OJ Electronics Microline OTN-1991H11, Microline OTN-1999H Instructions Manual

Type OJ Microline OTN
INSTRUCTIONS
English
OJ Microline, electronic thermostat for
mounting in standard wall box. The thermostat is adjustable to required temperature from +5/+40˚C. The LED shows that the heat is ON.
OTN-1991H11 with floor sensor OTN-1999H with built-in sensor
CE MARKING
OJ declare under their own responsibility that this product meets the requirements of the European Council's directive 89/336 and successive modifications as to electro-magnetic compatibility and the Council directive 73/23 as to electrical equipment to be applied within certain voltage ranges.
Standards applied
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 and EN 60730-2-9.
The product may only be energised when the entire installation meets the current directive requirements.
When the product is installed according to this instructions guide and the current installation guidelines, it is covered by factory guarantee.
If the product has been exposed to damage e.g. in transport, it must be checked and overhauled by qualified staff before the product is connected to the power.
TECHNICAL DATA
Voltage . . . . . . .230V AC +10/-15%, 50/60 Hz
Current consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 VA
Max. fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
Built-in switch . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-pole, 16A
Output relay - make contact . . . . . . . .SPST-NO
Load:
OTN-1991H11 . . . . . . . . .14A, 3200W
OTN-1999H . . . . . . . . . . . .16A, 3600W
Regulation principle . . . . . . . . . . . . . . . .ON/OFF
Temperature scale . . . . . . . . . . . . . . . .+5/+40°C
Difference/hysteresis . . . . . . . . . . . . . . . . .0.4°C
Setback temperature . . . . . . . . . . . . . .fixed 5˚C
- control voltage signal . . . . . . . . . . . . .230V AC
Scale limitation . . . . . . . . . . . . . . . . . .min./max.
Error circuit fuse at . . . . . . . . . . . . . . . . . .-20°C
Ambient temperature . . . . . . . . . . . . . . .0/+25°C
Dimensions . . . . . . . . . . .H/80, W/80, D/50 mm
Protection:
OTN-1991H11 . . . . . . . . . . . . . . . .IP21
OTN-1999H . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Because of tolerances the temperature range may vary from +5/+45°C.
The thermostat is free of maintenance.
CLASSIFICATION
The product is a class II device (reinforced insulation) and the product must be connected to the following conductors:
1) Phase (L)
2) Neutral (N)
WARNING – Important Safety Instructions
Isolate supply before carrying out any installation or maintenance work on this control unit and associated components. This control
unit and associated components should only be installed by a competent person (i, e qualified electrician). Electrical installation to be in accordance with latest IEE Wiring Regulations and appropriate Statutory Regulations.
Mounting of sensor
Floor sensor: Placed in an approved non conductive installation pipe in accordance with EN 61386-1, which is embedded in the floor. (fig. 4) The pipe is closed in the end and placed as high as possible in the concrete layer. The installation pipe must be centered in between the heating cable. Sensor cable can be extended up to 100 m. by means of a separate cable. If the extension cable is lighter than H05VV-F, it shall equally be installed in an unbroken installation pipe between the sensor cable and the extension cable. Two remaining cores of a multi-core cable which, for example, supplies current to the floor heating wires, must not be used. The switching peaks of such current supply lines may create interfering signals that prevent optimum controller function. If a shielded cable is used, the shield must not be earthed but must be connected to terminal 7. The two-core cable must be placed in a separate pipe.
PLACEMENT OF THERMOSTAT WITH BUILT­IN SENSOR
Thermostat is to be mounted on the wall with free air circulation around it (fig. 5). Furthermore it has to be placed where it is not influenced by any other heating sources (e.g. the sun), draft from doors or windows, or by the temperature of an exterior wall.
OJ Microline units contain a fault interrupter circuit which interrupts the heating in case of disconnected or short-circuited sensors.
MOUNTING OF THERMOSTAT (fig. 1-3)
1. Remove the control knob (A).
2. Screw (B) should be unscrewed and the cover lifted off.
3. Electrical connections can be made as shown in the wiring diagram.
4. Mount the backing plate. Use only the round holes.
5. The thermostat can now be filled into the wall box.
- frame and cover is mounted
- thermostat knob is replaced
SETBACK TEMPERATURE
Setback of temperature setting is activated by a 230 V (L) signal from an external time switch to terminal 5. Setback temperature is fixed 5˚C.
TEMPERATURE SETTING
OJ Microline has a scale range of +5/+40˚C. To assist the adjustment, the thermostat has a LED (D) which will glow RED when the heating is ON. The thermostat should be set to maximum temperature setting until the desired temperature of the room or floor is achieved. The control knob should then be turned back until the LED goes out. Fine adjustments can be made over the next 1/2 days to suit individual requirements.
THERMOSTAT ADJUSTMENT
When the room temperature has been stabilized, the thermostat set position may be adjusted to match actual room temperature.
Measure the temperature of the room with an accurate thermometer. Remove control knob and reposition it so that the indicated temperature line shows the same as the measured temperature. This adjustment can be done in steps of 3°C.
MAX./MIN. TEMPERATURE
A locking mechanism is positioned behind the control knob to limit the amount of adjustment possible. By loosening the little screw (C), the scale range can be locked, e.g. between 20˚C and 25˚C. The red ring indicates the maximum temperature and the blue ring indicates the minimum temperature.
FIGURS
Fig. 1 OJ Microline cover with knob. Fig. 2 Connection of OTN-1991H11 . Fig. 3 Connection of OTN-1999H. Fig. 4 Mounting of floor sensor. Fig. 5 Mounting of thermostat. Fig. 6 Scheme with sensor values.
Dansk
OJ Microline, elektronisk termostat for montering i standard vægdåse. Termostaten kan indstilles på ønsket temperatur fra +5/+40˚C. Lysdiode viser at varme er indkoblet.
OTN-1991H11 med gulvføler OTN-1999H med indbygget føler
CE MÆRKNING
OJ Electronics A/S erklærer under ansvar, at dette produkt opfylder Rådets Direktiv 89/336 og efterfølgende ændringer om elektromagnetisk kompatibilitet samt Rådets Direktiv 73/23 og efterfølgende ændringer om elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser.
Anvendte standarder
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 og EN 60730-2-9.
Produktet må kun tages i brug, når hele installationen opfylder gældende direktivkrav.
Når produktet er installeret i henhold til denne vejledning og gældende installationsforskrifter, er den omfattet af fabriksgaranti.
Hvis produktet har været udsat for fysisk overlast eller beskadigelse, f.eks. under transport, skal produktet efterses og kontrolleres af kvalificeret personale før produktet tilsluttes forsyningsnettet.
TEKNISKE DATA
Spænding . . . . . .230V AC +10/-15%, 50-60 Hz
Eget forbrug max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 VA
Max. forsikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
Indbygget afbryder . . . . . . . . . . . . .1-polet, 16A
Udgangsrelæ . . . . . .Sluttekontakt - SPST - NO
Udgangsstrøm:
OTN-1991H11 . . . . . . . . .14A, 3200W
OTN-1999H . . . . . . . . . . . .16A, 3600W
Reguleringsprincip . . . . . . . . . . . . . . . . .ON/OFF
Temperatur-område . . . . . . . . . . . . . . .+5/+40˚C
Difference/hysterese . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C
Type: OJ Microline OTN 1
57943 -10/06 (BJ)
Sparetemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .fast 5˚C
- styrespændingssignal . . . . . . . . . . . .230V AC
Skalabegrænsning . . . . . . . . . . . . . . .min./max.
Følerbrudssikring ved . . . . . . . . . . . . . . . .-20°C
Omgivelsestemperatur . . . . . . . . . . . . .0/+25°C
Dimensioner . . . . . . . . . . .H/80, B/80, D/50 mm
Kapslings tæthed:
OTN-1991H11 . . . . . . . . . . . . . . . .IP21
OTN-1999H . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
På grund af tolerancer kan termostatens temperaturområde variere fra +5/+45°C
.
Termostaten er vedligeholdelsesfri
KLASSIFIKATION
Produktet er et klasse II apparat (har forstærket isolation) og produktet skal forbindes til følgende ledere: Term. 1 Fase (L) Term. 2 Nul (N)
ADVARSEL – Vigtige sikkerhedsanvisninger
Afbryd strømforsyningen, før der foretages monterings- eller vedligeholdelsesarbejde på denne styringsenhed og dermed forbundne komponenter. Denne styringsenhed og forbundne komponenter bør udelukkende monteres af en kvalificeret person (dvs. en elektriker). Elektrisk installation skal ske i henhold til de nyeste relevante lovregler.
Montering af føler
Gulvføler: Anbringes i henhold til EN 61386-1 i et godkendt ikke-ledende installationsrør, som er indstøbt i gulvet (fig. 4). Røret er lukket i enden og anbringes så højt oppe i betonlaget som muligt. Installationsrøret skal placeres midt mellem varmekablerne. Følerkabler kan forlænges op til 100 m ved hjælp af et separat kabel. Hvis forlængerkablet er lettere end H05W-F, skal det ligeledes installeres i et ubrudt installationsrør mellem følerkabel og termostat. De to resterende ledere i et flerlederkabel, som f.eks. leverer strøm til gulvvarmekablerne, må ikke anvendes. Sådanne forsyningsledningers indkoblings ­spidser kan skabe forstyrrende signaler, der forhindrer optimal styringsfunktion. Hvis der anvendes skærmkabel, må afskærmningen ikke jordes, men skal tilsluttes til klemme 7. Tolederkablet skal placeres i et separat rør.
PLACERING AF TERMOSTAT MED INDBYGGET FØLER
Termostat placeres på væggen således at der er fri luftcirkulation hen over den (fig. 5). Endvidere placeres den på et sted, hvor den ikke er påvirket af fremmed varme (f.eks. solen), træk fra døre eller vinduer, eller af udetemperaturen (ydervæg).
OJ Microline har et indbygget fejlkredsløb, som afbryder varmen dersom føleren er afbrudt eller kortsluttet.
MONTERING AF TERMOSTAT (Fig. 1-3)
1. Termostatknappen trækkes af (A).
2. Dæksel skrues af og fjernes (B).
3. Ledninger tilsluttes bagfra ifølge diagram.
4. Termostaten placeres i vægdåsen
- ramme og dæksel påmonteres.
- termostatknap sættes på plads.
SPARETEMPERATUR
Sparetemperatur aktiveres via 230V (L) spændingssignal fra ekstern kontaktur til klemme 5. Sparetemperatur er fast 5°C.
TEMPERATUR INDSTILLING
OJ Microline har et skalaområde på +5/+40˚C. Til hjælp ved indstillingen er termostaten forsynet med en lysdiode (D), som lyser rødt, når varmen er tændt. Termostaten indstilles på maks. temperatur indtil ønsket rum- eller gulvtemperatur er opnået. Derefter skrues ned for termostaten til lysdioden slukker. Efter 1-2
døgn kan der være behov for en finjustering.
TERMOSTAT JUSTERING
Når rumtemperaturen har stabiliseret sig, kan termostaten justeres. Med et termometer måles temperaturen. Termostaten tilpasses ved at aftage termostatknappen, og anbringe den igen således at temperaturstregen viser samme temperatur som den målte. Denne justering sker i trin på ca. 3°C.
MAX./MIN. TEMPERATUR
Der findes en låsemekanisme bag termostatknappen. Ved at løsne den lille skrue (C), kan temperaturindstillingen låses, f.eks. mellem 20°C og 25°C. Den blå ring er min. temperatur og den røde max. temperatur.
FIGURLISTE
Fig. 1 OJ Microline dæksel med knap. Fig. 2 Tilslutning for OTN-1991H11 . Fig. 3 Tilslutning for OTN-1999H. Fig. 4 Montage af gulvføler Fig. 5 Montage af termostat Fig. 6 Tabel med føler-værdier.
Svenska
OJ Microline, elektronisk termostat för montering i standard väggdosa. Termostaten kan inställas på önskad temperatur från +5/+40˚C. Lysdiod visar att värme är inkopplad.
OJ MICROLINE PRODUKTPROGRAM
OTN-1991H11 med golvgivar OTN-1999H med inbyggd givar
CE MÄRKNING
OJ Electronics A/S förklarar under ansvar att produkten uppfyller Rådets Direktiv 89/336 och efterföljande ändringar om elektromagnetisk kompatibilitet samt Rådets Direktiv 73/23 om elektrisk materiel bestämd till användning inom vissa spänningsgränser.
Använda standarder
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 och EN 60 730-2-9.
Produkten får endast användas när hela installationen uppfyller gällande direktiv.
När produkten installeras i enlighet med denna beskrivning och gällande föreskrifter gäller fabriksgarantin.
Om produkten har varit utsatt för skada, t.ex. under transport, ska skadan ses över och kontrolleras av kvalificerad personal innan produkten får anslutas till elnätet.
TEKNISKE DATA
Spänning . . . . . . .230V AC +10/-15%, 50/60 Hz
Egenförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 VA
Max. nätsäkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
Inbyggd brytare . . . . . . . . . . . . . . . .1-polig, 16A
Utgångsrelä . . . . . . . . . . .Slutande - SPST - NO
Utgångsström:
OTN-1991H11 . . . . . . . . .14A, 3200W
OTN-1999H . . . . . . . . . . . .16A, 3600W
Regleringsprincip . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON/OFF
Temperaturområde . . . . . . . . . . . . . . .+5/+40°C
Differens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C
Sparsänkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .fast 5˚C
- styrspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230V AC
Skalabegränsning . . . . . . . . . . . . . . . .min./max.
Givaravbrottsindikering vid . . . . . . . . . . . .-20°C
Omgivningstemperatur . . . . . . . . . . . . .0/+25°C
Dimensioner . . . . . . . . . . .H/80, B/80, D/50 mm
Kapslingsklass:
OTN-1991H11 . . . . . . . . . . . . . . . .IP21
OTN-1999H . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
På grund av toleransen kan termostatens temperaturområde tillfälligt befinna sig mellan +5/+45°C. Termostaten är underhållsfri
KLASSIFICERING
Produkten är en klass II apparat (har förstärkt isolering) och produkten ska anslutas till följande ledare: Plint 1 Fas (L) Plint 2 Nolla (N)
VARNING – Viktig säkerhetsinformation
Bryt strömmen innan du utför något installations- eller underhållsarbete på denna styrning och de tillhörande komponenterna. Denna styrning och de tillhörande komponenterna får bara installeras av kvalificerad personal (t.ex. en behörig elektriker). Elinstallationen ska utföras enligt gällande nationella föreskrifter.
Montering av givare
Golvgivare: Montera givaren i ett godkänt, icke ledande installationsrör enligt EN 61386-1, som är inbäddat i golvet. Se fig. 4. Täta röret i ändarna och placera det så högt som möjligt i betongen. Centrera installationsröret mellan värmekablarna. Givarkabeln kan förlängas upp till 100 m med en separat kabel. Om förlängningskabeln är klenare än H05VV-F måste du dra den i ett obrutet rör mellan givarkabeln och termostaten. Du får inte använda två fria ledare i en flerledar ­kabel som samtidigt förser golvvärmekabeln med ström. Kopplingstransienterna i sådana kablar kan störa givarsignalen och förhindra optimal funktion hos styrningen. Om du använder en skärmad kabel får du inte jorda skärmen – anslut den till plint 7. Dra tvåledar ­kabeln i ett separat rör.
PLACERING AV TERMOSTAT MED INBYGGD GIVARE
Termostat placeras på vägg så att luften frit kan cirkulera runt enheten (fig. 5). Enheten får heller inte placeras på ställe där den påverkas av främmande värmekälla (t.ex. solen), ute ­temperatur (yttervegg) eller drag från dörrar, fönster eller ventilation.
OJ Microline har ett inbyggt felövervakning som bryter värmen om givaren är avbruten eller kort ­sluten.
MONTERING AV TERMOSTAT (fig. 1-3)
1. Termostatknappen trycks av (A).
2. Termostatens kapsling skruvas av och isoleras (B).
3. Ledningar anslutes bakifrån enligt diagram.
4. Termostaten placeras i väggdosan
- ramar och termostatens kapsling monteras på.
- termostatknapp sättes på plats.
SPARTEMPERATUR
Spartemperatur aktiveras via 230V (L) spänningssignal från externt kontaktur till klämma 5. Spartemperatur er fast 5°C.
TEMPERATURINSTÄLLNING
OJ Microline har ett skalaområde på +5/+40°C. Som hjälp vid inställningen är termostaten försedd med en lysdiod, som lyser rött, när värmen är på. Termostaten inställes på max­temperatur tills önskad rums- eller golv ­temperatur är uppnådd. Därefter skruvas termostaten ned tills lysdioden slocknar. Efter 1-2 dygn kan det finnas behov för en finjustering.
TERMOSTATJUSTERING
När rumstemperaturen har stabiliserat sig kan termostaten justeras. Mät upp temperaturen med en termometer. Termostaten anpassas genom att ta av termostatknappen och montera
2
på den igen så att temperaturstrecken visar samma temperatur som den uppmättä. Denne justering sker i steg på ca. 3°C.
MAX/MIN TEMPERATUR
Det finns en låsmekanism bakom termostatknappen. Genom att lossa den lilla skruven (C) kan temperaturinställningen låsas, t.ex. mellan 20° och 25°C. Den blå ringen är min. temperatur och den röda max. temperatur.
FIGURER
Fig. 1 OJ Microline, lock med knapp Fig. 2 Inkoppling av OTN-1991H11 Fig. 3 Inkoppling av OTN-1999H Fig. 4 Montering av givare Fig. 5 Montering af termostat Fig. 6 Tabell med givarvärden
Suomi
OJ Microline on elektroninen termostaatti joka asennetaan kojerasiaan. Termostaatin säätöalue on +5/+40˚C. Valodiodi syytyy lämmön ollessa kytkettynä. Termostaatti on yhteensopiva ELKO­ja Strömfors-kalustesarjoihin.
OJ MICROLINE:n ERI MALLIA
OTN-1991H11 lattia-anturilla lämpötilan
pudotuksella
OTN-1999H sisään rakennetulla huoneanturilla
lämpötilan pudotuksella
CE-MERKINTÄ
OJ Electronics A/S vakuuttaa vastuullisena valmistajana, että tuote täyttää EU-direktiivi 89/336 ja sen jälkeen tulleet elektromagneettiset muutokset sekä EU-direktiivi 73/23 koskien sähkötarvikkeiden käyttöä tiettyjen jänniterajojen välillä.
Käytetyt standardit
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 ja EN 60 730-2-9.
Tuote voidaan ottaa käyttöön kun koko asennus täyttää kyseiset direktiivit.
Kun tuote on asennettu tämän asennusohjeen ja vallitsevien asennusmääräyksien mukaan, tehdastakuu on voimassa.
Jos tuote on vahingoittunut esim. kuljetuksen aikana, se on tarkistettava riitävän pätevyyden omaavalta henkilöltä ennen kytkemistä sähköverkkoon.
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite . . .230V AC +10/-15%, 50/60 Hz
Tehontarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 VA
Maks. etusulake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
Sisään rak. kytkin . . . . . . . . . . . . . . .1-nap, 16A
Ulostulorele . . .sulketuvakosketing - SPST - NO Ulostulovirta:
OTN-1991H11 . . . . . . . . .14A, 3200W
OTN-1999H . . . . . . . . . . . .16A, 3600W
Säätöperiaate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON/OFF
Lämpötila-alue . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+5/+40°C
Ero-alue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C
Lämpötilanpudotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5°C
- ohjaussignaali . . . . . . . . . .230V AC, N-ohjaus
Säätöaluearajat . . . . . . . . . . . . . . . . .min./maks.
Anturin rajasulake . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-20°C
Ympäristönlämpötila . . . . . . . . . . . . . . .0/+25°C
Mitat . . . . . . . . . . . . . . .K/80, L/80, S/50 mm
Kotelointi:
OTN-1991H11 . . . . . . . . . . . . . . .IP21
OTN-1999H . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Toleranssien vuoksi termostaatin lämpötila-alue voi olla ajoittain +5...+45 °C. Termostaatti on huoltovapaa.
LUOKITUS
Tuote on luokiteltu lk II tuotteeksi (vahvistettu eristys), ja kytketään seuraavasti: Liitin 1: Vaihe (L) Liitin 2: Vaihe (L)
VAROITUS – Tärkeät turvallisuusohjeet
Eristä virtalähde, ennen kuin teet mitään tämän ohjausyksikön tai siihen liittyvien osien asennus­tai huoltotöitä. Vain pätevä henkilö (eli ammattisähköasentaja) saa asentaa tämän ohjausyksikön ja siihen liittyvät osat. Sähköasennuksen on oltava viimeisempien soveltuvien lainmukaisten määräysten mukainen.
Anturin asennus
Lattia-anturi: Sijoitettuna SFS-EN 61386-1 ­standardin mukaisesti sähköä johtamattomaan hyväksyttyyn asennusputkeen, joka valetaan lattiaan (kuva 4). Putki suljetaan päästä ja asetetaan mahdollisimman korkealle betonikerrokseen. Asennusputki on keskitettävä lämmityskaapelien väliin. Anturikaapelia voidaan jatkaa enintään 100 metrin mittaiseksi erillisellä kaapelilla. Jos jatkokaapeli on kevyempi kuin H05VV-F-kaapeli, myös se on asennettava ehjään asennusputkeen anturikaapelin ja termostaatin väliin. Monijohdinkaapelissa, joka esimerkiksi tuo virran lattialämmityksen johtoihin, kahta jäljellä olevaa johdinta ei tule käyttää. Tällaisten virransyöttöjohtojen kytkentäpiikit voivat aiheuttaa häiritseviä signaaleja, jotka estävät ohjaimen parhaan mahdollisen toiminnan. Jos käytetään suojattua kaapelia, suoja ei saa olla maadoitettu, vaan se on liitettävä liittimeen 7. Kaksijohdinkaapeli on sijoitettava erilliseen putkeen.
TERMOSTAATIN SIJOITUS KUN KÄYTÖSSÄ ON SISÄÄN RAKENNETTU TAI ERILLINEN HUONEANTURI
Termostaatti tai erillinen huoneanturi niin että ilma kiertää laitetta vapaasti (kuva 5). Lisäksi laite on asennettava niin että ulkoiset lämmönlähteet (esim. aurinko, ulko-ovi etc.) ei vaikuta laitteen toimintaan.
OJ Microline:ssä on sisään rakennettu suojatoiminta, mikä katkaisee lämmityksen jos anturipiiri on poikki tai oikosulussa.
TERMOSTAATIN ASENNUS
1. Poista säätönuppi (A).
2. Irroita kiinnitysruuvi (B) säätimen kannessa ja poista kansi.
3. Kytke kuvan 3,4,5 tai 6 mukaan.
4. Kiinnitä säädin kojerasiaan, asenna peitelevy, kiinnitä säätimen kansi ja säätönuppi.
OJ MICROLINE LÄMPÖTILAN PUDOTUKSELLA
Lämpötilan pudotus aktivoituu ulkopuolisen signaalin 230V (L). Lämpötilan pudotus on säädettävissä 5˚C.
LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ
OTN:n säätöalue on +5/+40°C. Termostaatissa on punainen valodiodi joka palaa lämmön ollessa kytkettynä. Termostaatti säädetään maksimi arvoon kunnes haluttu huone- tai lattialämpötila on saavutettu. Tämän jälkeen käännetään säätönuppia kunnes valodiodi sammuu. Hienosäätö voi olla paikallaan 1-2 vrk kuluttua.
TERMOSTAATIN KALIBROINTI
Kun huoneen lämpötila on tasaantunut termostaatti voidaan kalibroida. Lämpötila mitataan lämpömittarilla. Termostaatin nuppi poistetaan ja laitetaan takaisin niin että termostaatin nuppi osoitta samaa lämpötilaa
kuin lämpömittari. Kalibrointi mahdollista 3°C välein.
MAKS./MIN. LÄMPÖTILA (kuva 1)
Säätönupin takana löytyy lukitusrengas. Löysäämällä ruuvia (C) voidaan lukita säätöarvot esim, 20°C ja 25°C välillä. Sininen rengas on min. lämpötilaa varten ja punainen maks. lämpötilaa varten.
KUVAT
Kuva 1 OJ Microline keskiö nupilla Kuva 2 Kytkentä kaavio OTN-1991H11 Kuva 3 Kytkentä kaavio OTN-1999H Kuva 4 Anturin asennus Kuva 5 Termostaatin asennus Kuva 6 Anturin vastusarvot
Deutsch
OJ Microline ist eine Thermostat-Serie für den
Einbau in standard Wanddosen. Die gewünschte Temperatur kann zwischen +5°und 40°C eingestellt werden. Die Leuchtdiode leuchtet auf, wenn die Heizung eingeschaltet is.
OJ MICROLINE PRODUKTPROGRAMM
OTN-1991H11 mit Bodenfühler OTN-1999 H mit externem Raumfühler
CE PRÜFZEICHEN
OJ Electronics A/S erklärt in eigener Verant ­wortung, dass dieses Produkt der Direktive des Europäischen Rats 89/336 und den nach ­folgenden Änderungen betreffs elektro ­magnetischer Kompatibilität sowie auch der Direktive des Rats 73/23 betreffs Elektro ­ausrüstung zur Anwendung innerhalb gewissen Spannungsgrenzen entspricht.
Berücksichtigte Standarde
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 und EN 60730-2-9.
Das Produkt darf erst in Betrieb genommen werden, nachdem sichergestellt ist, dass die Gesamtinstallation die geltenden Forderungen der Direktive erfüllt.
Nachdem das Produkt nach den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung und den Installationsvorschriften montiert ist, ist es von der Werkgarantie umfasst.
Ist das Produkt z.B. im Transport beschädigt worden, ist es vom qualifizierten Personal zu besichtigen und zu prüfen, bevor das Produkt ans Netz angeschlossen wird.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung . . . . . . .230V AC +10/-15%,
50/60 Hz
Stromverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 VA
Absicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .max. 16A
Eingebauter Ein/Ausschalter . . . . . .1-polig, 16A
Ausgangsrelais . . .Schliesskontakt- SPST - NO Ausgangsstrom
OTN-1991H11 . . . . . . . . .14A, 3200W
OTN-1999H . . . . . . . . . . . .16A, 3600W
Regelverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON/OFF
Regelbarer Temperaturbereich . . . . . .+5/+40°C
Hysteresis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C
Einstellbare Nachtabsenkung . . . . . . . .fest 5°C
- Steuerspannung . . . . . . . . . . . . . . . . .230V AC
Skalenbegrenzung . . . . . . . . . . . . . . .min./max.
Fühler-Unterbruch-Sicherung bei . . . . . . .-20°C
Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . .0/+25°C
Abmessungen . . . . . . . . . .H/80, B/80, D/50 mm
Gehäuseschutzart
OTN-1991H11 . . . . . . . . . . . . . . . .IP21
OTN-1999H . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Auf Grund der Tolerenzen kann der Temperatur ­bereich des Thermostates gelegentlich
3
+5/+45°C sein. Der Thermostat is wartungsfrei.
KLASSIFIKATION
Das Produkt ist ein Klasse II Gerät (verstärkte Isolation) und das Produkt ist an die folgenden Leiter anzuschliessen:
1) Phase (L)
2) Nulleiter (N)
ACHTUNG – Wichtiger Sicherheitshinweis
Vor der Ausführung von Installations- oder Instandhaltungsarbeiten an dieser Regeleinheit und zugehörigen Komponenten ist die Spannungs versorgung zu unterbrechen. Diese Regeleinheit und zugehörige Komponenten dürfen nur von einer fachlich befähigten Person (d. h. autorisierter Elektriker) installiert werden. Die Elektroinstallation muss in Übereinstimmung mit den neuesten EU-Richtlinien für elektrische Betriebsmittel und den geltenden dies ­bezüglichen Rechtsvorschriften erfolgen.
Montage des Fühlers
Bodenfühler: Platzierung in einem gemäß EN 61386-1 zugelassenen nichtleitenden Installations rohr, das im Boden eingelassen ist (Abb. 4). Das Rohr ist am Ende verschlossen und so hoch wie möglich in der Betonschicht platziert. Das Installationsrohr muss zwischen den Heizkabelserpentinen zentriert werden. Das Fühlerkabel kann mit einem separaten Kabel bis zu 100 m verlängert werden. Ist das Verlängerungskabel dünner als H05VV-F, muss es ebenfalls in einem zwischen Fühlerkabel und Thermostat durchgehenden Installationsrohr verlegt werden. Zwei freie Leiter eines Mehr ­leiter kabels, das beispielsweise Bodenheiz ­drähte mit Strom versorgt, dürfen nicht verwendet werden. Die Schaltspitzen einer derartigen Stromversorgung können das Signal beeinträchtigen und eine optimale Regler ­funktion verunmöglichen. Wird ein abgeschirmtes Kabel verwendet, darf die Abschirmung nicht geerdet werden, sondern ist an Klemme 7 anzuschließen. Das Zweileiter ­kabel ist in einem separaten Rohr zu verlegen.
MONTAGEORT DES THERMOSTATS MIT EINGEBAUTEM FÜHLER
Der Thermostat oder der externe Wandfühler sollte so an der Wand montiert werden, daß die Luft frei darüber hinweg ziehen kann (Abb. 5). Den Montageort so auswählen, daß der Fühler nicht einer fremden Energiequelle, wie z.B. der Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden kann. Den Fühler ebenfalls vor möglichem Durchzug schützen, welcher durch ein Fenster, eine Tür oder eine kühle Außenwand verursacht werden könnte.
OJ Microline besitzt einen eingebauten Sicherheits-Schaltkreis welcher bewirkt, daß die Heizung automatisch ausgeschaltet wird, sofern die Fühlerleitung entweder unterbrochen oder kurzgeschloßen ist.
MONTAGE DES THERMOSTATS (fig. 1-3)
1. Abziehen des Thermostats-Knopfes (A).
2. Gehäusedeckel abschrauben und entfernen (B).
3. Nach dem Schema, die Zuleitungen von hinten verdrahten.
4. Den Thermostat in die Wanddose einführen.
- Den Gehäusedeckel montieren.
- Den Thermostat-Knopf wieder aufstecken.
NACHTABSENKUNG
Die Nachtabsenkung wird durch ein 230V (L) Steuersignal über einen externen Schließkontakt an der Klemme 5 aktiviert.
TEMPERATUR EINSTELLUNG
Der Regelbereich des OJ Microline liegt zwischen +5° und +40°C. Zur Hilfe für die Einstellung, ist auf der Frontseite eine rote Leuchtdiode angebracht, welche aufleuchtet,
sobald die Heizung eingeschaltet ist. Bei einer ersten Inbetriebnahme, das Potentiometer auf 40°C einstellen. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht wird, das Potentiometer herunter drehen, bis die Leuchtdiode erlischt. In den ersten Tagen kann eine Feinjustierung von Nöten sein.
TEMPERATUR JUSTIEREN
Sobald sich die Raumtemperatur stabilisiert hat, kann der Thermostat justiert werden. Mit einem Raumthermometer die Raumtemperatur messen und dann den Potentiometer-Knopf abziehen und so wieder aufstecken, daß die gemessene Raumtemperatur mit der Temperaturskala des Thermostats überein ­stimmt. Die Genauigkeit beträgt ungefähr 3°C.
MAX./MIN. BLOCKIERUNG
Hinter dem Thermostatknopf sitzt ein Blockier­Mechanismus. Durch lösen der kleinen Schraube kann die Temperatureinstellung z.B. zwischen 20° und 25 °C blockiert werden. Mit dem blauen Ring wird die minimale Temperatur bestimmt und mit dem roten Ring die maximale Temperatur.
ABBILDUNGEN
Abb. 1 OJ Microline Gehäuse mit Knopf Abb. 2. Anschluss für OTN-1991H11 Abb. 3. Anschluss für OTN-1999H Abb. 4. Montage des Bodenfühlers Abb. 5. Montage des Thermostates Abb. 6. Tabelle mit Fühlerwerten
Français
OJ Microline est une gamme de thermostats à
monter dans des boîtiers encastrés standards. La température souhaitée peut être ajustée entre +5° et +40°C à l’aide du potentiomètre en face avant. La diode lumineuse indique que le chauffage est enclenché.
OJ MICROLINE
OTN-1991H11 avec sonde sol OTN-1999H avec sonde intégrée
NORME CE
OJ Electronics A/S déclare que ce produit répond aux critères stipulés par la directive 89/336 du Conseil Européen, aux divers amendements à cette directive relatifs à la compatibilité électromagnétique des appareils, ainsi qu'a la directive 73/23 du Conseil Européen sur les tensions des équipements électriques.
Normes appliquées
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 et EN 60 730-2-9.
Le produit ne peut être mise sous tension que si l'installation complète répond aux critères énoncés par les directives en vigueur.
Une fois installé en conformité avec ce manuel et les instructions d'installation en vigueur, cet équipement est couvert par la garantie d'usine.
Si le produit a été endommagé pendant le transport, il doit faire l'objet d'une vérification et d'une révision effectuées par du personnel qualifié avant raccordement secteur.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension d’alimentation . . . .230V AC +10/-15%,
50/60 Hz
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 VA
Protection par fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
Interrupteur intégré . . . . . . . . . . . . . .1-pôle, 16A
Relais de sortie .contact de travail - SPST - NO Charge maximale
OTN-1991H11 . . . . . . . .14A / 3200 W
OTN-1999H . . . . . . . . . . . .16A, 3600W
Principe de régulation . . . . . . . . . . . . . .ON/OFF
Plage de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . .+5/+40°C
Hystérésis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C
Abaissement de la
température ajustable . . . . . . . . . . . . . . .fixe 5˚C
Tension de commande pour
l’abaissement de la température . . . . .230V AC
Limitation de la plage de régulation . .min./max.
Température de fonctionnement . . . . . .0/+25°C
Dimensions . . . . . . . . . . . . .h/80, l/80, p/50 mm
Protection du boîtier
OTN-1991H11 . . . . . . . . . . . . . . . .IP21
OTN-1999H . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
En raison des tolérances, la plage de température du thermostat peut à l’occasion couvrir de +5 à +45°C.
Le thermostat ne nécessite aucun service après-vente.
CLASSIFICATION
Ce produit est un appareil de classe II (isolation renforcée. Il doit être raccordé à des conducteurs de types suivants:
1) phase (L);
2) neutre (N);
AVERTISSEMENT – Importantes instructions pour la sécurité
Isoler l'alimentation avant de faire l’installation ou l’entretien de ce module de contrôle et les composants associés. Ce module de contrôle et les composants associés ne devraient être installés que par une personne compétente (par ex. un électricien qualifié). L’installation électrique doit être réalisée en conformité avec la plus récente réglementation applicable en vigueur.
Montage de la sonde
Sonde de sol : Elle est placée dans une gaine d'installation non-conductrice approuvée et encastrée dans le sol (fig. 4) en conformité avec l’EN 61386-1. La gaine est fermée au bout et placée aussi haut que possible dans la couche de béton. La gaine d’installation doit être centrée entre les câbles chauffants. Le câble de la sonde peut être allongé jusqu’à 100 m par un câble distinct. Si le câble de rallonge est plus léger que H05VV-F, il doit aussi être installé dans une gaine d’installation ininterrompue entre le câble de la sonde et le thermostat. Les deux fils restants dans un câble multibrins qui, par exemple, sert à l'alimentation de câbles chauffants d’un système de chauffage du sol, ne doivent pas être utilisés. Les pics de commutation dans de tels câbles d’alimentation de courant peuvent créer des signaux interférents qui interdiront le fonctionnement optimal du régulateur. Si un câble blindé est utilisé, l’écran ne doit pas être mis à la terre mais raccordé à la borne 7. Le câble à deux brins doit être placé dans une gaine distincte.
PLACEMENT DU THERMOSTAT AVEC SONDE INTÉGRÉE
La sonde (ou le thermostat avec sonde intégrée) doit être placée de sorte qu'elle soit bien exposée aux flux de l'air ambiant de la pièce. De plus, elle doit être montée à un endroit où elle ne peut être exposée au rayonnement d'une source de chaleur étrangère, tel que le soleil, par exemple. Eviter également de l'exposer aux courants d'air provenant d'une porte, d'une fenêtre ou de la convection froide d'un mur extérieur.
OJ Microline est équipé d’un dispositif pour couper le chauffage en cas de rupture ou de court-circuit des fils de sonde.
MONTAGE DES THERMOSTAT
4
Loading...
+ 8 hidden pages