Registra col nome) dal menu relativo delle preimpostazioni.
6. Immettere un nome per le preimpostazioni, quindi fare clic su OK.
M
ODIFICA DEL FORMATO CARTA E DELLA STAMPANTE DI DEFAULT
I passaggi seguenti descrivono come modificare la stampante di default e le opzioni del formato carta.
1. Selezionare Menu Apple > Preferenze di sistema.
2. Fare clic sull'icona Stampa e Fax.
3. Selezionare la stampante nel menu a discesa relativo alla stampante selezionata
all’interno della finestra Stampa.
4. Selezionare il formato carta richiesto nel menu a discesa relativo alla dimensione di default all’interno della finestra Formato di Stampa.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 25
O
PZIONI DEL FORMATO DI STAMPA
Questa sezione fornisce una descrizione delle opzioni del formato di stampa disponibili per l'utente.
Attributi di pagina
È possibile selezionare Registra come default per utilizzare le impostazioni correnti del formato di stampa come standard per tutti i documenti.
Format for (Formato per)
Consente di selezionare il modello della stampante prima di modificare opzioni quali le dimensioni della carta e l’orientamento.
Paper Size (Formato supporto)
Scegliere il formato carta adeguato al documento e alla carta caricata nella stampante. Il margine carta è 4,2 mm su tutti i lati. Per specificare formati carta personali, selezionare
Gestisci dimensioni ad hoc…. Scale (Modifica in scala)
È possibile ingrandire o ridurre in scala i documenti in modo che si adattino a diversi formati carta. Per adattare un documento a uno specifico formato carta, selezionare Opzioni nel menu a discesa Gestione carta all’interno della finestra di dialogo relativa alle opzioni di
stampa (vedere “Opzioni di stampa” a pagina 27). Orientation (Orientamento)
È possibile selezionare l'opzione per l'orientamento verticale oppure orizzontale. Se si utilizza l'orientamento orizzontale, è possibile ruotare il documento di 180 gradi.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 26
O
PZIONI DI STAMPA
C
OPIE PAGINE
Copie
Questa opzione consente di immettere il numero di copie da stampare. Se viene selezionata l'opzione relativa alla fascicolazione, tutte le pagine del documento vengono stampate prima che venga stampata la copia successiva.
Pagine
È possibile scegliere se stampare tutte le pagine del documento o solamente una sezione di quest'ultimo.
L
AYOUT
Pages per sheet (Pagine per foglio)
È possibile rimpicciolire e stampare su un singolo foglio di carta più pagine. Ad esempio, se si utilizza la freccia per scegliere il valore corrispondente a 4 pagine, in un singolo foglio di carta verranno affiancate quattro pagine del documento.
È possibile controllare l'ordine in cui vengono affiancati i documenti e scegliere di applicare un bordo a ciascuna pagina del documento.
Fronte-retro
In questo pannello non è possibile utilizzare le opzioni di stampa Fronte-retro. Utilizzare invece le opzioni nel pannello Duplex. Vedere “Fronte/retro” a pagina 29.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 27
S
CHEDULER
Questa opzione consente di scegliere se stampare i documenti immediatamente o posporre la stampa a un momento successivo. È anche possibile assegnare una priorità a un processo di stampa.
Queste funzioni si rivelano utili quando si stampano documenti di grandi dimensioni che richiedono molto tempo per la stampa.
G
ESTIONE DELLA CARTA
(S
TAMPA PROGRAMMATA
)
Page order (Ordine pagine)
È possibile scegliere di stampare il documento seguendo l'ordine normale delle pagine (1, 2, 3..) oppure in ordine inverso (..3, 2, 1).
Stampa
Questa opzione consente di scegliere se stampare solo le pagine con numeri pari o con numeri dispari. L'opzione è utile se si utilizza la stampa duplex manuale per cui si stampano prima tutte le pagine dispari, quindi si inserisce nuovamente la carta nella stampante e si stampano tutte le pagine pari.
Dim. foglio di stampa
Consente di adattare i documenti in scala in base al formato della carta inserita nella stampante. Ad esempio, è possibile stampare in A4 un documento formattato per A3 tramite una stampante A4.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 28
C
OLORSYNC
Color conversion (Conversione colore)
Per Color conversion (Conversione colore), l’opzione standard è l'unica disponibile per il modello di stampante in uso.
Quartz Filter (Filtro Quartz)
Scegliere un filtro Quartz se si desidera applicare un effetto speciale al processo di stampa, ad esempio seppia o tono blu.
C
OPERTINA
L'uso di una copertina può aiutare a identificare il documento stampato in una pila di carta di grandi dimensioni. Ciò è utile in un ufficio in cui molte persone condividono la stessa stampante.
F
RONTE/RETRO
Scegliere fronte retro permette di stampare su entrambi i lati del foglio di carta, facendo risparmiare carta, riducendo il peso e il costo della stampa.
L'opzione Long-Edge Binding (Rilegatura lato lungo) consente di stampare pagine che si leggono come un normale libro. Selezionando invece Short-Edge Binding (Rilegatura lato corto), è possibile stampare pagine che si leggono come un blocchetto per appunti.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 29
A
LIMENTAZIONE
Questa opzione consente di selezionare il cassetto della carta da utilizzare per il processo di stampa.
Q
UALITÀ DI STAMPA

Qualità di stampa

Utilizzare questa opzione per selezionare la risoluzione di stampa. L'impostazione relativa a ProQ2400 consente di ottenere le migliori immagini grafiche ma richiede un tempo maggiore di stampa.
Ottimizzazione immagine
Utilizzare Ottimizzazione immagine per migliorare significativamente la qualità durante la stampa di immagini. Il driver della stampante analizza qualsiasi immagine fotografica e la elabora per migliorarne l'aspetto complessivo. Non è possibile utilizzare questa impostazione in combinazione con l'impostazione per la qualità di stampa ProQ2400.
Risparmio toner
Il risparmio toner consente di utilizzare il toner in maniera limitata durante la stampa del documento. Questa opzione è adatta per stampare bozze di documenti perché schiarisce significativamente la stampa.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 30
C
OLORE
Modalità colore
MODALITÀ COLORE DESCRIZIONE
Colore avanzato Il driver seleziona le impostazioni più
Manuale Consente di selezionare o regolare
Scala dei grigi Converte tutti i colori in tonalità di grigio.
Corrispondenza colore

COLORE DESCRIZIONE

Monitor (6500K) Percettivo Ottimizzata per la stampa di fotografie. I
Monitor (6500K) Vivido Ottimizzata per la stampa di foto ma con
Monitor (9300K) Ottimizzata per la stampa di elaborati
Fotocamera digitale I risultati possono variare a seconda del
sRGB La stampante riproduce lo spazio colore
appropriate per il colore.
manualmente le impostazioni di colore e bianco e nero.
colori vengono stampati accentuando la saturazione.
colori ancor più saturati.
grafici da applicazioni quali Microsoft Office. I colori vengono stampati accentuandone la luminosità.
soggetto e delle condizioni in cui è stata scattata la fotografia.
sRGB. Ciò può essere utile se la corrispondenza colori avviene da un dispositivo di input sRGB, ad esempio uno scanner o una fotocamera digitale.
Fine nero
Utilizzare questa opzione per controllare come viene stampato il nero nei documenti a colori. Selezionare Nero composito (CMYK) per utilizzare tutti e 4 i colori del toner per rappresentare il nero. Si consiglia questa opzione per la stampa di foto a colori. Selezionare
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 31
True Black (K) per utilizzare esclusivamente il toner nero per la riproduzione del nero. Questa opzione è consigliata per testo e grafici professionali.
Luminosità/Saturazione
Questa opzione consente di aumentare la luminosità per una stampa più chiara. Modificare la saturazione per cambiare la forza o la purezza di un colore.
Se i colori stampati sono troppo forti, ridurre la saturazione e aumentare la luminosità. Come regola generale, la saturazione dovrebbe essere ridotta di una quantità pari a quella dell'aumento della luminosità. Ad esempio, se si riduce la saturazione di 10, per compensare è necessario aumentare la luminosità di 10.
O
PZIONI DI CONFIGURAZIONE DELLA STAMPANTE
O
PZIONI DELLA STAMPANTE
Peso supporto
Selezionare lo spessore o il tipo di carta caricato nella stampante. È importante impostare correttamente questa opzione perché influisce sulla temperatura utilizzata per la fusione del toner sulla carta. Ad esempio, se si sta stampando su carta normale A4, non selezionare Etichette o Trasparenti, per evitare di macchiare il foglio con il toner o di causare inceppamenti della carta.
Cass. auto.
Se la carta nel cassetto attualmente utilizzato si esaurisce, Cassetto autom. passa automaticamente a un cassetto con lo stesso tipo di carta e la stampa continua.
Controllo dimensioni carta
Selezionare questa opzione se si desidera che la stampante avvisi l'utente quando il formato carta del documento è diverso dalla carta che si trova nella stampante.
Viene visualizzato un messaggio d'avvertenza e la stampa continua quando si carica il formato carta corretto nel cassetto carta e si preme ONLINE (ONLINE). Se questa opzione è deselezionata, la stampante utilizza la carta inserita nel cassetto selezionato a prescindere dal formato del documento.
Alimentare manualmente da cassetto universale
Selezionare questa opzione se si desidera che la stampante attenda che venga premuto il pulsante ON-LINE per prelevare la carta dal cassetto multiuso. Questa funzione si rivela utile in caso di stampa su buste.
Crea sempre toner nero (K) 100%
Selezionare questa opzione se si desidera che la stampante utilizzi sempre il toner nero (K) nella stampa del nero assoluto (RGB = 0,0,0). Ciò ha effetto anche quando viene selezionato Nero composito (CMYK) nelle opzioni del colore.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 32
Esegui ciclo di manutenzione prima della stampa
A seconda delle abitudini di stampa e del tipo di utilizzo, l'esecuzione del ciclo di manutenzione prima della stampa può assicurare di ottenere una qualità di stampa ottimale. Questa funzione utilizza i tamburi di stampa e la cinghia di trasferimento della stampante. Se il ciclo di manutenzione viene eseguito di frequente, la durata di queste parti della stampante può risultare abbreviata.
C
ONTROLLO STAMPA
Se si utilizza il software per Windows Print Control Server per la gestione delle stampanti, immettere il nome utente e l'ID assegnati. Queste informazioni sono inviate insieme al processo di stampa e vengono registrate dalla stampante.
R
IEPILOGO
Questa opzione consente di visualizzare un riepilogo di tutte le opzioni di stampa selezionate per il processo di stampa corrente.
Impostazioni di stampa in Mac OS X (solo C801 e C810) > 33
S
TAMPA A COLORI (SOLO
I driver di stampa forniti con questo dispositivo consentono l'utilizzo di alcuni controlli per modificare i risultati della stampa a colori. Per applicazioni generali, è sufficiente utilizzare le impostazioni automatiche, in quanto forniscono le impostazioni predefinite più idonee a produrre buoni risultati per la maggior parte dei documenti.
Molte applicazioni dispongono di proprie impostazioni dei colori, che possono sostituire quelle del driver della stampante. Per informazioni dettagliate sulle modalità di funzionamento della gestione dei colori di un particolare programma, consultare la documentazione fornita con l'applicazione software.
F
ATTORI CHE INFLUENZANO L'ASPETTO DELLE STAMPE
Se si desidera regolare manualmente le impostazioni dei colori nel driver della stampante, occorre sapere che la riproduzione del colore è un argomento complesso ed è necessario prendere in considerazione molti fattori. Alcuni dei più importanti fattori sono elencati di seguito.
C801 E C810)
Differenze nella gamma dei colori che può riprodurre un monitor o una stampante
> Né una stampante né un monitor sono in grado di riprodurre la gamma di colori
completa visibile all'occhio umano. Ciascuna periferica si limita a riprodurre una certa gamma di colori. Inoltre, una stampante non può riprodurre tutti i colori visualizzati sul monitor e viceversa.
> Entrambe le periferiche utilizzano tecnologie molto diverse per rappresentare i
colori. Un monitor utilizza i fosfori rossi, verdi e blu (RGB) o LCD, mentre una stampante utilizza toner o inchiostro ciano, magenta, giallo e nero (CMYK).
> Un monitor può visualizzare colori molto vividi, come rossi e blu intensi, che non
possono essere facilmente riprodotti su qualsiasi stampante che utilizza toner o inchiostro. Allo stesso modo, ci sono determinati colori (alcuni gialli, ad esempio) che possono essere stampati, ma non visualizzati con precisione su un monitor. Tale differenza tra monitor e stampante è spesso la ragione principale per cui i colori stampati non corrispondono ai colori visualizzati sullo schermo.
Condizioni di visualizzazione
L'aspetto di una stampa può variare a seconda delle condizioni di illuminazione. Ad esempio, i colori di una stampa possono apparire diversi in prossimità di una finestra dalla quale entra la luce del sole, se confrontati a come appaiono con l'illuminazione a fluorescenza di un ufficio.
Impostazioni dei colori del driver della stampante
Le impostazioni manuali del driver relative ai colori possono cambiare l'aspetto di una stampa. Sono disponibili alcune opzioni che facilitano la corrispondenza dei colori stampati con quelli visualizzati sullo schermo.
Impostazioni del monitor
I controlli della luminosità e del contrasto del monitor possono cambiare l'aspetto del documento visualizzato sullo schermo. Inoltre, la temperatura di colore del monitor influenza il modo in cui i colori appaiono caldi o freddi.
Un monitor standard presenta le diverse impostazioni riportate di seguito:
> 5000k La più calda; illuminazione tendente al giallo, tipicamente utilizzata in
ambienti di arti grafiche.
Stampa a colori (solo C801 e C810) > 34
> 6500k La più fredda; si avvicina alle condizioni della luce del sole. > 9300k Fredda; l'impostazione predefinita per molti monitor e televisori.
k = gradi Kelvin, una misura della temperatura.
Come l'applicazione software visualizza i colori
Alcune applicazioni grafiche, come Corel Draw o Adobe Photoshop, possono visualizzare i colori in modo diverso rispetto alle applicazioni “Office” come Microsoft Word. Per ulteriori informazioni, consultare la guida in linea o il manuale dell'utente dell'applicazione.
Tipo di carta
Anche il tipo di carta utilizzato può influenzare significativamente i colori della stampa. Ad esempio, una stampa su carta riciclata può apparire più opaca rispetto a una effettuata su carta lucida.
S
UGGERIMENTI PER LA STAMPA A COLORI
È possibile utilizzare le seguenti linee guida per ottenere buoni risultati di stampa a colori con la stampante.
S
TAMPA DI IMMAGINI FOTOGRAFICHE
Utilizzare l'impostazione Monitor (6500k) percettivo. Se i colori visualizzati sono troppo spenti, riprovare utilizzando le impostazioni Monitor
(6500k) vivido o Fotocamera digitale.
S
TAMPA DA APPLICAZIONI MICROSOFT OFFICE
Utilizzare l'impostazione Monitor (9300k). Questa impostazione può aiutare a risolvere eventuali problemi con colori specifici da applicazioni quali Microsoft Excel o Microsoft Powerpoint.
S
TAMPA DI COLORI SPECIFICI (AD ESEMPIO UN LOGO AZIENDALE
Il DVD-ROM presenta due utility che possono essere di ausilio per la corrispondenza di colori specifici:
> Utility Colour Correct > Utility Campione colori
R
EGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ O DELL'INTENSITÀ DI UNA STAMPA
Se la stampa è troppo chiara/scura, è possibile regolare la luminosità utilizzando l’apposito controllo.
Se i colori sono troppo intensi/non abbastanza intensi, utilizzare il controllo relativo alla saturazione.
)
Stampa a colori (solo C801 e C810) > 35
A
CCESSO ALLE OPZIONI DI CORRISPONDENZA COLORE
Le opzioni di corrispondenza colori nel driver della stampante possono essere utilizzate per consentire la corrispondenza dei colori stampati con quelli visualizzati sul monitor o da qualche altro strumento, come una fotocamera digitale.
Per aprire le opzioni di corrispondenza colori dal pannello di controllo di Windows:
1. Aprire la finestra delle stampanti; in Windows XP è denominata Stampanti e fax.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome della stampante e scegliere (Proprietà.
1
3. Fare clic sul pulsante relativo alle preferenze di stampa (1).
Per aprire le opzioni di corrispondenza colori da un'applicazione di Windows:
1. Scegliere File > Stampa... dalla barra dei menu dell'applicazione.
2. Fare clic sul pulsante Proprietà accanto al nome della stampante.
I
MPOSTAZIONE DELLE OPZIONI DI CORRISPONDENZA COLORI
1. Nella scheda relativa al Colore selezionare Colore avanzato (1) per la
corrispondenza colori.
1
2
WINDOWS
1
2
MAC
2. Scegliere l'impostazione di colore Manuale (2), quindi selezionare una delle opzioni riportate di seguito:
(a) Monitor (6500k) percettivo
Ottimizzata per la stampa di fotografie. I colori vengono stampati accentuando la saturazione.
(b) Monitor (6500k) vivido
Ottimizzata per la stampa di fotografie, ma con una saturazione dei colori maggiore rispetto all'impostazione Monitor (6500k) percettivo.
(c) Monitor (9300k)
Ottimizzata per la stampa di elaborati grafici da applicazioni quali Microsoft Office. I colori vengono stampati accentuandone la luminosità.
(d) Fotocamera digitale
Ottimizzata per stampare fotografie scattate con una macchina fotografica digitale.
I risultati possono variare a seconda del soggetto e delle condizioni in cui è stata scattata la fotografia.
Stampa a colori (solo C801 e C810) > 36
(e) sRGB
La stampante tenta di riprodurre lo spazio colore sRGB. Ciò può essere utile se la corrispondenza colori avviene da un dispositivo di input sRGB, ad esempio uno scanner o una fotocamera digitale.
U
TILIZZO DELLA FUNZIONE CAMPIONE COLORI
Per utilizzare questa funzione è necessario installare l'utility Campione colori. L'utility è inclusa nel DVD-ROM fornito insieme alla stampante.
La funzione Campione colori consente di stampare grafici contenenti una gamma di colori campione. Notare che non si tratta dell'intera gamma di colori che la stampante può produrre. Sotto ciascun colore campione sono elencati i valori RGB (rosso, verde, blu) corrispondenti. Questo elenco può essere utilizzato per selezionare colori specifici in applicazioni che consentono di scegliere i propri valori RGB. Fare clic sul pulsante Campione colori (1) e scegliere tra le opzioni disponibili.
1
Di seguito è riportato un esempio dell'utilizzo di questa funzione:
Si desidera stampare un logo in una particolare sfumatura di rosso. I passi da seguire sono:
1. Stampare un campione dei colori, quindi selezionare la sfumatura di rosso che si adatta meglio alle proprie esigenze.
2. Prendere nota del valore RGB corrispondente alla sfumatura desiderata.
3. Inserire gli stessi valori RGB e modificare il colore del logo con il colore desiderato
utilizzando la selezione colore dell'applicazione.
Il colore RGB visualizzato sul monitor potrebbe non corrispondere a quello stampato nel campione colori. Questa mancata corrispondenza dei colori è probabilmente dovuta alla differenza di riproduzione dei colori fra il monitor e la stampante. In questa fase, questo aspetto non è importante poiché il principale obiettivo è stampare il colore desiderato.
U
TILIZZO DELL’UTILITY COLOUR CORRECT
L’utility Colour Correct di OKI è fornita nel DVD-ROM. L’utility Colour Correct fornisce le seguenti funzioni:
> I colori della tavolozza di Office possono essere regolati singolarmente. Tale funzione
è utile per modificare la modalità di stampa di un colore specifico.
> I colori possono essere regolati modificando i valori di tonalità, saturazione e
gamma. Ciò è utile per modificare l'aspetto complessivo dei colori sulla stampa.
Una volta eseguita la regolazione dei colori, è possibile selezionare le nuove impostazioni dalla scheda relativa ai colori del driver della stampante.
Selezione delle regolazioni eseguite con l’utility Colour Correct:
1. Dal programma applicativo in uso, fare clic su File, quindi scegliere Stampa.
2. Fare clic su Proprietà. Vengono visualizzate le opzioni del driver della stampante.
Stampa a colori (solo C801 e C810) > 37
3. Fare clic sulla scheda relativa al colore.
4. Fare clic su Colore avanzato.
5. Fare clic su Definito dall'utente.
Selezionare la regolazione del colore eseguita con l’utility Colour Correct.
Stampa a colori (solo C801 e C810) > 38
F
UNZIONI DEI MENU
– C801 E C810
Questa sezione elenca i menu accessibili attraverso i controlli del pannello operatore della stampante e visualizzati nella finestra LCD.
P
ANNELLO OPERATORE
:
1
1. LED Stampante pronta
3. Pulsante Menu
5. LED Attention (Attenzione)
7. Pulsante Enter (Invio)
READY
R
ATTENTION
CM YK
CMY
5
ACCESO: la stampante è pronta a ricevere dati.
Lampeggiante: elaborazione dati in corso.
SPENTO: la stampante non è in linea.
Consente di accedere alla modalità Menu. Nella modalità Menu, consente di avanzare o tornare alla voce di menu visualizzata.
Premere per almeno 2 secondi per avanzare o tornare indietro rapidamente.
: indica un avviso di attenzione. La stampa è consentita.
Lampeggiante: indica il verificarsi di un errore. La stampa non è consentita.
SPENTO: indica la condizione normale.
Nella modalità IN LINEA o NON IN LINEA: consente di accedere alla modalità Menu.
Nella modalità Menu: consente di determinare l’impostazione selezionata.
2
K
2. Display
4. Pulsante On Line (In linea)
6. Pulsante Back (Indietro)
8. Pulsante Cancel (Annulla)
BACK
MENU
ENTER
3
6
7
Consente di visualizzare lo stato della stampante e i messaggi di errore.
Consente di passare dalla modalità IN LINEA a quella NON IN LINEA.
Consente di uscire dal menu e di passare alla modalità IN LINEA quando premuto nella modalità Menu.
Consente di spostarsi nella schermata HELP (GUIDA).
Se premuto quando viene visualizzato il messaggio “WRONG PAPER (CARTA NON ADATTA)” o “WRONG PAPER SIZE (FORMATO CARTA NON ADATTO)”, forza la stampa sulla carta attualmente caricata.
Consente di tornare alla voce di menu del livello superiore.
Se premuto per almeno due secondi, consente di eliminare i dati stampati o ricevuti.
Consente di eliminare i dati se premuto per almeno due secondi quando viene visualizzato il messaggio WRONG PAPER SIZE (FORMATO CARTA NON ADATTO), RUN OUT OF PAPER (CARTA ESAURITA), TRAY 1 IS OPEN (CASSETTO 1 APERTO) o TRAY 1 IS NOT FOUND (CASSETTO 1 NON TROVATO).
ON LINE
4
CANCEL
8
Funzioni dei menu – C801 e C810 > 39
M
ODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
È possibile notare che molte di queste impostazioni possono essere sostituite, e spesso lo sono, dalle impostazioni del driver di stampa di Windows. È comunque possibile lasciare diverse impostazioni dei driver come impostazioni della stampante; in questo modo assumeranno i valori immessi nei menu della stampante.
Dove applicabile, le impostazioni predefinite in fabbrica vengono mostrate in grassetto nelle seguenti tabelle.
Nella condizione di funzionamento normale, nota come "stand by", la finestra LCD della stampante visualizza "ON-LINE". In questa condizione, per accedere al sistema, premere i pulsanti +/– sul pannello operatore per scorrere l’elenco dei menu verso l'alto e verso il basso finché non viene visualizzato il menu desiderato. Quindi, procedere come riportato di seguito:
1. Premere ENTER per accedere al menu.
2. Utilizzare i pulsanti Menu Su o Giù per scorrere le voci del menu verso l'alto e
verso il basso. Quando viene visualizzata la voce da modificare, premere Enter per apportare la modifica. Un asterisco (*) viene visualizzato accanto all’impostazione attiva.
3. Utilizzare i pulsanti Menu Su o Giù per scorrere verso l'alto e verso il basso le impostazioni disponibili per questa voce, quindi premere Enter quando viene visualizzata l'impostazione desiderata. Accanto all’impostazione viene visualizzato un asterisco (*) ad indicare che l’impostazione è attiva.
- U
TENTE
4. Premere BACK per ritornare all'elenco delle voci del menu.
5. Effettuare una delle seguenti azioni:
> Premere di nuovo BACK per ritornare all’elenco dei menu;
oppure…
> Premere ON LINE per uscire dal sistema di menu e ritornare alla modalità di
attesa.
NOTA: Una volta modificate tutte le impostazioni nel MENU USB, spegnere la stampante, quindi riaccenderla.
M
ODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
È possibile specificare se ATTIVARE o DISATTIVARE ciascuna categoria presente nel menu dell'utente.
Le categorie disattivate non verranno visualizzate in tale menu. Queste impostazioni potranno essere modificate solo da un amministratore di sistema.
1. Spegnere la stampante.
2. Accendere la stampante e premere contemporaneamente il pulsante Enter. Quando viene visualizzato Admin Menu, rilasciare il pulsante.
- A
MMINISTRATORE
3. Premere il pulsante Enter (Inserisci).
4. Quando viene visualizzato Inserire passw., premere diverse volte il pulsante Menu o Su o Giù per visualizzare la prima riga della password, quindi premere il
pulsante Enter (Invio).
Inserire una password da 4 a 9 cifre.
La password predefinita è “aaaaaa”.
Funzioni dei menu – C801 e C810 > 40
5. Premere il pulsante Enter (Inserisci).

6. Premere il pulsante Menu Su o Giù finché non viene visualizzata la categoria che si

desidera modificare.
7. Quindi, premere il pulsante Enter (Invio).
8. Premere il pulsante Menu Su o Giù finché non viene visualizzata la “voce” che si
desidera modificare.
9. Quindi, premere il pulsante Enter (Invio).
10. L’inizializzazione della memoria flash viene richiesta con il messaggio SEI SICURO?.
Confermare se è possibile eseguire o meno la modifica.
11. Per eseguirla, premere il pulsante Menu Su o Giù per visualizzare e premere il pulsante Enter (Invio). La stampante verrà riavviata automaticamente.
12. Quando viene visualizzato PLEASE POW OFF/SHUTDOWN COMP, spegnere e riaccendere la stampante.
13. Premere il pulsante MENU Su o Giù finché non viene visualizzata l'impostazione
desiderata.
14. Premere il pulsante Enter (Invio) per inserire [*] a destra dell’impostazione selezionata.
15. Premere il pulsante On Line (In linea) per passare la stampante nella modalità in linea.
M
ENU
M
ENU INFORMAZIONI
Questo menu consente di elencare velocemente i vari componenti memorizzati all'interno della stampante.
VOCE AZIONE SPIEGAZIONE
STAMPA MENU EXECUTE Stampa il menu completo che elenca le impostazioni
RETE EXECUTE Stampa le informazioni sulla configurazione della rete.
DEMO 1 EXECUTE Stampa una pagina di dimostrazione contenente grafica
RAPPORTO DI UTILIZZO EXECUTE Stampa un rapporto di impressioni totali e sostituzioni
S
HUTDOWN MENU
VOCE AZIONE SPIEGAZIONE
SHUTDOWN START (AVVIO CHIUSURA)
(M
ENU CHIUSURA
EXECUTE Avvia la sequenza di spegnimento, che protegge il
)
correnti visualizzate.
e testo a colori e in monocromia.
dell'alimentazione.
sistema di archiviazione.
Funzioni dei menu – C801 e C810 > 41
M
ENU DI STAMPA
Questo menu consente la regolazione delle funzioni relative ai vari processi di stampa.
VOCE IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI
COPIE 1-999 Immettere il numero di copie per un documento da
stampare da 1 a 999.
PERCORSO CARTA CASSETTO 1
CAMBIO AUTOMATICO CASSETTO
SEQUENZA CASSETTI DOWN (VERSO IL
UTILIZZO CASSETTO MULTIUSO
CONTROLLO SUPPORTO ENABLE (SÌ)
VELOCITÀ STAMPA MONO
CASSETTO 2 INSER. MULTIPLO
ON (Attivato)
OFF (Disattivato)
BASSO)
UP (VERSO L’ALTO) PAPER FEED TRAY (ALIMENTAZ. CARTA)
NON UTILIZZARE
CON FORMATO DISSIMILE
DISABLE (NO)
VELOCITÀ AUTOM.
MONO 32PPM
COLOR SPEED (VELOCITÀ COLORE)
VELOCITÀ MISTA
Consente di selezionare il cassetto predefinito per l’alimentazione della carta, Cassetto 1 (superiore), Cassetto 2 (inferiore, se installato) o MP Tray (cassetto multiuso).
Se due cassetti contengono la stessa carta, la stampante può commutare su un'origine alternativa quando il cassetto corrente rimane senza carta nel corso di un processo di stampa.
Determina l’ordine di sequenza dei cassetti nella commutazione automatica.
Se un documento da stampare richiede un formato carta non installato nel cassetto selezionato, la stampante si alimenta automaticamente dal cassetto multiuso. Se questa funzione non è abilitata, la stampante si ferma e richiede di caricare il formato carta corretto.
Determina se la stampante deve controllare che il formato carta caricato corrisponda a quello richiesto per il documento inviato per la stampa.
Se la prima pagina di un processo di stampa è in bianco e nero, la stampante stampa a una velocità di 32 ppm (pagine al minuto). Se la stampante rileva una pagina a colori, il processo di stampa si rallenta a 30 ppm (C810) o 26 ppm (C801).
Questa impostazione funziona come l'impostazione VELOCITÀ AUTOMATICA, fatta eccezione per il fatto che la stampante stampa a una velocità di 32ppm fino a quando non rileva una pagina a colori. Per ottenere questa velocità, la stampante richiede altro tempo per riscaldarsi e raffreddarsi durante il passaggio a 30 ppm (C810) o 26 ppm (C801) per le pagine a colori. Tuttavia, tale impostazione risulta più appropriata quando la maggior parte dei processi di stampa sono interamente in bianco e nero.
La stampante funziona a una velocità di 30 ppm (C810) o 26 ppm (C801) per tutti i processi di stampa. Questa impostazione risulta più appropriata se la maggior parte dei processi di stampa sono a colori.
La stampante funziona a una velocità di 26 ppm (C810) o 22 ppm (C801) per le pagine a colori e 30 ppm (C810) o 26 ppm (C801) per le pagine monocromatiche.
Funzioni dei menu – C801 e C810 > 42
M
ENU SUPPORTI
Questo menu consente di utilizzare un'ampia gamma di supporti di stampa.
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
FORM.SUPP. CASS1 FORM. CASSETTO
PERSONALIZZATO
TIPO SUPP. CASS1 COMUNE
CARTA INTESTATA CARTA USO BOLLO CARTA RICICLATA CARTONCINO GLOSSY (CARTA LUCIDA) RUVIDA
PESO SUPP. CASS1 LEGGERO
MEDIUM LIGHT (MEDIO LEGGERO) MEDIO PESANTE
FORM.SUPP. CASS2 FORM. CASSETTO
PERSONALIZZATO
TIPO SUPP. CASS2 COMUNE
CARTA INTESTATA USO BOLLO CARTA RICICLATA CARTONCINO GLOSSY (CARTA LUCIDA) RUVIDA
Consente di selezionare il formato carta caricato nel Cassetto 1 (cassetto superiore se entrambi i cassetti sono stati installati). Per l’impostazione PERSONALIZZATO, vedere DIMENSIONE X e DIMENSIONE Y più avanti in questa tabella.
Consente di selezionare il tipo di supporto di stampa caricato in questo cassetto. In questo modo, la stampante può regolare i propri parametri operativi interni, quali la velocità del motore e la temperatura del fusore, per stampare al meglio il supporto che deve essere utilizzato. Ad esempio, la carta intestata può beneficiare di una temperatura leggermente più bassa per assicurare che il suo inchiostro non sbavi.
Regola la stampante sulla grammatura della carta comune caricata in questo cassetto.
Consente di selezionare il formato carta caricato nel cassetto 2 (inferiore), se installato. Per l’impostazione PERSONALIZZATO, vedere DIMENSIONE X e DIMENSIONE Y in questa tabella.
Consente di selezionare il tipo di supporto di stampa caricato in questo cassetto (se installato). Vedere le note riportate sopra per il cassetto 1.
PESO SUPP. CASS2 LEGGERO
TRAY3 PAPERSIZE (FORM.SUPP. CASS3)
TRAY3 MEDIATYPE (TIPO SUPP. CASS3)
TRAY3 MEDIAWEIGHT (PESO SUPP. CASS3)
MEDIUM LIGHT (MEDIO LEGGERO) MEDIO PESANTE
FORM. CASSETTO
PERSONALIZZATO
CARTA COMUNE
CARTA INTESTATA LUCIDO USO BOLLO CARTA RICICLATA CARTONCINO GLOSSY (CARTA LUCIDA) RUVIDA
LEGGERO
MEDIO LEGGERO MEDIO PESANTE
Regola la stampante sulla grammatura della carta comune caricata in questo cassetto (se installato).
Consente di selezionare il formato carta caricato nel cassetto 3 (inferiore), se installato.
Consente di selezionare il tipo di supporto di stampa caricato in questo cassetto (se installato). Vedere le note riportate sopra per il cassetto 1.
Regola la stampante sulla grammatura della carta comune caricata in questo cassetto (se installato).
Funzioni dei menu – C801 e C810 > 43
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
FORMATO CARTA CASSETTO MULTIUSO
TIPO SUPPORTO CASSETTO MULTIUSO
A3 A4 SEF
A4 LEF
A5 SEF A6 B4 B5 SEF B5 LEF LEGAL 14 LEGAL 13.5 LEGAL 13 TABLOID LETTER SEF LETTER LEF EXECUTIVE PERSONALIZZATO COM-10 BUSTA BUSTA DL BUSTA C5 BUSTA C4
CARTA COMUNE
CARTA INTESTATA LUCIDO
ETICHETTE CARTONCINO GLOSSY (CARTA LUCIDA) USO BOLLO CARTA RICICLATA RUVIDA
Consente di selezionare il formato carta da utilizzare nel cassetto multiuso. Per l’impostazione PERSONALIZZATO, vedere DIMENSIONE X e DIMENSIONE Y più avanti in questa tabella.
Consente di selezionare il tipo di supporto di stampa da utilizzare nel cassetto multiuso, in modo che la stampante possa regolare i propri parametri interni per stampare al meglio il tipo di supporto di stampa selezionato.
PESO SUPPORTO CASSETTO MULTIUSO
UNITÀ DI MISURA MILLIMETRI
LEGGERO
MEDIO LEGGERO MEDIO PESANTE ULTRA HEAVY1 (ULTRAPESANTE 1) MOLTO PESANTE2
POLLICI
Consente di selezionare il peso del supporto di stampa da utilizzare nel cassetto multiuso.
Consente di selezionare l’unità di misura per le due voci successive.
Funzioni dei menu – C801 e C810 > 44
M
ENU COLORE
La stampante regola automaticamente il bilanciamento e la densità del colore ad intervalli appropriati, ottimizzando le stampe su carta bianca lucida esaminate in condizioni di luce del giorno naturale. Le voci di questo menu forniscono la possibilità di variare le impostazioni predefinite per processi di stampa speciali o particolarmente difficili. Le impostazioni ritornano ai loro valori predefiniti quando viene completato il successivo processo di stampa.
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
CONTR. DENSITÀ AUTOM.
MANUALE
REGOL. DENSITÀ EXECUTE La densità dell’immagine viene regolata automaticamente
REGOL.REGISTRAZ. EXECUTE Effettua automaticamente la regolazione della
REGISTRAZ. FINE C REGISTRAZ. FINE M REGISTRAZ. FINE Y
M
ENU DI SISTEMA
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
La selezione di questa impostazione consente di regolare automaticamente la densità del colore.
all’accensione, quando viene installato un nuovo tamburo di stampa o una nuova cartuccia di toner e a intervalli di 100, 300 e 500 conteggi del tamburo. Se si verifica un intervallo di 500 conteggi del tamburo durante un processo di stampa, questo viene eseguito alla fine del processo di stampa e dura fino a 55 secondi.
calibrazione del colore. Normalmente viene effettuata all’accensione della stampante e quando il coperchio superiore viene aperto e poi richiuso. Questo processo allinea accuratamente le immagini ciano, magenta e giallo all’immagine del nero.
Effettua la regolazione fine della temporizzazione dell’immagine in relazione al componente dell’immagine del nero.
Questo menu consente di regolare le impostazioni generali della stampante in base alle proprie necessità.
VOCI IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
POW SAVE DELAY (RITARDO ECONOM.)
CONTROLLO AVVISI ON LINE
TIMEOUT MANUALE OFF (DISATTIVATO)
TIMEOUT ATTESA NO~90~300 Specifica quanti secondi la stampante deve aspettare
1
3 5 15 30 60 240
PROCESSO
30
60
Regola il tempo di inattività prima che la stampante si commuti automaticamente in modalità di risparmio energetico. In questa modalità, i consumi di energia sono ridotti ad un livello basso, richiesto solo per mantenere la stampante operativa e pronta a ricevere dati. Quando viene inviato un processo, la stampante richiede un tempo di riscaldamento fino ad 1 minuto prima che possa iniziare la stampa.
Quando impostata su ON LINE, è possibile cancellare gli avvisi non critici, come le richieste di un formato carta differente, premendo il pulsante impostata su PROCESSO, possono essere cancellati quando riprende il processo di stampa.
Specifica quanti secondi la stampante deve aspettare l’alimentazione della carta prima di annullare il processo.
prima di forzare l’espulsione della pagina quando non riceve dati. In modalità di emulazione PostScript, il processo viene annullato se si verifica un superamento del timeout.
ON LINE. Quando è
Funzioni dei menu – C801 e C810 > 45
VOCI IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
TONER LOW CONTINUE (CONTINUAZIONE TONER LOW)
RECUPERO STAMPA ACCESO
RAPPORTO ERRORI
M
ENU
USB
CONTINUAZIONE
INTERRUZIONE
OFF
NO:
Specifica se la stampante deve continuare a stampare anche dopo il rilevamento di una condizione di toner esaurito.
Specifica se la stampante deve effettuare un recupero della stampa dopo che si è verificato un inceppamento della carta. Se su ON, la stampante cercherà di stampare di nuovo qualsiasi pagina persa per un inceppamento della carta una volta che l’inceppamento è stato rimosso.
Specifica se viene stampato o meno un rapporto errori quando si verifica un errore interno.
Questo menu consente di controllare il funzionamento dell'interfaccia dati USB della stampante.
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
RESET SOFTWARE SÌ / NO Attiva o disattiva il comando RESET SOFT.
VELOCITÀ 12 / 480 Mps Seleziona la velocità dell'interfaccia.
NUMERO DI SERIE ATTIVA / DISATTIVA Specifica se ATTIVARE o DISATTIVARE un numero di serie
USB. Il numero di serie USB viene utilizzato per identificare il
dispositivo USB connesso al PC.
NOTA: Una volta modificate tutte le impostazioni nel MENU USB, spegnere la stampante, quindi riaccenderla.
M
ENU RETE
Questo menu controlla il funzionamento dell'interfaccia di rete 10Base-T/100Base-TX della stampante.
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
TCP/IP / NO Attiva o disattiva questo protocollo di rete.
NETBEUI ATTIVA / DISATTIVA Attiva o disattiva questo protocollo di rete.
IMPOSTAZIONE IP AUTOM. / MANUALE Specifica se l’allocazione dell’indirizzo IP è assegnata
dinamicamente (DHCP) o manualmente.
INDIRIZZO IP xxx.xxx.xxx.xxx Indirizzo IP assegnato correntemente. Per modificare,
premere ENTER (INVIO) e utilizzare i pulsanti Su o Giù per incrementare il 1° ottetto, quindi premere di nuovo ENTER (INVIO) per passare all'ottetto successivo. Quando è stato impostato il 4° ottetto, premere ancora ENTER (INVIO) per registrare il nuovo indirizzo.
MASCHERA SUBNET xxx.xxx.xxx.xxx La maschera subnet assegnata correntemente. Per
cambiarlo, procedere come sopra.
INDIR. GATEWAY xxx.xxx.xxx.xxx Indirizzo del gateway assegnato correntemente. Per
cambiarlo, procedere come sopra.
WEB / NO Attiva o disattiva la possibilità di configurazione Web.
TELNET ATTIVA / DISATTIVA Attiva o disattiva la possibilità di configurare il Telnet.
FTP ATTIVA / DISATTIVA Attiva o disattiva la comunicazione via FTP.
Funzioni dei menu – C801 e C810 > 46
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
SNMP / NO Attiva o disattiva il protocollo SNMP.
DIMENSIONE RETE NORMALE /
PICCOLA
IMPOST. LINK HUB AUTO NEGOZ.
DEFAULT FABBRICA SÌ EXECUTE Ricarica le impostazioni presenti nel momento in cui
M
ENU MANUTENZ
.
100BASE-TX FULL 100BASE-TX HALF 10BASE-T FULL 10BASE-T HALF
Consente di selezionare il formato della rete.
Imposta full o half duplex per la comunicazione attraverso un hub di rete.
l'unità è stata impostata dal produttore.
Questo menu consente di accedere alle varie funzioni di manutenzione della stampante.
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
REIMPOSTA MENU) EXECUTE Ripristina i menu sulle impostazioni predefinite.
SALVATAGGIO MENU EXECUTE Consente di salvare le impostazioni di menu correnti.
Viene salvato l’ultimo menu eseguito e quello precedentemente salvato viene sovrascritto e cancellato.
Quando si preme il pulsante ENTER (INSERISCI), verrà visualizzato il seguente messaggio di conferma:
“DO YOU WANT TO EXECUTE THIS FUNCTION? sì/no Se si seleziona NO (NO), verrà ripristinato il menu
precedente. Se si seleziona YES (SÌ), le impostazioni di menu correnti
verranno memorizzate e si uscirà dal menu.
POWER SAVE (ECONOMIZZATORE)
IMPOSTA NERO CARTA –2~0~+2 Utilizzato per piccole regolazioni quando si rilevano delle
COLORE SU CARTA –2~0~+2 Come sopra per la stampa a colori.
NERO SU LUCIDO –2~0~+2 Come sopra per la stampa monocromatica su lucidi.
COLORE SU LUCIDO –2~0~+2 Come sopra per la stampa a colori su lucidi.
SMR SETTING (SMR) –3~0~+3 Consente di compensare le variazioni di stampa causate
BG SETTING (BG) –3~0~+3 Consente di compensare le variazioni di stampa causate
/ NO Consente di attivare o disattivare la modalità automatica
di risparmio energetico. Il ritardo prima dell'attivazione di questa modalità viene impostato nel MENU DI SISTEMA.
stampe sbiadite o puntini bianchi/striature nelle stampe monocromatiche su carta bianca. Selezionare un valore più alto per ridurre lo sbiadimento, oppure un valore più basso per ridurre i puntini o le striature nelle aree di stampa ad alta densità.
da differenze di temperatura, umidità e densità/frequenza di stampa.
Modificare il valore quando la qualità dell’immagine non è uniforme.
da differenze di temperatura, umidità e densità/frequenza di stampa.
Modificare il valore quando la densità dello sfondo è alta.
Funzioni dei menu – C801 e C810 > 47
M
ENU UTILIZZO
Questo menu è solo a scopo informativo e fornisce indicazioni sull'utilizzo della stampante e sulla durata prevista dei relativi materiali di consumo. È utile soprattutto quando non si dispone di un set completo di materiali di consumo pronto da sostituire ed è necessario sapere quando questi materiali dovranno essere disponibili.
VOCE DISPLAY SPIEGAZIONE
TRAY1 COUNT (CONT. CASS1)
TRAY2 COUNT (CONT. CASS2)
TRAY3 COUNT (CONT. CASS3)
MPT COUNT (CONT. INS. M.)
VITA TAMBURO K VITA TAMBURO C VITA TAMBURO M VITA TAMBURO Y
VITA CINGHIA RIMANENTE
VITA FUSORE RIMANENTE
TONER K TONER C TONER M TONER Y
M
ENU AMMINISTRATORE (AVVIO
nnnnnn Numero totale delle pagine alimentate dal cassetto 1.
nnnnnn Numero totale delle pagine alimentate dal cassetto 2 (se
nnnnnn Numero totale delle pagine alimentate dal cassetto 3 (se
nnnnnn Numero totale delle pagine alimentate dal cassetto multiuso.
RIMANENTE nnnnnn Percentuale di durata della vita residua dei materiali di
nnnnnn
nnnnnn
RIMANENTE nnnnnn
)
installato).
installato).
consumo.
Percentuale di durata della vita residua della cinghia.
Percentuale di durata della vita residua del fusore.
Formato cartuccia e livello toner corrente.
Questo menu deve essere modificato solo dagli amministratori di sistema. Per accedere a questo menu, seguire le istruzioni riportate in “Modifica delle impostazioni -
Amministratore” a pagina 40.
Questo menu è solo in INGLESE (le impostazioni predefinite sono in grassetto).
VOCE SOTTOMENU IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Inserire password
OP Menu
TUTTE LE CATEGORIE
MENU INFORMAZ.
MENU CHIUSURA
xxxxxxxxxxxx Inserire una password per accedere al menu
Ammin. La password deve essere costituita da 6-12
caratteri alfanumerici La password predefinita è "aaaaaa". La stampante viene riavviata dopo l'uscita dal
Boot Menu.
/NO Attiva/disattiva tutte le categorie nel menu degli
utenti. Se la selezione è NO, verrà visualizzato solo il menu dei lavori.
/NO Attiva/disattiva il MENU INFORMAZ.. Se è
selezionato NO, il MENU INFORMAZ. non verrà visualizzato.
/NO Attiva/disattiva il MENU CHIUSURA. Se è
selezionato NO, il menu non verrà visualizzato.
Funzioni dei menu – C801 e C810 > 48
VOCE SOTTOMENU IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
MENU STAMPA /NO Attiva/disattiva il MENU DI STAMPA. Se è
selezionato NO, il menu non verrà visualizzato.
MENU SUPPORTI STAMPA
MENU COLORE /NO Attiva/disattiva il MENU COLORE. Se è
MENU DI SISTEMA
MENU USB /NO Attiva/disattiva il MENU USB. Se è selezionato
MENU RETE /NO Attiva/disattiva il MENU RETE. Se è selezionato
MENU MEMORIA SÌ/NO Attiva/disattiva il MENU MEMORIA. Se è
MENU REGOL. SIST.
MENU MANUTENZ.
MENU UTILIZZO /NO Attiva/disattiva il MENU UTILIZZO. Se è
Config Menu
NEARLIFE STATUS (STATO QUASI ESAURITO)
NEARLIFE LED SÌ/NO
/NO Attiva/disattiva il MENU SUPPORTI. Se è
/NO Attiva/disattiva il MENU DI SISTEMA. Se è
ATTIVA /
DISATTIVA
/NO Attiva/disattiva il MENU MANUTENZ. Se è
/NO Attiva/disattiva il controllo LED quando si
selezionato NO, il menu non verrà visualizzato.
selezionato NO, il menu non verrà visualizzato.
selezionato NO, il menu non verrà visualizzato.
NO, il menu non verrà visualizzato.
NO, il menu non verrà visualizzato.
selezionato NO, il menu non verrà visualizzato.
Attiva/disattiva il MENU REG. SIS. Se è selezionato NO, il menu non verrà visualizzato.
selezionato NO, il menu non verrà visualizzato.
selezionato NO, il menu non verrà visualizzato.
verifica un avviso di quasi esaurito per un toner, tamburo, fusore o cinghia.
Quando l'impostazione è attivata, il LED di attenzione viene illuminato, quando è disattivata non viene illuminato. Viene visualizzato un messaggio sull'LCD.
Non è compreso lo stato (avviso di durata) di recupero temporaneo tramite apertura e chiusura del coperchio.
PEAK POW CONTROL (CONTROLLO PICCO DI ALIMENTAZIONE)
FILE SYS MAINTE1
FLASH INITIALIZE (INIZIALIZ. FLAS)
FILE SYS MAINTE2
INITIAL LOCK /NO Se si seleziona SÌ, il ADMIN MENU non verrà
NORMALE/BASSO Imposta il livello di controllo dei picchi di
alimentazione.
EXECUTE Inizializza la memoria flash residente.
Quando viene premuto il pulsante Enter (Invio) viene visualizzato il messaggio seguente.
SEI SICURO? SÌ/NO Se si seleziona NO, la stampante tornerà al
menu di origine. Se si seleziona , la stampante viene automaticamente riavviata e la memoria flash viene inizializzata.
visualizzato – FILE SYS MAINTE !
Funzioni dei menu – C801 e C810 > 49
VOCE SOTTOMENU IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
LANGUAGE MENU (MENU LINGUA)
LANG INITIALIZE
MODIFICA PASSW.
NEW PASSWORD
VERIFY PASSWORD
EXECUTE Inizializza il file di messaggi caricato nella
memoria flash. Premendo il pulsante Enter (Invio) viene
visualizzato il seguente messaggio di conferma. SEI SICURO? SÌ/NO Se si seleziona NO, la stampante tornerà al
menu di origine. La procedura di pulizia del disco inizierà immediatamente dopo il riavvio del menu
********** Consente di impostare una nuova password per
l'accesso al menu degli amministratori. È possibile utilizzare da 4 a 12 caratteri
alfanumerici.
********** Verifica la nuova password impostata sopra.
Funzioni dei menu – C801 e C810 > 50
M
ENU STATISTICHE DI STAMPA
Questo menu deve essere modificato solo dagli amministratori di sistema. Per accedere a questo menu, seguire le istruzioni riportate in “Modifica delle impostazioni -
Amministratore” a pagina 40 ma tenere premuto il pulsante MENU SU invece del pulsante
Enter (Invio). Questo menu è solo in INGLESE (le impostazioni predefinite sono in grassetto).
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Inserire password XXXX Inserisce una password per accedere al menu Statistiche
stampa. Il valore predefinito è "0000". La password di accesso alle Statistiche stampa è diversa
da quella di accesso alle funzioni e all'amministrazione. La categoria "Statistiche stampa" non compare se la
relativa funzione non è supportata.
Rapporto di utilizzo /No Attiva o disattiva la stampa del Report uso stampante.
Se viene modificata un'impostazione, la stampante viene riavviata.
Contatore sezione Sì/No Consente di specificare la visualizzazione del contatore
sezione nella stampa Report uso stampante.
: visualizzato, No: non visualizzato.
Condizioni di visualizzazione: l'attivazione deve essere specificata in Funzioni/
Statistiche stampa/Report uso stampante.
Rapporto consumabili Sì/No Attiva/disattiva il rapporto consumabili.
l'attivazione deve essere specificata in Funzioni/ Statistiche stampa/Report uso stampante.
Reset contatore principale
Reset contatore consumabili
Modifica password
Nuova password
Verifica password
Esecuzione Reimposta il contatore principale a zero.
Durante l'esecuzione di questo menu, il contatore viene reimpostato a zero e si esce dal menu.
l'attivazione deve essere specificata in Funzioni/ Statistiche stampa/Report uso stampante.
Esecuzione Reimposta il contatore consumabili su zero.
Consente di modificare la password. L'attivazione deve essere specificata in Funzioni/
Statistiche stampa/Report uso stampante
xxxx Consente di impostare una nuova password per accedere
al menu Statistiche stampa.
xxxx Immettere la nuova password per accedere alle
Statistiche stampa in Nuova password per la conferma.
Funzioni dei menu – C801 e C810 > 51
F
UNZIONI DEI MENU
– C821 E C830
Questa sezione elenca i menu accessibili attraverso i controlli del pannello operatore della stampante e visualizzati nella finestra LCD.
P
ANNELLO OPERATORE
:
1
SHUT DOWN /RESTART
9
10
1. LED Ready (Pronta)
3. Menu pulsanti
5. LED Attention (Attenzione)
7. Pulsante Enter (Invio)
READY
R
ATTENTION
HELP
Ready To Print
Power Save
CM YK
Ton er
5
Acceso: la stampante è pronta a ricevere dati.
Lampeggiante:
elaborazione dati in corso. Spento: la stampante non è
in linea. Consente di accedere alla
modalità Menu. Nella modalità Menu, consente di avanzare o tornare alla voce di menu visualizzata.
Premere per almeno 2 secondi per avanzare o tornare indietro rapidamente.
: indica un avviso di attenzione. La stampa non è consentita (ad esempio, toner esaurito).
LAMPEGGIANTE: indica il verificarsi di un errore. È possibile stampare (ad esempio, il toner è in esaurimento).
SPENTO: indica la condizione normale.
Nella modalità IN LINEA o NON IN LINEA: consente di accedere alla modalità Menu.
Nella modalità Menu: consente di determinare l’impostazione selezionata. Consente di scorrere all'interno della struttura dei menu.
2
BACK
2. Display
4. Pulsante Online (In linea)
6. Pulsante Back (Indietro)
8. Pulsante Cancel (Annulla)
MENU
ENTER
3
6
7
Consente di visualizzare lo stato della stampante e i messaggi di errore.
Consente di passare dalla modalità IN LINEA a quella NON IN LINEA.
Consente di uscire dal menu e di passare alla modalità IN LINEA quando premuto nella modalità Menu.
Se premuto quando viene visualizzato il messaggio “WRONG PAPER (CARTA NON ADATTA)” o “WRONG PAPER SIZE (FORMATO CARTA NON ADATTO)”, forza la stampa sulla carta attualmente caricata.
Consente di tornare alla voce di menu del livello superiore o esce dal menu e riporta la stampante nella condizione “Pronta per la stampa”.
Se premuto per almeno due secondi, consente di eliminare i dati stampati o ricevuti.
Consente di eliminare i dati se premuto per almeno due secondi quando viene visualizzato il messaggio WRONG PAPER SIZE (FORMATO CARTA NON ADATTO).
Consente di uscire dal menu e di passare alla modalità IN LINEA quando premuto nella modalità Menu.
ON LINE
4
CANCEL
8
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 52
9. Pulsante Help (Guida)
M
ODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
Fornisce i suggerimenti in caso di errori, ad esempio quando si utilizza un formato di carta non corretto
- U
TENTE
10. Pulsante Shut Down/Restart (Arresta/Riavvia)
Quando viene tenuto premuto per almeno due secondi, esegue la corretta procedura di arresto/ riavvio per impedire eventuali danni alla stampante
È possibile notare che molte di queste impostazioni possono essere sostituite, e spesso lo sono, dalle impostazioni del driver di stampa di Windows. È comunque possibile lasciare diverse impostazioni dei driver come impostazioni della stampante; in questo modo assumeranno i valori immessi nei menu della stampante.
Dove applicabile, le impostazioni predefinite in fabbrica vengono mostrate in grassetto nelle seguenti tabelle.
Nella normale condizione operativa, conosciuta come "standby" (inattiva), la finestra LCD della stampante visualizza "Pronta per la stampa". Per accedere al sistema di menu in questa condizione, premere i pulsanti di menu verso l'alto e il basso sul pannello operatore per scorrere l'elenco dei menu finché non viene visualizzato il menu desiderato. Quindi, procedere come riportato di seguito:
1. Premere Enter (Invio) per accedere al menu.
2. Utilizzare i pulsanti Menu Su o Giù sul pannello di controllo per scorrere i menu.
Quando viene visualizzata la voce da modificare, premere Enter (Invio) per visualizzare i relativi sottomenu.
3. Utilizzare i pulsanti Menu Su o Giù per scorrere le voci del sottomenu verso l'alto e verso il basso. Quando viene visualizzata la voce da modificare, premere Enter (Invio) per visualizzare l'impostazione.
4. Utilizzare i pulsanti Menu Su o Giù per scorrere verso l'alto e verso il basso le impostazioni disponibili per la voce di sottomenu. Quando viene visualizzata la voce da modificare, premere Enter (Invio) per visualizzare l'impostazione. Accanto all’impostazione viene visualizzato un asterisco (*) ad indicare che l’impostazione è attiva.
5. Effettuare una delle seguenti azioni:
> Premere di nuovo Back (Indietro) per ritornare all'elenco dei menu;
oppure…
> Premere il tasto On Line (In linea) o Cancel (Annulla) per uscire dal sistema
di menu e riportare la stampante nella modalità di attesa.
NOTA: Una volta modificate tutte le impostazioni nel menu USB, spegnere la stampante, quindi riaccenderla.
M
ODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
- A
MMINISTRATORE
È possibile specificare se ATTIVARE o DISATTIVARE ciascuna categoria presente nel menu dell'utente.
Le categorie disattivate non verranno visualizzate in tale menu. Queste impostazioni potranno essere modificate solo da un amministratore di sistema.
1. Spegnere la stampante.
2. Accendere la stampante e premere contemporaneamente il pulsante Enter (Invio). Quando viene visualizzato Boot Menu (Menu avvio), rilasciare il pulsante.
3. Premere il pulsante Enter (Invio).
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 53
4. Quando viene visualizzato Inserire passw, premere il pulsante MENU Su o Giù ogni volta seguito da Enter (Invio), quindi premere il pulsante Enter (Invio). più volte per inserire la prima riga della password, quindi premere il pulsante Enter (Invio).
Inserire una password da 4 a 9 cifre.
La password predefinita è aaaaaa.
5. Premere il pulsante Enter (Inserisci).
6. Premere il pulsante Menu Su o Giù finché non viene visualizzata la categoria che si
desidera modificare.
7. Quindi, premere il pulsante Enter (Invio).
8. Premere il pulsante Menu Su o Giù finché non viene visualizzata la “voce” che si desidera
modificare.
9. Quando viene visualizzata, premere il pulsante Enter (Invio).
10. Tramite il pulsante del MENU verso l'alto o il pulsante del MENU verso il basso,
identificare il parametro come richiesto.
11. Premere il pulsante Enter (Invio) per inserire un asterisco (*) a destra dell'impostazione selezionata.
12. Premere il pulsante On Line (In linea) per passare alla modalità in linea. Il dispositivo verrà riavviato automaticamente.
M
ENU CONFIGURAZIONE
VOCE AZIONE SPIEGAZIONE
Tray Count (Cont. Cass)
Durata consumabili Tamburo ciano
Rete Nome stampante
Cassetto 1 Cassetto 2* Cassetto 3* Cassetto multiuso *Nota: disponibile solo in
presenza dei cassetti aggiuntivi
Tamburo magenta Tamburo giallo Tamburo nero Unità cinghia Unità fusore Tone r cian o Tone r mage n ta Tone r gial l o Toner nero
Nome breve stampante Indirizzo IP Maschera Subnet Indirizzo Gateway Indirizzo MAC Versione FW rete Versione Web Remote
Selezionare un elemento per visualizzare il numero totale di pagine stampate dal relativo cassetto.
Selezionare l'elemento per visualizzare la percentuale di consumabile restante.
Visualizza il nome completo della stampante. Visualizza una versione ridotta. Visualizza la subnet dell'indirizzo IP di rete. Visualizza la maschera Subnet. Visualizza il gateway della rete. Visualizza l'indirizzo Mac della stampante. Visualizza la revisione del firmware di rete. Visualizza la versione Web Remote.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 54
VOCE AZIONE SPIEGAZIONE
Sistema Numero di serie
Numero immobilizzazione Versione CU Versione PU Memoria totale Memoria flash HDD
M
ENU STAMPA INFORMAZIONI
Visualizza le informazioni relative a tali voci.
Questo menu consente di elencare velocemente i vari componenti memorizzati all'interno della stampante.
VOCE AZIONE SPIEGAZIONE
Configurazione Esecuzione Selezionare l'esecuzione per stampare un rapporto di
Rete Esecuzione Scorrere fino a questo parametro e selezionare
Pagina demo DEMO 1 Esecuzione Scorrere fino a questo parametro e selezionare
Elenco file Esecuzione Scorrere fino a questo parametro e selezionare
configurazione.
l'esecuzione per stampare le informazioni di rete.
l'esecuzione per stampare una pagina dimostrativa.
l'esecuzione per stampare un elenco dei file di processo. Tale voce viene visualizzata solo se è stato installato
FileSystem.
Elenco font PS Esecuzione Scorrere fino a questo parametro e selezionare
l'esecuzione per stampare un elenco dei caratteri di emulazione Postscript.
Elenco font PCL Esecuzione Scorrere fino a questo parametro e selezionare
Elenco font IBM PPR Esecuzione Scorrere fino a questo parametro e selezionare
Elenco font EPSON FX Esecuzione Scorrere fino a questo parametro e selezionare
Rapporto di utilizzo Esecuzione Scorrere fino a questo parametro e selezionare
Log errori Esecuzione Scorrere fino a questo parametro e selezionare
Elenco profili colore Esecuzione Scorrere fino a questo parametro e selezionare
l'esecuzione per stampare un elenco dei caratteri PCL.
l'esecuzione per stampare un elenco dei caratteri IBM PPR. La Manutenzione sistema deve essere abilitata.
l'esecuzione per stampare un elenco dei caratteri di emulazione Epson FX. La Manutenzione sistema deve essere abilitata.
l'esecuzione per stampare un elenco delle pagine a colori e monocromatiche stampate.
l'esecuzione per stampare il log degli errori.
l'esecuzione per stampare un elenco dei profili di colore.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 55
S
TAMPA PROC. PROTETTI
NOTA: Disponibile solo in presenza di un'unità disco rigido (HDD, Hard disk Drive) aggiuntiva.
VOCE AZIONE SPIEGAZIONE
Processo criptato Non trovato
Stampa Elimina
Utilizzato per la stampa di un processo di stampa di autenticazione criptato (Processo criptato) memorizzato sul disco rigido.
Dopo l'inserimento della password, compare "Ricerca processo" finché viene trovata una stampa appropriata alla password
(il tempo impiegato per la ricerca aumenta in proporzione al numero di stampe presenti sul disco rigido e la stampante potrebbe richiedere fino a 20 secondi).
La ricerca può essere annullata tenendo premuto il tasto Cancel (Annulla).
Se un file stampabile non è disponibile, viene visualizzato "Non trovato".
Se è disponibile un file stampabile, comparirà il seguente messaggio.
Processo criptato Stampa Elimina
Se si seleziona Stampa e si preme il pulsante Enter (Invio), viene stampato un set di tutti i processi.
Se si seleziona Elimina, compare il seguente messaggio:
Continuare? Sì No
Se si seleziona No, il sistema tornerà al menu di origine. Se si seleziona Sì, verranno effettuate tutte le stampe. I processi di stampa con autenticazione criptata
memorizzata su disco rigido vengono eliminati tramite un metodo specificato dal driver dopo l'istruzione di stampa o di eliminazione dal menu.
Processo memorizzato
Non trovato Stampa Elimina
Viene utilizzato per effettuare un processo memorizzato sul disco rigido.
Se un file stampabile non è disponibile, viene visualizzato Non trovato.
Se è disponibile un file stampabile, comparirà il seguente messaggio.
Processo memorizzato Stampa Elimina Se viene selezionato Stampa, viene visualizzato Q.tà da
fascicolare ed è possibile specificare il numero di pagine
da stampare. Specificare il numero di pagine da stampare e premere il
pulsante Enter (Invio). Se si seleziona Elimina, compare il seguente messaggio.
Continuare? Sì No
Se si seleziona No, il sistema torna al menu precedente. Se si seleziona , verranno effettuate tutte le stampe.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 56
M
ENU
VOCE AZIONE SPIEGAZIONE
Parametri cassetti Alimentazione carta
Cassetto 1/Cassetto multiuso
Cassetto automatico /No
Sequenza cassetti Giù/Su/Alimentazione carta
Unità di misura Pollici/Millimetri
Config. cassetto 1
Valore predefinito: Formato carta:
Formato Cassetto/
Personalizzato
Supporto Tipo:
Carta comune/Carta intestata/ Carta uso bollo/Carta riciclata/ Cartoncino/ Carta ruvida/Carta lucida/ *Tipo utente 1 - 5
Supporto Peso: Leggero/Medio
Leggero/Medio/ Pesante
Selezionare il cassetto (condizione predefinita indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
Nota: se installati i cassetti aggiuntivi opzionali vengono indicati.
Attiva/disattiva la modalità automatica (condizione predefinita indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
Consente di selezionare la sequenza dei cassetti Verso il basso/Verso l'alto/ Cassetto alim. carta (condizione predefinita indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
Consente di selezionare i pollici o i millimetri come unità di misura (condizione predefinita indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
Consente di configurare il Formato carta/ Tipo supporto/Peso supporto. Consente di definire la condizione predefinita (indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
*I tipi utente da 1 a 5 vengono visualizzati solo se registrati sul PC host.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 57
VOCE AZIONE SPIEGAZIONE
Parametri cassetti (continua)
Config. cassetto 2 (se installato)
Valore predefinito: Formato carta:
Formato Cassetto/ Personalizzato
Supporto Tipo:
Carta comune/Carta intestata/ Carta uso bollo/Carta riciclata/ Cartoncino/ Carta ruvida/Carta lucida/ *Tipo utente 1 - 5
Supporto Peso: Leggero/Medio
Leggero/Medio/ Pesante
Config. cassetto 3 (se installato)
Valore predefinito: Formato carta:
Formato Cassetto/ Personalizzato
SupportoTipo:
Carta comune/Carta intestata/ Carta uso bollo/Carta riciclata/ Cartoncino/ Carta ruvida/Carta lucida/ *Tipo utente 1 - 5
Supporto Peso: Leggero/Medio
Leggero/Medio/ Pesante
Consente di configurare il Formato carta/ Tipo supporto/Peso supporto. Consente di definire la condizione predefinita (indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
*I tipi utente da 1 a 5 vengono visualizzati solo se registrati sul PC host.
Consente di configurare il Formato carta/ Tipo supporto/Peso supporto. Consente di definire la condizione predefinita (indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
*I tipi utente da 1 a 5 vengono visualizzati solo se registrati sul PC host.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 58
VOCE AZIONE SPIEGAZIONE
Parametri cassetto multiuso
Formato carta:
A3/A4 LATO CORTO/A4
LATO LUNGO
A5/A6/B4/B5 LATO CORTO/B5 LATO LUNGO/Legal14/ Legal 13,5/ Legal13/Tabloid/ Letter LATO CORTO/ Letter LATO LUNGO/ Executive Personalizzato/ Busta com-10 Busta DL/C5/C4
Tipo supporto:
Carta comune/ Carta intestata/ Lucido/ Etichette/Carta uso bollo/ Carta riciclata/ Cartoncino/Carta ruvida Carta lucida/ * Usertype 1-5 Supporti
Peso: Leggero/Medio
Leggero/Medio/ Pesante/ Ultrapesante 1/ Ultrapesante 2
Utilizzo cassetto:
Non per autoselez./ Quando dissimile
Consente di configurare il Formato carta/
Tipo supporto/Peso supporto/Utilizzo cassetto.. Consente di definire la
condizione predefinita (indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
*I tipi utente da 1 a 5 vengono visualizzati solo se registrati sul PC host.
Grammatura carta 189 ~ 220g/m
2
Imposta l'utilizzo del cassetto multiuso. Quando dissimile: se si verifica un errore di formato, è necessario inserire la carta dal cassetto multiuso invece che dal cassetto specificato.
Non per autoselez.: imposta il cassetto multiuso come non disponibile in selezione/ commutazione automatica.
Regolazioni sistema Economizzatore
Valore predefinito: 1
Avvisi cancellabili Valore predefinito: ON-LINE
Auto continuazione Valore predefinito: No
Timeout manuale
Valore predefinito: 60
Timeout attesa
Valore predefinito: 40
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 59
Selezionare 1/3/5/10/15/30/60/240 minuti (condizione predefinita indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
Selezionare tra: ONLINE/Job (ON-LINE/ Processo) (condizione predefinita indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio). Solo processi PS.
Selezionare Sì/No (condizione predefinita indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
Selezionare No/30 secondi/60 secondi (condizione predefinita indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
Selezionare No/5/10/20/30/40/50/60/
90/120/150/180/210/240/270/300 secondi (condizione predefinita indicata
da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
VOCE AZIONE SPIEGAZIONE
Regolazioni sistema (continua)
Avviso toner esaurito
Valore predefinito:
Continuazione
Recupero inceppamento Valore predefinito:
Rapporto errori Valore predefinito: No
Posizione di stampa
Valore predefinito: 0.00
Impostaz. nero su lucido -2/-1/0/+1/+2
Valore predefinito: 0
Impostaz. col. su lucido -2/-1/0/+1/+2
Valore predefinito: 0
Trans. Black (Nero su lucido) su lucido -2/-1/0/+1/+2 Valore predefinito: 0
Selezionare l'azione da intraprendere se il sensore del toner indica che il toner è in esaurimento. Selezionare Continuazione/ Arresto (condizione predefinita indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
Selezionare Sì/No (condizione predefinita indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
Selezionare Sì/No (condizione predefinita indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
Selezionare Regolazione X/Regolazione
Y/Regolazione X f.-retro/Regolazione Y f.-retro (condizione predefinita indicata
da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio). Definire la misura.
Utilizzato per la regolazione fine della stampa in nero su carta.
Utilizzato per la regolazione fine della stampa a colori su carta.
Utilizzato per la regolazione fine della stampa in nero su lucido.
Impostaz. col. su lucido -2/-1/0/+1/+2 Valore predefinito: 0
Impostazione SMR +3/+2/+1/-1/
-2/-3/
Valore predefinito: 0
Impostazione BG +3/+2/+1/-1/
-2/-3/
Valore predefinito: 0
Pulizia tamburi
Valore predefinito: No
Hex Dump Esecuzione Stampa i dati ricevuti dal PC host in dump
Utilizzato per la regolazione fine della stampa a colori su lucido.
Consente di correggere i risultati di stampe non uniformi causate dalle condizioni di temperatura e umidità o dalle variazioni di densità/frequenza di stampa.
Modificare l'impostazione quando la qualità di stampa non è uniforme.
Consente di correggere i risultati di stampe non uniformi causate dalle condizioni di temperatura e umidità o dalle variazioni di densità/frequenza di stampa.
Modificare l'impostazione quando lo sfondo è scuro.
Imposta la rotazione del tamburo in posizione inattiva prima della stampa per ridurre la presenza di righe bianche orizzontali.
Tenere presente che tale operazione ridurrà la vita del tamburo in modo proporzionale alla rotazione (condizione predefinita indicata da *). Selezionare tramite scorrimento e pulsante Enter (Invio).
esadecimale. La disattivazione dell'alimentazione ripristina la modalità Normale.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 60
M
ENU CHIUSURA
Questo menu viene visualizzato solo se è installata l'unità disco rigido. Questa voce deve sempre essere selezionata prima dello spegnimento della stampante per
assicurare che non venga perso nessun dato del disco rigido. Se invece viene utilizzato il pulsante del pannello operatore, tenerlo premuto per circa 5
secondi
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Shutdown Start (Avvio chiusura)
A
MMINISTRAZIONE
Esecuzione Consente di controllare la chiusura della
stampante, assicurando che tutti i file nel disco rigido interno vengano chiusi prima che la stampante venga spenta. Spegnere la stampante soltanto quando il display indica che è terminata la chiusura.
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Inserire password
Config rete TCP/IP
Versione IP IP v4
NetBEUI
xxxxxxxxxxxx Inserire una password per accedere al menu
No
IP v4+v6
No
Amministrazione. La password deve essere costituita da 6-12 caratteri
alfanumerici La password predefinita è "aaaaaa".
Consente di impostare il protocollo TCP/IP. Sì: Il protocollo TCP/IP è disponibile. No: Il protocollo TCP/IP non è disponibile.
Consente di impostare la versione IP. Funziona con IPv4 per IPv4 (non valido con IPv6). Funziona con IPv4 e IPv6
Consente di impostare l'attivazione o la disattivazione del protocollo NETBEUI.
NetWare
No
EtherTalk
No
Tipo Frame Auto
802.2
802.3 Ethernet II SNAP
Impostazione indirizzo IP
Indirizzo IP xxx.xxx.xxx.xxx Consente di impostare l'indirizzo IP.
Maschera Subnet
Indirizzo Gateway
Auto
Manuale
xxx.xxx.xxx.xxx Consente di impostare la maschera subnet.
xxx.xxx.xxx.xxx Consente di impostare l'indirizzo del gateway (router
Consente di impostare l'attivazione o la disattivazione del protocollo NetWare.
Consente di impostare l'attivazione o la disattivazione del protocollo EtherTalk.
Consente di impostare il tipo di frame. Netware deve essere abilitato.
Consente di impostare il metodo di impostazione dell'indirizzo IP.
TCP/IP deve essere abilitato.
TCP/IP deve essere abilitato.
TCP/IP deve essere abilitato.
predefinito).
0.0.0.0 indica che non è presente alcun router. TCP/IP deve essere abilitato.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 61
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Config. rete (continua)
Web
No
Telne t
No
FTP
No
SNMP
No
Dimensione rete
Normal (Normale)
Piccola
Consente di impostare l'attivazione o la disattivazione del Web.
Sì: Web/IPP disponibile. No: Web/IPP non disponibile. TCP/IP deve essere abilitato.
Consente di impostare l'attivazione o la disattivazione del Telnet.
Sì: Telnet disponibile. No: Telnet non disponibile. TCP/IP deve essere abilitato.
Consente di impostare l'attivazione o la disattivazione dell'FTP.
Sì: FTP disponibile. No: FTP non disponibile. TCP/IP deve essere abilitato.
Consente di impostare l'attivazione o la disattivazione dell'SNMP.
Sì: SNMP disponibile. No: SNMP non disponibile. TCP/IP o Netware devono essere abilitati.
Quando viene selezionata l'opzione Normale, la rete può operare anche se connessa a un HUB con una funzione spanning tree. Tuttavia, il tempo di avvio della stampante aumenta quando i computer sono connessi con due o tre LAN piccole.
Quando viene selezionata l'opzione Piccola, i computer possono coprire da due o tre LAN piccole a una LAN grande, ma non funzionano se la rete è connessa a un HUB con una funzione di spanning tree.
Parametri stampa
Collega­mento hub
Parametri predefiniti?
Personaliz­zazione
Copie 1- 999 Consente di selezionare il numero predefinito di copie.
Fronte/retro Sì/No Consente di specificare la stampa in fronte/retro
Rilegatura Lato lungo
Verifica supporto
Autonegoziazione
100Base-TX Full 100Base-TX Half 10Base-T Full 10Base-T Half
Esecuzione Consente di specificare se inizializzare le impostazioni
Auto
PostScript PCL IBM PPR EPSON FX
Lato corto
No
Consente di impostare il metodo di collegamento a un HUB. Se viene impostato Auto, il metodo di connessione all'HUB viene selezionato automaticamente.
di rete predefinite di fabbrica.
Consente di selezionare la lingua della stampante.
(opzione) se è presente e abilitata un'unità duplex
Consente di specificare la rilegatura nella stampa in fronte/retro (se è presente e abilitata un'unità duplex)
Consente di impostare se la stampante deve verificare la corrispondenza delle dimensioni dei dati stampati e del cassetto. È possibile verificare solo le dimensioni standard.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 62
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Parametri stampa (continua)
Risoluzione 600 dpi
600x1200dpi
600dpi multilivello.
Risparmio toner
Velocità stampa mono
Sì/No Tale funzione agisce in modo corretto solo se l'input di
Velocità Autom.
Mono 32ppm
Color Speed (Velocità Colore)
Velocità Mista
Consente di impostare la risoluzione predefinita.
dati è colore RGB. Tale impostazione è valida in PS e PCL ma non ha effetti nei seguenti casi.
(1) PS: se la Corrispondenza colori è impostata su No. (2) PS: se sono state impostate opzioni diverse dalla
Corrispondenza colore ASIC. (3) PS: se si utilizzano dati CMYK in modalità Simulaz.
Inch. (valido in tutti gli altri casi salvo che nel Caso (1) e nel Caso (2) descritti in precedenza, sempre che i dati siano RGB).
(4) dati binari PCL (Colore/Monocromatico).
Se la prima pagina di un processo di stampa è in bianco e nero, la stampante stampa a una velocità di 32 ppm (pagine al minuto). Se la stampante rileva una pagina a colori, il processo di stampa si rallenta a 30 ppm (C830) o 26 ppm (C821).
Questa impostazione funziona come l'impostazione VELOCITÀ AUTOMATICA, fatta eccezione per il fatto che la stampante stampa a una velocità di 32ppm fino a quando non rileva una pagina a colori. Per ottenere questa velocità, la stampante richiede altro tempo per riscaldarsi e raffreddarsi durante il passaggio a 30 ppm (C830) o 26 ppm (C821) per le pagine a colori. Tuttavia, tale impostazione risulta più appropriata quando la maggior parte dei processi di stampa sono interamente in bianco e nero.
La stampante funziona a una velocità di 30 ppm (C830) o 26 ppm (C821) per tutti i processi di stampa. Questa impostazione risulta più appropriata se la maggior parte dei processi di stampa sono a colori.
La stampante funziona a una velocità di 26 ppm (C830) o 22 ppm (C821) per le pagine a colori e 30 ppm (C830) o 26 ppm (C821) per le pagine monocromatiche.
Orienta­mento
Lunghezza modulo
Verticale
Orizzontale
5 linee ~ 64 linee ~ 128 linee
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 63
Consente di specificare l'orientamento di stampa. Non valido per PS (valido solo per PCL/ IBMPPR/
EPSONFX/ HP-GL2).
Consente di impostare il numero di linee stampabili su una pagina
Non valido per PS (valido solo per PCL/HP-GL2). I valori predefiniti elencati a sinistra si riferiscono ai
formati Letter/A4. Nella pratica, tuttavia, tali valori cambiano in base al formato della carta caricato nel cassetto.
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Parametri stampa (continua)
Parametri PS
Modifica formato
Dimensione X64 mm
Dimensione Y105 mm
Config. USB
Formato cassetto/A3/A4
lato corto/A4 lato lungo/A5/A6/B4/B5 lato corto/B5 lato lungo/Legal14/ Legal13,5/Legal13/ Tabloid/Letter lato corto/Letter lato lungo/Executive/ Personalizzato/ Busta Com-10/ Busta DL/C5/C4/
~
210 mm
~ 297 mm
~ 297 mm ~ 1321 mm
ASCII/RAW Consente di specificare la modalità del protocollo di
Consente di impostare le dimensioni di un'area da disegnare se il PC host non specifica le dimensioni tramite il comando di assegnazione del formato di modifica carta (non valido per PS, valido solo per PCL).
Consente di specificare la larghezza di un formato carta personalizzato come valore predefinito.
Consente di impostare un formato carta con gli angoli corretti nella direzione di inserimento della carta.
Consente di specificare la lunghezza di un formato carta personalizzato come valore predefinito.
Consente di impostare un formato carta nella stessa direzione della direzione di inserimento della carta.
comunicazione PS dei dati provenienti dalla porta NIC. In modalità RAW, Ctrl-T non è valido. Solo modelli PS.
Configura­zione PCL
Parallela USB
USB USB
Origine font Residente Consente di specificare la posizione del font PCL
Numero font I0 ~ I90 Consente di specificare il numero del font PLC.
Passo font 99.9 CPI
Set simboli PC-8 Consente di impostare il set di simboli del PCL (per
ASCII/RAW Consente di specificare la modalità del protocollo di
ASCII/RAW Consente di specificare la modalità del protocollo di
~
10,00 CPI
~
0.44 CPI
comunicazione PS dei dati provenienti dalla porta Centronics.
In modalità RAW, Ctrl-T non è valido. Solo modelli PS.
comunicazione PS dei dati provenienti dalla porta USB. In modalità RAW, Ctrl-T non è valido. Solo modelli PS.
predefinito.
L'intervallo valido di tale variabile cambia in base all'impostazione ORIGINE FONT attiva. Se come ORIGINE FONT è impostato il font predefinito, il numero inizia da 0. In caso contrario, inizia da 1. Il valore massimo è uguale al numero di font installati in ORIGINE FONT.
Larghezza del carattere del font predefinito PCL in caratteri per pollice (CPI). Il font predefinito è un font scalabile, a passo fisso.
Il valore del passo è visualizzato con due decimali. Viene visualizzato solo quando il font selezionato in Nr.
font è scalabile, con spaziatura fissa.
l'elenco completo, consultare il pannello operatore del dispositivo).
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 64
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Parametri PCL (continua)
Larghezza stampa A4
Salta pagine bianche
Funzione CR CR/CR+LF Consente di impostare l'azione da eseguire quando il
78 colonne
80 colonne
Sì/No Consente di impostare se espellere una pagina senza
Consente di impostare il numero di caratteri per un foglio A4.
LF automatico. Questo è il valore per i caratteri 10-CPI se la modalità
Auto CR/LF (CR/LF Automatico) è impostata su No. Questo menu è attivo solo se viene selezionato il
formato A4 dal menu, in modo da impostare la larghezza di stampa di formato A4 in orientamento verticale.
Solitamente, la larghezza di stampa in formato A4 è lievemente inferiore a 8 pollici (circa 7,93 pollici).
Con tale impostazione non è possibile stampare caratteri 80 10-cpi (il massimo è caratteri 78 10-cpi). I caratteri 80 impostati alla larghezza di stampa A4, aumentano i margini destro e sinistro.
Un comando PCL consente di selezionare oppure di selezionare/deselezionare la modalità CR/LF automatica.
dati da stampare (pagina vuota) nel caso venga ricevuto un comando FF (OCH) in modalità PCL. No: Espulsione.
PCL riceve il codice CR. CR: Carriage Return (Ritorno)
CR+LF: Carriage Return and Line Feed (Ritorno e avanzamento riga)
Funzione LF LF/LF+CR Consente di impostare l'azione da eseguire quando il
PCL riceve il codice LF. LF: Line Feed (Avanzamento riga)
LF+CR: Line Feed and Carriage Return (Avanzamento riga e ritorno)
Margine di stampa
Nero mono­componente
Larghezza penna
Normal (Normale)
1/5 di pollice 1/6 di pollice
Sì/No Consente di impostare se utilizzare il Nero composito
/No Se viene specificata la larghezza minima in PCL,
Consente di impostare l'area non stampabile della carta.
La larghezza dell'area lungo i lati destro e sinistro del foglio (i lati destro e sinistro dipendono dall'orientamento del foglio).
NORMALE: compatibile con emulazione PCL, circa 1/ 4~1/4.3 pollici (in base al foglio) rappresenta l'area stampabile esterna.
(composto da cmyk) o il Nero puro (solo K) per il nero (100%) nei dati immagine.
No: modalità di utilizzo del Nero composito Sì: modalità di utilizzo del Nero puro (solo PCL)
talvolta rappresentata da una linea da 1 punto, la linea appare spezzata.
Se la Larghezza penna è impostata su Sì, quando viene specificata la larghezza minima, la larghezza della linea viene ampliata in modo da apparire più larga di una linea da 1 punto.
Se la Larghezza penna è impostata su No, la linea apparirà come prima.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 65
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Parametri PCL (continua)
Parametri IBM PPR
ID cassetto 21 ~ 5 ~ 59 Consente di impostare il numero per specificare il
cassetto 2 per il comando di destinazione alimentazione carta (ESC&l#H) nell'emulazione PCL5e.
Visualizzato solo se è installato il cassetto 2.
ID cassetto 31 ~ 20 ~ 59 Consente di impostare il numero per specificare il
cassetto 3 per il comando di destinazione alimentazione carta (ESC&l#H) nell'emulazione PCL5e.
Visualizzato solo se è installato il cassetto 3.
ID cassetto multiuso
Set di carattere
Font compresso
Set di simboli
Set simboli
1 ~ 4 ~ 59 Consente di impostare il numero per specificare il
cassetto multiuso per il comando di destinazione alimentazione carta (ESC&l#H) nell'emulazione PCL5e.
10 CPI
12 CPI 17 CPI 20 CPI Proporzionale
Da 12CPI a 20CPI
Da 12CPI a 12CPI
SET-2
SET-1
IBM 437 Consente di impostare il set di simboli per IBM PPR (per
Specifica il passo dei caratteri nell'emulazione PPR di IBM.
Specifica il passo 12CPI per la modalità Compressa.
Consente di impostare un set di caratteri.
l'elenco completo, consultare il pannello operatore del dispositivo).
Stile lettera O
Carattere Zero
Interlinea 6/8 LPI Consente di impostare l'interlinea.
Salta pagine bianche
Funzione CR CR/CR+LF Consente di impostare l'azione da eseguire quando
Funzione LF LF/LF+CR Consente di impostare l'azione da eseguire quando
Lunghezza linea
Lunghezza modulo
Posizione TOF
Margine sinistro
Adatta a letter
Sì/No Consente di specificare lo stile che sostituisce ø (9B) e
¥ (9D) con ø (ou) e Ø (zero).
Normale/Barrato Consente di specificare lo stile dello 0 (zero).
BARRATO: ZERO SBARRATO
Sì/No Consente di impostare se espellere un foglio vuoto.
Disponibile solo se è impostata la stampa su faccia singola.
viene ricevuto il codice CR.
viene ricevuto il codice LF.
80/136 colonne Specifica il numero di caratteri per riga.
11/11.7/12 pollici Specifica la lunghezza della pagina.
0.0/0.1/~1.0 pollici Consente di impostare la posizione dal bordo superiore del foglio.
0.0/0.1/~1.0 pollici Consente di impostare il valore in base a cui spostare la posizione iniziale orizzontale di stampa verso destra.
Sì/No Imposta la modalità di stampa per adattare i dati di
stampa, pari a 11 pollici (66 linee), nell'area di stampa di dimensione LETTER.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 66
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Parametri IBM PPR (continua)
Parametri EPSON FX
Altezza testo Sempre uguale/
Secondo il passo
Continuous Paper Mode (Modalità carta continua)
Passo dei caratteri
Set di caratteri
Set simboli IBM 437 Consente di impostare il set di simboli per l'emulazione
Stile lettera O Sì/No Consente di specificare lo stile che sostituisce ø (9B) e
Carattere Zero
Sì/No Imposta la stampante per l'utilizzo dell'alimentazione
10 CPI/12 CPI/17 CPI
20 CPI/ Proporzionale
SET-2
SET-1
Normale/Barrato Consente di specificare lo stile dello 0 (zero).
Consente di impostare l'altezza di un carattere. UGUALE: Indipendentemente da CPI, stessa altezza SECONDO PASSO: In base al CPI, le altezze dei
caratteri variano.
continua.
Consente di specificare il passo dei caratteri nell'emulazione Epson FX.
Consente di impostare un set di caratteri.
Epson FX (per l'elenco completo, consultare il pannello operatore
del dispositivo).
¥ (9D) con ø (ou) e Ø (zero).
BARRATO: ZERO SBARRATO
Interlinea 6/8 LPI Consente di impostare l'interlinea.
Salta pagine bianche
Funzione CR CR/CR+LF Consente di impostare l'azione da eseguire quando
Lunghezza linea
Lunghezza modulo
Posizione TOF
Margine sinistro
Adatta a letter
Altezza testo Sempre uguale/
Modalità carta continua
Sì/No Consente di impostare se espellere un foglio vuoto.
80/136 colonne Specifica il numero di caratteri per riga.
11/11.7/12 pollici Specifica la lunghezza della pagina.
0.0/0.1/~1.0 pollici Consente di impostare la posizione dal bordo superiore
0.0/0.1/~1.0 pollici Consente di impostare il valore in base a cui spostare la
No Imposta la modalità di stampa per adattare i dati di
Sì/
Secondo il passo
Sì/No Imposta la stampante per l'utilizzo dell'alimentazione
Disponibile solo se è impostata la stampa su faccia singola.
viene ricevuto il codice CR.
del foglio.
posizione iniziale orizzontale di stampa verso destra.
stampa, pari a 11 pollici (66 linee), nell'area di stampa di dimensione LETTER.
Consente di impostare l'altezza di un carattere. UGUALE: Indipendentemente da CPI, stessa altezza SECONDO PASSO: In base al CPI, le altezze dei
caratteri variano.
continua.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 67
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Parametri colore
Simulaz. inch.
UCR Basso
CMY 100% Densità
Conversione CMYK
No
SWOP EuroScale Giappone
Medio Alto
Sì/No Attiva o disattiva la stampa al 100% rispetto alla
/No L'impostazione su “NO” semplifica il processo di
La macchina dispone del proprio motore di simulazione di processi che simula i colori standard nella stampante.
Questa funzione è disponibile solo con le stampe in linguaggio PS.
Seleziona il limite allo spessore dello strato di toner. Se nella stampa scura la carta si arrotola, a volte è
possibile ovviare all'inconveniente selezionando MEDIO o BASSO.
UCR = Under Color Removal (Rimozione colore sottostante).
compensazione TRC CMY100%. In genere, la funzione di compensazione TRC detiene il controllo della densità di stampa appropriata; pertanto la stampa al 100% non è sempre possibile.
Se si seleziona Sì, verrà abilitata la stampa al 100% per ogni singolo colore. La stampa effettiva, compresa la funzione di compensazione TRC, è limitata a un'area appropriata. Tale funzione è per finalità particolari, ad esempio la specifica di riproduzione di colori CMYK in PS.
conversione dei dati CMYK con una conseguente riduzione del tempo di elaborazione.
Questa impostazione non viene considerata quando viene utilizzata la funzione Simulazione inchiostri.
Solo PS
Parametri memoria
Buffer ricez.
Salvataggio risorse
Auto
0,5 megabyte 1 megabyte 2 megabyte 4 megabyte 8 megabyte 16 megabyte
Auto
No
0,5 megabyte 1 megabyte 2 megabyte 4 megabyte 8 megabyte 16 megabyte
Imposta le dimensioni del buffer di ricezione
Imposta le dimensioni dell'area di salvataggio delle risorse.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 68
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Configura­zione HDD
Tale voce viene visualizzata solo se è stato installato un disco rigido (opzione).
Inizializ­zazione
Esecuzione Inizializza l'HDD all'impostazione predefinita di
fabbrica. La macchina esegue la partizione-divisione e inizializza ciascuna partizione.
Quando viene eseguito tale menu, viene visualizzato il seguente messaggio di conferma.
Continuare? Sì/No Se si seleziona No, il sistema torna al menu
precedente. Se si seleziona Sì, viene visualizzato il seguente
messaggio di conferma. Eseguire ora? Sì/No Se si seleziona No, il sistema torna al menu
precedente. La richiesta di inizializzazione del disco rigido viene
inviata in memoria e verrà eseguita al successivo riavvio.
Se si seleziona Sì, il sistema viene arrestato e durante il riavvio il disco rigido viene inizializzato.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 69
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Parametri HDD (continua)
Ridim. partizione
PCL nn%/Comune mm%/PSll%/ <Applica>
Consente di specificare la dimensione della partizione. È possibile specificare un rapporto in percentuale dell'intero disco rigido (unità 1%).
nn,mm,ll: 1 - 98 e nn+mm+ll=100 Le dimensioni vengono visualizzate nell'elenco di
partizioni e possono essere modificate selezionando la dimensione della partizione desiderata. Se si seleziona Applica, viene visualizzato il seguente messaggio di conferma.
Continuare? Sì/No Se si seleziona No, il sistema torna al menu
precedente. Se si seleziona Sì, viene visualizzato il seguente
messaggio di conferma. Eseguire ora? Sì/No Se si seleziona No, il sistema torna al menu
precedente. La richiesta di modifica della dimensione della partizione viene inviata in memoria e l'inizializzazione del disco rigido e la modifica della dimensione della partizione verranno eseguite al successivo riavvio.
Se si seleziona Sì, il sistema viene arrestato. L'inizializzazione del disco rigido e la modifica della dimensione della partizione verranno eseguite al successivo riavvio (se viene modificata la dimensione di una partizione, anche le dimensioni delle altre partizioni verranno modificate). Se viene modificata la dimensione di una partizione, sarà necessario eseguire anche l'inizializzazione del disco rigido.
L'inizializzazione viene eseguita anche se viene installato un disco rigido utilizzato in precedenza. Nel caso venga installato un disco rigido utilizzato in precedenza, l'aspetto di questo menu potrebbe essere diverso da quello di ciascuna partizione (verrà visualizzato l'aspetto utilizzato in precedenza).
Nei dispositivi non PS, PS viene sostituito da COMUNE, pertanto il messaggio visualizzato sarà “PCL/COMUNE/ COMUNE”.
Formatta partizione
PCL
Comune PS
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 70
Consente di formattare la partizione specificata. Quando si preme il pulsante Enter (Invio), verrà
visualizzato il seguente messaggio di conferma. Continuare? Sì/No Se si seleziona No, il sistema torna al menu
precedente. Se si seleziona Sì, viene visualizzato il seguente
messaggio di conferma. Eseguire ora? Sì/No Se si seleziona No, il sistema torna al menu
precedente. La richiesta di formattazione della partizione viene inviata in memoria e verrà eseguita al successivo riavvio.
Se si seleziona Sì, il sistema viene arrestato e durante il riavvio la partizione viene formattata.
Nei dispositivi non PS, PS viene sostituito da Comune, pertanto il messaggio visualizzato sarà “PCL/Comune/ Comune”.
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Parametri sistema
Modifica password
Impostazioni Reset
Near Life Status (Stato quasi esaurito)
LED avviso /No Consente di controllare le impostazioni del LED di
Nuova password
Verifica password
impostazioni
Salva impostazioni
/No Imposta il controllo LCD quando si verifica un avviso di
quasi esaurito per un toner, tamburo, fusore o cinghia di trasferimento.
Se impostato su SÌ il LED ATTENTION (Attenzione) è illuminato
attenzione quando viene visualizzato un avviso di quasi esaurito per toner, tamburo, fusore o cinghia.
Il LED di attenzione è illuminato quando l'impostazione è attivata e spento quando è disattivata. Viene visualizzato un messaggio sull'LCD.
L'errore di recupero temporaneo tramite apertura e chiusura del coperchio non è incluso.
xxxxxxxxxxxxxx Consente di impostare una nuova password per
accedere al menu Amministrazione È possibile utilizzare da 6 a 12 caratteri alfanumerici.
xxxxxxxxxxxxxx Obbliga l'utente a digitare la nuova password per
accedere al menu Amministrazione. È possibile utilizzare da 6 a 12 caratteri alfanumerici.
Esecuzione Esegue il ripristino della EEPROM della CU. Esegue il
ripristino del menu utente all'impostazione predefinita di fabbrica.
Se si selezionaEsecuzione, si esce dal menu.
Esecuzione Consente di salvare i menu attualmente impostati. Con
questa funzione, i menu con cui è stata eseguita l'ultima operazione vengono salvati e sovrascrivono i menu salvati in precedenza.
Quando si preme il pulsante Enter (Invio), verrà visualizzato il seguente messaggio di conferma.
Continuare? Sì/No Se si seleziona no No, vengono ripristinati i menu
precedenti. Se si seleziona Sì, le impostazioni di menu correnti
vengono salvate e si esce da questo menu.
C
ALIBRAZIONE
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Modo densità autom.
Regolazione densità
Registrazione colori
/No Attiva o disattiva la modalità di regolazione
automatica della densità.
Esecuzione Se si seleziona Esecuzione, la stampante regolerà
immediatamente la densità e la riprodurrà nella compensazione TRC.
La regolazione deve essere effettuata quando la stampante è inattiva. In caso contrario, le regolazione potrebbe diventare non valida.
Esecuzione Se si seleziona questo menu, la stampante
esegue la Registrazione colori.
La regolazione deve essere effettuata quando la stampante è inattiva.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 71
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Stampa motivo regolaz.
Regolaz. fine ciano/magenta/ giallo/nero
Intensità ciano/ magenta/giallo/ nero
Esecuzione Consente di stampare il motivo che consente
Toni chiari -3,-2,-1,
0,+1,+2,+3,
Mezzitoni -3,-2,-1,
0,+1,+2,+3,
Toni s c ur i -3,- 2 ,- 1,
0,+1,+2,+3,
-3,-2,-1, 0,+1,+2,+3,
all'utente di regolare il TRC. Solitamente, tale funzione non è necessaria perché il TRC viene regolato automaticamente ai livelli ottimali tramite la regolazione della densità e la compensazione TRC.
I risultati della regolazione vengono riportati come valori di offset (aggiuntivi) alle correzioni tramite la funzione di Regolazione densità/ Compensazione TRC.
Consente di regolare i TONI CHIARI (l'area chiara) del TRC.
+ = Più scuro
- = Più chiaro
Consente di regolare i MEZZITONI del TRC. + = Più scuro
- = Più chiaro
Consente di regolare i TONI SCURI del TRC. + = Più scuro
- = Più chiaro
Consente di regolare la densità del motore. Le impostazioni di intensità per ciascuno dei colori
MNYK vengono riportate come valori di offset (aggiuntivi) alle correzioni tramite la funzione di Regolazione densità/Compensazione TRC.
M
ENU AMMINISTRATORE (AVVIO
)
Questo menu deve essere modificato solo dagli amministratori di sistema. Per accedere a
questo menu, seguire le istruzioni riportate in “Modifica delle impostazioni - Amministratore” a
pagina 53.
Questo menu è solo in lingua inglese (le impostazioni predefinite sono in grassetto).
Parametri parallela
Questo menu consente di controllare il funzionamento dell'interfaccia dati parallela della stampante.
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Inserire password xxxxxxxxxxxx Inserire una password per accedere al menu Ammin.
La password deve essere costituita da 6-12 caratteri alfanumerici
La password predefinita è "aaaaaa". La stampante viene riavviata dopo l'uscita dal Boot
Menu.
Parallela Sì/No Attiva o disattiva la porta parallela.
Bidirezionale /No Attiva/disattiva la capacità bidirezionale dell'interfaccia
parallela.
Ecp /No Porta capacità estese, attiva/disattiva questa funzione.
Larghezza ACK
Ridotta/
Media/ Estesa
Imposta la larghezza ACK per una ricezione compatibile. = 0,5µs = 1,0µs = 3,0µs
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 72
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Interv. ACK/Busy Ack In Busy /
Ack While Busy
I-Prime No/
3µsec/50µsec
Ricezione Offline Sì/No Attivazione o disattivazione della funzione. Quando
Imposta l'ordine per l'output del segnale BUSY e ACK per la ricezione compatibile.
Imposta il tempo di attivazione/disattivazione del segnale I-prime.
questa opzione è abilitata, l'interfaccia conserva uno stato di ricezione possibile anche quando viene impostata su Offline. L'interfaccia invia il segnale BUSY solo quando il buffer di ricezione è pieno o si verifica una chiamata di servizio.
Configurazione USB
Questo menu consente di controllare il funzionamento dell'interfaccia dati USB della stampante.
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
USB Sì/No Attiva o disattiva la porta USB.
Velocità 12 / 480 Mbps Seleziona la velocità dell'interfaccia. Dopo avere
modificato l'impostazione in questo menu, la stampante viene riavviata durante l'uscita.
Reset software Sì/No Attiva o disattiva il comando RESET SOFT.
Ricezione Offline Sì/No RICEZ. OFF-LINE.
Numero di serie /No Specifica se ATTIVARE o DISATTIVARE un numero di
serie USB. Il numero di serie USB viene utilizzato per identificare il
dispositivo USB connesso al PC.
NOTA Una volta modificate tutte le impostazioni nel MENU USB, spegnere la stampante, quindi riaccenderla.
Parametri sicurezza
Disponibile solo in presenza di dischi rigidi (aggiuntivi).
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Limitazione processo No
Processo criptato
Reset tasto cifra Esecuzione Reimposta una chiave di cifratura da utilizzare su un
Controllo della modalità di limitazione processo. Vengono rifiutati tutti i processi salvo quelli specificati.
disco rigido crittografato. Se si esegue tale processo, non sarà possibile ripristinare
i dati memorizzati sul disco rigido. Al termine dell'esecuzione, vengono visualizzati i
seguenti messaggi di conferma.
Continuare? Sì No
Se si seleziona No, il sistema torna al menu precedente. Se si seleziona , la stampante viene automaticamente
riavviata e viene eseguito il ripristino della chiave di cifratura.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 73
Sistema di memorizzazione
Disponibile solo in presenza di dischi rigidi (aggiuntivi).
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Verifica File System Esecuzione Consente di risolvere gli errori di corrispondenza tra la
Verifica di tutti i settori
Abilitazione HDD
Cancellazione HDD Esecuzione Eliminazione di tutti i dati memorizzati sul disco rigido.
Esecuzione Consente di eseguire il recupero delle informazioni
No
memoria effettiva e la memoria disponibile visualizzata in un file system. Esegue il recupero dei dati amministrativi (informazioni FAT). Esegue il recupero solo su un disco rigido.
presenti su un settore corrotto di un disco rigido e gli errori di corrispondenza del file system riportati in precedenza. Il dispositivo di destinazione può essere solamente un disco rigido e sono necessari tra i 30 e i 40 minuti per il completamento dell'operazione su un disco rigido da 10 GB.
Anche se la macchina non è utilizzabile al momento dell'installazione a causa di un disco rigido malfunzionante, è possibile renderla utilizzabile impostando questo parametro su No (viene ignorata la presenza di un disco rigido).
Se si imposta No, l'accesso al disco rigido restituirà FAIL (ERRORE) poiché il disco rigido viene considerato non collegato.
Dopo la modifica dell'impostazione e l'uscita dal menu, la stampante viene riavviata.
Per ripulire il disco viene utilizzata la formula DoD
5220.22-M. Dopo la modifica dell' impostazione, la stampante viene riavviata. Dopo la pressione del tasto Enter (Invio), viene visualizzato il seguente messaggio.
Continuare? Sì No
Se si seleziona No, il sistema tornerà al menu di origine. Se si seleziona , la procedura di pulizia del disco
inizierà immediatamente dopo il riavvio del sistema. Se durante la cancellazione viene tenuto premuto il
pulsante Annulla, vengono visualizzati i seguenti messaggi di conferma di annullamento dell'operazione.
Do You Wish to Cancel? (Annullare?) Sì No
Se si seleziona No, la procedura continua. Se si seleziona , la procedura verrà interrotta.
Abilitaz. inizializzazione
No Sì
Impedisce la modifica dell'impostazione associata all'inizializzazione del dispositivo di blocco (HDD,FLASH).
Parametri memorizzazione
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Enable initialisation (Abilitaz. Inizializzazione)
/No
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 74
Parametri alimentazione
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Peak Power Control NormaleBasso Imposta il livello di controllo dei picchi di alimentazione.
Economizzatore
No
USB Host Power (Alimentazione host USB)
No/Sì Consente di impostare l'alimentazione per l'HOST USB
Consente di attivare/disattivare la modalità di risparmio energetico.
dell'intera modalità di risparmio energetico. Se impostato su No, l'alimentazione viene disattivata. Se impostato su Sì, l'alimentazione funziona
regolarmente.
Parametri lingua
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Inizializzazione lingua
Esecuzione Inizializza il file di messaggi caricato nella MEMORIA
FLASH. Quando si preme il pulsante Enter (Invio), verrà
visualizzato il seguente messaggio di richiesta di conferma.
Continuare? Sì No
Se si seleziona No, il sistema tornerà al menu di origine. La procedura di pulizia del disco inizierà
immediatamente dopo l'uscita dal menu e il riavvio del sistema.
M
ENU STATISTICHE DI STAMPA
Questo menu deve essere modificato solo dagli amministratori di sistema. Per accedere a questo menu, seguire le istruzioni riportate in in “Modifica delle impostazioni -
Amministratore” a pagina 53 ma tenere premuto il pulsante Menu invece del pulsante
Enter (Invio). Questo menu è solo in INGLESE (le impostazioni predefinite sono in grassetto).
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Inserire password XXXX Inserisce una password per accedere al menu Statistiche
stampa. Il valore predefinito è "0000". La password di accesso alle Statistiche stampa è diversa
da quella di accesso alle funzioni e all'amministrazione. La categoria "Statistiche stampa" non compare se la
relativa funzione non è supportata.
Rapporto di utilizzo Sì/No Attiva o disattiva la stampa del Report uso stampante.
Se viene modificata un'impostazione, la stampante viene riavviata.
Contatore sezione Sì/No Consente di specificare la visualizzazione del contatore
sezione nella stampa Report uso stampante.
: visualizzato, No: non visualizzato.
Condizioni di visualizzazione: l'attivazione deve essere specificata in Funzioni/
Statistiche stampa/Report uso stampante.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 75
VOCE IMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
Rapporto consumabili /No Attiva/disattiva il rapporto consumabili.
l'attivazione deve essere specificata in Funzioni/ Statistiche stampa/Report uso stampante.
Reset contatore principale
Reset contatore consumabili
Modifica password
Nuova password
Verifica password
Esecuzione Reimposta il contatore principale a zero.
Durante l'esecuzione di questo menu, il contatore viene reimpostato a zero e si esce dal menu.
l'attivazione deve essere specificata in Funzioni/ Statistiche stampa/Report uso stampante.
Esecuzione Reimposta il contatore consumabili su zero.
Consente di modificare la password.
xxxx Consente di impostare una nuova password per accedere
al menu Statistiche stampa.
xxxx Immettere la nuova password per accedere alle
Statistiche stampa in Nuova password per la conferma.
Funzioni dei menu – C821 e C830 > 76
M
ANUTENZIONE
S
OSTITUZIONE DEI MATERIALI DI CONSUMO
Questa sezione illustra come sostituire i materiali di consumo, quando necessario.
NOTA: Quando il display LCD indica che il toner è in esaurimento o se la stampa appare sbiadita, aprire innanzitutto il coperchio superiore della stampante e provare a di picchiettare alcune volte sulla cartuccia per distribuire uniformemente la polvere di toner. In questo modo si ottiene la migliore resa della cartuccia di toner.
S
OSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DI TONER
AVVERTENZA!
Per evitare il consumo di toner e possibili errori nel sensore del toner, non cambiare la cartuccia di toner fino a quando non viene visualizzato il messaggio "TONER ESAURITO".
Al fine di assicurare la protezione del prodotto e ottenere i migliori risultati dalle funzionalità disponibili, questo modello è stato progettato per funzionare solo con cartucce di toner originali. Altri tipi di cartuccia di toner, anche se definiti "compatibili", potrebbero non funzionare oppure compromettere la qualità di stampa e il funzionamento della stampante.
Prodotti non originali possono invalidare la garanzia.
Il toner utilizzato in questa stampante è una polvere secca molto fine, contenuto in quattro cartucce, una per ciascun colore: ciano, magenta, giallo e nero.
Durante l'installazione di una nuova cartuccia, tenere a portata di mano un foglio di carta per potervi appoggiare la cartuccia usata.
Smaltire responsabilmente la vecchia cartuccia, riponendola nell'involucro di quella nuova. Seguire qualsiasi normativa, raccomandazione ecc. in vigore in materia di riciclaggio dei materiali.
Se si dovesse versare della polvere di toner, rimuoverla con una spazzola. Se, in questo modo, la polvere non viene rimossa completamente, utilizzare un panno umido e freddo per eliminare eventuali residui.
Non utilizzare acqua calda e non ricorrere mai a solventi di qualsiasi tipo, poiché questi ultimi potrebbero macchiare in modo permanente.
ATTENZIONE!
Se il toner viene inalato o entra in contatto con gli occhi, bere acqua o sciacquare gli occhi con acqua fredda. Consultare immediatamente un medico.
1. Premere il dispositivo di rilascio del coperchio ed aprire completamente il coperchio
superiore della stampante.
ATTENZIONE!
Se la stampante è stata accesa, il fusore potrebbe essere caldo. Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben evidente. Non toccare.
Manutenzione > 77
2. Prendere nota delle posizioni delle quattro cartucce di toner (a) e dei tamburi di stampa (b).È di fondamentale importanza che vengano rimesse nel relativo alloggiamento nello stesso ordine.
a
b
3. Tirare completamente la levetta colorata di sblocco (a) sulla cartuccia di toner da sostituire verso la parte anteriore della stampante.
b
a
4. Sollevare l'estremità destra della cartuccia, tirare la cartuccia verso destra per sbloccare l'estremità sinistra come mostrato nell'illustrazione, quindi rimuovere la cartuccia di toner (b).
5. Posizionare con delicatezza tutto l’assieme su un pezzo di carta per evitare che il toner macchi i mobili.
6. Rimuovere la nuova cartuccia dal proprio contenitore e, per il momento, conservare l'involucro.
Manutenzione > 78
7. Agitare diverse volte con delicatezza la nuova cartuccia in senso orizzontale per staccare e distribuire il toner uniformemente all'interno della cartuccia.
8. Rimuovere l'involucro e togliere il nastro adesivo dalla parte inferiore della cartuccia.
9. Tenendola nel punto centrale della parte superiore con la levetta colorata sulla
destra, inserire la cartuccia nella stampante sopra il tamburo di stampa dal quale è stata tolta la vecchia cartuccia.
10. Inserire per prima l'estremità sinistra della cartuccia nella parte superiore del tamburo di stampa (a), premendola contro la molla dell'unità, quindi abbassare l'estremità destra della cartuccia sul tamburo di stampa (b).
a
c
b
11. Premendo con delicatezza sulla cartuccia per assicurarsi che sia posizionata correttamente, spingere la levetta colorata (c) verso la parte posteriore della stampante. In questo modo, la cartuccia verrà bloccata in sede e il toner verrà introdotto nel tamburo di stampa.
12. Richiudere, infine, il coperchio superiore e premere in modo deciso su entrambi i lati per bloccarlo in sede.
Manutenzione > 79
S
OSTITUZIONE DEL TAMBURO DI STAMPA
AVVERTENZA!
Dispositivi sensibili alle cariche elettrostatiche. Maneggiare con cura.
La stampante contiene quattro tamburi di stampa: ciano, magenta, giallo e nero.
1. Premere il dispositivo di rilascio del coperchio ed aprire completamente il coperchio superiore della stampante.
ATTENZIONE!
Se la stampante è stata accesa, il fusore è caldo. Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben evidente. Non toccare.
2. Prendere nota delle posizioni delle quattro cartucce (a) e dei tamburi di stampa (b).
È di fondamentale importanza che queste cartucce vengano rimesse nel proprio alloggiamento nello stesso ordine.
a
b
3. Tenendolo nel punto centrale della parte superiore, tirare ed estrarre dalla stampante il tamburo di stampa completo della cartuccia di toner.
Manutenzione > 80
4. Posizionare con delicatezza tutto l'assieme su un pezzo di carta per evitare che il toner macchi i mobili e per evitare danni alla superficie verde del tamburo.
AVVERTENZA!
La superficie verde del tamburo alla base della cartuccia è molto delicata e fotosensibile. Non toccarla e non esporla alla normale luce ambiente per più di 5 minuti. Se è necessario tenere il tamburo di stampa fuori dalla stampante per più tempo, avvolgere la cartuccia in una busta di plastica nera per proteggerla dalla luce. Non esporre mai il tamburo alla luce diretta del sole o ad una luce ambiente molto intensa.
5. Con la levetta colorata di sblocco del toner sulla destra, tirare la levetta verso sé
stessi. In questo modo, la cartuccia di toner si separa da quella del tamburo di stampa.
6. Sollevare l'estremità destra della cartuccia, tirare la cartuccia verso destra per sbloccare l'estremità sinistra come mostrato nell'illustrazione, quindi rimuovere la cartuccia di toner dal tamburo di stampa. Posizionare la cartuccia su un pezzo di carta per evitare di macchiare i mobili.
7. Estrarre la nuova cartuccia del tamburo di stampa dal suo involucro e posizionarla sul pezzo di carta dove è stata collocata la vecchia cartuccia. Tenerla orientata nello stesso modo di quella vecchia. Riporre la vecchia cartuccia nell'involucro per lo smaltimento.
8. Installare la cartuccia di toner sulla nuova cartuccia del tamburo di stampa come mostrato nell'illustrazione. Inserire per prima l'estremità sinistra, quindi abbassare l'estremità destra. In questo momento, non è necessario installare una nuova cartuccia di toner a meno che il livello del toner non sia al minimo).
Manutenzione > 81
9. Spingere la levetta di sblocco colorata allontanandola da se stessi per bloccare la cartuccia di toner nella nuova unità e introdurvi il toner.
10. Tenendolo nel punto centrale della parte superiore, posizionare tutto l'assieme nell'apposito alloggiamento all'interno della stampante, inserendo i piedini di ogni estremità nei relativi fori ai lati della cavità della stampante.
11. Richiudere, infine, il coperchio superiore e premere in modo deciso su entrambi i lati per bloccarlo in sede.
NOTA: Qualora fosse necessario, restituire o trasportare la stampante, provvedere a rimuovere anticipatamente il tamburo di stampa e riporlo nel sacchetto fornito. Ciò consente di evitare perdite di toner.
Manutenzione > 82
S
OSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRASFERIMENTO
La cinghia di trasferimento si trova al di sotto dei quattro tamburi di stampa. Prima di aprire il coperchio, spegnere la stampante e lasciare raffreddare il fusore per circa
10 minuti.
1. Premere il dispositivo di rilascio del coperchio ed aprire completamente il coperchio superiore della stampante.
ATTENZIONE!
Se la stampante è stata accesa, il fusore è caldo. Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben evidente. Non toccare.
2. Prendere nota delle posizioni delle quattro cartucce di toner (a) e dei tamburi di
stampa (b).È di fondamentale importanza che vengano rimesse nel relativo alloggiamento nello stesso ordine.
a
b
3. Estrarre dalla stampante ciascuna cartuccia del tamburo di stampa e collocarle in un posto sicuro lontano da fonti dirette di calore e di luce.
AVVERTENZA!
La superficie verde del tamburo alla base di ciascuna cartuccia è molto delicata e fotosensibile. Non toccarla e non esporla alla normale luce ambiente per più di 5 minuti. Se è necessario tenere il tamburo di stampa fuori dalla stampante per più tempo, avvolgere la cartuccia in una busta di plastica nera per proteggerla dalla luce. Non esporre mai il tamburo alla luce diretta del sole o ad una luce ambiente molto intensa.
Manutenzione > 83
4. Individuare i due fermi (a) posizionati su ciascun lato della cinghia e la barra di sollevamento (b) all'estremità anteriore.
a
a
b
5. Ruotare di 90 gradi verso sinistra i due elementi di fissaggio. Questa manovra consente il rilascio della cinghia dal telaio della stampante.
6. Tirare verso l'alto la barra di sollevamento (b) in modo che la cinghia ruoti verso la parte anteriore ed estrarre la cinghia di trasferimento dalla stampante.
7. Collocare in sede la nuova cinghia di trasferimento, con la barra di sollevamento rivolta verso la parte anteriore e l'ingranaggio di guida verso la parte posteriore della stampante. Collocare l'ingranaggio di guida nell'apposito dispositivo all'interno della stampante in prossimità dell'angolo posteriore sinistro dell'unità e abbassare la cinghia di trasferimento all'interno della stampante per portarla in posizione orizzontale.
8. Ruotare di 90 gradi verso destra i due fermi (a) fino a bloccarli. Questa manovra consente di fissare in sede la cinghia di trasferimento.
9. Ricollocare nella stampante i quattro tamburi di stampa, completi delle loro cartucce di toner, nella stessa sequenza in cui sono stati estratti: ciano (il più vicino alla parte posteriore), magenta, giallo e nero (il più vicino alla parte anteriore).
10. Richiudere, infine, il coperchio superiore e premere in modo deciso su entrambi i lati per bloccarlo in sede.
Manutenzione > 84
S
OSTITUZIONE DEL FUSORE
Il fusore si trova all'interno della stampante, subito dietro i quattro tamburi di stampa.
ATTENZIONE!
Se la stampante è stata accesa da poco tempo, alcuni componenti del fusore saranno molto caldi. Maneggiare il fusore con estrema cautela, tenendolo soltanto per l'impugnatura, che sarà solo moderatamente calda al tatto. L'area è chiaramente indicata da un'etichetta di avvertimento. In caso di dubbi, prima di aprire il coperchio della stampante, spegnere la stampante ed attendere almeno 10 minuti affinché il fusore si raffreddi.
1. Spegnere la stampante.
2. Premere il dispositivo di rilascio del coperchio ed aprire completamente il coperchio
superiore della stampante.
3. Identificare l'impugnatura del fusore (a) sulla parte superiore dell'unità fusore.
a
b
4. Tirare la levetta di fissaggio del fusore (b) verso la parte anteriore della stampante in modo che si trovi in posizione verticale.
5. Tenendo il fusore con l'apposita impugnatura (a), sollevare il fusore ed estrarlo dalla stampante. Se il fusore è ancora caldo, posizionarlo su una superficie piana che non venga danneggiata dal calore.
6. Estrarre il nuovo fusore dalla confezione e rimuovere il materiale di imballaggio.
7. Tenendo il nuovo fusore con l'apposita impugnatura, assicurarsi che venga
posizionato nel modo corretto. La levetta di fissaggio (b) deve essere in posizione verticale.
8. Inserire il fusore nella stampante.
Manutenzione > 85
9. Spingere la levetta di fissaggio (b) verso la parte posteriore della stampante per bloccare il fusore in sede.
b
10. Richiudere, infine, il coperchio superiore e premere in modo deciso su entrambi i lati per bloccarlo in sede.
11. Accendere la stampante.
P
ULIZIA
ATTENZIONE!
Per la pulizia, utilizzare un panno umido pulito che non rilasci pelucchi. Non utilizzare benzina, solventi o alcool come agente pulente.
...
DEL TELAIO DELL'UNITÀ
1. Spegnere la stampante.
2. Pulire la superficie dell'unità con un panno morbido leggermente inumidito con
acqua o con un detergente neutro.
3. Utilizzare un panno morbido asciutto per asciugare la superficie dell'unità.
Manutenzione > 86
...
DELLA TESTINA
Pulire la testina LED quando la stampa non è chiara, presenta linee bianche oppure il testo è sfocato.
1. Spegnere la stampante e aprire il coperchio superiore.
2. Pulire delicatamente la superficie della testina LED con un panno morbido.
LED
AVVERTENZA!
Non utilizzare alcool metilico o altri solventi per la pulizia della testina LED poiché danneggerebbero la superficie della lente.
3. Chiudere il coperchio superiore.
...
RULLI ALIMENTAZIONE CARTA
AVVERTENZA!
Per la pulizia, utilizzare un panno umido pulito che non rilasci pelucchi. Non utilizzare benzina, solventi o alcool come agente pulente.
Pulire i rulli di alimentazione carta in caso di inceppamenti frequenti.
1. Togliere oggetti tipo orologi da polso o braccialetti.
2. Spegnere la stampante.
3. Estrarre il cassetto carta dalla stampante..
Manutenzione > 87
4. Attraverso lo spazio liberato dal cassetto carta, pulire i rulli di alimentazione carta con un panno morbido e umido che non rilasci pelucchi.
5. Pulire il rullo di alimentazione sul cassetto carta.
6. Rimettere il cassetto carta.
Manutenzione > 88
I
NSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI OPZIONALI
Questa sezione illustra come installare nella stampante gli accessori opzionali riportati di seguito :
> unità duplex (stampa fronte/retro);
pagina 90:
> Memoria RAM aggiuntiva
pagina 91
> unità disco rigido
pagina 93
> cassetti carta aggiuntivi;
pagina 95
> cabinet.
pagina 96
Installazione degli accessori opzionali > 89
U
NITÀ DUPLEX
L'unità duplex apporta non solo la funzione di stampa fronte-retro, riducendo il consumo di carta e rendendo più maneggevoli i documenti di più grandi dimensioni, ma anche la funzione di stampa di opuscoli, che utilizza ancor meno carta e rende ancora più maneggevoli i documenti più voluminosi.
L'unità duplex viene installata facendola semplicemente scorrere all'interno dell'apposito alloggiamento nella parte posteriore della stampante senza l'ausilio di alcuno strumento.
1. Disimballare la nuova unità e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
2. Spegnere la stampante. Non è comunque necessario scollegare il cavo di
alimentazione CA.
3. Assicurarsi che l'unità sia rivolta verso l'alto, come mostrato nell'illustrazione, quindi inserirla nell'apposito alloggiamento dietro il pannello posteriore. Dopo l'inserimento dell'unità, il pannello ruota verso l'interno. Spingere l'unità fino in fondo, finché si ferma e si blocca in sede.
4. Accendere la stampante e attendere che si riscaldi (1 minuto circa).
5. Stampare una mappa dei menu come riportato di seguito:
(a) Premere il pulsante Enter (Inserisci). (b) Premere il pulsante Menu verso l'alto, quindi il pulsante Enter (Invio) per
selezionare il menu Stampa informazioni. (c) Selezionare Configurazione con il pulsante Enter (Invio). (d) Premere il pulsante Enter (Invio) ancora una volta per eseguire il menu
Configurazione. (e) Una volta stampata la mappa di configurazione, premere On line per uscire
dalla struttura di menu.
6. Esaminare la prima pagina della mappa dei menu.
7. Nella parte superiore della pagina, tra le due linee orizzontali, è illustrata la
configurazione corrente della stampante. Questo elenco dovrebbe indicare che l'unità duplex è stata installata.
Resta solo da impostare il driver di stampa per utilizzare al meglio le nuove funzioni (“Regolazione dei driver di stampa” a pagina 96).
Installazione degli accessori opzionali > 90
A
GGIORNAMENTO DELLA MEMORIA
Il modello base della stampante viene fornito con una memoria principale di 64 MB, che può essere aggiornata con una scheda di memoria aggiuntiva da 256 MB o 512 MB, ottenendo così una capacità massima di memoria totale di 768 MB.
1. Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione CA.
2. Premere il dispositivo di rilascio (a) del coperchio ed aprire completamente il
coperchio superiore della stampante.
(C821 E C830)
ATTENZIONE!
Se la stampante è stata accesa da poco tempo, il fusore è caldo. Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben evidente. Non toccare.
3. Aprire il cassetto multiuso dai rientri (b). Sollevare la leva di sblocco del coperchio
frontale e abbassare il coperchio frontale.
2. 3.
a
b
b
Rimuovere la vite (a) che fissa il coperchio laterale destro.
4.
4.
a
5.
5. Sollevare leggermente il bordo del coperchio laterale, quindi tirare il coperchio dalla parte alta della stampante. Sollevare leggermente il coperchio per staccarlo completamente dalla stampante. Posizionarlo su un lato in un luogo sicuro.
6. Rimuovere con molta attenzione l'involucro che avvolge la nuova scheda di memoria. Cercare di tenere la scheda solo dai lati più corti, evitando per quanto possibile di metterla a contatto con qualsiasi parte metallica. In particolare, evitare di toccare il connettore.
Installazione degli accessori opzionali > 91
7. Notare che la scheda di memoria ha una piccola rientranza in prossimità del connettore, più vicina ad uno dei due estremi.
8. Individuare l'alloggiamento di espansione della RAM nella stampante.
9. Se l'alloggiamento di espansione della RAM contiene già una scheda di memoria
aggiuntiva, tale scheda deve essere rimossa prima di installare quella nuova. Per rimuoverla, procedere come riportato di seguito, altrimenti andare al punto 10.
(a) Afferrare saldamente la scheda dai lati più corti ed estrarla dall'alloggiamento. (b) Collocare la scheda di memoria rimossa nel sacchetto antistatico che, in origine,
conteneva la nuova scheda di memoria.
10. Tenere la nuova scheda di memoria per i lati corti in modo tale che il connettore sia rivolto verso l'alloggiamento di espansione della RAM e la piccola rientranza sia più vicina alla parte posteriore della stampante.
10
11
11. Spingere delicatamente la scheda nell'alloggiamento di espansione della RAM fino a quando si blocca in posizione.
12. Posizionare i tre fermi di fissaggio, che si trovano nella parte inferiore del coperchio laterale, nei relativi fori rettangolari in prossimità della parte inferiore della stampante.
13. Chiudere la parte superiore del coperchio laterale verso la stampante e inserire nuovamente la vite di sicurezza rimossa al punto 4.
Installazione degli accessori opzionali > 92
14. Chiudere il coperchio frontale e quello superiore, spingendoli verso il basso con decisione su entrambi i lati per chiuderli e bloccarli.
15. Collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA ed accendere la stampante.
16. Quando la stampante è pronta, stampare una mappa dei menu come riportato di
seguito: (a) Premere il pulsante Enter (Inserisci). (b) Premere il pulsante Menu verso l'alto, quindi il pulsante Enter (Invio) per
selezionare il menu Stampa informazioni. (c) Selezionare Configurazione con il pulsante Enter (Invio). (d) Premere il pulsante Enter (Invio) ancora una volta per eseguire il menu
Configurazione. (e) Una volta stampata la mappa di configurazione, premere On line per uscire
dalla struttura di menu.
17. Esaminare la prima pagina della mappa dei menu. Nella parte superiore della pagina, tra le due linee orizzontali, è illustrata la
configurazione corrente della stampante. Questo elenco mostra la quantità totale della memoria installata.
In questo modo si dovrebbe indicare la memoria totale appena installata.
U
NITÀ DISCO RIGIDO
(C821 E C830)
L'unità disco rigido (HDD, hard disk drive) interno opzionale consente la fascicolazione delle pagine stampate e può essere utilizzata per memorizzare sovrimpressioni e macro, font e documenti confidenziali o di prova in attesa di essere stampati.
1. Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione CA.
2. Premere il dispositivo di rilascio del coperchio ed aprire completamente il coperchio
superiore della stampante.
ATTENZIONE!
Se la stampante è stata accesa da poco tempo, il fusore è caldo. Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben evidente. Non toccare.
3. Aprire il cassetto multiuso dai rientri (b). Sollevare la leva di sblocco del coperchio
frontale e abbassare il coperchio frontale.
2. 3.
a
b
b
Installazione degli accessori opzionali > 93
4. Rimuovere la vite (a) che fissa il coperchio laterale destro.
4.
a
5.
5. Sollevare leggermente il bordo del coperchio laterale, quindi tirare il coperchio dalla parte alta della stampante. Sollevare leggermente il coperchio per staccarlo completamente dalla stampante. Posizionarlo su un lato in un luogo sicuro.
6. Collegare l'estremità del cavo di connessione (a) nel connettore dell'unità disco (b) della stampante.
b
a
c
7. Fissare con due viti zigrinate (c).
8. Chiudere la parte superiore del coperchio laterale verso la stampante e inserire
nuovamente la vite di sicurezza rimossa al punto 4.
9. Chiudere il coperchio frontale e quello superiore, spingendoli verso il basso con decisione su entrambi i lati per chiuderli e bloccarli.
Installazione degli accessori opzionali > 94
10. Resta solo da impostare il driver di stampa per utilizzare al meglio le nuove funzioni (“Regolazione dei driver di stampa” a pagina 96).
11. Collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA ed accendere la stampante.
12. Quando la stampante è pronta, stampare una mappa dei menu come riportato di
seguito: (a) Premere il pulsante Enter (Inserisci). (b) Premere il pulsante Menu verso l'alto, quindi il pulsante Enter (Invio) per
selezionare il menu Stampa informazioni. (c) Selezionare Configurazione con il pulsante Enter (Invio). (d) Premere il pulsante Enter (Invio) ancora una volta per eseguire il menu
Configurazione. (e) Una volta stampata la mappa di configurazione, premere On line per uscire
dalla struttura di menu.
13. Esaminare la prima pagina della mappa dei menu. Nella parte superiore della pagina, tra le due linee orizzontali, è illustrata la
configurazione corrente della stampante. Queste informazioni dovrebbero indicare che l'unità disco rigido è stata installata.
C
ASSETTI CARTA AGGIUNTIVI
1. Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione CA.
2. Mettere gli altri cassetti per la carta nella posizione
desiderata.
3. Osservando le regole sulla sicurezza per il sollevamento e utilizzando le istruzioni sul posizionamento (a), posizionare la stampante nella parte superiore dei cassetti per la carta.
Installazione degli accessori opzionali > 95
a
a
4. Collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA ed accendere la stampante. Resta solo da impostare il driver di stampa per utilizzare al meglio le nuove funzioni
(“Regolazione dei driver di stampa” a pagina 96).
S
CATOLA PER ARCHIVIO
Le istruzioni per l'installazione della scatola per archivio sono fornite con la scatola.
R
EGOLAZIONE DEI DRIVER DI STAMPA
Una volta eseguito il nuovo aggiornamento, potrebbe essere necessario aggiornare il driver di stampa in modo che le funzioni supplementari diventino disponibili per le applicazioni.
È importante ricordare che se la stampante è condivisa tra utenti di computer diversi, il driver deve essere impostato su ciascuna postazione.
Le illustrazioni mostrate si riferiscono a Windows XP. Le altre versioni di Windows possono apparire leggermente diverse, ma i principi sono gli stessi.
Se è stato installato un aggiornamento della memoria, non è necessario cambiare il driver di stampa ed è possibile ignorare questa sezione.
Se è stata installata l'unità duplex, il disco rigido o i cassetti carta, procedere come riportato di seguito:
W
INDOWS
1. Accedere alla finestra Proprietà del driver.
(a) Aprire la finestra Stampanti (denominata "Stampanti e fax" in Windows XP)
attraverso il menu Start o dal Pannello di controllo di Windows.
(b) Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona relativa alla macchina
corrente, quindi scegliere Proprietà dal menu di scelta rapida.
2. Selezionare la scheda Opzioni dispositivo. Nel driver PostScript di Windows XP questa scheda potrebbe essere denominata
Impostazioni dispositivo.
3. Impostare le opzioni per i dispositivi appena installati.
4. Per chiudere la finestra e salvare le modifiche apportate, fare clic su OK.
Installazione degli accessori opzionali > 96

MAC OS X

Se alla stampante sono stati aggiunti componenti hardware aggiuntivi, è necessario attivarli nel driver della stampante. I componenti hardware aggiuntivi possono comprendere cassetti carta, un disco rigido della stampante o un'unità duplex.
Snow Leopard (Mac OS X 10.6) e Leopard (Mac OS X 10.5)
1. Aprire Preferenze Stampa e Fax in Mac OS X.
2. Controllare che la macchina sia selezionata.
3. Selezionare Opzioni e forniture.
4. Selezionare Driver.
5. Selezionare tutte le opzioni hardware appropriate per la macchina in uso e fare clic su OK.
Tiger (Mac OS X 10.4)
1. Aprire Preferenze stampa e fax in Mac OS X.
2. Controllare che la macchina sia selezionata.
3. Selezionare Impostazioni stampante...
4. Selezionare il menu e scegliere Opzioni installabili...
5. Selezionare tutte le opzioni hardware appropriate per la macchina in uso e fare clic su Applica Modifiche….
Panther (Mac OS X 10.3)
1. Aprire Preferenze Print & Fax (stampa e fax) in Mac OS X.
2. Selezionare Stampa in corso.
3. Selezionare Set Up Printers… (Imposta stampanti...)
4. Controllare che la macchina sia selezionata e selezionare Mostra Info...
5. Selezionare il menu e scegliere Installable Options …(Opzioni installabili...)
6. Selezionare tutte le opzioni hardware appropriate per la macchina in uso e fare clic
su Applica Modifiche….
Installazione degli accessori opzionali > 97
R
ISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se i supporti di stampa vengono utilizzati secondo le raccomandazioni suggerite in questa guida e conservati in buone condizioni prima dell'utilizzo, la stampante dovrebbe assicurare anni di funzionamento affidabile. Tuttavia, occasionalmente possono verificarsi condizioni che provocano inceppamenti della carta. Questa sezione illustra come eliminare gli inceppamenti in modo semplice e veloce.
Gli inceppamenti sono causati da difetti di alimentazione che si verificano nel cassetto della carta o in un punto qualsiasi del percorso della carta nella stampante. Quando si verifica un inceppamento, la stampante si blocca immediatamente e il LED di allarme sul Pannello di stato (insieme al Monitor di stato) riporta il problema. Quando si stampano più pagine (o copie), sbloccare un foglio inceppato non significa necessariamente che altri fogli non verranno bloccati lungo il percorso all'interno della stampante. È necessario rimuovere anche questi altri fogli in modo da eliminare completamente l'inceppamento e ripristinare il normale funzionamento della stampante.
C
OMPONENTI PRINCIPALI DELLA STAMPANTE E PERCORSO DELLA CARTA
4
3
2
1
1. Unità Duplex (se installata). 6. Pannello operatore.
2. Raccoglitore verso l'alto. 7. Coperchio anteriore.
3. Uscita carta. 8. Cassetto carta.
4. Unità fusore 9. Cassetto carta aggiuntivo (se
5. Coperchio superiore.
installato)
5
6
7
8
9
Risoluzione dei problemi > 98
C
ODICI DI ERRORE DEL SENSORE CARTA
370
383
373
382
381
372371
380, 400
390
391
392
CODE # POSIZIONE CODE # POSIZIONE
370
371
372
373
380 Alimentazione carta 392
381 Percorso della carta 400 Formato carta
a. se installato
E
LIMINAZIONE DEGLI INCEPPAMENTI DELLA CARTA
Unità duplex
Unità duplex
Unità duplex
Unità duplex
a
a
a
a
382 Uscita carta
383
390 Cassetto multiuso
391 Cassetto della carta
Unità duplex
o
cassetto della
2
a
carta
a
1. Se un foglio è uscito quasi completamente dalla parte superiore della stampante, semplicemente afferrarlo e tirarlo con delicatezza per estrarlo del tutto. Se non si riesce a rimuoverlo con facilità, non esercitare forza eccessiva. Il foglio può essere rimosso in seguito dalla parte posteriore.
2. Premere il dispositivo di rilascio del coperchio ed aprire completamente il coperchio superiore della stampante.
ATTENZIONE!
Se la stampante è stata accesa, il fusore è caldo. Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben evidente. Non toccare.
Risoluzione dei problemi > 99
3. Prendere nota delle posizioni delle quattro cartucce di toner (a) e dei tamburi di stampa
(b). È di fondamentale importanza che queste cartucce vengano rimesse nel proprio alloggiamento nello stesso ordine.
a
b
È necessario rimuovere i quattro tamburi di stampa (b) per accedere al percorso carta.
4. Tenendolo nel punto centrale della parte superiore, tirare ed estrarre dalla stampante il tamburo di stampa completo della cartuccia di toner.
Posizionare con delicatezza tutto l'assieme su un pezzo di carta per evitare che il
5.
toner macchi i mobili e per evitare danni alla superficie verde del tamburo, quindi coprirlo.
AVVERTENZA!
La superficie verde del tamburo alla base di ciascun tamburo di stampa è molto delicata e fotosensibile. Non toccarla e non esporla alla normale luce ambiente per più di 5 minuti.
Risoluzione dei problemi > 100
Loading...