Oka Dl9 Operating Instructions Manual

Stand/Version/Versie: 06/2016
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Schreibtische DL9 Jump
Höhenverstellung / Elektromotor
Dl9 Jump desk
Height adjustment / electric motor
Hoogteverstelling / elektromotor
080
D
GB
NL
Inhaltsübersicht Table of Contents Inhoudsoverzicht
D
GB
NL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
1. Algemeen
2. Veiligheidsaanwijzingen
3. Technische parameters
4. Opstellen van het schrijfbureau, Hoogtecompensatie
5. Netaansluiting
6. Bediening
7. Storingsverhelping
8. Horizontaal kabelkanaal, kantelbaar
9. Horizontaal kabelkanaal, klappen
10. Verschuifbaar schrijfbureaublad
11. Verticale kabelsegmentketting
12. Montage PC-houder Montage Tablar
13. Reling
14. Blinden en afschermingen
15. Onderhoud, aansprakelijkheid, verwijdering
16. Verzorgingsaanwijzingen, verwijdering Servicecontacten, Kontrollvermerk
Allgemeines Sicherheitshinweise Technische Parameter Aufstellen des Tisches,
Höhenausgleich Netzanschluss Bedienung Störungsbehebung Horizontaler Kabelkanal, klappbar Horizontaler Kabelkanal, Klappen Verschiebbare Schreibtischplatte Vertikale Kabelsegmentkette Montage PC-Halterung
Montage Tablar Reling Blenden und Abschirmungen Wartung, Haftung, Entsorgung Pflegehinweise, Entsorgung Servicekontakte, Kontrollvermerk
1. General
2. Safety information
3. Technical parameters
4. Putting up the desk, height adjustment
5. Mains connection
6. Operations
7. Remedying disturbances
8. Tiltable horizontal cable tray
9. Horizontal cable tray, flaps
10. Adjustable desktop
11. Vertical cable segment chain
12. Assembly, PC holder, Assembly, panel
13. Railing
14. Covers, guards
15. Maintenance, liability, disposal
16. Care information, disposal Service contacts, control remark
BEDIENUNGSANLEITUNG
DL9 Jump
TS (P)
TS (P)
S1
S2
S1
S2
Vor Montagebeginn Transportverpackung entfernen und die Lieferung auf Vollständig­keit, Richtigkeit und Qualität überprüfen. In der Bedienungsanleitung M (an der Un­terseite der Tischplatte) werden alle alterna­tiven bzw. optionalen Ausstattungsvarianten dargestellt. Die für Sie gültigen Ausführun­gen entnehmen Sie bitte den entsprechen­den Lieferunterlagen. Arbeiten Sie in der hier aufgeführten Reihenfolge!
Transportsicherungen
Entfernen Sie die Transportsicherungen TS (P) bei allen Tischen mit verschiebbarer Schreibtischplatte Abb. 1.1 Transportsicherung TS (AB) bei “AUF/AB”­Bedienung : Transportklebeband entfernen, Schraube S1 herausdrehen, S2 lockern, Bedienteil in Normallage drehen Abb. 1.2, Schraube S1 wieder eindrehen, beide Schrauben festziehen Abb. 1.3
Hinweis
Prüfen Sie nach Entfernen des Ver­packungsmateriales die Gestellteile, insbe­sondere die Hubsäulen, Handschalter und Netzstecker auf mögliche Beschädigungen.
D
GB
NL
BEDIENUNGSANLEITUNG
11
Before the start of assembly, remove the transport packaging and check the delivery for completeness, correctness and quality. In operating instructions M (on the base of the desktop), all alternative and optional equipment variants have been shown. You can see the versions valid for you from the delivery documents. Please work in the order stated here.
Transport securing elements
Remove the transport securing elements TS (P) from all desks with an adjustable desktop, Fig. 1.1 Transport lock TS (AB) for “UP/DOWN”­Operation: Remove the transport tape, Unscrew screw S1, loosen S2, Rotate the operating unit to its normal position, Fig.
1.2, Screw in screw S1 again, tighten both screws, Fig 1.3
Note
After removing the packaging material, please check the parts of the frame, in particular the lifting columns, the hand­operated switches and mains plugs, for possible damage.
Voor het montagebegin de transportverpak­king verwijderen en de levering op volledig­heid, juistheid en kwaliteit vontroleren. In de gebruiksaanwijzing M (aan de onder­kant van het tafelblad) worden alle alterna­tieve resp. optionele uitrustingsvarianten afgebeeld. De voor U geldige uitvoeringen leidt U alstublieft uit de desbetreffende leve­ringsstukken af. Werkt U in de hier aangevoerde volgorde!
Transportbeveiligingen
Verwijdert U de transportbeveiligingen TS (P) bij alle bureau's met verschuifbaar schrijfbureaublad Afb. 1.1 Transportbeveiliging TS (AB) bij “OP/NEER”-Bediening: transportkleefband verwijderen Schroef S1 verwijderen, S2 losdraaien Bedieningsdeel in normale positie draaien, Afb. 1.2, Schroef S1 weer aanbrengen, beide schroeven vastdraaien,
Afb. 1.3
Aanwijzing
Controleert U na het verwijderen van het verpakkingsmateriaal de framedelen, voor­namelijk de hefzuilen, handschakelaar en netstekker op mogelijke beschadigingen.
M
TS (P)
TS (AB)
1.1 1.2 1.3
General notes AlgemeenAllgemeines
Werkzeug Tools Gereedschap
DL9 Jump
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Schreibtische sind ausschließlich für Büroar­beiten mit PC in einem normal klimatisierten Innenraum einzusetzen. Andere Verwendungs­zwecke sind unzulässig.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, un­sachgemäßer Behandlung oder Bedienung kön­nen von der Hubsäule Gefahren ausgehen. Wird im Gefahren- oder Reklamationsfall eine nicht be­stimmungsgemäße Verwendung nachgewiesen, erlischt unserseits die Haftung und die Betriebs­erlaubnis.
Nutzung und Bedienung der Tische
Die Höhenverstellung der Tische darf nur von Personen durchgeführt werden, die die Bedie­nungsanleitung gelesen und verstanden haben bzw. von zuständigen Personen entsprechend unterwiesen wurden.
Prüfzeichen/Zertifikate
CE-Konformitätserklärung
Im Sinne der EU-Maschinenrichtlinie (2006/42/EG), der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) und der EMV-Richtlinie (2004/106/EG) erklären wir die Kon­formität. Es wurden alle erforderlichen harmonisier­ten Normen angewendet! Aktualisierung der Nor­men auf den neuesten Stand erfolgt durch die Qua­litätssicherung im Rahmen der DIN / ISO 9001. Dokumentationen zur CE-Konformitätserklärung können beim Hersteller eingesehen werden!
BEDIENUNGSANLEITUNG
Proper use
The desks are exclusively intended for office work with a PC in an inside room with normal tempera­tures. Other purposes of use are inadmissible.
Improper use
In the event of improper use, improper treatment or operation, danger can be caused by the lifting column. If improper use is proven in the case of danger or a complaint, liability on our part and the operating permission shall be forfeited.
Use and operation of the desks
The height adjustment of the desks may only be done by people who have read and understood the operating instructions or have been instructed accordingly by responsible people.
Toepassing volgens voorschrift
De schrijfbureau's zijn uitsluitend voor kantoorwerk­zaamheden met PC in een normaal geklimatiseer­de binnenkamer in te zetten. Andere gebruiksfoe­leinden zijn ontoelaatbaar.
Geen toepassing volgens voorschrift
Bij een toepassing, die niet volgens voorschift is, ondeskundige behandeling of bediening kunnen van de hefzuilen gevaren uitgaan. Wordt in ene gevakl van gevaar of schade een toepassing, die niet volgens voorschrift is, bewezen vervalt van onze kant de aansprakelijkheid en de bedrijfsver­gunning.
Gebruik en bediening van de bureau's
De hoogteverstelling van de bureau's mag alleen van personen worden uitgevoerd, die de gebruiks­aanwijzing gelezen en begrepen hebben resp. van de bevoegde personen desbetreffend werden geïnstrueerd.
Test signs / certificates
Keuringsteken/certificaten
CE declaration of conformity
Within the meaning of the EU Machines Directive (2006/42/EC), the Low Voltage Directive (2006/95/EC) and the EMC Directive (2004/106/EC), we declare conformity. All the necessary harmonised standards have been applied. The standards are updated to the latest level by quality assurance within the framework of DIN / ISO 9001. Documentations on the CE declaration of conformity can be inspected on the manufacturer's premises.
CE-conformiteitsverklaring
In de zin van de EU-machinerichtlijn (2006/42/EG), van de laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) en de EMV-richtlijn (2004/106/EG) verklaren wij de confor­miteit. Er werden alle vereiste geharmoniseerde nor­men toegepast! Actualisering van de normen op de nieuwste stand gebeurt door de kwaliteitsborging in het kader van de DIN / ISO 9001. Documentaties met betrekking tot de CE-conformiteitsverklaring kunnen bij de producent worden ingezien!
DL9 Jump
BEDIENUNGSANLEITUNG
Ergonomie
Zum Einstellstellen der optimalen persönlichen Sitzhaltung am Arbeitsplatz gehen Sie bitte in folgender Weise vor: Stellen Sie zuerst die Höhe der Sitzfläche ein,Abb. 1.4 Stellen Sie danach die Höhe der Tischfläche ein Abb. 1.5 / 1.6
Ergonomics
To set ideal seating position do the following: First adjust the height of the seat.
Fig. 1.4
Then adjust the height of the desktop.
Fig. 1.5 / 1.6
Ergonomie
Ga als volgt te werk om de optimale zithouding op de werkplek in te stellen: Stel eerst de hoogte van de zitting in,
Afb. 1.4
Stel daarna de hoogte van het tafelblad in, Afb. 1.5 / 1.6
90°
90°
90°
1.4 1.5 1.6
DL9 Jump
ACHTUNG Tischkanten müssen einen Sicherheits­abstand von mind. 25 mm zu festen Gegenständen haben (Quetschgefahr).
Sicherheitshinweise allgemein
Die Tische werden nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können beim Höhenverstellvorgang für Personen und Sachwerte Gefahren ausge­hen, wenn der Tisch unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entspre­chend eingesetzt wird oder wenn die Sicher­heitshinweise nicht beachtet werden.
ATTENTION Edges of the desk must have a safety distance of at least 25 mm from solid objects (danger of crushing).
General safety information
The desks are built according to the state of the art and the existing safety directives. Nevertheless, the height adjustment process can mean danger for persons and objects if the desk is used improperly or not for the intended purpose or if the safety instructions are ignored.
OPGELET Bureaukanten moeten een veiligheids­afstand van minstens 25 mm naar vaste voorwerpen hebben (knelgevaar).
Veiligheidsaanwijzingen algemeen
De bureau's werden naar de nieuwste stand van de techniek en de bestaandeveiligheids­voorschriften vervaardigd. Desondanks kun­nen bij een hoogteinstellingsproces voor per­sonen en voorwerpen van waarde gevaren uitgaan, wanneer het bureau ondeskundig resp. niet met het gebruiks-doeleinde over­eenstemmend wordt ingezet of wanneer de veiligheidsaanwijzingen niet in acht worden genomen.
25 mm
25 mm
2
Sicherheitshinweise Safety instructions Veiligheidsinstructies
BEDIENUNGSANLEITUNG
Dazu gehört, dass Sie:
- die Bedienungsanleitung gelesen haben
- die Sicherheitshinweise am Tisch und im Text verstehen.
- die Anordnung und Funktion der verschie­ denen Bedienmöglichkeiten kennen.
Die Montage und Bedienung des Tisches muss unbedingt nach den Anweisungen dieser Anleitung erfolgen.
Deshalb muss die Bedienungsanleitung M in der Nähe des Tisches griffbereit und ge­schützt aufbewahrt werden.
Alle Arbeiten an den Hubsäulen dürfen nur von autorisiertem Servicepersonal ausgeführt werden.
Vor jeder Inbetriebnahme hat sich der An­wender davon zu überzeugen, dass weder Personen noch Tiere oder Gegenstände im Gefahrenbereich des Tisches sind.
Der Anwender darf die Höhenverstellung nur in einwandfreiem Zustand der Hubsäule betreiben.
Die Hubsäule ist vor Eindringen von Nässe zu schützen.
Nach der Aufstellung und Inbetriebnahme muss der Netzstecker unbedingt frei zu- gängig sein.
This means that
- you have read the operating instructions
- you understand the safety information on the desk and in the text
- you know the arrangement and function of the various possibilities of operation.
The assembly and operation of the desk must be done according to the requirements in the instructions at all costs.
This is why operating instructions M must always be kept at hand and protected near the desk.
Any work on the lifting columns may only be done by authorised service personnel.
Before each start of operation, the user must convince himself that there are no persons, animals or objects in the danger zone of the desk.
The user may only operate the height adjustment in the lifting column is in a flawless condition.
The lifting column is to be protected against penetration of moisture.
After erection and start of operation, the mains plug must be freely accessible at all costs.
Daartoe behoort, dat U:
- de gebruiksaanwijzing heeft gelezen
- de veiligheidsaanwijzingen aan het bureau en in de tekst verstaat.
- de indeling en de functie van de verschillen de bedieningsmogelijkheden kent.
De montage en de bediening van het bureau moet absoluut naar de aanwijzingen van de richtlijnen gebeuren.
Daarom moet de gebruiksaanwijzing M in de nabijheid van het bureau bij de hand en beschermd bewaard worden.
Alle werkzaamheden aan de hefzuilen mogen alleen van geautoriseerd serviceper­soneel worden uitgevoerd.
Voor iedere ingebruikneming moet zich de gerbuiker daarvan overtuigen, dat geen per­sonen, dier of voorwerpen in de gevarenzone van het brureau zijn.
De gebruiker mag de hoogteinstelling alleen in een onberispelijke toestand van de hefzuil bedrijven.
De hefzuil moet tegen het binnendringen van vochtigheid worden beschermd.
Na de opstelling en ingebruikneming moet de netstekker in ieder geval vrij toegankelijk zijn.
2
Sicherheitshinweise Safety instructions Veiligheidsinstructies
M
DL9 Jump
BEDIENUNGSANLEITUNG
A
B
Type / Model
Min. height Max. height
Lifting range Lifting speed Lifting noise
Total weight
Supply voltage (primary)
Motherboard
Protection class
Switch-on duration motion break
Current consumption, max.
Stand-by current consumption
Secondary fusing
Maximum load (desk with 2 columns)
Technische Daten Technical data
Typ / Modell
Höhe min. Höhe max.
Hub-Bereich Hub-Geschwindigkeit Hub-Geräusch
Gesamtgewicht
Versorgungs spannung (primär)
Steuerplatine
Schutzart
Einschaltdauer Bewegung Pause
Leistungsaufnahme max.
Stand by Stromaufnahme
Sekundärsicherung
Maximale Belastung (Tisch mit 2 Säulen)
2-fach-Hub / Double stroke / 2-voudig heffen Bild / Picture / Afbeelding A
650 mm 1300 mm
650 mm 50 mm/sek. <60 dB (A)
60 - 130 kg
230 V~ / 50 Hz
Start-Stop oder/or/of Memory
IP 31/II
max.2min. min. 18 min.
300 W
15 mA (AC)
10 A/T
F max = 700 N
1-fach-Hub / Single stroke / 1-voudig heffen Bild /Picture / Afbeelding B
680 mm 1180 mm
500 mm 50 mm/sek <60 dB (A)
50 - 120 kg
230 V~ / 50 Hz
Start-Stop oder/or/of Memory
IP 31/II
max.2min. min.18min.
300 W
15 mA (AC)
10 A/T
F max = 700 N
Type / model
Hoogte min. Hoogte max.
Hefbereik Hefsnelheid Hefgeluid
Gewicht
Verzorgings­spanning (primair)
Besturingsprintplaat
Beschermaard
Inschakelduur beweging pauze
Krachtontneming max.
Stand by Stroomopneming
Secundaire zekering
Maximale belasting (bureau met 2 zuilen)
Technische gegevens
Der Parallellauf, auch bei ungleichmäßiger Belastung, wird durch eine spezielle Software in der Steuerung gewährleistet.
Geräuschemission:
Die elektromotorisch angetriebenen Tische entsprechen den Anforderungen der DIN EN ISO 7779:10.2002 (Geräusch­emissionsmessung)!
Technische Parameter Technical Parameters Technische parameters
3
Parallel running, even under uneven load, is guaranteed by a specific software in the controls.
Noise emission:
The electromotively-driven tables meet the requirements of DIN EN ISO 7779:10.2002 (Measurement of noise emission)!
De parallelle werking, ook de ongelijkmati­ge belasting, wordt door een speziale soft­ware in de besturingsinrichting gegaren­deerd.
Geluidsemissie:
De elektromotorisch aangedreven tafels verbullen de eisen van de DIN EN ISO 7779:10.2002 (Geluids­emissiemeting)!
DL9 Jump
Aufstellen des Tisches Aufstellen des TischesPutting up the desk/
height adjustment
Opstellen van de tafel/ hoogtecompensatie
Jump
230 V~ 50 Hz 10 A
4.1 4.2
5.1
Werkzeug Tools Gereedschap
Aufstellen des Tisches
4
5
Aufstellen des Tisches/ Höhenausgleich
Netzanschluss Mains connection Netaansluiting
230V~ 50Hz
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bei Fehlfunktion sofort Netzstecker ziehen und für die Wartung autorisiertes Personal verständigen.
In the event of a malfunction, pull the plug out immediately and notify authorised personnel for the maintenance.
Bij foutieve functie onmiddellijk netstek­ker trekken en voor het onderhoud geau­toriseerd personeel informeren.
6
6.1
6.36.2
Aufstellen des Tisches Aufstellen des Tisches Aufstellen des TischesBedienung Operations
Bediening
DL9 Jump
Loading...
+ 16 hidden pages