OJ Microline OCD2 Instructions Manual

OJ Microline®®Type OCD2
IINNSSTTRRUUCCTT IIOONN SS
English
T
ype OCD2 is for flush mounting in a wall socket. A baseplate for external wall mounting i
s available.
W
ARNING – Important Safety Instructions
Isolate supply before carrying out any i
nstallation or maintenance work on this control
u
nit and associated components. This control unit and associated components should only be installed by a competent person (i, e qualified e
lectrician). Electrical installation to be in
a
ccordance with latest appropriate Statutory
Regulations.
M
ounting of sensor
F
loor sensor: Placed in an approved non
conductive installation pipe in accordance with E
N 61386-1, which is embedded in the floor. (
fig. 3) The pipe is closed in the end and placed as high as possible in the concrete layer. The installation pipe must be centered in between t
he heating cable.
Sensor cable can be extended up to 100 m. by m
eans of a separate cable. If the extension cable is lighter than H05VV-F, it shall equally be installed in an unbroken installation pipe between the sensor cable and the extension cable. Two remaining cores of a multi-core cable which, for example, supplies current to the floor heating wires, must not be used. The switching peaks of such current supply lines may create interfering signals that prevent optimum controller function. If a shielded cable is used, the shield must not be earthed but must be connected to terminal 6. The two-core cable must be placed in a separate pipe.
Mounting of thermostat with built-in sensor (fig. 4)
The room sensor is used for comfort temperature regulation in rooms. The thermostat is mounted on the wall with free air circulation about 1.6 m above the floor. Draught, direct sunlight, or any other direct heating outlet must be avoided. No external sensor is to be connected.
Mounting of thermostat
1. Release the front cover ONLY by inserting a
small screwdriver into the air grills on both sides of the thermostat (see fig. 1). DO NOT open the thermostat by releasing the four fixing clips on the back.
2. Connect cables according to the diagram
(fig. 2)
3. The thermostat is mounted in the wall
socket. The cover and the frame are remounted.
Operation
The first time the thermostat is connected, time and day must be set:
Setting of time (the clock flashes during setting) Setting of day (day flashes during setting)
Programming
See user’s manual.
Fault location
If the sensor is disconnected or short -circuited,
the heating system is cut out. The sensor can be checked according to the resistance table f
ig. 5.
Error codes
E
0: Internal error. The thermostat must be
r
eplaced.
E
1: Built-in sensor short-circuited or
disconnected.
E
2: External sensor short-circuited or
d
isconnected.
CE marking
A
ccording to the following standards,
E
MC EN 61000-6-1: 2001,
EN 61000-6-3: 2001
LVD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
C
lassification
The product is a class II device (enhanced i
nsulation) and the product must be connected
t
o the following leads, Term. 1: Phase (L) 230 V±15%, 50/60 Hz Term. 2: Neutral (N) T
erm. 3–4: Load max. 16A, 3.600W
Environment and recycling
P
lease help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with the national regulations for waste processing.
Recycling of obsolete appliances
Appliances with this label must not be disposed off with the general waste. They must be collected separately and disposed off according to local regulations.
OJ Electronics A/S
Stenager 13B · DK - 6400 Sønderborg Tel: +45 73 12 13 14 · Fax: +45 73 12 13 13 oj@oj.dk · www.oj.dk
Deutsch
Typ OCD2 ist für Unterputzmontage in einer Wanddose vorgesehen. Als Zubehör ist eine Unterlage für Aufwandmontage erhältlich.
ACHTUNG – Wichtiger Sicherheitshinweis
Vor der Ausführung von Installations- oder Instandhaltungsarbeiten an dieser Regel einheit und zugehörigen Komponenten ist die Spannungsversorgung zu unterbrechen. Diese Regeleinheit und zugehörige Komponenten dürfen nur von einer fachlich befähigten Person (d. h. autorisierter Elektriker) installiert werden. Die Elektro installation muss in Übereinstimmung mit den neuesten EU-Richtlinien für elektrische Betriebsmittel und den geltenden dies ­bezüglichen Rechtsvorschriften erfolgen.
Montage des Fühlers
Bodenfühler: Platzierung in einem gemäß EN 61386-1 zugelassenen nichtleitenden Installations rohr, das im Boden eingelassen ist (Abb. 3). Das Rohr ist am Ende verschlossen und so hoch wie möglich in der Betonschicht platziert. Das Installationsrohr muss zwischen den Heizkabelserpentinen zentriert werden. Das Fühlerkabel kann mit einem separaten Kabel bis zu 100 m verlängert werden. Ist das Verlängerungskabel dünner als H05VV-F, muss es ebenfalls in einem zwischen Fühlerkabel und
Thermostat durchgehenden Installationsrohr verlegt werden. Zwei freie Leiter eines M
ehrleiterkabels, das beispiels weise Boden -
h
eizdrähte mit Strom versorgt, dürfen nicht verwendet werden. Die Schalts pitzen einer d
erartigen Stromversorgung können das Signal b
eeinträchtigen und eine optimale Regler ­f
unktion verunmöglichen. Wird ein abgeschirmtes Kabel verwendet, darf die A
bschirmung nicht geerdet werden, sondern ist
a
n Klemme 6 anzuschließen. Das Zweileiterkabel ist in einem separaten Rohr zu verlegen.
M
ontage des Thermostaten für Modelle mit
eingebautem Fühler (Fig. 4)
Der Raumfühler wird für die Regelung der K
omforttemperatur in Räumen verwendet. Der
T
hermostat wird an einer Wand mit freier Luftzirkulation und etwa 1,6 m über dem Boden m
ontiert. Zugluft, direkter Sonnenschein oder
e
ine andere direkte Wärmebeeinflussung sollten vermieden werden. Ein externer Fühler soll nicht angeschlossen werden.
M
ontage des Thermostaten
1. Einen Schraubenzieher in den Luftgittern auf
d
en beiden Seiten des Thermostaten einstecken und den Deckel dadurch lösen (siehe Abb. 1). Der Thermostat darf nicht durch Lösen der vier Schnappschlösse hinten geöffnet werden.
2. Kabel anschließen laut Diagramm (Fig. 2).
3. Den Thermostaten in der Wanddose montieren.
- Deckel und Rahmen wieder anmontieren.
Inbetriebnahme
Beim ersten Anschluss des Thermostaten werden Zeit und Tag eingestellt:
Einstellung von Zeit (die Uhr blinkt während der Einstellung) Einstellung von Tag (Tag blinkt während der Einstellung)
Programmierung
Siehe Benutzeranleitung.
Fehlersuche
Falls der Fühler ausgeschaltet oder kurzgeschlossen ist, wird die Wärmeanlage ausgeschaltet. Der Fühler kann laut der Wider­standstabelle in Fig. 5 kontrolliert werden.
Fehlercodes:
E0: Interner Fehler. Der Thermostat muss
ausgewechselt werden.
E1: Der eingebaute Fühler ist kurzgeschlossen
oder ausgeschaltet.
E2: Der externe Fühler ist kurzgeschlossen oder
ausgeschaltet.
CE-Markierung
Laut folgenden Standards: EMC: EN 61000-6-1: 2001,
EN 61000-6-3: 2001
LVD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
Klassifikation
Das Produkt ist ein Klasse II Gerät (verstärkte Isolierung) und das Produkt muss an folgende Leiter angeschlossen werden: Term. 1: Phase (L) 230 V ±15%, 50/60 Hz Term. 2: Null (N) Term. 3–4: Belastung max. 16A, 3.600W
1
5
7570A 09/09 (DJU)
© 2009 OJ Electronics A/S · ® The OJ trademark is a registred trademark belonging to OJ Electronics A/S
57570A-09-09.qxd:skabelon-A4 15/09/09 13:12 Side 1
Umwelt und Wiederverwertung
B
itte helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen,
u
nd entsorgen Sie die Verpackung gemäß den natio nalen Vorschriften über die A
bfallverwertung.
E
ntsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräte mit dieser Kennzeichnung g
ehören nicht in die Restmülltonne
u
nd sind getrennt zu sammeln und
zu entsorgen.
O
J Electronics A/S
S
tenager 13B · DK - 6400 Sønderborg Tel: +45 73 12 13 14 · Fax: +45 73 12 13 13 o
j@oj.dk · www.oj.dk
кЫТТНЛИ
аБ‰ВОЛВ йлD2 ФЛТФУТУ·ОВМУ ‰Оfl ТН˚ЪУ„У ПУМЪ‡К‡ ‚ „МВБ‰В УБВЪНЛ. ЗУБПУКВМ У
ЪН˚Ъ˚И М‡ТЪВММ˚И ПУМЪ‡К ФЛ ФУПУ˘Л
Ò
ФВˆЛ‡О¸МУ„У НВФОВМЛfl.
ЗзаеДзаЦ: еВ˚ ФВ‰УТЪУУКМУТЪЛ
à
ÁÓÎËÛÈÚ ÍÓ̈˚ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂ‰ Û
ТЪ‡МУ‚НУИ ЛОЛ ФЛ ФУ‚В‰ВМЛЛ В„О‡ПВМЪМ˚ı ‡·УЪ ФУ У·ТОЫКЛ‚‡МЛ˛ Ы
ТЪУИТЪ‚‡ Л В„У НУПФУМВМЪУ‚. С‡ММ˚И Ф
Л·У Л В„У НУПФУМВМЪ˚ ‰УОКМ˚ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡Ъ¸Тfl ‡ЪЪВТЪУ‚‡ММ˚П ФВТУМ‡ОУП (М‡Ф. Н‚‡ОЛЩЛˆЛУ‚‡ММ˚П ˝
ОВНЪЛНУП). еУМЪ‡К ‰УОКВМ ФУЛБ‚У‰ЛЪ¸Тfl Т
ТУ·О˛‰ВМЛВП ‚ТВı ‰ВИТЪ‚Ы˛˘Лı Ф‡‚ЛО Л ЛМТЪЫНˆЛИ ФУ ЫТЪ‡МУ‚НВ ˝
ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰‡Ú˜Ë͇
С‡Ъ˜ЛН ЪВПФВ‡ЪЫ˚ ФУО‡: ‡БПВ˘‡ВЪТfl ‚ ЛБУОflˆЛУММУИ ЪЫ·НВ, НУЪУ‡fl ЫНО‡‰˚‚‡ВЪТfl ‚ УТМУ‚‡МЛВ ФУО‡ (ТП. кЛТ. 3) ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т МУП‡ПЛ EN 61386-1. йНУМ˜‡МЛВ ЪЫ·НЛ „ВПВЪЛБЛЫВЪТfl Л ‡ТФУО‡„‡ВЪТfl Н‡Н ПУКМУ
·ОЛКВ Н ФУ‚ВıМУТЪЛ ФУО‡. нЫ·Н‡ Т ‰‡Ъ˜ЛНУП ‡ТФУО‡„‡ВЪТfl ФУТВВ‰ЛМВ ПВК‰Ы ‚ЛЪН‡ПЛ М‡„В‚‡ЪВО¸МУ„У Н‡·ВОfl. д‡·ВО¸ ‰‡Ъ˜ЛН‡ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ Ы‰ОЛМВМ ‰У 100 П ФЛ ФУПУ˘Л УЪ‰ВО¸МУ„У ЫТЪ‡МУ‚У˜МУ„У Н‡·ВОfl. ЦТОЛ Ы‰ОЛМЛЪВО¸М˚И Н‡·ВО¸ ОВ„˜В, ˜ВП HO5VV-F, ЪУ УМ ‰УОКВМ ·˚Ъ¸ ЫТЪ‡МУ‚ОВМ ‚ ФУ˜МЫ˛ ЛБУОflˆЛУММЫ˛ ЪЫ·НЫ ПВК‰Ы Н‡·ВОВП ‰‡Ъ˜ЛН‡ Л Ы‰ОЛМЛЪВО¸М˚П Н‡·ВОВП. зВО¸Бfl ‰Оfl ˝ЪУИ ˆВОЛ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ‰‚В КЛО˚ ПМУ„УКЛО¸МУ„У Н‡·ВОfl, ЛТФУО¸БЫ˛˘В„УТfl ‰Оfl ФЛЪ‡МЛfl М‡„В‚‡ЪВО¸МУ„У Н‡·ВОfl. ЕУТНЛ М‡ФflКВМЛfl, ‚УБМЛН‡˛˘ЛВ ФЛ ‚НО˛˜ВМЛЛ, ПУ„ЫЪ ФУ‚ОЛflЪ¸ М‡ МУП‡О¸МЫ˛ ‡·УЪЫ ФЛ·У‡. ЦТОЛ ЛТФУО¸БЫВЪТfl ˝Н‡МЛУ‚‡ММ˚И Н‡·ВО¸, ЪУ ˝Н‡М МВ Б‡БВПОflВЪТfl, ‡ ФУ‰НО˛˜‡ВЪТfl Н НОВППВ 6. С‚ЫıКЛО¸М˚И Н‡·ВО¸ ‡БПВ˘‡ВЪТfl ‚ УЪ‰ВО¸МУИ ЪЫ·НВ.
мТЪ‡МУ‚Н‡ ЪВПУТЪ‡Ъ‡ ТУ ‚ТЪУВММ˚П ‰‡Ъ˜ЛНУП ЪВПФВ‡ЪЫ˚ (ЛТ. 4)
С‡Ъ˜ЛН ЪВПФВ‡ЪЫ˚ ‚УБ‰Ыı‡ ЛТФУО¸БЫВЪТfl ‰Оfl ФУ‰‰ВК‡МЛfl НУПЩУЪМУИ ЪВПФВ‡ЪЫ˚ ‚УБ‰Ыı‡ ‚ ФУПВ˘ВМЛЛ. нВПУТЪ‡Ъ ТУ ‚ТЪУВММ˚П ‰‡Ъ˜ЛНУП ЪВПФВ‡ЪЫ˚ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪТfl М‡ ‚˚ТУЪВ ФЛПВМУ 1,6 П М‡‰ ФУОУП Т ‚УБПУКМУТЪ¸˛ ВТЪВТЪ‚ВММУИ ˆЛНЫОflˆЛЛ ‚УБ‰Ыı‡ ˜ВВБ МВ„У. зВ ‰УФЫТН‡ВЪТfl ‚УБ‰ВИТЪ‚ЛВ М‡ ЪВПУТЪ‡Ъ ТН‚УБМflНУ‚, ФflПУ„У ТУОМВ˜МУ„У Т‚ВЪ‡ ЛОЛ М‡ıУК‰ВМЛВ В„У ‚·ОЛБЛ О˛·У„У ЛТЪУ˜МЛН‡ ЪВФО‡. зВ ‰УФЫТН‡ВЪТfl ФУ‰НО˛˜ВМЛВ ‚˚МУТМУ„У ‰‡Ъ˜ЛН‡.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡
1. èË ÔÓÏÓ˘Ë ÓÚ‚ÂÚÍË ÓÚÍÓÈÚ Á‡˘ÂÎÍÛ
(ЛТ. 1). лМЛПЛЪВ Н˚¯НЫ Л ‡ПНЫ.
2. иУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ Н‡·ВОЛ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ ТУ
ÒıÂÏÓÈ (ËÒ. 2)
3. мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ЪВПУТЪ‡Ъ ‚ „МВБ‰У ТЪВММУИ 
УБВЪНЛ. мТЪ‡МУ‚ЛЪВ Н˚¯НЫ Л ‡ПНЫ М‡
Ï
ÂÒÚÓ.
ì
Ф‡‚ОВМЛВ
è
ÓÒΠÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl
Ú
ÂÏÓÒÚ‡Ú‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰‡ÚÛ Ë ‚ÂÏfl:
мТЪ‡МУ‚Н‡ ‚ВПВМЛ (‚У ‚ВПfl Ы
ÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ˜‡Ò˚ ÏË„‡˛Ú)
ì
ÒÚ‡Ìӂ͇ ‰‡Ú˚ (‚Ó ‚ÂÏfl
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰‡Ú‡ ÏË„‡ÂÚ)
è
Ó„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËÂ
ë
ПУЪЛЪВ ЛМТЪЫНˆЛ˛ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ
é
ФВ‰ВОВМЛВ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ
Ç
ÒÎÛ˜‡Â ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ‰‡Ú˜Ë͇ ËÎË ÍÓÓÚÍÓ„Ó
Á
‡П˚Н‡МЛfl, М‡„В‚‡ЪВО¸М‡fl ТЛТЪВП‡ УЪНО˛˜‡ВЪТfl. С‡Ъ˜ЛН ПУКМУ ФУ‚ВЛЪ¸ ФУ Ъ
‡·ОЛˆВ ТУФУЪЛ‚ОВМЛИ М‡ ЛТ. 5.
дУ‰˚ МВЛТФ‡‚МУТЪВИ
E0: ЗМЫЪВММflfl МВЛТФ‡‚МУТЪ¸. нВПУТЪ‡Ъ
УОКВМ ·˚Ъ¸ Б‡ПВМВМ.
E
1: дУУЪНУВ Б‡П˚Н‡МЛВ ЛОЛ УЪНО˛˜ВМЛВ
‚ТЪУВММУ„У ‰‡Ъ˜ЛН‡.
E2: дУУЪНУВ Б‡П˚Н‡МЛВ ЛОЛ УЪНО˛˜ВМЛВ
˚МУТМУ„У ‰‡Ъ˜ЛН‡.
å‡ÍËӂ͇ CE
Ç
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË
Ò
ڇ̉‡Ú‡ÏË, EMC: EN 61000-6-1: 2001,
EN 61000-6-3: 2001
L
VD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
дО‡ТТЛЩЛН‡ˆЛfl
à
Á‰ÂÎË fl‚ÎflÂÚÒfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ II Í·ÒÒ‡
(ЫТУ‚В¯ВМТЪ‚У‚‡ММ‡fl ЛБУОflˆЛfl) Л ‰УОКМУ
·˚Ъ¸ ФУ‰НО˛˜ВМУ ТОВ‰Ы˛˘ЛП У·‡БУП: дОВПП‡ 1: о‡Б‡ (L) 230 З±15%, 50/60 Йˆ дОВПП‡ 2: зУО¸ (N) дОВПП‡ 3–4: е‡НТ. М‡„ЫБН‡ 16A, 3.600 ЗЪ
йНЫК‡˛˘‡fl ТВ‰‡ Л ЫЪЛОЛБ‡ˆЛfl
иУПУ„ЛЪВ Б‡˘ЛЪЛЪ¸ УНЫК‡˛˘Ы˛ ТВ‰Ы Л ‚˚·‡Т˚‚‡ИЪВ ПЫТУ ‚ УФВ‰ВОВММ˚И НУМЪВИМВ, Н‡Н ˝ЪУ„У ЪВ·ЫВЪ Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚У ТЪ‡М˚.
мЪЛОЛБ‡ˆЛfl ‚˚¯В‰¯Лı ЛБ ЫФУЪВ·ОВМЛfl ФЛ·УУ‚
иЛ·У˚ Т ‰‡ММУИ ˝ЪЛНВЪНУИ МВО¸Бfl ‚˚·‡Т˚‚‡Ъ¸ ‚ПВТЪВ Т У·˘ЛПЛ УЪıУ‰‡ПЛ. аı МВУ·ıУ‰ЛПУ ТУ·Л‡Ъ¸ УЪ‰ВО¸МУ Л ЫЪЛОЛБЛУ‚‡Ъ¸ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ÏË Ô‡‚Ë·ÏË.
OJ Electronics A/S
Stenager 13B · DK - 6400 Sønderborg Tel: +45 73 12 13 14 · Fax: +45 73 12 13 13 oj@oj.dk · www.oj.dk
Polski
Termostat instaluje siÍ w puszce podtynkowej. DostÍpna jest także płytka instalacyjna do instalacji bezpośrednio na ścianie.
UWAGA Ważne instrukcje bezpieczeństwa.
Należy bezwzględnie zaizolować zasilanie przed przeprowadzeniem jakiejkolwiek instalacji lub serwisu tego urządzenia, jak i jego akcesoriów. Urządzenie kontrolne wraz z akcesoriami musi być zainstalowane przez osobę kompetentną (np. elektryka z uprawnieniami). Podłączenia elektryczne należy wykonywać zgodnie z obowiązującymi Europejskimi Przepisami ds. Instalacji Elektrycznych i stosownymi aktami prawnymi.
Montaż czujnika
C
zujnik podłogowy: Umieszczony w atestowanej,
n
ie przewodzącej rurce instalacyjnej, zgodnej z normą EN 61386-1, która jest osadzona w p
odłodze (rys. 3). Rurkę należy zaślepić na j
ednym końcu i umieścić jak najwyżej w warstwie
j
astrychu, dokładnie pomiędzy przewodami grzewczymi. Istnieje możliwość przedłużenia p
rzewodu czujnika do maks. długości 100m.
P
rzewód przedłużający należy również umieścić w rurce instalacyjnej. Nie wolno stosować 2 żył przewodu w
ielożyłowego w przypadku, gdy, na przykład,
p
ozostałe żyły używane są do zasilania przewodów grzewczych. Może to powodować z
akłócenia uniemożliwiające optymalną pracę u
rządzenia. W przypadku przewodów e
kranowanych, nie należy ekranu podłączać do uziemienia. Musi on zostać podłączony do styku n
r 6. Przewód 2-żyłowy powinien być u
mieszczany w osobnej rurce.
Instalowanie termostatu z wbudowanym c
zujnikiem (rys. 4)
C
zujnik pokojowy służy do utrzymywania
komfortowej temperatury w pomieszczeniach. Termostat w takim przypadku jest instalowany n
a wysokości około 160 cm na ścianie, przy k
tórej wystÍpuje swobodny przepływ powietrza. W bezpośrednim sąsiedztwie termostatu trzeba u
nikać przeciągów, bezpośredniego światła s
łonecznego i żródeł ciepła. Do termostatu nie trzeba podłączać żadnych czujników zewnÍtrznych.
I
nstalacja
1. ŚrubokrÍtem otworzyć zatrzask (rys. 1).
Z
djąć osłonÍ i ramkÍ.
2. Podłączyć kable zgodnie ze schematem
(rys. 2).
3. Zainstalować termostat w puszce
podtynkowej. Założyć osłonÍ i ramkÍ.
Obsługa
Po pierwszym włączeniu termostatu trzeba nastawić bieżącą godzinÍ i datÍ:
Ustawienie godziny (w czasie wprowad zania danych miga wskażnik czasu) Ustawianie daty (w czasie wprowad-zania danych miga numer dnia)
Programowanie
Przeprowadzić zgodnie z Instrukcją obsługi.
Lokalizacja uszkodzeń
Jeżeli czujnik zostanie odłączony lub dojdzie do zwarcia jego wyprowadzeń, ogrzewanie zostanie wyłączone. Stan czujnika można sprawdzić, korzystając z tabeli rezystancji (rys. 5).
Kody błÍdów
E0: Błąd wewnÍtrzny. Wymienić termostat. E1: Zwarcie w czujniku wewnÍtrznym lub
czujnik został odłączony.
E2: Zwarcie w czujniku zewnÍtrznym lub czujnik
został odłączony.
Oznaczenia CE
Oznaczenia są stosowane zgodnie z nastÍpującymi normami: EMC: EN 61000-6-1: 2001,
EN 61000-6-3: 2001
LVD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
Klasyfikacja
Urządzenie należy do urządzeń klasy II (wyposażone w izolacjÍ o zwiÍkszonej wytrzymałości). Trzeba je podłączać do nastÍpujących zacisków: Zacisk 1: przewód fazowy (L) 230 V ±15%,
50/60Hz Zacisk 2: przewód neutralny (N) Zacisk 3-4: obciążenie maks. 16 A, 3.600 W
2 © 2009 OJ Electronics A/S
57570A-09-09.qxd:skabelon-A4 15/09/09 13:12 Side 2
Ochrona środowiska oraz recykling
P
rosimy, pomóż nam chronić środowisko poprzez
z
utylizowanie opakowania zgodnie
z obowiązującymi w Polsce przepisami.
R
ecykling zużytych urządzeń
U
rządzenia oznaczone tym symbolem nie mogą być składowane t
ak jak ogólne odpady. Należy je
s
kładować oddzielnie a następnie
zutylizować zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami.
O
J Electronics A/S
Stenager 13B · DK - 6400 Sønderborg T
el: +45 73 12 13 14 · Fax: +45 73 12 13 13
o
j@oj.dk · www.oj.dk
Nederlands
Model OCD2 is bedoeld voor montage in een v
erzonken wandcontactdoos. Een basis
m
ontageplaat voor opbouw is als accessoire
verkrijgbaar.
W
AARSCHUWING – Belangrijke
v
eiligheidsaanwijzingen
Schakel de stroomtoevoer uit voordat er i
nstallatie- of onderhoudswerkzaamheden op
d
eze regelaar en bijbehorende componenten uitgevoerd wordt. Deze regelaar en bijbehorende componenten moeten door een v
akbekwaam persoon uitgevoerd worden
(
d.w.z. een goedgekeurde elektricien). De elektrische installatie moet in overeenstemming z
ijn met de nieuwste geldende overheids -
bepalingen.
Montage van de sensor
Vloersensor: Geplaatst in een goedgekeurde, niet geleidende installatiebuis in overeen ­stemming met EN 61386-1, die in de vloer aangebracht is (fig. 3). De buis is gesloten aan het uiteinde en wordt zo hoog mogelijk in de betonlaag aangebracht. De installatiebuis moet midden tussen de verwarmingskabels geplaatst worden. De sensorkabel is tot 100 m te verlengen met behulp van een extra kabel. Als de verlengkabel lichter is dan H05VV-F, moet hij ook in een installatiebuis uit één stuk geplaatst worden tussen de sensorkabel en de thermostaat. De twee overgebleven aders in een meeraderige kabel die bv. spanning aan de verwarmings ­kabels van de vloerverwarming levert, mogen niet gebruikt worden. De schakelpieken van dergelijke transportleidingen kunnen spanningssignalen zenden die het goed functioneren van de regelaar kunnen beïnvloeden. Als een gewapende kabel gebruikt is, moet de wapening niet geaard, aar op klem 6 aangesloten worden. De tweeaderige kabel moet in een afzonderlijke buis geplaatst worden.
Montage van thermostaat voor modellen met ingebouwde sensor (Afb. 4)
Een ruimtesensor wordt gebruikt om de comfort temperatuur in een ruimte te regelen. De thermostaat wordt aan een wand met vrije lucht circulatie, ongeveer 1, 6 meter boven het vloeroppervlak gemonteerd. Tocht, direct zonlicht of andere factoren die de temperatuur beïnvloeden, moeten gemeden worden. De externe sensor moet niet aangesloten worden.
Montage van de thermostaat
1. Met een schroevendraaier de dekplaat
openen en de deksel inclusief het frame demonteren.
2. De bedrading volgens diagram aansluiten
(Afb. 2)
3. De thermostaat in de wandcontactdoos
monteren.
4. De deksel inclusief frame weer monteren.
Het in gebruik stellen
D
e eerste maal moeten tijd en dag ingesteld
w
orden.:
Tijdsinstelling (de klok knippert t
ijdens het instellen)
I
nstelling van dag (dag knippert
t
ijdens het instellen)
P
rogrammering
Z
ie de handleiding.
Opsporen van fouten
I
ndien de sensor wordt ontkoppeld of kort -
g
esloten, wordt het verwarmingssysteem uitgeschakeld. De sensor kan gecontroleerd w
orden aan de hand van de weerstandstabel
(
Afb. 5)
Foutcodes
E
0: Interne fout, de thermostaat moet
v
ervangen worden
E1: Ingebouwde sensor kortgesloten of
ontkoppeld
E
2: Externe sensor kortgesloten of ontkoppeld
CE markering
Volgens volgende standaarden E
MC: EN 61000-6-1: 2001,
E
N 61000-6-3: 2001
LVD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
C
lassificatie
Het product is een klasse II-apparaat ( versterkte isolatie) en moet aangesloten worden o
p de volgende geleiders: T
erm. 1 Fase (L) 230 V ±15%, 50/60 Hz Term. 2 Neutraal (N) T
erm. 3 - 4 Max. belasting 16A, 3.600W
Milieu en recycling
Wij verzoeken u ons bij de bescherming van het milieu behulpzaam te zijn. Verwijder de verpakking daarom overeenkomstig met de voor de afvalverwerking geldende nationale voorschriften.
Recycling van oude toestellen
Toestellen met dit kenmerk horen niet thuis in de vuilnisbak en zijn apart in te zamelen en te
recyclen. De recycling van oude toestellen moet steeds vakkundig en volgens de ter plaatse geldende voor schriften en wetgeving plaats vinden.
OJ Electronics A/S
Stenager 13B · DK - 6400 Sønderborg Tel: +45 73 12 13 14 · Fax: +45 73 12 13 13 oj@oj.dk · www.oj.dk
Français
Le modèle OCD2 a été conçu pour être encastré dans une prise murale. Une plaque d'appui pour montage mural en saillie est également disponible.
AVERTISSEMENT – Importantes instructions pour la sécurité
Isoler l'alimentation avant de faire l’installation ou l’entretien de ce module de contrôle et les composants associés. Ce module de contrôle et les composants associés ne devraient être installés que par une personne compétente (par ex. un électricien qualifié). L’installation électrique doit être réalisée en conformité avec la plus récente réglementation applicable en vigueur.
Montage de la sonde
Sonde de sol : Elle est placée dans une gaine d'installation non-conductrice approuvée et encastrée dans le sol (fig. 3) en conformité avec l’EN 61386-1. La gaine est fermée au bout et
placée aussi haut que possible dans la couche d
e béton. La gaine d’installation doit être
c
entrée entre les câbles chauffants. Le câble de la sonde peut être allongé jusqu’à 1
00 m par un câble distinct. Si le câble de r
allonge est plus léger que H05VV-F, il doit aussi
ê
tre installé dans une gaine d’installation ininterrompue entre le câble de la sonde et le t
hermostat. Les deux fils restants dans un câble
m
ultibrins qui, par exemple, sert à l'alimentation de câbles chauffants d’un système de chauffage du sol, ne doivent pas être utilisés. L
es pics de commutation dans de tels câbles
d
’alimentation de courant peuvent créer des signaux interférents qui interdiront le f
onctionnement optimal du régulateur. Si un
c
âble blindé est utilisé, l’écran ne doit pas être m
is à la terre mais raccordé à la borne 6. Le câble à deux brins doit être placé dans une g
aine distincte.
Montage du thermostat doté d'un capteur de mesure intégré (fig. 4)
L
e capteur de pièce sert à réguler la
t
empérature dans une pièce. Le thermostat doit être placé sur un mur et dans un endroit où l'air est libre de circuler, à environ 1,6 m au-dessus d
u plancher. De plus, il doit être placé à l'écart
d
es courants d'air, de la lumière directe du soleil ou de toute autre source de chaleur directe. On n
e doit y connecter aucun capteur externe.
Montage du thermostat
1. Ouvrir le dispositif de verrouillage à l'aide
d
'un tournevis (fig. 1), puis démonter le
c
ouvercle et le bâti.
2. Brancher les câbles selon le diagramme (fig.
2
).
3. Installer le thermostat dans une prise murale,
puis remonter le couvercle et le bâti.
Mode d'emploi
On doit régler l'heure et la date à la première utilisation du thermostat.
Réglage de l'heure (l'affichage de l'heure clignote durant le réglage) Réglage du jour (l'affichage du jour clignote durant le réglage)
Programmation
Voir le guide de l'utilisateur.
Localisation de la défaillance
Si le capteur est déconnecté ou court-circuité, le système de chauffage est coupé. On peut vérifier le capteur en se référant au tableau des résistances (fig. 5).
Codes d'erreur
E0: Erreur interne. Remplacer le thermostat. E1: Le capteur interne est court-circuité ou
déconnecté.
E2: Le capteur externe est court-circuité ou
déconnecté.
Marquage CE
En accord avec les normes suivantes : EMC: EN 61000-6-1: 2001,
EN 61000-6-3: 2001
LVD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
Classification
Le produit est un appareil de classe II (isolement renfermé) et il doit être connecté aux conducteurs suivants : Borne 1 : Phase (L) 230 V ±15%, 50/60 Hz Borne2 : Neutre (N) Bornes 3 et 4: Charge max. 16 A, 3.600 W
Environnement et recyclage
Nous vous demandons de nous aider à préserver l'environnement. Pour ce faire, merci de vous débarrasser de l'emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement des déchets.
3© 2009 OJ Electronics A/S
57570A-09-09.qxd:skabelon-A4 15/09/09 13:12 Side 3
Loading...
+ 5 hidden pages