OJ Electronics ETO2 Instruction Manual

Page 1
24/7 Installation Support • Lifetime Technical Assistance • Free Design Service • www.WarmlyYours.com • (800) 875-5285
10291-A 1/14
SCE-120 INSTRUCTIONS MANUAL
Dear Customer,
Thank you for purchasing your radiant heating control from WarmlyYours. The Instructions Manual for this control is attached. WarmlyYours is dedicated to making comfort easy and we continually strive to provide our customers with the best controls in the industry.
If you have any technical questions related to this control or the installation of any of our radiant heating systems, please call our 24/7 installation team at (800) 875-5285 or visit our website at www.WarmlyYours.com.
WarmlyYours Technical Team
590 Telser Road
Lake Zurich, IL 60047
Ph. (800) 875-5285 Fax (800) 408-1100
Web. www.WarmlyYours.com
Page 2
Type ETO2
Controller for ice and snow melting
67221 12/13 (JRK)
© 2013 OJ Electronics A/S
GREEN COMFORT
Maximum comfort with low energy consumption
English Français
Page 3
© 2013 OJ Electronics A/S
2
INSTRUCTION
Type E TO2
INSTRUCTIONS
English ....................................................................................................................................................................................... 3 - 6
Français .................................................................................................................................................................................... 7 - 12
USER MANUALS
English ....................................................................................................................................................................................... 13 - 20
Français .................................................................................................................................................................................... 21 - 28
MENU OVERVIEW
Menu overview .......................................................................................................................................................................... 29
ILLUSTRATIONS
Illustrations ................................................................................................................................................................................ 30 - 35
Page 4
© 2013 OJ Electronics A/S
3
ETO2 is an electronic controller for fully automatic, economical ice and snow melting on outdoor surfaces and in gutters. Ice forms due to a combination of low temperature and moisture. ETO2 detects both temperature and moisture, and the ice and snow melting system will usually only be activated if ice or snow is present. ETO2 is suitable for controlling both electric heating cables and hydronic heating pipes.
Product programme
ETO2-4550 Thermostat. ETOG-55 Ground sensor for detecting temperature
and moisture.
ETOG-56/ETOK-1 Embedded ground sensor for detecting
temperature and moisture. ETOR-55 Gutter sensor for detecting moisture. ETF-744/99 Outdoor sensor for detecting temperature. ETF-522 Water pipe sensor for detecting
temperature.
WARNING! – Read this manual!
Carefully read this instruction manual in its entirety, paying close attention to all the warnings listed below. Make sure that you fully understand the use, displays and limitations of the controller because any confusion resulting from neglecting to follow this instruction manual, or from improper use of the device it concerns, may cause an installer to commit errors which could lead to ice and snow conditions capable of causing serious injury or death.
WARNING! – Note that snow, ice and icicles may be
present even though you follow the instructions contained in this manual.
You are strongly advised to monitor any unexpected build-up of snow, ice or icicles. As an additional safety measure, you should always perform a manual inspection of public areas in order to ensure safe access to the controlled areas.
WARNING! – Important safety instructions.
Disconnect the power supply before carrying out any installation or maintenance work on this control unit and
associated components. This control unit and associated components should only be installed by a competent person (i.e. a qualified electrician). Electrical installation must be in accordance with appropriate statutory regulations.
NOTE! – The output relays are potential free. The installer must connect a power source, e.g. from an
electrical panel.
CE MARKING FOR EU
OJ Electronics A/S hereby declares that the product is manufactured in accordance with Council Directive 2004/108/ EC on electromagnetic compatibility (and subsequent amendments) and Council Directive 2006/95/EEC on electrical equipment designed for use within certain voltage limits.
Applied standards
ETO2-4550-EU28: CE marking LVD/EMC: EN60730-2-9 ETO2-4550-US28: CAN/CSA E 60730-2-9:01. ETO2-4550-RU28: CE marking LVD/EMC: EN60730-2-9
The product may only be used if the complete installation complies with current directives. The product carries a manufacturers warranty if installed in accordance with these instructions and current regulations. If the product has been damaged in any way, e.g. during transport, it must be inspected and checked by authorised personnel before being connected to the power supply.
TECHNICAL DATA
Thermostat ETO2-4550:
Designed for indoor mounting only!
Supply voltage ............................115/240 V AC ±10%, 50-60 Hz
Supply voltage for ETOG/ETOR heating (SMPS) ..28 V DC, 8 VA
3 output relays (potential-free contact, NO) ...................3 X 16 A
Alarm relay (potential-free contact, NO) ........................ max. 5 A
Control signal to actuator (mixing valve) .....................0-10 V DC
English
Instruction
Page 5
© 2013 OJ Electronics A/S
4
INSTRUCTION
Type E TO2
Supply voltage to actuator
(mixing valve) .................................max. 48 V AC/DC / max. 2 A
On/o dierential ........................................................1.8°F / 1°C
Temperature range .................................... -4/+50°F / -20/+10°C
Ambient temperature .................................... 32/122°F / 0/+50°C
Ambient air humidity .......................................................10-95%
Enclosure rating .....................................................
Nema 1- IP 20
Weight .............................................................
17.46 oz - 600 g
Dimensions H/W/D ...........3.54/6.14/1.77 Inches - 90/156/45 mm
Type ................................................................................. 1B
Control pollution degree ............................................................2
Rated impulse voltage .......................................................... 4 kV
Ground sensor - type ETOG-55:
Designed to be embedded in outdoor surfaces.
Detection ............................................ Moisture and temperature
Mounting ..........................................................Outdoor surfaces
Enclosure rating .................................................
NEMA 6P - IP 68
Ambient temperature ............................. -57/+158°F / -50/+70°C
Dimensions
H/Ø................................1.26/2.36 Inches - 32/60 mm
Ground sensor - ETOG-56/ETOK-1:
Designed to be embedded in outdoor surfaces.
Detection ........................................... Moisture and temperature
Mounting .........................................................Outdoor surfaces
Enclosure rating .................................................
NEMA 6P - IP 68
Ambient temperature ............................. -57/+158°F /-50/+70°C
Dimensions, sensor H/Ø .................
1.26/2.36 Inches - 32/60 mm
Dimensions, tube H/Ø ...................3.07/2.50 Inches - 78/63,5 mm
Gutter sensor - type ETOR-55:
Designed to be mounted in gutter or downpipe. Is used together with outdoor sensor type ETF-744/99.
Detection ........................................................................Moisture
Mounting ......................................................Gutter or downpipe
Enclosure rating .................................................
NEMA 6P - IP 68
Ambient temperature ............................. -57/+158°F / -50/+70°C
Dimensions H/W/D ...........
4.13/1.18/0.51 Inches - 105/30/13 mm
Outdoor sensor - ETF-744/99:
Detection ................................................................. Temperature
Mounting ...............................................................................Wall
Enclosure rating ...................................................
NEMA 3 - IP 54
Ambient temperature ............................. -57/+158°F / -50/+70°C
Dimensions H/W/D .............
3.39/1.77/1.38 Inches - 86/45/35 mm
Water pipe sensor - ETF-522:
Detection ................................................................. Temperature
Mounting ...........................................................Strapped to pipe
Enclosure rating ...................................................
NEMA 3 - IP 54
Ambient temperature ........................... -40/+248°F / -40/+120°C
Dimensions
Ø/L ...............................0,26/1.97 Inches - 6,5/50 mm
NOTE: The snow and ice melting system is deactivated in the event of sensor failure - regardless of sensor type.
SENSOR INSTALLATION
Ground sensor - ETOG, figs 1+3:
For installation in outdoor surfaces where ice and snow are a regular problem. The sensor must be embedded horizontally with its top flush with the surrounding surface. The sensor cable must be installed in accordance with current regulations. NOTE: We strongly recommend the use of cable pipes in order to protect the sensor cable. Detailed installation instructions are supplied with the sensor.
With ETOG-55, use the accompanying installation plate. With ETOG-56, use the ETOK-1 mounting kit.
NOTE: Remove the installation plate from ETOG-55 before initial start-up.
Gutter sensor - ETOR, figs 2+4:
For installation in a gutter or downpipe on the sunny side of the building. It is important to ensure that the sensor contact elements face against the flow of melt water. If necessary, two sensors can be installed in parallel. Detailed installation instructions are supplied with the sensor.
Note that the pink and grey wires are not used.
Outdoor sensor - ETF-744/99, figs 2+4:
Although ETF is designed for use with gutter sensor ETOR, it can also be used separately for the detection of temperature alone. The sensor should be mounted on the wall beneath the eaves on the north side of the building.
Water pipe sensor - ETF-522:
Is only used with hydronic heating systems to detect the temperature of the supply and return water. Must be fastened to the pipe directly with strips.
Sensor cables:
With the exception of ETOG-56, which has a
32.8 ft (10 m)
cable, ETOG and ETOR sensors are supplied with a
82.02 ft
English / Instruction
Page 6
© 2013 OJ Electronics A/S
5
Type E TO2
(25 m) cable, which can be extended up to approx. 656 ft - (200 m) using standard installation cable:
6x16 AWG (6x1.5 mm² ) for
ETOG and
4x16 AWG (4x1.5 mm² ) for ETOR. The ETF cable can
be extended up to approx.
164 ft (50 m) in length. Sensor cables
must be installed in accordance with current regulations. They must never be installed parallel to power cables as electrical interference may distort the sensor signal.
ETO2:
The unit is intended to be DIN-rail mounted in an approved panel. Wall mounting:
For USA and Canada: The thermostat can be wall-mounted in a specially designed and UL-approved metal box (accessory).
The accompanying plastic cover can be used for wall mounting in an indoor area. Connect supply voltage to terminals N and L. All electrical and mechanical installation must be performed in accordance with applicable local regulations.
SETUP, ELECTRIC HEATING
1-zone electric heating control with ETOG (figs 3+6): Connect 1 or 2 ETOG sensors to terminals 11-20. Connect heating cable to potential-free output relays 1, 2 and
3 according to fig. 8.
• 1-zone electric heating control with ETOR + ETF
(figs 4+7):
Connect 1 or 2 ETOR sensors to terminals 11-20.
Note that the pink and grey wires are not used. Connect 1 ETF sensor to terminals 31-32. Connect heating cable to potential-free output relays 1, 2 and
3 according to fig. 8.
• 2-zone electric heating control with ETOG (figs 3+6): Connect 2 ETOG sensors to terminals 11-20.
Connect heating cable for zone 1 to potential-free output
relay 1 according to fig. 8. Connect heating cable for zone 2 to potential-free output
relay 2 according to fig. 8.
• 2-zone electric heating control with ETOR (figs 4+7):
Connect 2 ETOR sensors to terminals 11-20.
Note that the pink and grey wires are not used. Connect heating cable for zone 1 to potential-free output
relay 1 according to fig. 8.
Connect heating cable for zone 2 to potential-free output
relay 2 according to fig. 8.
• 2-zone electric heating control with ETOG and ETOR (figs 5+6+7):
Connect 1 ETOG sensor to terminals 11-16 as sensor 1.
Connect 1 ETOR sensor to terminals 17-20 as sensor 2. Note that the pink and grey wires are not used. Connect heating cable for zone 1 (ground) to potential-free
output relay 1 according to fig. 8. Connect heating cable for zone 2 (roof) to potential-free output relay 2 according to fig. 8.
• 1-zone electric heating control with output control (Y/) (figs 6+9+10):
Advanced 2-stage control with ETOG. 1/3 power on heating
cables in afterrun.
Connect 1 or 2 ETOG sensors to terminals 11-20. Connect external contactor/relays to potential-free output
relays 1, 2 and 3 according to fig. 10.
SETUP, HYDRONIC HEATING
• 1-zone hydronic heating control for controling the supply water temp. with mixing valve (figs 6+11+13+16):
Connect 1 or 2 ETOG sensors to terminals 11-20 (fig. 6). Connect supply voltage (24 V AC) for mixing valve to
terminals 25-26 (fig. 13).
Connect mixing valve to terminals 21-24 (fig. 13). Connect ETF-522 supply and return sensors to terminals
27-30 (fig. 16).
Connect primary pump to potential-free output relay 1
according to fig. 14.
Connect secondary pump to potential-free output relay 2
according to fig. 14.
• 1- or 2-zone hydronic heating control, simple (figs 3+6+12):
Connect 1 or 2 ETOG sensors to terminals 11-20 (fig. 6).
Connect circulation pump for zone 1 to potential-free output
relay 1 according to fig. 14.
If zone 2 is used, connect circulation pump for zone 2 to
potential-free output relay 2 according to fig. 14.
Same application setup as for 1- or 2-zone electric heating
control, see User Manual, Startup.
English / Instruction
Page 7
© 2013 OJ Electronics A/S
6
INSTRUCTION
Type E TO2
29, 30 Return water temperature sensor,
ETF-522 31, 32 Outdoor temperature sensor, ETF 33, 34 Standby, external input 35, 36 Forced control heat, external input
ETOR SENSOR WIRES : Note that the pink and grey wires are not used.
Environment protection and recycling
Help protect the environment by disposing of the packaging and redundant products in a responsible manner.
Product disposal
Products marked with this symbol must not be disposed of along with household refuse, but must be delivered to a waste collection centre in accordance with current local regulations.
Figures
Fig. 1 Installation of ETOG ground sensor 1 Sensor 2 Installation plate 3 Heating element Fig. 2 Installation of ETOR gutter sensor and ETF outdoor
sensor 1 Thermostat ETO2 2 Gutter sensor 3 Outdoor sensor Fig. 3 1-zone electric heating with ETOG sensor Fig. 4 1-zone electric heating with ETOR/ETF sensor Fig. 5 2-zone electric heating (roof/ground) Fig. 6 ETOG connection Fig. 7 ETOR connection Fig. 8 Heating cable connection, example Fig. 9 2-stage electric heating control (Y/) Fig. 10 Advanced 2-stage connection (Y/) Fig. 11 1-zone hydronic heating control for control of supply
water temp. with mixing valve Fig. 12 1- or 2-zone hydronic heating control, simple (same
application setup as 1- or 2-zone electric heating
control) Fig. 13 Hydronic mixing valve connection Fig. 14 Hydronic pump connection Fig. 15 Connections for remote control of standby and forced
heat Fig. 16 ETO2 controller, terminal overview
REMOTE CONTROL (fig. 15):
The forced heat and standby functions can be remotely con-
trolled by wiring ETO2 to external buttons/relays (normally open). Connect external standby button to terminals 33-34. Connect external forced heat button to terminals 35-36.
TESTING SNOW MELTING SYSTEM
After completing installation and application setup, it is recommended that the snow melting system is tested.
1. Adjust SET TEMP in the setup menu to max. temperature.
2. Pour some water onto the sensor (ETOG/ETOR).
3. The output relay for the heating cable in the zone concerned
should activate and ON should be indicated on the ETO2
display. Check that the heating cable becomes warm, check
the voltage if possible.
4. After testing, adjust SET TEMP back to the desired setting
(factory setting = +3.0°C / 37.4°F).
WIRING (fig. 16):
TERMINAL COLOUR CODE WIRING
N, L Supply voltage, 115-240 V AC
50/60Hz 1, 2 Alarm relay (potential-free), max. 5 A 3, 4 Output relay 1, 16 A (potential-free), Heating cable 1 (zone 1) /
Primarypump 5, 6 Output relay 2, 16 A (potential-free), Heating cable 2 (zone 2) /
Secondary pump 7, 8 Output relay 3, 16 A (potential-free),
Heating cable 3 11, 12 brown/green Sensor heating 1+2, ETOG 1+2 and
ETOR 1+2 13, 14 grey/pink Temperature sensor, ETOG 1 15, 16 yellow/white Moisture sensor 1, ETOG 1/ETOR 1 17, 18 grey/pink Temperature sensor, ETOG 2 19, 20 yellow/white Moisture sensor 2, ETOG 2 /ETOR 2 21, 22 3- or 4-way mixing valve, 0-10 V 23, 24 3- or 4-way mixing valve, 24 V AC 25, 26 24 V AC from external supply for 3-
or 4-way mixing valve 27, 28 Supply water temperature sensor,
ETF-522
English / Instruction
Page 8
© 2013 OJ Electronics A/S
7
ETO2 est un contrôleur électronique pour la fonte totalement automatique et économique de la glace et la neige sur les surfaces extérieures et dans les gouttières. La glace se forme en cas de basses températures et d’humidité. L’ETO2 détecte autant la température que l’humidité et le système de fonte de glace et de neige ne sera habituellement activé que si de la neige ou de la glace sont présentes. L’ETO2 est adéquat pour contrôler des câbles chauants électriques et des conduites de chauage hydroniques.
Gamme de produits
ETO2-4550 Thermostat. ETOG-55 Sonde de sol pour détecter l’humidité et la
température.
ETOG-56/ETOK-1 Sonde de sol encastrée pour détecter
l’humidité et la température.
ETOR-55 Sonde de gouttière pour détecter
l’humidité.
ETF-744/99 Sonde extérieure pour détecter la
température.
ETF-522 Sonde de conduite d'eau pour détecter la
température.
ATTENTION! – Lisez ce manuel!
Lisez attentivement tout ce manuel d’instruction en portant attention à tous les avertissements cités plus bas. Assurez-vous de bien comprendre l'utilisation, les achages et les limites du contrôleur, car toute confusion découlant de la négligence de suivre ce manuel d'instruction, ou d'un usage incorrect de l'appareil concerné, peut entraîner l'installateur à commettre des erreurs qui peuvent conduire à des conditions de glace et de neige pouvant entraîner de sérieuses blessures ou la mort.
ATTENTION! – Notez que de la neige, de la glace et
des glaçons peuvent être présents même si vous suivez les instructions contenues dans ce manuel.
Nous vous incitons fortement à contrôler toute accumulation inattendue de neige, de glace ou de glaçons. Comme mesure
de protection supplémentaire, vous devriez toujours eectuer une inspection manuelle des endroits publics afin d’assurer la sécurité de l’accès aux endroits contrôlés.
ATTENTION! – Instructions importantes pour la sécurité.
L’alimentation doit être débranchée avant toutes interventions d’installation ou d’entretien de cet appareil et ses composants. Cet appareil de contrôle et ses composants doivent être installés par une personne qualifiée (c.-à-d. un électricien qualifié). L’installation électrique doit être conforme aux règlementations en vigueur.
NOTE! – Les relais de sortie sont libres de potentiel. L'installateur doit raccorder une source d'alimentation,
par ex. d'un panneau électrique.
MARQUAGE EC POUR UE
OJ Electronics A/S déclare par la présente que le produit est fabriqué conformément à la Directive 2004/108/CE du conseil (et des amendements subséquents) à propos de la compatibilité électromagnétique et de la Directive 2006/95/CE du conseil à propos des équipements électriques conçus avec certaines limites de tension.
Normes appliquées
ETO2-4550-EU28: Marquage CE LVD/EMC: EN60730-2-9 ETO2-4550-US28: CAN/CSA E 60730-2-9:01. ETO2-4550-RU28: Marquage CE LVD/EMC: EN60730-2-9
Ce produit ne peut être utilisé que si toute son installation respecte les présentes directives. Le produit est garanti par le fabricant s'il est installé conformément aux instructions et à la règlementation courante. Si le produit a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple lors du transport, il doit être contrôlé et vérifié par du personnel autorisé avant tout raccordement à l'alimentation électrique.
Français
Instruction
Page 9
© 2013 OJ Electronics A/S
8
INSTRUCTION
Type E TO2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Thermostat ETO2-4550:
Conçu pour un montage intérieur uniquement!
Tension d’alimentation...............115/240 V CA ±10 %, 50-60 Hz
Tension d'alimentation pour chauage
ETOG/ETOR (SMPS) .............................................28 V CC, 8 VA
3 relais de sortie (contact libre de potentiel, NO) ...........3 X 16 A
Relais d’alarme (contact libre de potentiel, NO) ............ max. 5 A
Signal de contrôle vers l’actionneur
(robinet mélangeur) ......................................................0-10 V CC
Tension d'alimentation de l'actionneur
(vanne de mélange) ....................... max. 48 V CA/CC / max. 2 A
Diérentiel «on/o» [marche-arrêt] .........................1,8 °F / 1 °C
Plage de température .............................. -4/+50°F / -20/+10°C
Température ambiante ................................ 32/122°F / 0/+50°C
Humidité de l’air ambiant ...............................................10-95 %
Norme du boîtier..................................................
NEMA 1 - IP 20
Poids .............................................................
17.46 oz - 600 g
Dimensions H/L/P ............3.54/6.14/1.77 Inches - 90/156/45 mm
Type .................................................................................. 1B
Degré de contrôle de la pollution ..............................................2
Tension de choc nominale .................................................... 4 kV
Sonde de sol- type ETOG-55:
Conçue pour être encastrée dans des surfaces extérieures.
Détection ...............................................Humidité et température
Montage ......................................................Surfaces extérieures
Norme du boîtier................................................
NEMA 6P - IP 68
Température ambiante ......................... -57/+158 °F / -50/+70 °C
Dimensions H/Ø ..............................
1.26/2.36 Inches - 32/60 mm
Sonde de sol- ETOG-56/ETOK-1:
Conçue pour être encastrée dans des surfaces extérieures.
Détection ..............................................Humidité et température
Montage .....................................................Surfaces extérieures
Norme du boîtier................................................
NEMA 6P - IP 68
Température ambiante ........................ -57/+158°F / -50/+70°C
Dimensions, sonde H/Ø ..................
1.26/2.36 Inches - 32/60 mm
Dimensions, tube H/Ø ..................3.07/2.50 Inches - 78/63,5 mm
Sonde de gouttière-type ETOR-55:
Conçue pour être montée dans une gouttière ou dans le tuyau de descente d'eaux pluviales. Est utilisée avec la sonde extérieure ETF-744/99.
Détection ....................................................................... Humidité
Montage ..................................................... Gouttière ou tuyau de
descente d'eaux pluviales
Norme du boîtier................................................
NEMA 6P - IP 68
Température ambiante ......................... -57/+158 °F / -50/+70 °C
Dimensions H/L/P ............
4.13/1.18/0.51 Inches - 105/30/13 mm
Sonde d'extérieure-ETF-744/99:
Détection ................................................................. Température
Montage ..............................................................................Mural
Norme du boîtier...................................................
NEMA 3 -IP 54
Température ambiante ......................... -57/+158 °F / -50/+70 °C
Dimensions H/L/P ..............
3.39/1.77/1.38 Inches - 86/45/35 mm
Sonde de conduite d'eau-ETF-522:
Détection ................................................................. Température
Montage .................................................Sanglée sur la conduite
Norme du boîtier..................................................
NEMA 3 - IP 54
Température ambiante ....................... -40/+248 °F / -40/+120 °C
Dimensions Ø/L ..............................
0,26/1.97 Inches - 6,5/50 mm
NOTE: Le système de fonde de la neige et de la glace
est désactivé si une sonde tombe en panne-peu
importe le type de sonde.
INSTALLATION DE LA SONDE
Sonde de sol- ETOG, fig. 1+3:
Pour installation dans les surfaces extérieures où la glace et la neige sont un problème récurrent. La sonde doit être encastrée à l'horizontale avec le dessus aeurant la surface. Le câble de la sonde doit être installé conformément aux règles en vigueur. REMARQUE: Nous recommandons fortement l'utilisation de conduites électriques pour protéger le câble de la sonde. Des instructions détaillées pour l’installation sont fournies avec la sonde.
Avec l'ETOG-55, utilisez la plaque d'installation qui l'accompagne. Avec l'ETOG-56, utilisez le kit de montage ETOK-1.
REMARQUE: Enlevez la plaque d'installation de l'ETOG-55 avant le démarrage initial.
Sonde de gouttière-ETOR, fig. 2+4:
Pour installation dans une gouttière ou un tuyau de descente d'eaux pluviales du côté ensoleillé du bâtiment. Il est important de s’assurer que les éléments contacts de la sonde font face au flux de l’eau de fonte. Si nécessaire, deux sondes peuvent être installées en parallèle. Des instructions détaillées pour l’installation sont fournies avec la sonde.
Français / instruction
Page 10
© 2013 OJ Electronics A/S
9
Type E TO2
Notez que les fils gris et rose ne sont pas utilisés.
Sonde d'extérieure-ETF-744/99, fig. 2+4:
Bien que l'ETF soit conçue pour être utilisée avec la sonde de gouttière ETOR, elle peut aussi être utilisée séparément pour la détection de température seule. La sonde doit être montée sur le mur, sous l’avant-toit du côté nord du bâtiment.
Sonde de conduite d'eau-ETF-522:
N'est utilisée qu'avec les systèmes de chauage hydroniques pour détecter la température des eaux d'alimentation et de retour. Elle doit être fixée directement sur la conduite avec les bandes.
Câbles des sondes:
Sauf pour ETOG-56 dont le câble mesure
82.02 ft (25 m), les
sondes ETOG et ETOR sont fournies avec des câbles de
32.8 ft
(10 m) qui peuvent être allongés jusqu'à environ
656 ft (200 m)
en utilisant un câble standard d'installation:
6x16 AWG (6x1.5
mm²)pour ETOG et
4x16 AWG (4x1.5 mm²) pour ETOR. Le câble
ETF peut être allongé à environ
164 ft (50 m) de longueur. Les
câbles des sondes doivent être installés conformément aux règles en vigueur. Ils ne doivent jamais être installés en parallèle à des câbles de puissance, car de l’interférence électrique peut altérer le signal de la sonde.
ETO2:
L’appareil est conçu pour un montage sur rail DIN dans une armoire homologuée. Pour les É.-U. et le Canada: Le thermostat peut être monté sur un mur dans un boitier en métal spécialement conçu et approuvé UL (accessoire). Montage mural: Le couvercle en plastique inclu peut être utilisé pour un montage mural à l'intérieur. Raccorder la tension d’alimentation aux bornes N et L. Toute installation électrique et mécanique doit être exécutée conformément aux règles locales applicables.
MONTAGE, CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE
Contrôle de chauage électrique 1-zone avec ETOG
(fig. 3+6):
Raccordez 1 ou 2 sondes ETOG aux bornes11-20. Raccordez le câble chauant aux relais de sortie libres de
potentiel 1, 2 et 3 selon la fig. 8.
• Contrôle de chauage électrique 1-zone avec ETOR + ETF (fig. 4+7):
Raccordez 1 ou 2 sondes ETOR aux bornes11-20.
Soyez conscient que les fils gris et rose ne sont pas à installer.
Raccordez 1 sonde ETF aux bornes31-32. Raccordez le câble chauant aux relais de sortie libres de
potentiel 1, 2 et 3 selon la fig. 8.
• Contrôle de chauage électrique 2-zone avec ETOG (fig. 3+6):
Raccordez 2 sondes ETOG aux bornes11-20.
Raccordez le câble de chauage pour la zone 1 au relais 1 de
sortie libre de potentiel selon la fig. 8.
Raccordez le câble de chauage pour la zone 2 au relais 2 de
sortie libre de potentiel selon la fig. 8.
• Contrôle de chauage électrique 2-zone avec ETOR (fig. 4+7):
Raccordez 2 sondes ETOR aux bornes11-20.
Soyez conscient que les fils gris et rose ne sont pas à installer.
Raccordez le câble de chauage pour la zone 1 au relais 1 de
sortie libre de potentiel selon la fig. 8.
Raccordez le câble de chauage pour la zone 2 au relais 2 de
sortie libre de potentiel selon la fig. 8.
• Contrôle de chauage électrique 2-zone avec ETOG et ETOR (fig. 5+6+7):
Raccordez 1 sonde ETOG aux bornes11-16 comme sonde1.
Raccordez 1 sonde ETOR aux bornes17-20 comme sonde2. Soyez conscient que les fils gris et rose ne sont pas à
installer. Raccordez le câble de chauage pour la zone 1 (sol) au relais 1 de sortie libre de potentiel selon la fig. 8. Raccordez le câble de chauage pour la zone 2 (toit) au relais 2 de sortie libre de potentiel selon la fig. 8.
• Contrôle de chauage électrique 1-zone avec contrôle de sortie (Y/) (fig. 6+9+10):
Contrôle avancé 2 étapes avec ETOG. 1/3 de la puissance
aux câbles chauants en post-chauage.
Raccordez 1 ou 2 sondes ETOG aux bornes11-20. Raccordez les contacteurs/relais externes aux relais de
sorties libres de potentiel 1, 2 et 3 selon la fig. 10.
Français / instruction
Page 11
© 2013 OJ Electronics A/S
10
INSTRUCTION
Type E TO2
indiquer «ON» [en marche]. Vérifiez que le câble chauant devient chaud et vérifiez la tension si possible.
4. Après le test, réglez «SET TEMP» [réglage de température] à la valeur souhaitée (réglage d’usine = +3,0°C / 37,4°F).
CONNEXIONS (fig. 16)
CODE DE BORNES COULEUR CONNEXIONS
N, L Tension d'alimentation, 115-240 V CA
50/60Hz
1, 2 Relais d’alarme (libre de potentiel) max. 5
A 3, 4 Relais de sortie 1, 16 A (libre de potentiel), Câble chauant 1 (zone 1) /
Pompe primaire 5, 6 Relais de sortie 2, 16 A (libre de potentiel), Câble chauant 2 (zone 2) /
Pompe secondaire 7, 8 Relais de sortie 3, 16 A (libre de potentiel),
câble chauant 3 11, 12 brun/vert Chauage de sonde 1+2, ETOG 1+2 et
ETOR 1+2 13, 14 gris/rose Sonde de température, ETOG 1 15, 16 jaune/blanc Sonde d'humidité 1, ETOG 1/ ETOR 1 17, 18 gris/rose Sonde de température, ETOG 2 19, 20 jaune/blanc Sonde d'humidité 2, ETOG 2/ ETOR 2 21, 22 Robinet mélangeur 3/4 voies, 0-10 V 23, 24 Robinet mélangeur 3/4 voies, 24 V CA 25, 26 24 V CA d'une source externe pour
robinet mélangeur 3/4 voies 27, 28 Sonde de température d'eau
d'alimentation, ETF-522 29, 30 Sonde de température d'eau de retour,
ETF-522 31, 32 Sonde de température extérieure, ETF 33, 34 En attente, entrée externe 35, 36 Contrôle de chaleur forcé, entrée externe
FILS DE SONDE ETOR: Soyez conscient que les fils gris et rose ne sont pas à installer.
MONTAGE, CHAUFFAGE HYDRONIQUE
• Contrôle du chauage hydronique 1-zone pour le contrôle de la température d'eau d'alimentation par le robinet mélangeur (fig. 6+11+13+16):
Raccordez 1 ou 2 sondes ETOG aux bornes11-20 (fig. 6). Raccordez l’alimentation externe de tension (24 V CA) pour le
robinet mélangeur aux bornes25-26 (fig. 13).
Raccordez le robinet mélangeur aux bornes21-24 (fig.13). Raccordez les sondes d'alimentation et de retour ETF-522
aux bornes27-30 (fig.16).
Raccordez la pompe primaire au relais 1 de sortie libre de
potentiel selon la fig. 14.
Raccordez la pompe secondaire au relais 2 de sortie libre de
potentiel selon la fig. 14.
• Contrôle simple de chauage hydronique 1 ou 2 zones (fig. 3+6+12)
Raccordez 1 ou 2 sondes ETOG aux bornes11-20 (fig. 6).
Raccordez la pompe de circulation pour la zone 1 au relais 1
de sortie libre de potentiel selon la fig. 14.
Si la zone 2 est utilisée, raccordez la pompe de circulation
pour la zone 2 au relais 2 de sortie libre de potentiel selon la fig. 14.
Même montage d’application que pour chauage électrique
1- ou 2-zones, voir le manuel de l’utilisateur, démarrage.
CONTRÔLE À DISTANCE (fig. 15):
Les fonctions de chauage forcé et de mise en attente
peuvent être contrôlées à distance en câblant des boutons/ relais (normalement ouvert) externes à l’ETO2.
Raccordez le bouton externe de mise en attente aux
bornes33-34.
Raccordez le bouton externe de contrôle du chauage forcé
aux bornes35-36.
ESSAI DU SYSTÈME DE FONTE DE LA NEIGE
Après l’installation et le réglage de l’application, il est recommandé de tester le système de fonte de neige.
1. Réglez «SET TEMP» [réglage de température] dans le menu de réglage à la température maximum.
2. Versez un peu d’eau sur la sonde (ETOG/ETOR).
3. Le relais de sortie pour le câble chauant de la zone concernée devrait être activé et l’achage de l’ETO2 devrait
Français / instruction
Page 12
© 2013 OJ Electronics A/S
11
Type E TO2
Protection de l’environnement et recyclage
Aidez à la protection de l’environnement en jetant l’emballage et les produits superflus de façon responsable.
Mise au rebut de produits
Les produits identifiés par ce symbole ne doivent pas être rebutés avec les déchets domestiques, mais doivent être livrés à un centre de collecte de déchets conformément aux règlements locaux applicables.
Schémas
Fig. 1 Installation de la sonde de sol ETOG 1 Sonde 2 Plaque d’installation 3 Élément chauant Fig. 2 Installation de la sonde de gouttière ETOR et de la
sonde extérieure ETF 1 Thermostat ETO2 2 Sonde de gouttière 3 Sonde extérieure Fig. 3 Chauage électrique d'une zone avec la sonde ETOG Fig. 4 Chauage électrique d'une zone avec la sonde ETOR/
ETF Fig. 5 Chauage électrique de deux zones (toit/sol) Fig. 6 Connexion ETOG Fig. 7 Connexion ETOR Fig. 8 Raccordement du câble chauant, exemple fig. 9 Contrôle de chauage électrique 2 étapes (Y/) Fig. 10 Connexion avancée 2 étapes (Y/) fig. 11 Contrôle du chauage hydronique 1-zone pour le
contrôle de la température d'eau d'alimentation par le
robinet mélangeur fig. 12 Contrôle simple de chauage hydronique 1 ou 2 zones
(même montage d'application que pour le contrôle de
chauage électrique pour 1 ou 2 zones) fig. 13 Raccordement robinet mélangeur hydronique fig. 14 Raccordement pompe hydronique fig. 15 Raccordement des fonctions à distance de mise en
attente et chauage forcé fig. 16 Contrôleur ETO2, vue d’ensemble raccordement
Français / instruction
Page 13
© 2013 OJ Electronics A/S
12
INSTRUCTION
Type E TO2Français / instruction
Page 14
© 2013 OJ Electronics A/S
13
CONTENTS
Glossary .............................................................. Page 41
Introduction ............................................................. Page 41
Startup ............................................................... Page 42
Operation .............................................................. Page 43
Main menu ............................................................. Page 43
Display texts ............................................................ Page 43
Application info .......................................................... Page 44
Settings ............................................................... Page 44
Restart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 46
Oset calibration .......................................................... Page 46
Factory settings .......................................................... Page 46
Troubleshooting .......................................................... Page 47
GLOSSARY
Zone 1, 2: Independent heating zones in which ice and snow can be melted. Encoder button: Button which can be turned or pressed to easily configure the settings. ETOG-55: Ground sensor for detecting moisture and temperature. ETOR-55: Gutter sensor for detecting moisture. ETOG-56/ETOK-1: Embedded ground sensor for detecting moister and temperature. ETF-744/99: Outdoor sensor for detecting temperature. Y/Δ: Advanced 2-stage control of electric heating systems. Afterrun: The heat provided by the system, for a specified length of time, after the moisture/temperature signal has been
eliminated by a heating cycle.
INTRODUCTION
Type ETO2 is an electronic controller for fully automatic, economical ice and snow melting on outdoor surfaces and in gutters. Ice forms due to a combination of low temperature and moisture. ETO2 detects both temperature and moisture and the heating system will only be activated if a possibility of ice or snow is indicated by both parameters.
An easily operated encoder button and backlit graphic display ensure quick and easy configuration and simple indication of temperature, status, etc.
ETO2 is suitable for controlling electric heating cables in 1 or 2 zones. It also features advanced two-stage output control for economic operation.
© 2013 OJ Electronics A/S - ® The OJ trademark is a registered trademark belonging to OJ Electronics A/S
English
User Manual
Page 15
© 2013 OJ Electronics A/S
14
INSTRUCTION
Type E TO2
In hydronic mode, the supply sensor maintains the required supply water temperature while the system is active. When heat is demanded, both the circulation and main pumps are activated and the valve is opened 20% for 1 minute to let the system stabilise.
When there is no need for ice or snow melting, the system activates the circulation pump for 1 minute every 15 minutes to check whether the return water temperature has dropped below the required “idle temp.” If this is the case, the system fully activates to increase the return water temperature to the required level.
STARTUP
SELECT SCALE:
CELSIUS
FAHRENHEIT
When ETO2 is switched on for the first time, Celsius or Fahrenheit must be selected. Turn the encoder button until the required temperature scale is highlighted. Then accept the selection by pressing the encoder button.
SENSOR 1:
ETOG
ETOR
SENSOR 1 is shown on the display, allowing the type of sensor connected for input 1 to be selected: ETOG : Ground sensor ETOR : Gutter sensor + outdoor sensor Then accept the selection by pressing the encoder button.
SENSOR 2:
OFF
ETOG ETOR
SENSOR 2 is then shown on the display, allowing the type of sensor connected for input 2 to be selected. If no sensor is connected to input 2, OFF must be selected.
OUTDOOR SENSOR:
OFF
ETF
Select ETF if an ETF outdoor sensor is connected to terminals 31-32. If no ETF sensor is connected, select OFF. Then accept the selection by pressing the encoder button.
APPLICATION:
ELECTRIC 1-ZONE
ELECTRIC 2-ZONE ELECTRIC 2-STAGE HYDRONIC
Select the application type by turning the encoder button and pressing OK. ELECTRIC 1-ZONE : 1-zone electric heating control. Note: also used for simple hydronic. Fig. 12 ELECTRIC 2-ZONE : 2-zone electrical heating control. Note: also used for simple hydronic. Fig. 12. ELECTRIC 2-STAGE : Advanced 2-stage electric heating control (Y/Δ) of 1 zone. Fig. 10 HYDRONIC : 1-zone hydronic heating control with supply water control. Fig. 11
Select the appropriate option and press OK. The system is now set up, and will begin operating fully automatically in accordance with the pre-configured standard program, see FACTORY SETTINGS. Alternative settings can also be made, see SETTINGS.
ZONE 1 HEAT OFF ZONE 2 HEAT OFF AFTERRUN 1 0.00 AFTERRUN 2 0.00 STANDBY OFF
Status and afterrun data for zones 1 and 2 are now shown on the display.
English / User Manual
Page 16
© 2013 OJ Electronics A/S
15
Type E TO2
OPERATION
ETO2 is equipped with an easily operated encoder button (turn and press) and a display which describes the current situation. The display is backlit and is illuminated by pressing the encoder button (OK). The illumination is automatically switched o after 30 seconds.
Press the encoder button and the main menu will be shown on the display. Turn the button to scroll through the options. Not all the options are shown on the display at once, but they can be accessed by turning the encoder button. Press OK to select a highlighted option.
MAIN MENU
ZONE 1 OFF
ZONE 2 OFF SENSOR 1 ##.#°C SENSOR 2 ##.#°C MOIST 1 NO MOIST 2 NO OUT. TEMP ##.#°C SUPPLY W. ##.#°C RETURN W. ##.#°C ALARM NO SHOW INFO SETUP RESTART EXIT
DISPLAY TEXTS
ZONE 1 OFF
Heating zone 1 active (ON) or inactive (OFF)
ZONE 2 OFF
Heating zone 2 active (ON) or inactive (OFF)
SENSOR 1 ##.#°C
Sensor 1 (heated sensor) core temperature. Applies only when ETOG sensor is connected. NOTE: The temperature shown does not equal ambient temperature during moisture detection!
SENSOR 2 ##.#°C
Sensor 2 (heated sensor) core temperature. Applies only when ETOG sensor is connected. NOTE: The temperature shown does not equal ambient temperature during moisture detection!
MOIST 1 NO
Sensor 1 moisture status. YES / NO / Blank. Blank will be shown if temperature is above Set Temp or the system is in Afterrun mode.
MOIST 2 NO
Sensor 2 moisture status. YES / NO / Blank. Blank will be shown if temperature is above Set Temp or the system is in Afterrun mode.
OUT TEMP ##.#°C
Ambient outdoor temperature. Applies only when ETF sensor is connected.
SUPPLY W. ##.#°C
Supply water temperature, hydronic application only.
English / User Manual
Page 17
© 2013 OJ Electronics A/S
16
INSTRUCTION
Type E TO2
RETURN W. ##.#°C
Return water temperature, hydronic application only.
ALARM NO
Fault message, fault type will be displayed. Red LED on front of unit will flash.
APPLICATION INFO
SHOW INFO
Application type: electric or hydronic heating
Software version
Sensor type, sensor 1
Sensor type, sensor 2
Whether an ETF sensor is connected
Return to main menu
SETTINGS
Please note that incorrect sensor setup may lead to poor or lacking ice and snow melting. Press OK and a submenu will be shown on the display. Select the parameter to be set and press OK.
SETUP
Manual start of forced heating. Press OK and select ON to start forced heating. The ETO2 controller will provide heat for the pre-programmed afterrun time, see AFTERRUN 1and 2.
Whether temperature is to be displayed in Celsius (C) or Fahrenheit (F) can be selected here. Select the required scale and press OK. Press OK to return to the SETUP menu.
Set temperature for zone 1: The temperature at which the ice and snow melting system will become active can be set here. The temperature setting can be adjusted within the range 122/-4°F (+50/-20°C). Set the required temperature and press OK.
Set temperature for zone 2: The temperature at which the ice and snow melting system will become active can be set here. The temperature setting can be adjusted within the range 122/-4°F (+50/-20°C). Set the required temperature and press OK.
The lowest operating temperature for zone 1 can be set here. Below this temperature, the system will enter standby mode. The setting can be as low as -3.9°F (-20°C), or OFF can be selected. OFF = no limit. To change the minimum cut-o temperature, press OK, turn the encoder button to the desired value and confirm with OK.
APP: E. 1-ZONE
SW VERSION 1.00
SENSOR 1 ETOG
SENSOR 2 OFF
SENSOR ETF OFF
EXIT
FORCE HEAT OFF
SELECT SCALE C
SET TEMP 1 3.0C
SET TEMP 2 3.0C
OFF TEMP 1 OFF
English / User Manual
Page 18
© 2013 OJ Electronics A/S
17
Type E TO2
The lowest operating temperature for zone 2 can be set here. The setting can be as low as -3.9°F (-20°C), or OFF can be selected. OFF = no limit. To change the minimum cut-o temperature, press OK, turn the encoder button to the desired value and confirm with OK.
Afterrun time, zone 1: An afterrun duration of between 0 and 18 hours can be set here. The system will continue to provide heat for the specified time after the moisture/temperature signal has been eliminated by a heating cycle. Use the encoder button to set the required afterrun time and press OK.
Afterrun time, zone 2: An afterrun duration of between 0 and 18 hours can be set here. Use the encoder button to set the required afterrun time and press OK.
Zone 1 temperature can be calibrated here. With the ETOG-55 sensor, the temperature shown on the ETO2 display is always the core temperature of the sensor. For calibration, please see OFFSET CALIBRATION.
Zone 2 temperature can be calibrated here. With the ETOG-55 sensor, the temperature shown on the ETO2 display is always the core temperature of the sensor. For calibration, please see OFFSET CALIBRATION.
Outdoor temperature can be calibrated here. The temperature recorded by the ETF outdoor sensor can be adjusted so that the exact temperature is displayed on ETO2. Measure the temperature beside the sensor using a thermometer. Adjust the necessary oset using the encoder button. Press OK.
The minimum return water temperature can be set here. Set the required minimum temperature and press OK. This menu option is only available when hydronic heating is used.
The maximum supply water temperature can be set here. Set the required maximum temperature and press OK. This menu option is only available when hydronic heating is used.
SENSOR HEAT AUTO: When the temperature is below set point and moist is detected, sensor heat will be activated. As soon at the relays are activated the sensor-heat is deactivated. SENSOR HEAT ON: When the temperature is below set point and moist is detected, sensor heat will be activated. The sensor-heat remains active as long as the relays are activated. Used under special conditions or during extremely cold weather, Select ON and press OK.
Moisture control can be switched o here. If so, snow and ice melting will only be controlled by the set temperature, see SET TEMP. Select OFF to switch o moisture control and press OK.
Note that energy consumption/costs will rise if moisture control is switched o.
Sensor sensitivity can be adjusted in 5 steps: MIN: e.g. for salted roads - LOW: e.g. for dirty snow - NORM: e.g. for mixed snow conditions - HIGH: e.g. for white snow - MAX: e.g. for very pure snow or hoar frost. To change sensitivity, press OK, turn the encoder button to the desired setting and confirm with OK.
Language information.
OFF TEMP 2 OFF
AFTERRUN 1 2:00
AFTERRUN 2 2:00
OFFSET T1 0.0C
OFFSET T2 0.0C
OFFSET OUT. 0.0C
MIN WATER 5.0C
MAX WATER 55.0C
SENSOR HEAT AUTO
MOIST CTRL ON
SENSITIVITY NORM
LANGUAGE ENGLISH
English / User Manual
Page 19
© 2013 OJ Electronics A/S
18
INSTRUCTION
Type E TO2
All ETO2 factory settings can be restored here. Selecting this option deletes all customised settings.
In the event of setup failure in the STARTUP menu, or whenever new hardware is connected, the primary setup must be changed in the STARTUP menu. Select PASSWORD and turn the encoder button to the factory code (1202). The controller will then return to the STARTUP menu, see STARTUP.
Select this option and press OK to return to the main menu.
RESTART
After changing the settings, or whenever a new process start is required, the ETO2 can be restarted in this menu.
RESTART
Restarts operation while retaining all your current settings. The ETO2 goes to the initial status display.
OFFSET CALIBRATION
If it is necessary to calibrate the temperature measured by the ETOG sensor, please follow the steps below:
1. Disconnect the sensor from terminals 11 and 12 (sensor heating) of the ETO2.
2. Wait a few hours until the sensor has acquired the same temperature as the ground.
3. Measure the real ground/sensor temperature and compare it with the temperature shown on the ETO2 display.
4. Program the oset for the sensor concerned to match the dierence between the two temperatures (displayed/real).
Adjust the necessary oset using the encoder button. Press OK.
5. Reconnect the sensor to terminals 11 and 12 of the ETO2.
NOTE: With the ETOG sensor, the temperature shown on the ETO2 display is always the core temperature of the sensor.
FACTORY SETTINGS
SETUP FACTORY SETTINGS OWN SETTINGS
Application Electric Sensor 1 ETOG Sensor 2 OFF Select scale Celsius Afterrun time, zone 1 2.00 hours Afterrun time, zone 2 2.00 hours Temp. oset, zone 1 0.0°C / 0.0°F Temp. oset, zone 2 0.0°C / 0.0°F Temp. oset ETF 0.0°C / 0.0°F Temp. setpoint, zones 1+2 3.0°C / 37.4°F OFF temp., zones 1+2 OFF Sensor heating, zones 1+2 AUTO Moisture control, zones 1+2 ON Sensitivity, zones 1+2 NORM Min. water temp. 5°C / 41°F Max. water temp. 55°C / 131°F
FACTORY RESET
REINSTALL
REINSTALL PASSWORD XXXX
EXIT
English / User Manual
Page 20
© 2013 OJ Electronics A/S
19
Type E TO2
TROUBLESHOOTING
If faults occur in the ice and snow melting system, it is advisable to check the ETO2 setup. Activate the menu by pressing the encoder button and select SHOW INFO to display the application settings. If there are errors in the setup, activate REINSTALL using factory code 1202. Check that all connections are made correctly, and that cables are fastened in the clamps. For answers to FAQ, please visit our website: www.ojelectronics.com / support / FAQ - Snowmelting.
Ice/snow does not melt
Does the display show HEAT ON in zone 1 / 2? YES:
o Wait 1-2 hours. o Check under the snow, if the snow is beginning to melt the system is OK. o Check heating cables for defects and bad or incorrect connections. o It may be too cold for snow melting (insucient power/m2), i.e. the heating cables or hydronic heating system is undersized.
NO: o The temperature is higher than SET TEMP. Adjust SET TEMP to higher temperature. o The snow around the ground sensor has melted or drifting snow has exposed the sensor.
Increase AFTERRUN time or activate FORCE HEAT.
o An igloo eect has occurred around the sensor. The ground sensor has melted an insulated cavity under the snow.
Activate FORCE HEAT or set MOIST CTRL to OFF. o The temperature is lower than the OFF TEMP setting. Depending on heat output, the system may have a lower temperature limit at which snow can be melted.
Try melting the snow with FORCE HEAT before changing the OFF TEMP.
Heating is not shut o after ice/snow melting
o AFTERRUN time is too long – reduce AFTERRUN time and activate RESTART in the menu. o Moisture detection in the ETOG/ETOR sensor is turned o – set MOIST CTRL to ON in the menu.
If the red ALARM button flashes, one of the following faults has occurred. The relevant message will be displayed in the ALARM menu.
“RETURN TEMP LOW” - Water temperature in return pipe is too low.
“SUPPLY TEMP HIGH” - Water temperature in supply pipe is too high.
“RETURN SENSOR” - Return sensor defective.
“SUPPLY SENSOR” - Supply sensor defective.
“TEMP SENSOR 1” - Temperature sensor 1 (ground or roof) defective.
“TEMP SENSOR 2” - Temperature sensor 2 (ground or roof) defective.
“OUTDOOR SENSOR” - Outdoor sensor defective.
“SENSOR HEATER” - Heating element in ground or roof sensor short-circuited.
“FROST PROTECT” - Frost protection active due to low return temperature.
(hydronic systems only)
English / User Manual
Page 21
© 2013 OJ Electronics A/S
20
INSTRUCTION
Type E TO2English / User Manual
Page 22
© 2013 OJ Electronics A/S
21
TABLE DES MATIÈRES
Glossaire .............................................................. Page 73
Introduction ............................................................. Page 73
Démarrage ............................................................. Page 74
Fonctionnement .......................................................... Page 75
Menu principal ........................................................... Page 75
Textes achés ........................................................... Page 75
Informations d’application .................................................... Page 76
Réglages .............................................................. Page 76
Redémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 78
Calibration d’oset ......................................................... Page 78
Réglages d’usine .......................................................... Page 79
Recherche de pannes ....................................................... Page 79
GLOSSAIRE
Zone 1, 2 : Zones de chauage indépendantes où la glace et la neige peuvent être fondues. Bouton de l’encodeur: Bouton qui peut être tourné ou appuyé pour facilement configurer les réglages. ETOG-55: Sonde de sol pour détecter l’humidité et la température. ETOR-55: Sonde de gouttière pour détecter l’humidité. ETOG-56/ETOK-1: Sonde de sol encastrée pour détecter l’humidité et la température. ETF-744/99: Sonde extérieure pour détecter la température. Y/Δ : Contrôle avancé 2 étapes des systèmes de chauage électrique. Post-chauage: La chaleur fournie par le système, pendant une durée spécifique, après que le signal d'humidité/température
a été éliminé par un cycle de chauage.
INTRODUCTION
Le type ETO2 est un contrôleur électronique pour la fonte totalement automatique et économique de la glace et la neige sur les surfaces extérieures et dans les gouttières. La glace se forme en cas de basses températures et d’humidité. ETO2 détecte autant la température que l’humidité et le système de chauage sera activé uniquement si les deux paramètres annoncent une possibilité de neige ou de glace.
Un encodeur facile à utiliser et un acheur rétroéclairé permettent une configuration rapide et facile en plus d’une indication simple de l’état, de la température, etc.
ETO2 est adéquat pour contrôler des câbles chauants électriques dans 1 ou 2 zones. Il possède également un contrôle de sortie deux-étapes pour une exploitation économique.
© 2013 OJ Electronics A/S - ® OJ est une marque déposée de OJ Electronics A/S
Français
Manuel de l’utilisateur
Page 23
© 2013 OJ Electronics A/S
22
INSTRUCTION
Type E TO2
En mode hydronique, la sonde d’alimentation maintient la température requise pour l’eau d’alimentation pendant que le système est actif. Quand de la chaleur est demandée, la pompe de circulation et la pompe principale sont activées et le robinet est ouvert à 20% pendant 1 minute pour laisser le système se stabiliser.
Quand il n'est pas requis de fondre la glace ou la neige, le système active la pompe de circulation pendant 1 minute à toutes les 15 minutes pour vérifier que la température de l'eau de retour est tombée sous la «température de marche a vide» requise. Si c’est le cas, le système s’active pleinement pour accroître la température de l’eau de retour à la valeur requise.
DÉMARRAGE
SELECT SCALE:
CELSIUS
FAHRENHEIT
Quand ETO2 est mis sous tension pour la première fois, il faut choisir entre Celsius ou Fahrenheit. Tournez le bouton de l’encodeur jusqu'à ce que l’échelle de température requise soit en surbrillance. Puis appuyez sur le bouton de l’encodeur pour confirmer le choix.
SENSOR 1:
ETOG
ETOR
SENSOR 1 est aché à l’écran afin que se fasse le choix du type de sonde raccordée à l’entrée 1: ETOG : Sonde de sol ETOR : Sonde de gouttière et d’extérieur Puis appuyez sur le bouton de l’encodeur pour confirmer le choix.
SENSOR 2:
OFF
ETOG ETOR
SENSOR 2 est alors aché à l’écran afin que se fasse le choix du type de sonde raccordée à l’entrée 2. S'il n'y a pas de sonde de raccordée à l'entrée 2, «OFF» [arrêt] doit être sélectionné.
OUTDOOR SENSOR:
OFF
ETF
Choisissez ETF si une sonde extérieure ETF est raccordée aux bornes 31-32. S'il n'y a pas de sonde ETF de raccordée, sélectionnez «OFF» [arrêt]. Puis appuyez sur le bouton de l’encodeur pour confirmer le choix.
APPLICATION:
ELECTRIC 1-ZONE
ELECTRIC 2-ZONE ELECTRIC 2-STAGE HYDRONIC
Sélectionnez le type d’application en tournant le bouton de l’encodeur puis en appuyant pour confirmer. ÉLECTRIQUE 1-ZONE : Contrôle de chauage électrique pour 1 zone. Note: également utilisé pour hydronique simple (fig. 12). ELECTRIC 2-ZONE : Contrôle de chauage électrique pour 2 zones. Note: également utilisé pour hydronique simple (fig. 12). ÉLECTRIQUE 2-ÉTAPES: Contrôle avancé de chauage électrique 2 étapes (Y/Δ) pour 1 zone (fig. 10). HYDRONIQUE: Contrôle du chauage hydronique pour 1 zone avec contrôle d'eau d'alimentation (fig. 11).
Sélectionnez l’option appropriée puis appuyez sur OK. Le système est maintenant réglé et commencera à fonctionner de façon complètement automatique selon le programme standard préconfiguré (voir RÉGLAGES D'USINE). Des réglages alternatifs peuvent aussi être faits, voir RÉGLAGES.
ZONE 1 HEAT OFF ZONE 2 HEAT OFF AFTERRUN 1 0.00 AFTERRUN 2 0.00 STANDBY OFF
L'état et les données post-chauage pour les zones 1 et 2 sont maintenant achés.
Français / Manuel de l'utilisateur
Page 24
© 2013 OJ Electronics A/S
23
Type E TO2
FONCTIONNEMENT
ETO2 est muni d’un bouton pour l’encodeur qui est facile d’utilisation (tourner et appuyer) ainsi que d’un acheur qui décrit la situation actuelle. L’acheur est rétroéclairé et il s’allume en appuyant sur le bouton de l’encodeur (OK). L’acheur s’éteint automatiquement après 30 secondes.
Appuyez sur le bouton de l’encodeur et le menu principal s’achera à l’écran. Tournez le bouton pour vous déplacer parmi les options. Toutes les options ne sont pas achées en même temps sur l’écran, mais vous pouvez y accéder en tournant le bouton de l’encodeur. Appuyez sur OK pour sélectionner l’option en surbrillance.
MENU PRINCIPAL
ZONE 1 OFF
ZONE 2 OFF SENSOR 1 ##.#°C SENSOR 2 ##.#°C MOIST 1 NO MOIST 2 NO OUT. TEMP ##.#°C SUPPLY W. ##.#°C RETURN W. ##.#°C ALARM NO SHOW INFO SETUP RESTART EXIT
TEXTES AFFICHÉS
ZONE 1 OFF
Chauage de la zone 1 actif (ON) ou inactif (OFF)
ZONE 2 OFF
Chauage de la zone 2 actif (ON) ou inactif (OFF)
SENSOR 1 ##.#°C
Sonde 1 (sonde chauée) température du centre. S'applique uniquement quand une sonde ETOG est raccordée. REMARQUE: La température indiquée ne correspond pas à la température ambiante pendant la détection d'humidité!
SENSOR 2 ##.#°C
Sonde 2 (sonde chauée) température du centre. S'applique uniquement quand une sonde ETOG est raccordée. REMARQUE: La température indiquée ne correspond pas à la température ambiante pendant la détection d'humidité!
MOIST 1 NO
Sonde 1, mesure d’humidité. OUI / NON / blanc. Un blanc sera montré si la température est au-dessus de «Set Temp» [réglage de température] ou si le système est en mode post-chauage.
MOIST 2 NO
Sonde 2, mesure d’humidité. OUI / NON / blanc. Un blanc sera montré si la température est au-dessus de «Set Temp» [réglage de température] ou si le système est en mode post-chauage.
OUT TEMP ##.#°C
Température extérieure ambiante. S'applique uniquement quand une sonde ETF est raccordée.
Français / Manuel de l'utilisateur
Page 25
© 2013 OJ Electronics A/S
24
INSTRUCTION
Type E TO2
SUPPLY W. ##.#°C
Température d'eau d'alimentation, application hydronique uniquement.
RETURN W. ##.#°C
Température d'eau de retour, application hydronique uniquement.
ALARM NO
Message de faute, le type de faute sera aché. La DEL rouge sur le devant de l’appareil clignotera.
INFORMATIONS D'APPLICATION
SHOW INFO
Type d’application: chauage électrique ou hydronique
Version de logiciel
Type de sonde, sonde 1
Type de sonde, sonde 2
Si une sonde ETF est raccordée
Retour au menu principal
RÉGLAGES
Veuillez noter qu’un paramétrage incorrect de la sonde peut conduire à une pauvre fonte de la glace et de la neige et même à un défaut de fonte. Appuyez sur OK et un sous-menu s’achera à l’écran. Sélectionnez le paramètre à régler et appuyez sur OK.
SETUP
Démarrage manuel ou chauage forcé. Appuyez sur OK et sélectionnes ON pour démarrer le chauage forcé. Le contrôleur ETO2 fournira la chaleur pour la période de post-chauage qui est préprogrammé, voir POST­CHAUFFAGE 1 et 2.
Ici vous pouvez choisir l’achage de la température en Celsius (C) ou Fahrenheit (F). Sélectionnez l’échelle appropriée puis appuyez sur OK. Appuyez sur OK pour retourner au menu «SETUP» [réglage].
Réglez la température pour la zone1: Ici, on peut régler la température à laquelle le système de fonte de glace et de neige sera activé. Le réglage de la température peut s'eectuer dans une plage de 122 / -4°F (+50 / -20°C) . Sélectionnez la température appropriée puis appuyez sur OK.
Réglez la température pour Zone2: Ici, on peut régler la température à laquelle le système de fonte de glace et de neige sera activé. Le réglage de la température peut s'eectuer dans une plage de 122 / -4°F (+50 / -20°C). Sélectionnez la température appropriée puis appuyez sur OK pour confirmer.
APP: E. 1-ZONE
SW VERSION 1.00
SENSOR 1 ETOG
SENSOR 2 OFF
SENSOR ETF OFF
EXIT
FORCE HEAT OFF
SELECT SCALE C
SET TEMP 1 3.0C
SET TEMP 2 3.0C
Français / Manuel de l'utilisateur
Page 26
© 2013 OJ Electronics A/S
25
Type E TO2
La température de fonctionnement la plus basse pour la zone1 peut être réglée ici. Sous cette température, le système passera en mode attente. Le réglage peut être aussi bas que -3.9°F (-20°C) ou «OFF» [arrêt] peut être sélectionné. «OFF» [arrêt] = pas de limite. Pour changer pour une température minimum d’arrêt, appuyez sur OK et tourner le bouton de l’encodeur à la valeur souhaitée, confirmez avec OK.
La température de fonctionnement la plus basse pour la zone2 peut être réglée ici. Le réglage peut être aussi bas que -3.9°F (-20°C) ou «OFF» [arrêt] peut être sélectionné. OFF (arrêt) = pas de limite. Pour changer pour une température minimum d’arrêt, appuyez sur OK et tourner le bouton de l’encodeur à la valeur souhaitée, confirmez avec OK.
Durée de post-chauage zone 1: Une durée de post-chauage entre 0 et 18 heures peut être réglée ici. Le système continuera à produire de la chaleur pendant la période de temps définie après que le signal d’humidité/température aura été éliminé par un cycle de chauage. Utilisez le bouton de l’encodeur pour régler le temps de post-chauage requis puis appuyez sur OK.
Durée de post-chauage zone 2: Une durée de post-chauage entre 0 et 18 heures peut être réglée ici. Utilisez le bouton de l’encodeur pour régler le temps de post-chauage requis puis appuyez sur OK.
La température de zone 1 peut être calibrée ici. Avec la sonde ETOG-55, la température achée sur l'écran de l'ETO2 est toujours celle du centre de la sonde. Pour la calibration, veuillez vous référer à CALIBRATION D’OFFSET.
La température de zone 2 peut être calibrée ici. Avec la sonde ETOG-55, la température achée sur l'écran de l'ETO2 est toujours celle du centre de la sonde. Pour la calibration, veuillez vous référer à CALIBRATION D’OFFSET.
La température extérieure peut être calibrée ici. La température enregistrée par la sonde d’extérieur ETF peut être ajustée pour que la température précise soit achée sur l’ETO2. Mesurez la température à côté de la sonde en utilisant un thermomètre. Ajustez l’oset nécessaire en utilisant le bouton de l’encodeur. Appuyez sur OK.
La température minimum d’eau de retour peut être réglée ici. Réglez la température minimum requise puis appuyez sur OK. Cette option du menu n'est disponible que lorsqu'un chauage hydronique est utilisé.
La température maximum d’eau d’alimentation peut être réglée ici. Réglez la température minimum requise puis appuyez sur OK. Cette option du menu n'est disponible que lorsqu'un chauage hydronique est utilisé.
CHAUFFAGE DE SONDE AUTO: Quand la température descend au-dessous du point de consigne et que de l’humidité est détectée, le chauage de la sonde sera activé. Dès que les relais sont activés, le chauage de la sonde est désactivé.
CHAUFFAGE DE SONDE ACTIVE: Quand la température descend au-dessous du point de consigne et que de l’humidité est détectée, le chauage de la sonde sera activé. Le chauage de la sonde reste activé tant que les relais sont activés. Pour des conditions spéciales ou lors de températures extrêmement froides, sélectionnez «ON» [activer] et appuyez sur OK.
Ici, le contrôle de l’humidité peut être annulé. Si c'est le cas, la fonte de la glace et la neige ne sera
OFF TEMP 1 OFF
OFF TEMP 2 OFF
AFTERRUN 1 2:00
AFTERRUN 2 2:00
OFFSET T1 0.0C
OFFSET T2 0.0C
OFFSET OUT. 0.0C
MIN WATER 5.0C
MAX WATER 55.0C
SENSOR HEAT AUTO
MOIST CTRL ON
Français / Manuel de l'utilisateur
Page 27
© 2013 OJ Electronics A/S
26
INSTRUCTION
Type E TO2
contrôlée que par la température réglée, voir «SET TEMP» [réglage de température]. Sélectionnez «OFF» [arrêt] pour couper le contrôle d'humidité et appuyez sur OK.
Notez que la consommation d'énergie/les coûts augmenteront si le contrôle de l'humidité est coupé.
La sensibilité de la sonde peut être réglée à 5 niveaux: MIN: par ex. pour routes salées - BAS: par ex. pour neige sale - «NORM» [normal]: par ex. pour des conditions mixtes de neige - ÉLEVÉ: par ex. pour neige blanche - MAX: par ex. pour une neige très pure ou givre. Changez la sensibilité en appuyant sur OK et en tournant le bouton de l’encodeur à la valeur souhaitée puis confirmez avec OK.
Informations sur la langue.
Tous les réglages d’usine de l’ETO2 peuvent être restaurés ici. En sélectionnant cette option, tous les réglages personnalisés sont supprimés.
En cas de faute de réglage dans le menu «STARTUP» [démarrage] ou si de nouveaux appareils sont connectés. Le réglage primaire doit être changé dans le menu «STARTUP» [démarrage]. Sélectionnez «PASSWORD» [mot de passe] et tournez le bouton de l'encodeur pour acher le code d'usine (1202). Le contrôleur retournera alors au menu «STARTUP» [démarrage], voir «STARTUP» [démarrage].
Sélectionnez cette option et appuyez sur OK pour retourner au menu principal.
REDÉMARRAGE
Après un changement des réglages ou toutes les fois qu'un nouveau démarrage de procédé est requis, l'ETO2 peut être redémarré dans ce menu.
RESTART
Redémarrage de l'opération en maintenant vos réglages actuels. L'ETO2 passe à l'achage de l'état initial.
CALIBRATION D'OFFSET
S’il est nécessaire de calibrer la température mesurée par la sonde ETOG, veuillez suivre les étapes énoncées plus bas:
1. Débranchez la sonde des bornes11 et 12 (chauage sonde) de l’ETO2.
2. Attendez quelques heures pour que la sonde soit à la même température que le sol.
3. Mesurez la température réelle sol/sonde et comparez avec la température achée par l’ETO2.
4. Programmez l’oset pour la sonde concernée afin qu’il corresponde à la diérence entre les deux températures (achée vs réelle).
Ajustez l’oset nécessaire en utilisant le bouton de l’encodeur. Appuyez sur OK.
5. Rebranchez la sonde aux bornes11 et 12 de l’ETO2.
REMARQUE: Avec la sonde ETOG, la température achée sur l'écran de l'ETO2 est toujours celle du centre de la sonde.
SENSITIVITY NORM
LANGUAGE ENGLISH
FACTORY RESET
REINSTALL
REINSTALL PASSWORD XXXX
EXIT
Français / Manuel de l'utilisateur
Page 28
© 2013 OJ Electronics A/S
27
Type E TO2
RÉGLAGES D’USINE
RÉGLAGES RÉGLAGES D’USINE RÉGLAGES PERSONNALISÉS
Application Électrique
Sonde 1 ETOG Sonde 2 «OFF» [arrêt]
Choix d’échelle Celsius Durée de post-chauage zone 1 2 heures Durée de post-chauage zone 2 2 heures Temp. oset Zone 1 0,0 °C/ 0,0°F Temp. oset Zone 2 0,0 °C/ 0,0°F Temp. oset ETF 0,0 °C/ 0,0°F Point de consigne de température zones 1+2 3,0 °C/ 37,4°F Température d’arrêt zones1+2 OFF (arrêt) Chauage de sonde zones 1+2 AUTO Contrôle d’humidité zones1+2 «ON» [marche] Sensibilité zones1+2 «NORM» [normal] Température min. de l’eau 5 °C/ 41°F Température max. de l’eau 55 °C/ 131°F
RECHERCHE DE PANNES
Si une faute apparaît dans le système de fonte de glace et de neige, il est recommandé de vérifier le réglage de l'ETO2. Accédez au menu en appuyant sur le bouton de l'encodeur et sélectionnez «SHOW INFO» pour acher les réglages de l'application. S’il y a des erreurs dans le réglage, activer «REINSTALL» [réinstaller] en utilisant le code d’usine1202. Vérifiez que toutes les connexions sont faites correctement et que tous les câbles sont attachés sur les supports. Pour des réponses aux questions fréquentes (FAQ) visitez notre site: www.ojelectronics.com / support / FAQ – Snowmelting.
La glace/neige ne fond pas
L’achage montre t’il «HEAT ON» [chaleur activée] dans zone 1/2? OUI:
o Attendez pendant 1-2 heures. o Vérifiez sous la neige, si la neige commence à fondre, le système fonctionne bien. o Vérifiez si les câbles chauants sont défectueux et si des connexions sont mauvaises ou inadéquates. o Il peu faire trop froid pour que la neige fonde (puissance/m2 insusante) c.-à-d. le système de chauage hydronique est
sous dimensionné.
NON:
o La température est plus élevée que «SET TEMP» [réglage de température]. Réglez « SET TEMP » [réglage de température] à
une valeur plus élevée. o La neige autour de la sonde est fondue ou le tassement de la neige a exposé la sonde.
Augmentez le temps «AFTERRUN» [POST-CHAUFFAGE] ou activez «FORCE HEAT» [CHAUFFAGE FORCÉ]. o Un eet igloo s’est produit autour de la sonde. La sonde de sol a fait fondre une cavité isolée sous la neige.
Activez «FORCE HEAT» [CHAUFFAGE FORCÉ] ou réglez «MOIST CTRL» [CONTR HUM] à «OFF» [ARRÊT]. o La température est plus basse que le réglage d’«OFF TEMP» [température d’arrêt].
Français / Manuel de l'utilisateur
Page 29
© 2013 OJ Electronics A/S
28
INSTRUCTION
Type E TO2
Selon la sortie de chaleur, le système peut avoir une limite de température plus basse à laquelle la neige peut être fondue.
Essayez de faire fondre la neige avec « FORCE HEAT » [chauage forcé] avant de changer « OFF TEMP » [température
d’arrêt].
Le chauage ne s’arrête pas après la fonte de la glace/neige
o Le temps d'« AFTERRUN » [post-chauage] est trop long - réduisez le temps d'« AFTERRUN » [post-chauage] et activez
«RESTART» [redémarrer] dans le menu. o La détection d’humidité par la sonde ETOG/ETOR est arrêtée– activez « MOIST CTRL » [contrôle d’humidité] à ON dans le
menu.
Si le bouton d’alarme rouge clignote, un des défauts suivants est survenu. Le message pertinent sera aché dans le menu «ALARM» [alarme].
“RETURN TEMP LOW” - La température de l'eau dans la conduite de retour est trop basse.
“SUPPLY TEMP HIGH” - La température de l'eau dans la conduite d'alimentation est trop haute.
“RETURN SENSOR” - Sonde d'eau de retour défectueuse.
“SUPPLY SENSOR” - Sonde d'alimentation défectueuse.
“TEMP SENSOR 1” - Sonde de température 1 (sol ou toit) est défectueuse.
“TEMP SENSOR 2” - Sonde de température 2 (sol ou toit) est défectueuse.
“OUTDOOR SENSOR” - Sonde extérieure défectueuse.
“SENSOR HEATER” - L'élément chauant de la sonde de sol ou de toit est court-circuité.
“FROST PROTECT” - Protection contre le givre activée à cause de basse température du retour.
(systèmes hydroniques uniquement)
Français / Manuel de l'utilisateur
Page 30
© 2013 OJ Electronics A/S
29
Type E TO 2
MENU OVERVIEW: STARTUP
MAIN MENU
ZONE 1 OFF ZONE 2 OFF SENSOR 1 ##.# °C SENSOR 2 ##.# °C MOIST 1 NO MOIST 2 NO OUT. TEMP ##.# °C SUPPLY W. b##.# °C RETURN W. ##.# °C ALARM NO SHOW INFO SETUP RESTART EXIT
SETUP
FORCE HEAT OFF SELECT SCALE C SET TEMP 1 3.0C SET TEMP 2 3.0C OFF TEMP 1 OFF OFF TEMP 2 OFF AFTERRUN 1 2.00 AFTERRUN 2 2.00 OFFSET T1 0.0C OFFSET T2 0.0C OFFSET OUT MIN WATER 5.0C MAX WATER 55.0C SENSOR HEAT AUTO MOIST CTRL ON SENSITIVITY NORM LANGUAGE ENGLISH FACTORY RESET REINSTALL EXIT
OPERATION
ZONE 1 HEAT OFF ZONE 2 HEAT OFF AFTERRUN 1 0.00 AFTERRUN 2 0.00 STANDBY OFF
SHOW INFO
APP: E. 1-ZONE SW VERSION 1.13 SENSOR 1 ETOG SENSOR 2 OFF SENSOR ETF OFF EXIT
REINSTALL
REINSTALL PASSWORD 1202
FACTORY RESET
EXIT RESET
CELSIUS FAHRENHEIT
SELECT SCALE
ALARM MENU
ACTIVE ALARMS RETURN TEMP LOW SUPPLY TEMP HIGH RETURN SENSOR SUPPLY SENSOR TEMP SENSOR 1 TEMP SENSOR 2 OUTDOOR SENSOR SENSOR HEATER FROST PORTECT EXIT
RESTART
SENSOR 1
ETOG ETOR
SENSOR 2
OFF ETOG ETOR
OFF ETF
OUTDOOR SENSOR
APPLICATION
ELECTRIC 1-ZONE ELECTRIC 2-ZONE ELECTRIC 2-STEP WATER BASED
Page 31
© 2013 OJ Electronics A/S
30
Type E TO2
Fig. 1 Installation of ETOG ground sensor
BR978A31a
Fig. 2 Installation of ETOR gutter sensor and ETF outdoor sensor
BR978A12a
Fig. 3
1-zone electric heating with ETOG sensor
BR978A23a
Fig. 4 1-zone electric heating with ETOR/ETF sensor
BR978A24a
Page 32
© 2013 OJ Electronics A/S
31
Type E TO2
Fig. 5 2-zone electric heating (roof/ground)
BR978A25a
Fig. 6 ETOG connection
BR978A05c
Fig. 7 ETOR connection
BR978A06c
Fig. 8 Heating cable connection, example
BR978A30a
Page 33
© 2013 OJ Electronics A/S
32
Type E TO2
Fig. 9 Advanced 2-stage electric heating control (Y/Δ) Fig. 10 Advanced 2-stage connection (Y/Δ)
BR978A28a
BR978A04a
ETF-522
Hot water Optional
Main Pump
3 way valve
Circulation Pump
Return sensor
Supply sensor
Optional air sensor
Ground sensor
ETF-522
Fig. 11 1-zone hydronic heating control for controling the supply water temp. with mixing valve
BR978C01a
BR978A04a
Page 34
© 2013 OJ Electronics A/S
33
Type E TO2
Fig. 13 Hydronic mixing valve connection
Fig. 14 Hydronic pump connection
BR978A29a
BR978A20a
Fig. 12 1- or 2-zone hydronic heating control, simple (same application setup as 1- or 2-zone electric heating control)
BR978C02a
Page 35
© 2013 OJ Electronics A/S
34
Type E TO2
FORCED CONTROL HEAT
Fig. 15 Connections for remote control of standby and forced heat
BR978A21a
Page 36
© 2013 OJ Electronics A/S
35
Type E TO2
Fig. 16 ETO2 controller, terminal overview
BR978A03h
Page 37
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg Tel.: +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13 oj@ojelectronics.com · www.ojelectronics.com
® The trademark is registered and belongs to OJ Electronics A/S · © 2013 OJ Electronics A/S
Loading...