HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR
SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
1. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu
vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Produkt sowie in dieser Gebrauchsanweisung.
2. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Produkt an
Dritte weitergegeben werden, muss diese Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden.
3. Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für
eventuell auftretende Schäden übernommen werden.
4. Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. Das Produkt ist nicht für
kommerziellen Gebrauch geeignet. Dieses Produkt ist für den Innengebrauch und ausschließlichen
Gebrauch im Haushalt konzipiert.
5. Vor Anschluss des Produktes an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Produkt angegebene
Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
6. Versuchen Sie nie, das Produkt selbst zu reparieren. Lassen Sie das Produkt im Falle von Störungen
nur von qualizierten Fachleuten reparieren.
7. Warnung! Tauchen Sie elektrische Teile des Produkts während des Reinigens oder des Betriebs nie
in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter ießendes Wasser.
8. Önen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führen Sie keine Gegenstände in das Innere des
Gehäuses ein.
9. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Steckdose, um im Notfall das Produkt
schnell von der Netzversorgung trennen zu können. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
um das Produkt vollständig auszuschalten. Benutzen Sie den Netzstecker als Trennvorrichtung.
10. Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel auf Beschädigungen. Ist die
Anschlussleitung dieses Produktes beschädigt, muss sie durch eine spezielle Anschlussleitung, die
beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist, ersetzt werden.
11. Verhindern Sie eine Beschädigung des Kabels durch Quetschen, Knicken oder Scheuern an scharfen
Kanten. Halten Sie es von heißen Oberächen und oenen Flammen fern.
12. Verlegen Sie das Kabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein Stolpern über das Kabel nicht
möglich ist. Halten Sie sowohl das Produkt als auch das Netzkabel außerhalb der Reichweite von
Kindern.
13. Die Benutzung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann
Verletzungen und Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie deshalb nur Originalzubehör.
14. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt. Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, wie z. B. Kerzen auf oder neben das Produkt. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf oder neben das Produkt.
15. Halten Sie das Produkt von allen heißen Flächen und oenen Flammen fern. Betreiben Sie das
Produkt immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Fläche. Schützen Sie das
Produkt vor extremer Hitze und Kälte, Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit sowie
Tropf- und Spritzwasser.
16. Decken Sie die Lüftungsönungen des Produkts nicht ab. Achten Sie auf eine ausreichende
Belüftung. Stellen Sie das Produkt nicht in einen Schrank. Lassen Sie mindestens 10 cm in allen
Richtungen um das Produkt Platz, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
17. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Lüftungsönungen mit Gegenständen behindert
werden, wie z. B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge usw.
18. Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breitengraden geeignet. Verwenden Sie es
nicht in den Tropen oder unter feuchten Klimabedingungen.
19. Achtung! Sollte das Produkt infolge der elektrostatischen Entladung und kurzer Überspannung
fehlerhaft funktionieren, trennen Sie es von der Netzversorgung und schließen Sie es erneut an.
20. Vorsicht! Benutzen Sie nur gleiche Batterietypen mit den entsprechenden technischen Daten zum
Ersatz. Explosionsgefahr!
21. Setzen Sie Batterien keinen extremen Temperaturen, wie etwa direkter Sonneneinstrahlung oder
Feuer, aus.
22. Setzen Sie Batterien immer gemäß der korrekten Polarität (+ und –), wie im Batteriefach und auf
den Batterien abgebildet, ein.
IM_ORC10_181022_V02_HR.indb 322/10/18 5:36 pm
Page 4
4
DE
23. Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen zu wechseln.
24. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt eine längere Zeit nicht verwenden.
25. Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Produkt und entsorgen Sie diese
bestimmungsgemäß.
26. Batterien: Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen des Batterieherstellers.
27. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es darf nicht von Kindern verwendet werden.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt ist ausschließlich zur Wiedergabe von Audioinhalten geeignet. Dieses Produkt ist nur für
den privaten Hausgebrauch geeignet; es wurde nicht für die kommerzielle Nutzung entworfen. Jegliche
andere Benutzung kann zu Personen- oder Produktschäden führen.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung
von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller
angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
• Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transport schä den. Sollten
Transportschäden vorhanden oder der Lieferumfang unvollständig sein, so kontaktieren Sie Ihre
Verkaufsstelle.
• Reinigen Sie das Produkt (
Reinigung und Pege).
IM_ORC10_181022_V02_HR.indb 422/10/18 5:36 pm
Page 5
5
DE
BAUTEILE
Falten Sie die Vorder- und Rückseite aus, um Produktzeichnungen zu sehen.
A. AC-Buchse
B. Kopfhöreranschluss
C. AUX-IN-Anschluss
D. Teleskopantenne
E. Tragegri
F. Display
G. VOL+/ AL1 -Taste
H. Lautsprecher
I. SLP/SN- Taste (Schlaf/Schlummer)
J. VOL-/ AL2 -Taste
K.
/FUNC. Ein/Aus/Funktionstaste
L. Stop/FM ST. Taste
M. Taste Zum nächsten Titel
springen
N. USB-Anschluss
O. Netzkabel mit Stecker
P. Batteriefach
Q. Taste Zum vorherigen Titel
springen
R. Wiedergabe/Pause/CLOCK Taste
S. PRE-/Album- Taste
T. AMS./M. Taste
U. Lautsprecher
V. PRE+/Album+ Taste
W. Mobiltelefonablage
STROMVERSORGUNG
Netzbetrieb
Achtung!
• Verwenden Sie das Produkt nicht gleichzeitig im Netz- und Batteriebetrieb.
• Entnehmen Sie alle Batterien, wenn Sie das Produkt über das Netzkabel betreiben.
Schließen Sie das Netzkabel an der AC-Buchse an.
1
Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
2
Hinweis: Alternativ können Sie das Produkt auch mit Batterien betreiben.
Batteriebetrieb
Achtung!
• Verwenden Sie das Produkt nicht gleichzeitig im Netz- und Batteriebetrieb.
• Entfernen Sie zuerst das Produkt vom Netz, bevor Sie Batterien einlegen.
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.
3
Legen Sie 6 Batterien (Typ C / R14, 1,5 V
4
, nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach
ein. Die Batterien müssen unter Beachtung der gekennzeichneten Polaritäten + und eingelegt
werden.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
5
UHRZEIT EINSTELLEN
Sie können die Uhrzeit nur im Standby Modus einstellen.
1. Wenn das Gerät zum ersten mal mit dem Stromnetz verbunden ist, wird im Standby Modus 0:00 auf
dem Display angezeigt.
2. Halten Sie ggf. die
/FUNC. -Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Radio auszuschalten.
Halten Sie die Taste CLOCK für ca. 3 Sekundenlang gedrückt.
3. Stellen Sie mit den Tasten das Stundenformat 12H oder 24H ein und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste CLOCK.
4. Stellen Sie nun die Stunden mit den Tasten ein und bestätigen Sie die Auswahl mit der
Taste CLOCK.
5. Stellen Sie nun die Minuten mit den Tasten ein und bestätigen Sie die Auswahl mit der
Taste CLOCK.
6. Die Einstellung wurde damit abgeschlossen.
IM_ORC10_181022_V02_HR.indb 522/10/18 5:36 pm
Page 6
6
DE
ALARM EINSTELLEN UND AKTIVIEREN
Der Alarm lässt sich nur bei ausgeschaltetem Produkt, d.h. im Standby-Modus einstellen.
Alarm 1/ 2 einstellen:
1. Drücken Sie die Taste AL.1 oder AL.2 für ca. 3 Sekunden.
2. Stellen Sie mit den Tasten
die Stunden ein und bestätigen Sie durch Drücken der Taste
AL.1 oder AL.2. Stellen Sie nun genauso die Minuten ein und bestätigen Sie durch Drücken der
Taste AL.1 oder AL.2.
3. Wählen Sie nun das Alarmsignal, Buzzer (bU), USB (uSB) oder Radio (rAd) mit Tasten
aus und bestätigen Sie erneut durch Drücken der Taste AL.1 oder AL.2. Damit ist die Einstellung
beendet.
4. Die Alarmzeiten Alarm 1 (AL.1) oder Alarm 2 (AL. 2) können bei ein- und ausgeschaltetem Produkt
durch nochmaliges Drücken der Taste AL.1 oder AL.2. aktiviert und deaktiviert werden.
Alarm abstellen
1. Schlummerfunktion: Durch Drücken der Taste SLP./SN. wird der Alarmton nur für wenige Minuten
unterbrochen und ertönt erneut nach ca. 9 Minuten. Das eingestellte Alarmsymbol blinkt auf.
2. Durch Drücken der Taste AL.1 oder AL.2 wird der Alarmton abgestellt.
BEDIENUNG
Ein- und Ausschalten
6
Drücken Sie
/FUNC. um das Produkt einzuschalten. Halten Sie /FUNC. ca. 3 Sekunden
gedrückt, um das Produkt auszuschalten.
Funktion auswählen
7
Drücken Sie die Taste
Lautstärkeregelung
8
/FUNC. um eine Funktion in der Reihenfolge Radio > USB auszuwählen.
Die Lautstärke kann einfach durch Drücken der Lautstärketasten VOL+ oder VOL- eingestellt
werden. Die eingestellte Lautstärke wird fur einen Moment im Display angezeigt.
RADIO
Automatischer Sendersuchlauf und Programmspeicherplatzzuweisung
Das Gerät ist mit einer automatischen Sendersuchlauunktion ausgestattet und speichert die
empfangenen Radiosender selbständig ab.
1. Drücken Sie die AMS Taste für ca. 2 Sekunden. Der automatische Sendersuchlauf startet und die
empfangenen Radiosender werden automatisch abgespeichert.
2. Ist der Vorgang beendet, können Sie die abgespeicherten Radiosender mit den Tasten PRE.+/
oder PRE-/ aufrufen.
Radiosender manuell einstellen
9
Wählen Sie den UKW-Radiomodus (FM). Drücken Sie die Tasten , um die gewünschte
Frequenz manuell einzustellen.
Hinweise:
Für besseren UKW-Empfang: Ziehen Sie die Antenne ganz heraus.
IM_ORC10_181022_V02_HR.indb 622/10/18 5:36 pm
Page 7
7
DE
USB MODUS
Verbinden Sie ein USB-Laufwerk am USB-Anschluss.
1. Wählen Sie den USB-Modus (USb).
2. Die Daten des USB-Laufwerks werden eingelesen und die Wiedergabe beginnt automatisch mit
dem ersten Titel.
Alle Titel, die Sie abspielen müssen sich in einem Ordner auf dem USB-Laufwerk benden. Titel in
Unterordnern werden nicht abgespielt. Die Reihenfolge beim Abspielen wird durch die Reihenfolge
im Ordner vorgegeben.
Hinweis: Verbinden Sie das USB-Gerät direkt mit dem USB-Port Ihres Gerätes. Die Verwendung
eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen und kann zu Funkstörungen und fehlerhaftem
Datentransfer führen. Dieses Produkt unterstützt USB 1.1 und 2.0
.
WIEDERGABE VON USB
1. Die Wiedergabe starten oder vorübergehend anhalten: Drücken Sie . Im Pause-Modus
10
leuchtet die gespielte Zeit des aktuellen Titels im Display.
2. Wiedergabe beenden: Drücken Sie STOP. Im Stopp-Modus erscheint die Gesamtzahl der Titel
auf dem Display.
3. Zum nächsten Titel springen: Drücken Sie . Für den schnellen Vorlauf gedrückt halten.
4. Zum vorigen Titel springen: Drücken Sie . Für den schnellen Rücklauf gedrückt halten.
5. Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt AMS/M. , um den Wiedergabemodus
umzuschalten:
Tastendruck AnzeigeErgebnis
1x REPEinen Titel wiederholen. REP blinkt in der Anzeige.
2x REP ALBUMAlbum wiederholen
3xREP ALLAlle Titel wiederholen
4x -Normale Wiedergabe
WIEDERGABE VON EINEM EXTERNEN PRODUKT AUX
Achtung!
Lesen Sie vor dem Anschluss die Sicherheitsanweisungen und Benutzeranweisungen des externen
Gerätes.
Schließen Sie das externe Produkt mit einem 3,5 mm Klinkenstecker-Audiokabel (nicht im
11
Lieferumfang enthalten) an die AUX-IN-Buchse an.
Wenn ein externes Produkt angeschlossen wurde, müssen alle Musikwiedergabe-Funktionen
dieses Produkts verwendet werden.
FEHLERBEHEBUNG
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die
Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler.
ProblemMögliche UrsacheBehebung
Produkt funktioniert nicht• Keine Stromversorgung
• aufgrund elektrostatischer
Entladung
• Überprüfen der Stromversorgung
• Ziehen Sie den Netzstecker und
stecken Sie ihn nach einiger Zeit
wieder ein.
Kein Radioempfang• Schlechter Radioempfang• Das Produkt an einem anderen
Ort platzieren und Antenne neu
ausrichten.
IM_ORC10_181022_V02_HR.indb 722/10/18 5:36 pm
Page 8
8
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
• WARNUNG! Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Produkt ausgeschaltet und der Netzstecker
aus der Steckdose gezogen ist.
• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass während des
Reinigens keine Feuchtigkeit in das Produkt gelangt.
• Benutzen Sie keine ätzenden Reinigungsmittel, Drahtbürsten, abreibenden Scheuermittel,
metallischen oder scharfen Gegenstände zum Reinigen des Produktes.
• Trocknen Sie das Produkt nach dem Reinigen sorgfältig ab.
• Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Platz auf, der für Kinder und Haustiere nicht zu
erreichen ist.
TECHNISCHE DATEN
Nenneingangsleistung: 230 V~, 50Hz
Nenn-Leistungsaufnahme: 10 W
Batterien: 9 V
, 6 x 1,5 V (Typ C / R14) (nicht im Lieferumfang enthalten)
Frequenzband: 87,5 bis 108 MHz (UKW)
USB: 5 V , 300 mA
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt [Imtron GmbH], dass der Funkanlagentyp [ORC 10] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
ENTSORGUNG
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-AltProdukten (WEEE). Elektrische und elektronische Produkte können gefährliche und
umweltgefährdende Stoe enthalten. Dieses Produkt nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen.
An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-AltProdukte entsorgen.
Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll.
Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich
an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
IM_ORC10_181022_V02_HR.indb 822/10/18 5:36 pm
Page 9
9
EN
CONGRATULATIONS
Thanks for your purchase of this ok. product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
1. Observe all safety instructions to avoid damage through improper use! Follow all safety warnings
on the product and in this instruction manual.
2. Keep this instruction manual for future use. Should this product be passed on to a third party, then
this instruction manual must be included.
3. No liability will be accepted for damage resulting from improper use or non-compliance with these
instructions.
4. Only use this product for its intended use. The product is not suitable for commercial use. This
product is only suitable for indoor and household use.
5. Before connecting the product to the power supply, check that the power supply voltage and
current rating corresponds with the power supply details shown on the product rating label.
6. Do not attempt to repair the product yourself. In case of malfunction, repairs are to be conducted
by qualied personnel only.
7. Warning! During cleaning or operation do not immerse the electrical parts of the product in water
or other liquids. Never hold the product under running water.
8. Do not open the product casing under any circumstances. Do not insert any foreign objects into
the inside of the casing.
9. Connect the power plug to an easily reachable electrical outlet so that in case of an emergency
the product can be unplugged immediately. Pull the power plug out of the electrical outlet to
completely switch o the product. Use the power plug as the disconnection device.
10. Regularly check the power plug and power cord for damage. If the supply cord is damaged, it must
be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
11. To avoid damaging the cord, do not squeeze, bend or chafe it on sharp edges. Keep it away from
hot surfaces and open ames as well.
12. Lay out the cord in such a way that no unintentional pulling or tripping over it is possible. Keep the
product and its cord out of reach of children.
13. Never use accessories which are not recommended by the manufacturer. They could pose a safety
risk to the user and might damage the product. Only use original parts and accessories.
14. Do not place heavy objects on top of the product. Do not place objects with open ames, e.g.
candles, on top of or beside the product. Do not place objects lled with water, e.g. vases, on or
near the product.
15. Keep the product away from any hot surfaces and open ames. Always operate the product on a
level, stable, clean and dry surface. Protect the product against heat and cold, dust, direct sunlight,
moisture, dripping and splashing water.
16. Do not cover the product’s air vents. Ensure that there is sucient ventilation. Keep a minimum
distance of 10 cm between the product and other objects or walls.
17. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as
newspapers, table-cloths, curtains, etc.
18. The product is only suitable for use at moderate degrees of latitude. Do not use it in the tropics or in
particularly humid climates.
19. Attention! In the event of a malfunction as a result of electrostatic discharge and momentary
electrical surges, unplug the product and plug it in again.
20. Caution! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
21. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
22. Always insert batteries correctly with regard to the polarities (+ and –) marked on the battery and
the battery compartment.
23. Do not allow children to replace batteries without adult supervision.
24. Remove the batteries if you will not be using the product for an extended period of time.
25. Exhausted batteries should be immediately removed from equipment and properly disposed of.
26. Please refer to the safety instructions provided by the battery manufacturer.
27. This product is not a toy and should not be used by children.
IM_ORC10_181022_V02_HR.indb 922/10/18 5:36 pm
Page 10
10
EN
INTENDED USE
This product is only intended for audio entertainment. This product is only suitable for private household
use and it is not designed for commercial purpose. Every other type of use can lead to damage to the
product or injury.
The Imtron GmbH assumes no liability for damage to the product, for property damage or for personal
injury due to careless or improper usage of the product, or usage of product which does not meet the
manufacturer’s specied purpose.
BEFORE FIRST TIME USE
• Remove all packaging materials.
• Check for completeness and transport damage. In case of damages or incomplete delivery please
contact your dealer.
• Clean the product (
Cleaning and care).
IM_ORC10_181022_V02_HR.indb 1022/10/18 5:36 pm
Page 11
EN
COMPONENTS
Fold out front and rear page for product illustrations.
11
A. AC-socket
B. Head phone jack
C. AUX-IN-jack
D. Telescopic antenna
E. Handle
F. Display
G. VOL+/ AL1 -button
H. Speaker
I. SLP/SN- button (Sleep/Snooze)
J. VOL-/ AL2 -button
K.
/FUNC. On/O/Function
M. Forward button
N. USB-jack
O. Power cable with plug
P. Battery compartment
Q. Backward button
R. Playback/Pause/CLOCK button
S. PRE-/Album- buttom
T. AMS./M. button
U. Speaker
V. PRE+/Album+ button
W. Mobile phone tray
button
L. Stop/FM ST. button
POWER SUPPLY
AC supply
Attention!
• Do not use this product with AC supply and battery operation simultaneously.
• Remove all of the batteries when operating this product via power supply.
• Disconnect the product before insert batteries.
Connect the power cable to the AC socket.
1
Connect the power plug to a suitable electrical outlet.
2
Note: Alternative you can use the product with batteries.
Battery operated
Attention!
• Do not use this product with AC supply and battery operation simultaneously.
• Unplug the product before inserting batteries.
Remove the battery compartment cover.
3
Insert 6 batteries (Type C / R14, 1.5 V
4
, not included) in the battery compartment. Match the
polarities + and , as indicated on the batteries.
Close the battery compartment cover.
5
SET TIME
You can only set the clock in standby mode.
1. When the product is connected to the mains for the rst time, 0:00 will appear on the display in
standby mode.
2. If necessary, press and hold the power
/FUNC. button for about 2 seconds to turn o the radio.
Hold and press the CLOCK button for about 3 seconds.
3. Use the buttons to set the hour format 12H or 24H and conrm the selection with the
CLOCK button.
4. Set the hours with the keys and conrm the selection with the CLOCK button.
5. Set the minutes with the keys and conrm the selection with the CLOCK button.
6. The setting has been completed.
IM_ORC10_181022_V02_HR.indb 1122/10/18 5:36 pm
Page 12
12
EN
SET AND ACTIVATE ALARM
The alarm can only be activated when the product is switched o, means in standby mode.
Set Alarm 1/2:
1. Press the AL.1 or AL.2 button for about 3 seconds.
2. Use the
buttons to set the hours and conrm by pressing the AL.1 or AL.2 button. Now
set the minutes as well and conrm by pressing the key AL.1 or AL.2.
3. Now select the alarm signal, Buzzer (bU), USB (uSB) or Radio (rAd) with the key and
conrm again by pressing the AL.1 or AL.2 key. The setting is completed.
4. The alarm times Alarm 1 (AL.1) or Alarm 2 (AL.2) can be activated/deactivated by pressing the
AL.1 or AL.2 button again when the product is switched on/o.
Stop the alarm
1. Snooze function: By pressing the SLP./SN. button the alarm tone is only interrupted for a few
minutes and sounds again after approx. 9 minutes. The set alarm symbol ashes.
2. Press the AL.1 or AL.2 button to turn o the alarm tone.
OPERATION
Switching on and o
6
Press the
/FUNC. button to turn on the radio. To turn o the radio press and hold the buttton
/FUNC. approx. 3 seconds.
Mode selection
7
Press the
Volume control
8
/FUNC. button to select a mode in following order Radio > USB .
The volume can be easily controlled by pressing the buttons VOL+ or VOL-. The volume will be
shown on display for a moment.
RADIO MODE
Automatic station search and program memory
The product is equipped with automatic station search function and stores the received radio station
independently.
1. Press and hold the AMS button for about 2 seconds, then release. The automatic station search
starts and the received radio stations are automatically stored.
2. When nished, you can recall the stored radio stations using the PRE.+ /
Set radio station manually
9
or PRE- / buttons.
Select the FM radio mode (FM). Press the buttons to set the desired frequency manually.
Notes:
For better FM reception: Fully extend the antenna.
IM_ORC10_181022_V02_HR.indb 1222/10/18 5:36 pm
Page 13
13
EN
USB MODE
Connect a USB drive to the USB socket.
1. Select USB mode (USb).
2. The system is scanning the USB drive and starts playing the rst song automatically.
All songs to be played shall be in one folder on USB drive. Music which is saved in subfolders
cannot be played. The order of playing is given by the order of songs in folder.
Note: Connect the USB device directly to the USB port of the unit. Using an extension cable is not
recommended and may cause interference and failure of data transfer. This product supports USB
1.1 and 2.0.
USB PLAYBACK
1. Start or pause playback: Press . In pause mode, track number will ash on the display.
10
2. Stop playback: Press STOP. In stop mode, total number of tracks will appear on the display.
3. Skip to next track: Press . Press and hold to fast forward.
4. Skip to previous track: Press . Press and hold to fast reverse.
5. During playback, press AMS/M. repeatedly to switch the playback modes as follows:
PressDisplayResult
1x REPRepeat one track. REP ashing in display
2x REP ALBUMRepeat album
3xREP ALLRepeat all tracks
4x -Normal playback.
AUXILIARY AUX PLAYBACK
Warning!
Observe the relevant safety information for use with other devices when connecting an external device.
Connect auxiliary device to the AUX-IN socket using 3.5 mm jack audio cable (not included).
11
If an auxiliary device is connected, all playback functions of this device need to be used.
TROUBLESHOOTING
If there are any problems during operation, please refer to the following table. If problems cannot be
solved as indicated under Solution, please contact your retailer.
ProblemPossible causesSolution
Product does not function • Interrupted power supply
• Due to electrostatic
discharge
• Check the power supply
• Unplug and plug it in again after a
while
No radio reception• Poor radio reception• Place the product to another place
and adjust the antenna again
IM_ORC10_181022_V02_HR.indb 1322/10/18 5:36 pm
Page 14
14
EN
CLEANING AND CARE
• WARNING! Before cleaning, always switch o the product and disconnect the plug from power.
• Never immerse the product in water or other liquids.
• Clean the product with a soft, slightly damp cloth. Make sure that no moisture is entering the product
during cleaning.
• Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers, metal or sharp implements to clean
your product.
• Dry the product thoroughly after cleaning.
• Store the product in a cool, dry location, away from children and pets.
SPECIFICATIONS
Rated voltage: 230 V~, 50Hz
Rated power: 10 W
Battery: 9 V
, 6 x 1.5 V (type C / R14) (not supplied)
Radio frequency band: 87.5 - 108 MHz (FM)
USB: 5 V , 300 mA
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, [Imtron GmbH] declares that the radio equipment type [ORC 10] is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
DISPOSAL
The crossed-out wheeled bin logo requires the separate collection of waste electric and electronic
equipment (WEEE). Electric and electronic equipment may contain dangerous and hazardous
substances. Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Return it to a designated
collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources and
protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information.
Please dispose of batteries in an environmentally friendly manner. Do not put batteries into the
household waste. Please use the return and collection systems in your community or contact the
dealer where you purchased the product.
IM_ORC10_181022_V02_HR.indb 1422/10/18 5:36 pm
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.