THANK YOU SO MUCH FOR BUYING AN OFYR
WARRANTY CONDITIONS, AND ADDITIONAL INFORMATION ABOUT YOUR OFYR
®
PRODUCT. THIS MANUAL CONTAINS SETUP INSTRUCTIONS,
®
COOKING UNIT.
COOKING UNIT GENERAL INFORMATION
®
OFYR
cooking units are modular products consisting of various separate elements including a base, cone, and
cooking plate. All OFYR
cooking units can be divided into 2 types: the OFYR
®
cooking units are shipped in special octagonal packaging units, called Octabins. Our OFYR®
®
Classics and OFYR® Islands (see g. 1).
®
OFYR® CLASSIC
85-100
®
CLASSIC
OFYR
BLACK 85-100
®
ISLAND
OFYR
85-100
OFYR
CLASSIC
100-100
®
CLASSIC
OFYR
BLACK 100-100
OFYR® ISLAND
100-100
Fig.1 - OFYR
TRANSPORT/PACKAGING OF COOKING UNITS
®
The OFYR
Classic, Storage, and Black 85-100 and 100-100
are shipped upside down (see g.2 and g. 3). Our OFYR
Black products are wrapped in an extra layer of packaging
material to prevent damage during transport. The OFYR
Island 85-100 and 100-100 are shipped vertically in special
Island Octabins (see g.2 and g.3). The OFYR
®
Concrete
is packed straight up due to the heavy weight of the base.
CONCRETE 85-100
®
cooking units
®
®
®
OFYR
CLASSIC
STORAGE 85-100
OFYR® CLASSIC
Fig.2 - OFYR’s Packed in octabin
OFYR® CLASSIC
STORAGE 100-100
OFYR® CLASSIC
CONCRETE 100-100
2OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 3
SETUP OF COOKING UNITS
The exterior of the Octabin features an explanation regarding how to unpack your OFYR
®
cooking unit. Please note
that all cooking units must be set up exactly as explained in these setup instructions! We are not liable for any
damage resulting from incorrect setup attempts of OFYR
®
cooking units.
ENGLISH
BASE & CONE
First, place the base on a reproof surface. For our OFYR
®
Island models and OFYR® Concrete, we recommend placing
the base with two people, due to its considerable weight. Then, place the cone in the base’s hole levelly. If your surface
is not entirely level, you can use the base’s adjustable feet to make sure that it is level. Please note that if the adjustable
feet are extended too far, the OFYR
®
unit may become unstable. We recommend a maximum dierence in level of
10 mm If the level dierence exceeds 10 mm, we recommend levelling the surface before setting up the OFYR
cooking unit. Once the OFYR
®
cooking unit has been set up, it must not be shifted. Shifting it could cause damage
to the adjustable feet and/or the rivet nuts with which the adjustable feet are attached. We do not accept warranty
claims or liability for any damage resulting from shifting your OFYR
®
cooking unit. Please note that the OFYR®
Classic Black has a coating and is thus more sensitive to damage during setup. We are not liable for any damage
or consequential damage resulting from the setup of your OFYR
®
cooking unit. Our OFYR® Island models contain
wooden work surfaces on the right. These surfaces have nylon feet that block any heat conduction from the top of
the Island base. The base contains a second top, and there is a gap of a few millimetres between the base and the
top. At the front right, back, or side of the base, this gap can be used to insert the tool tray.
01020304
08070605
®
01
05
02
06
03
07
04
08
Fig.3 - OFYR’s unpacking procedure
3OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 4
COOKING PLATE
To prevent the formation of burs on the cooking plate edge, we recommend that you do not roll the cooking plate
during transport, because burs may form and as a result of this the top can no longer be scraped down properly with
a spatula. We recommend lifting the cooking plate with 2 people, due to its considerable weight. You can hold on to it
using the thick outer edge as well as the inner edge. When placing the cooking plate onto the cone, we recommend
that 2 people hold the top’s inner edge and position it over the cone until it clicks into place. If the cooking plate does
not t the cone levelly, you can turn it until its ring settles over the cone.
Please note: we recommend the use of gloves when placing the cooking plat.
Also, please be careful not to stain your clothes.
USAGE
01 ALWAYS OUTSIDE
®
All OFYR
cooking units are made to stand outside in all weather conditions. The base and cone of our OFYR® Classic
and Classic Storage and Island cooking units are made of Corten steel and will already show signs of corrosion when
they arrive. The corrosion process may not yet have fully unfolded, meaning that the unit’s colour will change over time
as the corrosion process progresses. The natural layer of corrosion protects against rust perforation. Please note
that some corrosive water may run down the base and cone during the rst few months and damage the surface the
unit is standing on. We are not liable for any damage resulting from this corrosive wastewater. It is important that you
regularly treat the cooking plate with oil, both its surface and its rim. The cooking plate is made of steel and will corrode
if oil is not baked into it. Once the oil has properly been baked in,
only minor corrosion will develop. When the cooking plate is not
used for longer periods, we recommend treating it with oil every
7-10 days to prevent corrosion. Any corrosion that does develop
can be removed using steel wool. In the event of excessive corrosion
(see g. 4), we recommend polishing its surface with a wire brush
attached to a drill. It is best to heat the cooking plate beforehand, because that will loosen up the layer of corrosion. Once
the cooking plate has been thoroughly polished, you will be able
to wipe away the polishing residue with a cloth. Once you treat
the cooking plate with oil, it will be good as new again. The base
plate of the cone contains a hole to allow rainwater to drain away.
To prevent the cone from getting clogged, we recommend that you
Fig. 4 - Excessive corrosion on cooking plate
remove the ashes from the cone after every use. (Hot) ashes may
also drop through the hole in the base plate. You should take this
possibility into account when choosing a surface to place your OFYR
®
cooking unit on. You might want to put a steel
bucket with some water in the base. In the case of our Island and Storage models, the ashes are instead collected on
the top plate. For these models, the way to remove the ashes is by lifting the cone and cooking plate o of the base
to ensure that any rainwater can drain away. The hole in the base plate serves no additional purpose as an air supply
to ensure that the re stays lit. The concrete base has been treated with wax in order to make the surface shiny.
02 WOOD
For optimum user comfort, we recommend using oven-dried wood to prevent smoke formation during cooking.
Moreover, oven-dried wood is much easier to light. Stack the pieces of wood two by two, as if you were building a log
cabin, with the bark facing outwards to further prevent smoke formation. Oven-dried beech wood is best, because it
burns down to a mass of coals that optimally heats up the cooking plate. This mass of coals is easily shifted around
4OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 5
if you want to direct the heat elsewhere. When you light the re and add new wood to the re, it will generally
smoke for a bit until it catches re properly. This smoke formation can be prevented for the most part by using
our Buadoo blowpipe to blow oxygen into the re, causing the new wood to catch re almost instantly. The ideal
size for the pieces of wood is around 10 x 30 centimetres. We advise against using larger pieces of wood. These do
tend to catch re quickly, but generally do not burn down properly due to the lack of space for oxygen in the cone.
The fact that smaller pieces of wood are preferred is especially true for our 85-100 models, even more so than for
our 100-100 models. For an evening of cooking (4-5 hours) you will need around two Wood Bags of around 50 litres
each, depending on the temperature outside and the weather conditions.
03 INITIAL USE
Upon initial use, it is important to light a smaller re for roughly 30 minutes to allow the cooking plate to settle properly. During manufacture, the middle of the cooking plate was pressed down just slightly. When the cooking plate
is heated, it will be pressed down even further, and if you light too big a re during your initial use of your OFYR
cooking unit, this may cause the cooking plate to be pressed down too far during future use. It is very important
to prepare the cooking plate properly using the procedure outlined above. In some cases, the cooking plate may
instead bulge upwards in the middle and thus become convex (see g. 5). This means the steel is incorrectly
stressed. If this happens, please contact your dealer. If you light a re that is too big using wood that reaches very
high temperatures, such as the kind of hardwood that is used in construction, this may cause the cooking plate to
warp entirely (see g. 6). We do not accept warranty claims for any damage resulting from such incorrect usage.
®
All OFYR
cooking plates are treated with oil during manufacture for protection against corrosion. Once you have
prepped the cooking plate properly using a small re, you can start building a larger re. Considering the fact
®
that OFYR
cooking plate tops are 12 mm thick, it takes quite a sizeable re to get them heated through properly.
ENGLISH
®
Fig. 5 - Upwards bulged cooking plateFig. 6 - Warped cooking plate due to
the use of incorrect wood
Once the cooking plate is well heated, drizzle on olive oil and spread it with a kitchen towel.
Do this 2-3 times. Then scrape down the cooking plate with the supplemented spatula and push the scrapings
into the re. We also have a PRO spatula in our product range for intensive use in a professional environment.
Initially, the cooking plate will give o a black substance. Simple drizzle it with olive oil a few more times, spread
out the oil, and scrape down the cooking plate. Once all you can manage to scrape o is beige scrapings,
the cooking plate is clean and ready for use. Simply drizzle on olive oil once more and spread it out, and start cooking!
We recommend using olive oil the rst 2-3 times you use your OFYR
®
cooking unit. Olive oil has a lower combustion
point, which will help the cooking plate get a nice brown-black hue. After the rst few uses, you can start using oil
types with higher combustion points, such as sunower oil or groundnut oil. Baking the oil into the cooking plate
also protects it from corrosion. However, if the cooking plate is not used for longer periods on end, the oil will dry
out and the cooking plate will start corroding when the weather is humid. To prevent such corrosion from forming,
please refer to Chapter 01, ‘Always outside’.
5OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 6
04 COOKING
It will take between 25 to 45 minutes, depending on the weather conditions and the outside temperature, for the
cooking plate to reach a temperature of around 300˚C on the inner edge and around 200˚C on the outer edge.
To do so, build a re using the wood cabin method mentioned above. Once your initial re’s wood is burning
properly, spread out the hot mass under the edges of the cooking plate and add new wood with the bark facing up.
Repeat the process for the entire duration that you wish to keep the cooking plate hot. You will notice that it will take
a lot more wood during autumn and winter to keep the cooking plate hot than during spring and summer. If there is a
breeze, the cooking plate will be hottest where the wind leaves the OFYR
®
cooking unit, i.e. in the direction of the wind.
You can compensate for this by pushing more hot coals into the opposite direction. Once the cooking plate is starting
to heat up, you must rst scrape it down using the spatula and then rub it with an oiled cloth. Once the cooking plate
is hot enough for cooking, add some oil where you intend to place the food. Whenever the cooking plate starts to
appear dry and matte, you will need to add extra oil, to ensure that the cooking plate is always suciently greased.
You will need to add more oil when cooking sh and vegetables than when cooking fatty meats. You can also use
(cedar) wooden planks (see g.7) to place thicker cuts of meat or sh on after you have seared the outsides, to allow
them to cook slowly. If any food residue is left behind on the cooking
plate, simply push it into the re using the spatula. Rub the cooking
plate down with an oiled cloth frequently, and it will be spotless
again. We recommend that you do not allow a thick layer of residue
to build up, because it will be hard to remove. It is better to scrape
down the cooking plate frequently. Once you get used to using
your OFYR
®
cooking unit, this will easily become a habit. Once you
are done cooking, clean the cooking plate one last time using the
Fig. 7 - Cedar wood planks
procedure outlined above, and if it is still luke warm after that, rub
it with oil once more. This ensures that it will be properly protected
and ready for next time. For more cooking techniques and tips, visit our OFYR
www.OFYR.com. If you use your OFYR
®
cooking unit a lot, a smooth layer of carbon residue will build up on the
®
YouTube channel, and/or our website,
griddle top, making it extra smooth and extra comfortable to use. From time to time, this layer might come o here
and there. When you spot it chipping in places, simply scrape o the chips using the spatula, and rub on new oil.
The carbon residue layer will gradually renew itself this way.
05 EXTINGUISHING THE FIRE
The best way is to let the re die out on its own. Please note that the ashes and the cooking plate can stay hot long
after use. Another option is to cover the OFYR
diameter) to extinguish the re. If you have an OFYR
®
cooking unit with one of the optional snuers (Ø50 and Ø60 cm in
®
Island, we recommend that after you clean the cooking plate
you also clean the Island’s wooden work surfaces, for the sake of hygiene. These work surfaces should not be left
outside overnight or in the rain. Please note that you should never extinguish the re using water!
06 MAINTENANCE
®
OFYR
cooking units are relatively low-maintenance. As stated previously, corrosion may build up on your prepped
cooking plate if you do not use your OFYR
®
cooking unit for an extended period of time, but such corrosion can easily
be removed. If you do not prep your cooking plate properly, the corrosion may be extensive and you will need to use
a wire brush to remove the corrosion, as explained in Chapter 01, ‘Always outside’.
07 ISLAND
The wooden boards must be cleaned by hand and must not be treated with any corrosive substances or
cleaned in the dishwasher. After you clean them, we recommend that you store them inside, in a dry place with
low humidity. Large temperature dierences may cause the wood to warp. We strongly advise against leaving
these wooden boards outside. Please note that wood is a natural product and is always liable to warp somewhat.
We are not liable for any wood warping that may occur.
6OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 7
Disclaimers
01 CORROSION
With the exception of the cooking plate, adjustable feet, hinges, screws, and the magnets underneath the wooden
planks, all steel elements of the OFYR
®
collection are made of Corten steel. Corten steel is a type of steel that
corrodes very rapidly, and it is precisely this corrosion that protects it against rust perforation. If you allow nature
to take its course, it will take 6-12 months for these Corten steel elements to corrode, depending on their location
and the humidity level. Unlike many manufacturers of Corten steel products, we provide buyers of our products
with an additional service by making sure that the corrosion process has already started by the time our products
are delivered. Depending on their location and the humidity level, it will take another 3-6 months for this supercial
corrosion to turn into a proper layer of corrosion. However, this does not guarantee an entirely smooth layer of
corrosion. Therefore, any Corten steel elements that are less corroded than others upon delivery are not eligible
for replacement. After all, they will corrode naturally over time under inuence of the weather. While the corrosion
is still supercial, the Corten steel elements may cause orange stains on clothes, skin, and the surface they stand
on. When it rains, corrosive water may also run o these elements, which may permanently stain light-toned stone
or wooden surfaces. Under normal circumstances, the Corten steel will gradually develop a smooth, dark brown
layer of corrosion that will not chip. However, this layer may chip in locations near the sea or the shore due to the
high levels of salinity in such locations. The chipping will not cause any damage, but the chipped corrosion must be
removed to prevent corrosion from forming on the surface the OFYR
®
cooking unit is placed on. We do not accept
liabilty for any damage resulting from the corrosion of our products.
02 WOODEN BOARDS
Some OFYR
®
products include wooden boards to be used as seating or work surface. (See g. 8) None of those
should be left outside for extended periods of time. Humid weather may cause them to warp and or crack.
We therefore recommend that you store these boards inside in a dry place after each use. We do not recommend
leaving them outside at night, as the weather tends to be humid then. The work surfaces can be used as cutting
boards, but should not be used as chopping blocks. If sharp or heavy
objects are used to exert great force on these surfaces, these will
become irreparably damaged. The work surfaces that come with the
Butcher Blocks 45-45-88 and the OFYR
®
Island 85-100 are the same
size. The work surfaces that come with the Butcher Blocks have
magnetic feet and those that come with the OFYR
®
Island 85-100
have nylon feet. The Butcher Blocks work surfaces are not suitable
for use on the OFYR
®
Island 85-100 because the magnetic feet are
conductive, and the conducted heat may cause the wood to warp.
We do not acept liability for any damage resulting from incorrect
use of wooden boards. Please note that you should not place OFYR
products with wooden elements directly next to any heat source,
including any of our cooking units, because the heat may cause
Fig. 8 - Wooden boards
damage to the wood or cause it to warp.
ENGLISH
®
7OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 8
03 ADJUSTABLE FEET ON OFYR
Once OFYR
®
cooking units, Butcher Blocks, Hocker, Bench, and Dressoir have been set up, the adjustable feet can
®
COOKING UNITS, BUTCHER BLOCKS, HOCKER, AND DRESSOIR
be used to make them level. We do not recommend using these feet to adjust the overall height of our cooking
units and other units, because the OFYR
®
cooking units, Butcher Blocks, Hocker, Bench, and Dressoir may become
unstable if the adjustable feet are extended by more than 10 mm. We do not accept liability for any damage resulting
from improper use of adjustable feet. Once the OFYR
®
cooking units, Butcher Blocks, Hocker, Bench, and Dressoir
have been set up, they must not be shifted. Shifting them could cause damage to the adjustable feet or the rivet nuts
with which the feet are attached. We do not accept warranty claims or liability for any damage resulting from shifting
and/or moving the OFYR
®
cooking units, Butcher Blocks, Hocker, Bench, and Dressoir.
04 DO NOT USE IN CLOSED-OFF SPACES
None of the OFYR
®
cooking units are suitable for use in partially or entirely closed-o spaces. Such use may cause
an excess of dangerous fumes that may result in carbon monoxide poisoning.
05 DO NOT USE PURE ALCOHOL, PETROL, OR OTHER CHEMICAL SUBSTANCES
The use of pure alcohol, petrol, or other chemical substances when lighting res is very dangerous and may aect
the food on the cooking plate. We are not liable for any health issues resulting from using chemical substances when
lighting your OFYR
®
cooking unit. Moreover, please make sure that the area around your OFYR® cooking unit is clear
of any highly ammable materials.
06 DO NOT LEAVE YOUR OFYR
Please note that you should never leave your OFYR
®
UNATTENDED
®
cooking unit unattended and keep children and pets away from
the unit as well.
07 WARRANTY TERMS PER ELEMENT
A limited lifetime warranty applies to the material and construction of all steel elements of all OFYR
®
cooking units
for the original buyers or owners, provided that they purchased their unit from an authorised dealer and registered
their warranty in the required manner. For proper registration of your OFYR products please go to www.ofyr.club
B2C B2B
COOKING PLATE 5 YEARS 3 YEARS
CORTEN STEEL PRODUCTS (NOT THE CONE) 5 YEARS 3 YEARS
CONE 3 YEARS 1 YEAR
COATED PRODUCTS 2 YEARS 1 YEAR
CONCRETE PRODUCTS 2 YEARS 1 YEAR
WOODEN BOARDS 2 YEARS 1 YEAR
SYNTHETIC PARTS 2 YEARS 1 YEAR
METAL PARTS 2 YEARS 1 YEAR
Fig. 9 - Warranty Terms
WARNING!
• The OFYR® will become very hot!
• Do not use the OFYR
• Keep children and pets away!
• Do not use spirit or petrol for lighting or re-lighting!
UseonlyrelighterscomplyingtoEN1860-3!
8OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
®
indoors!
Page 9
FAQ’S
1. Transport/packaging of cooking units
®
HOW WILL YOUR OFYR
Your OFYR
®
cooking unit will be delivered in an octagonal packaging unit, called an Octabin. The OFYR® Classic
models are shipped upside down, whereas the Island models are shipped vertically. The OFYR
COOKING UNIT BE DELIVERED?
®
Concrete is packed
straight up due to the heavy weight of the base.
WHAT WILL BE DELIVERED ALONG WITH YOUR OFYR
Your OFYR
have purchased an OFYR
®
cooking unit will be delivered in an Octabin and will consist of a base, a cone, and a cooking plate. If you
®
Island, the package will also include a wooden block and a tool tray. We also supply a free
®
COOKING UNIT?
spatula with every unit.
2. Cooking unit general information
WHAT ARE OFYR® COOKING UNITS MADE OF?
®
An OFYR
unit’s cooking plate is made of steel. The bases and cones of the Classic models are made of Corten steel.
The bases and cones of the Black models are made of coated steel. The base of the OFYR
of heat resistant concrete.
IS MY OFYR
The OFYR
moving the cooking plate with two people. OFYR
®
COOKING UNIT PORTABLE?
®
Classic models are delivered in three separate pieces and as such are easy to move. We recommend
®
Islands are delivered in ve separate pieces. An Island unit’s base
is best lifted with 2 people.
CAN I LEAVE MY OFYR
Your OFYR
®
cooking unit can be left outside in all weather conditions. The base and cone will continue to corrode
®
COOKING UNIT OUTSIDE?
and eventually turn dark brown. The cooking plate may start corroding over time as well if it is not oiled properly.
We recommend oiling the cooking plate every 7 to 10 days while the OFYR
®
is not in use. The Black models can
also be left outside; as long as the bases and cones of our Black models are not scratched, they will not corrode.
Obviously the Concrete base will not corrode. The OFYR
®
Classic Concrete can also be left outside. Just the base will
need to be treated with wax from time to time in order to keep it shiny.
®
Classic Concrete is made
ENGLISH
HOW DO I CLEAN MY OFYR
We recommend oiling your OFYR
®
OFYR
, the leftover ashes must be removed to prevent the cone from clogging. Please note that the ashes will
®
COOKING UNIT?
®
cooking plate once every 7 to 10 days, as described above. After you use your
stay hot for a very long time; therefore, make sure to only store leftover ashes in reproof containers, such as
zinc buckets. Once the ashes have cooled down, they can be removed with a regular dustpan and brush and
deposited into a regular waste bin.
CAN THE WOODEN ELEMENTS OF THE OFYR
All wooden elements of the OFYR
®
products are made of rubber wood. If they are exposed to moisture, the wood
®
PRODUCTS BE LEFT OUTSIDE?
will warp. The outsides of the wooden surfaces can also begin to crack. For this reason, the wooden elements must
be stored inside in a dry place after each use.
9OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 10
3. Setup of cooking units
WILL MY OFYR® COOKING UNIT SHOW SIGNS OF CORROSION UPON DELIVERY?
Yes, your OFYR
®
cooking unit’s corrosion process will already have started upon delivery. As the unit stands outside,
the corrosion process will continue.
WHY DOES THE COOKING PLATE FEEL STICKY?
The cooking plate was oiled before transport to protect it against corrosion forming.
DO I NEED TO PLACE A PLATE UNDERNEATH MY OFYR
®
TO PROTECT THE SURFACE IT STANDS
ON FROM FIRE DAMAGE?
Water and ash may drain or drop down the hole in the OFYR
surfaces to be permanently stained. To protect your surface, you can place a stone underneath the OFYR
®
cooking unit’s cone. This may cause light-toned
®
cooking
unit, place a reproof bucket underneath, or place a steel plate in the base. The bottom of the base is not likely to
heat up enough during average use to damage your surface. In spite of the precautions mentioned above, however,
corrosive water may run down the OFYR
®
cooking unit and cause stains on light-toned surfaces. In the case of our
Island and Storage models, the ashes are instead collected on the top plate.
HOW DO I PREPARE MY OFYR
Use the method described in Chapter 3, ‘Initial use’. Once the cooking plate has been prepped, your OFYR
®
UNIT FOR ITS INITIAL USE?
®
cooking
unit will be ready for its rst cooking session. The food will stick to the cooking plate a little more at the beginning
than after 2-3 uses. Similar to an old-fashioned cast-iron frying pan, a natural non-stick coating will develop over time,
making for extremely enjoyable cooking.
CAN OFYR
No, they cannot, because the weight of the OFYR
®
PRODUCTS BE MOVED WITH THEIR ADJUSTABLE FEET IN POSITION?
®
cooking unit may cause the adjustable feet to bend or break and
may damage the rivet nuts with which the adjustable feet are attached.
CAN THE ADJUSTABLE FEET ON OFYR
®
PRODUCTS BE USED TO ADJUST THE HEIGHT LEVEL OF
THE PRODUCTS CONSIDERABLY?
No, the adjustable feet are solely intended to ensure that OFYR
uneven surfaces. The feet should not be extended by more than 10 mm, because OFYR
®
cooking units can be made level when placed on
®
cooking units may then
become unstable and the feet may bend or break.
4. Usage
HOW DO I LIGHT MY OFYR® COOKING UNIT?
When you light your OFYR
that you let a low re burn in it for 25 minutes rst, to allow the cooking plate to settle properly.
HOW LONG WILL IT TAKE FOR THE OFYR
Once the OFYR
®
and the temperature outside, for the cooking plate to reach around 300˚C on the inner edge and around 200˚C
on the outer edge.
10OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
®
cooking unit for the rst time using the log cabin wood stacking method, it is important
®
TO BE READY FOR COOKING?
cooking unit has been lit, it will take between 25 to 45 minutes, depending on the weather conditions
Page 11
WHICH TYPE OF OIL SHOULD I USE?
The rst few times you light your OFYR
®
cooking unit, we recommend using olive oil. Olive oil has a lower combustion
point, which will help the cooking plate get a nice brown-black hue. After the rst few uses, you can start using natural
oil types like sunower oil and groundnut oil, which have higher combustion points.
ENGLISH
FOR HOW MANY PEOPLE CAN I COOK ON MY OFYR
®
The OFYR
For the OFYR
100 cooking units allow you to cook for up to 50 people, depending on the type of food you are preparing.
®
85 cooking units, the number of people you can cook for is 20 to 30 people.
WHICH TYPE OF WOOD SHOULD I USE ON MY OFYR
Various types of wood can be used on your OFYR
®
cooking unit. Experience has shown that oven-dried beech wood
®
?
®
?
provides the best results, in part because it burns down to a mass of coals that keeps the cooking plate hot for a
longer time and that can easily be shifted around. Ash wood has almost the same qualities. Oak works less well,
because it produces a thinner type of ashes. Birch wood tends to burn up too quickly.
HOW MUCH WOOD WILL MY OFYR
Your OFYR
®
cooking unit will use up around two fully lled wood-carrying bags with a 50-litre capacity each on
®
REQUIRE?
average, depending on the weather conditions and the type of wood.
CAN I USE CHARCOAL INSTEAD OF WOOD?
Yes, you can use charcoal as fuel for your OFYR
®
cooking unit. However, charcoal might not reach the same
temperatures as re wood.
THERE ARE CHIPS ON MY COOKING PLATE; DOES THAT MEAN THE STEEL IS DAMAGED?
Cooking on your OFYR
might come o in some places when the OFYR
®
regularly will cause a layer of carbon residue to build up on the cooking plate. This layer
®
is not used for a while, resulting in chips forming. These chips can
simply be scraped o using the spatula. Then, just rub on a new layer of oil; a smooth carbon residue layer will
gradually build up once again.
MY COOKING PLATE BECAME CONVEX DURING THE INITIAL USE, SO NOW THE FAT RUNS OFF AT
THE OUTSIDE EDGE. WHAT SHOULD I DO?
During manufacturing, OFYR
®
cooking plates were pressed down slightly in the middle, and they are further pressed
down slightly when rst heated. In very rare cases, the cooking plate may bulge upwards and become convex.
If this happens, please contact your dealer.
5. Additional OFYR® products
ARE THERE ANY OFYR® COVERS AVAILABLE?
Yes, there are two types of covers for every model. Our Ø50cm and Ø60cm snuers are intended for extinguishing
re, whereas our Ø85cm and Ø100cm covers are intended to protect the cooking plate of the OFYR
model when not in use for an extended period of time. The Ø85cm and Ø100cm covers do not protect against
corrosion because humidity can build between the cooking plate and the cover.
®
85 and 100
11OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 12
OFYR® HANDBUCH
VIELEN DANK FÜR DEN KAUF EINES OFYR
GARANTIEBEDINGUNGEN UND ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ZU IHRER OFYR
®
-PRODUKTS. DIESES HANDBUCH ENTHÄLT INSTALLATIONSANWEISUNGEN,
®
-KOCHEINHEIT.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR KOCHEINHEIT
Unsere Kocheinheiten werden in zwei Arten aufgeteilt: OFYR Classics und OFYR Islands, welche beide modular
aufgebaut sind. Hiernach besteht ein Produkt aus verschiedenen, separaten Elementen. Dazu gehören Sockel, ein Kegel
und eine Kochplatte. Außerdem werden alle OFYR-Kochgeräte in speziellen achteckigen Verpackungseinheiten, nachfolgend
Oktabinbehälter genannt, geliefert um einen optimalen Transport zu gewähren. Abb.1 - OFYR
®
-Kocheinheiten
OFYR® CLASSIC
85-100
OFYR® CLASSIC
BLACK 85-100
®
OFYR
ISLAND
85-100
OFYR® CLASSIC
100-100
OFYR® CLASSIC
BLACK 100-100
OFYR® ISLAND
100-100
Abb.1 - OFYR
®
-Kocheinheiten
TRANSPORT/VERSAND DER KOCHEINHEITEN
Versandt werden der OFYR Classic, Storage, Black 85-100 und Black
100-100 mit dem „Kopf“ nach unten, um Stabilität zu gewährleisten.
Hierzu muss gesagt werden, dass unsere OFYR Black-Produkte mit
einer zusätzlichen Schicht Verpackungsmaterial geliefert werden,
um diese etwas sensibleren Produkte vor Beschädigungen während
des Transports zu schützen. (siehe Abb. 2 und Abb. 3). Des Weiteren
werden die OFYR
®
Island 85-100 und 100-100 in einem speziellen
Island-Oktabinbehälter (siehe Abb. 2 und Abb. 3) vertikal versandt.
®
Der OFYR
Concrete wird aufgrund der Schwere seines Sockels
aufrechtstehend versandt.
OFYR® CLASSIC
STORAGE 85-100
OFYR® CLASSIC
CONCRETE 85-100
Abb.2 - OFYRs verpackt in einem
OFYR® CLASSIC
STORAGE 100-100
OFYR® CLASSIC
CONCRETE 100-100
Oktabinbehälter
12OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 13
AUFBAU/INSTALLATION DER KOCHEINHEIT
Auf der Außenseite des Oktabinbehälters nden Sie eine Anleitung zum Auspacken Ihrer OFYR
®
-Kocheinheit.
Bitte beachten Sie, dass alle Kocheinheiten genau so aufgebaut werden müssen, wie in dieser Aufbauanleitung
beschrieben! Wir haften nicht für Schäden, die durch den falschen Aufbau einer OFYR
®
-Kocheinheit entstehen.
SOCKEL & KEGEL
Zunächst muss der Sockel auf eine feuerfeste Oberäche gestellt werden. Hierbei sollten aufgrund ihres beträchtlichen
Gewichts die OFYR Island Modelle und der OFYR Concrete von zwei Personen aufgebaut werden. Falls die Oberäche,
auf der der OFYR stehen soll, nicht ebenerdig ist, können Sie die verstellbaren Füße des OFYR dazu nutzen, ihn auszurichten.
Dabei sollten Sie beachten, dass der OFYR zur Instabilität neigt falls die Füße zu weit ausgefahren werden. Daher raten wir
einen maximalen Höhenunterschied von zehn Millimetern nicht zu überschreiten (ggf. mit Unterlag Plättchen arbeiten).
Wenn der Sockel nun aufgestellt ist, müssen Sie den Kegel gleichmäßig in das Loch des Sockels setzen. Sobald die
OFYR Kocheinheit aufgestellt ist, darf sie nicht mehr verschoben werden. Das Verschieben könnte zu Schäden an den
Stellfüßen führen. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch das Verschieben ihres OFYRS entstanden sind.
Es ist zu beachten, dass der OFYR Classics Black beschichtet ist, weshalb er gegenüber Beschädigungen während
des Aufbaus empndlicher ist. Wir haften nicht für jegliche Schäden oder Folgeschäden, die sich aus dem Aufbau der
OFYR Kocheinheit ergeben.
01020304
DEUTSCH
08070605
01
05
02
06
03
07
04
08
Abb.3 - Wie man die OFYRs entpackt
13OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 14
KOCHPLATTE
Um die Bildung von Abnutzungsspuren am Kochplattenrand zu vermeiden, empfehlen wir, die Kochplatte während des
Transports nicht zu rollen, außerdem sollte die Kochplatte aufgrund ihres hohen Gewichts von zwei Personen angehoben
werden. Sie können diese an der dicken Außenkante und an der Innenkante festhalten. Wenn Sie die Kochplatte auf den
Kegel aufsetzen, empfehlen wir, dass zwei Personen die innere Kante des Oberteils halten und über dem Kegel positionieren,
bis sie einrastet. Wenn die Kochplatte nicht gleichmäßig auf den Kegel passt, drehen Sie diese solange, bis sich der Ring über
dem Kegel bendet und sauber auf diesen liegt.
Bitte beachten Sie: Wir empfehlen die Verwendung von Handschuhen beim Aufstellen der Kochplatte.
Bitte achten Sie auch darauf, Ihre Kleidung nicht zu verschmutzen.
VERWENDUNG
01 NURDRAUSSENVERWENDEN
®
Alle OFYR
-Kochgeräte sind so konstruiert, dass sie bei jedem Wetter draußen stehen können. Der Sockel und der
Kegel unserer OFYR
Korrosionsspuren auf, sobald sie ausgeliefert werden. Diese Korrosion schützt den OFYR vor Rost und vollständiger
Durchrostung. Der Korrosionsprozess ist jedoch möglicherweise noch nicht vollständig fortgeschritten, was bedeutet,
dass die Farbe der Einheit sich im Laufe der Zeit ändern wird. Bitte beachten Sie, dass während der ersten Monate etwas
korrosives Wasser über den Sockel und den Kegel ießen und dabei die Oberäche beschädigen kann, auf der das Gerät
Abb. 4 - Übermäßige Korrosion
Regenwasser abießen zu lassen. Damit der Kegel nicht verstopft, empfehlen wir, die Asche nach jedem Gebrauch aus dem
Kegel zu entfernen. (Heiße) Asche kann auch durch das Loch in die Sockelplatte fallen, was Sie berücksichtigen sollten, wenn
Sie eine Oberäche zum Aufstellen Ihrer OFYR
passenden kleinen Metalleimer, mit ca. 1/5 Wasser gefüllt, zu stellen. In diesen kann dann heiße Glut oder Asche fallen. Bei
unseren Island- und Storage- Modellen wird die Asche stattdessen auf der oberen Platte gesammelt. Bei diesen Modellen
besteht die Möglichkeit zum Entfernen der Asche darin, den Kegel und die Kochplatte vom Sockel hochzuheben, sodass
das Regenwasser abießen kann. Das Loch in der Sockelplatte dient keinem anderen Zweck als mithilfe der Luftzufuhr
sicherzustellen, dass die Feuerglut nicht zum Erlöschen kommt. Außerdem wurde der Betonsockel mit Wachs behandelt,
um die Oberäche glänzend aussehen zu lassen.
®
Classic/Classic Storage und Island-Kocheinheiten bestehen aus Cortenstahl und weisen bereits
steht. Wir haften nicht für Schäden, die aus di Es ist wichtig, dass Sie die
Kochplatte regelmäßig sowohl an der Oberäche als auch am Rand
mit Öl behandeln. Die Kochplatte besteht aus Stahl und korrodiert,
sofern sie nicht mit Öl behandelt wird. Sobald sich das Öl richtig
eingebrannt hat, kommt es nur noch zu geringer Korrosion. Insofern
die Kochplatte längere Zeit nicht benutzt worden ist, empfehlen wir,
sie alle 7-10 Tage mit Öl zu behandeln, um eben diese Korrosion zu
vermeiden. Entstandene Korrosion kann mit sogenannter Stahlwolle
entfernt werden. Im Falle von übermäßiger Korrosion (siehe Abb.
4) empfehlen wir, die Oberäche mit einer an einer Bohrmaschine
befestigten Drahtbürste (Bürsten aus Messing oder Kupfer sind ideal)
zu polieren. Es empehlt sich, die Kochplatte zuvor zu erwärmen, da
dieses Vorgehen die Korrosionsschicht lockert. Sobald die Kochplatte
gründlich poliert wurde, können Sie die Polierrückstände mit einem Tuch
der Kochplatte
abwischen. Wenn Sie die Kochplatte nun mit etwas Öl behandeln, sieht
sie wieder aus wie neu. Die Sockelplatte des Kegels enthält ein Loch, um
®
-Kocheinheit auswählen. Wir empfehlen in die OFYR Classic Säulen einen
14OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 15
02 HOLZ
Ein optimales Ergebnis liefert ofengetrocknetes Buchen Holz, da es einerseits sehr wenig Rauch produziert und sich
andererseits leichter entzünden lässt. Um das Holz richtig zu entzünden, sollten Sie die Holzscheite zu einem Turm
aufschichten. Hierbei legen Sie zwei Holzscheite parallel nebeneinander mit einem Abstand von ca. der Länge der Holzstücke
welche dann im Wechsel um 90° auf die erste Lage aufgelegt werden. Dies wiederholen Sie 3-4-mal und entzünden den
entstandenen Stapel mit Hilfe von 1 – 2 wachsgetränkten Holzwolle Anzündern. Hierbei sollte die Rinde der Holzscheiten
nach außen zeigen, um die Rauchbildung zu vermeiden. Ofengetrocknetes Buchenholz eignet sich am besten, da es zu
gleichmäßige Glut abbrennt, welche die Kochplatte optimal aufheizt. Diese Masse kann auch leicht verschoben werden,
falls Sie die Hitze an einer anderen Stelle benötigen. Insofern Sie zum schon brennenden Feuer weiteres Holz nachlegen,
kommt es in der Regel zu einer Rauchbildung bis das Holz richtig zu brennen angefangen hat. Diese Rauchentwicklung kann
größtenteils durch die Verwendung unseres Buadoo- Blasrohres, aus dem OA- B OFYR Bufadoo Set, vermieden werden.
Sie blasen damit Sauersto in das Feuer hinein, wodurch das neu hinzugegebene Holz fast augenblicklich Feuer fängt.
Ein weiterer Punkt ist die ideale Größe des Holzes. Diese beträgt pro Holzstück ca. 10x30 cm. Größere Holzstücke sollten
vermieden werden, da diese dazu tendieren, schnell Feuer zu fangen im Nachhinein aber aufgrund des mangelnden Platzes
im Kegel nicht richtig zu verbrennen. Die Tatsache, dass kleinere Holzstücke bevorzugt werden sollten, trit vor allem auf
unsere 85-100. Für einen Kochabend (etwa vier bis fünf Stunden) benötigen Sie etwa zwei Holzsäcke von jeweils ca. 50 Litern
Fassungsvermögen, abhängig auch von der Außentemperatur und den Wetterbedingungen.
03ERSTERGEBRAUCH
Bei der ersten Verwendung ist es wichtig, ein kleineres Feuer für ungefähr 30 Minuten zu entfachen, damit sich die
Kochplatte richtig setzen kann. Während der Produktion wird die Mitte der Kochplatte bereits leicht heruntergedrückt.
Wird die Kochplatte erhitzt, drückt sie sich noch weiter nach unten. Ein zu starkes Erhitzen bzw. ein zu großes Feuer bei
der Erstverwendung Ihrer OFYR
®
-Kocheinheit kann dazu führen, dass sich die Kochplatte bei einem späteren Gebrauch
zu weit nach unten drückt. Es ist von enormer Wichtigkeit, die Kochplatte nach dem oben beschriebenen Verfahren richtig
vorzubereiten. In einigen sehr seltenen Fällen kann sich die Kochplatte stattdessen in der Mitte nach oben wölben und
dadurch eine konvexe Form annehmen (siehe Abb. 5). Das bedeutet, dass der Stahl auf eine falsche Art und Weise belastet
worden ist. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren OFYR Partnerhändler. Wenn Sie mit Hilfe von falschem Holz wie
z.B. Hartholz aus der Bauindustrie ein zu heißes Feuer entfachen, kann dies zur vollständigen Verkrümmung der Kochplatte
führen (siehe Abb. 6). Für hieraus resultierende Schäden übernehmen wir keine Gewährleistungsansprüche. Alle OFYR
®
Kochplatten werden während der Herstellung zum Schutz vor Korrosion mit Öl behandelt. Sobald Sie die Kochplatte
mit Hilfe eines kleinen Feuers korrekt vorbereitet haben, können Sie damit beginnen, ein größeres Feuer zu entfachen.
Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Oberteile der OFYR
®
Kochplatten 12 mm dick sind, benötigen Sie ein großes
Feuer, um sie vollständig zu erhitzen.
DEUTSCH
-
Abb. 5 - Nach oben gewölbte Kochplatte Abb. 6 - Verzogene Kochplatte durch die
Verwendung von falschem Holz
15OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 16
Sobald sich die Kochplatte erhitzt hat, kann sie vollständig aufgeheizt werden. Träufeln Sie zum diesem Zweck Olivenöl auf
die Kochplatte und verteilen Sie es mit einem Küchentuch. Führen Sie diesen Schritt 2-3 Mal durch. Dann die Kochplatte
mit dem beigefügten Spatel abkratzen und die Abschabungen ins Feuer schieben. Dieser beigefügte professionelle Spatel
wurde ausschließlich für den idealen Umgang mit dem OFYR entwickelt.
Zu Beginn wird die Kochplatte eine schwarze Substanz abgeben. Einfach den OFYR noch ein paar Mal mit Olivenöl einreiben,
das Öl gleichmäßig verteilen und die Kochplatte abkratzen. Sobald Sie nur noch helle Substanzen abkratzen können, ist die
Kochplatte sauber und zum Einsatz bereit. Danach noch einmal Olivenöl auftragen, erhitzen und Sie können mit Zubereitung
beginnen. Wir empfehlen Ihnen während der ersten Benutzungen Olivenöl zu verwenden, denn dieses hat einen geringeren
Brennwert (Rauchpunkt), was es der Kochplatte erleichtert, einen schönen braun-schwarzen Farbton zu erhalten. Nach den
ersten Anwendungen können Sie dann Öle mit einem höheren Brennwert (Rauchpunkt) wie z. B. Sonnenblumen- oder
Erdnussöl verwenden. Wenn Sie das Öl in die Kochplatte einbrennen lassen, schützt es den OFYR ebenfalls vor Korrosion.
Insofern die Kochplatte längere Zeit nicht benutzt worden ist, trocknet das Öl heraus und die Kochplatte kann anfangen
zu korrodieren, sobald es regnet. Um zu verhindern, dass sich solche Korrosion bildet, lesen Sie Kapitel 01, „Nur Draußen
verwenden“.
04 KOCHEN/GRILLEN
Je nach Witterung und Außentemperatur dauert es zwischen 25 - 45 Minuten, bis die Kochplatte am inneren Rand eine
Temperatur von etwa 300 ° C und am äußeren Rand von etwa 200 ° C erreicht. Um diese Temperaturen erreichen zu
können, ordnen sie das Holz mit der oben beschriebenen Methode an. Sobald Ihr anfängliches Feuerholz richtig zu brennen
begonnen hat, verteilen Sie die heiße Masse unter den Kanten der Kochplatte und fügen Sie neues Holz mit der Rinde nach
oben hinzu.
Wiederholen Sie den Vorgang für den gesamten Zeitraum, in dem Sie
die Kochplatte warmhalten möchten. Sie werden feststellen, dass es im
Herbst und Winter viel mehr Holz braucht, um die Kochplatte warm zu
halten als im Frühling und Sommer. Wenn es zu einer Brise kommt, ist
die Kochplatte dort am wärmsten, wo der Wind die OFYR
®
-Kocheinheit
verlässt, d.h. in die Richtung des Windes. Sie können diesen Eekt
kompensieren, indem Sie mehr heiße Holzglut in die entgegengesetzte
Richtung schieben. Sobald die Kochplatte beginnt sich zu erhitzen,
müssen Sie diese zuerst mit dem Spatel abkratzen und dann mit
Abb. 7 - Zedernholzplanken
einem geölten Tuch einreiben. Wenn die Kochplatte heiß genug ist,
können Sie auf den gewünschten Bereich etwas Öl geben. Wenn die
Kochplatte trocken und matt aussieht, müssen Sie zusätzliches Öl hinzugeben, um sicherzustellen, dass die Kochplatte
immer ausreichend eingefettet ist. Beim Grillen von Fisch und Gemüse ist mehr Öl erforderlich als beim Grillen von Fleisch
mit hohem Fettanteil. Es besteht auch die Möglichkeit, dickere Fleisch- und Fischstücke auf eine Holzplatte aus Zedernholz
zu legen, sodass das Produkt sehr langsam gart. Wenn Speisereste auf der Kochplatte zurückbleiben, schieben Sie diese
einfach mit dem Spatel ins Feuer. Reiben Sie die Kochplatte außerdem häug mit einem geölten Tuch ab. Es empehlt sich,
darauf zu achten, dass keine dicke Rückstandsschicht bildet, da diese schwer zu entfernen ist. Wenn Sie mit dem Kochen/
Grillen fertig sind, reinigen Sie die Kochplatte ein letztes Mal nach dem oben beschriebenen Verfahren. Solange die Platte
noch lauwarm ist, reiben Sie sie noch einmal mit Öl ein. Dies stellt sicher, dass sie ordnungsgemäß geschützt wird. Weitere
Koch-/Grilltechniken und Tipps nden Sie auf unserem OFYR
®
-YouTube-Kanal und/oder auf unserer Webseite www.OFYR.
com. Wenn Sie oft auf Ihrem OFYR grillen, wird sich auf der Platte eine glatte Schicht aus Kohlenstorückständen bilden, die
für einen sehr angenehmen Nutzkomfort sorgt. Von Zeit zu Zeit kann sich diese Schicht etwas ablösen. Wenn dies geschieht,
können Sie die abgeplatzten Stellen einfach abkratzen und die Platte erneut mit Öl einreiben. Die Kohlenstorückschicht
bildet sich nach und nach wieder von selbst. mit neuem Öl ein. Die Kohlenstorückstandsschicht erneuert sich auf diese
Weise wieder von selbst.
16OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 17
05 DAS FEUER LÖSCHEN
Der beste Weg ist es, das Feuer selbst ausgehen zu lassen. Bitte beachten Sie, dass Asche und Kochplatte lange
nach dem Gebrauch noch heiß sind. Eine weitere Möglichkeit besteht darin, die OFYR
®
-Kocheinheit mit einem
der optionalen Löschdeckeln (Snuer) (Ø50 und Ø60 cm Durchmesser) abzudecken, um das Feuer zu löschen.
Wenn Sie ein OFYR
®
-Island-Modell besitzen, empfehlen wir, dass Sie aus hygienischen Gründen nach der Reinigung
der Kochplatte auch die hölzerne Arbeitsäche reinigen. Diese Arbeitsächen sollten nicht über Nacht oder im
Regen stehen gelassen werden. Bitte beachten Sie, dass Sie Feuer niemals mit Wasser löschen sollten!
06 INSTANDHALTUNG
®
OFYR
-Kocheinheiten sind recht wartungsarm. Wie bereits erwähnt, kann es auf Ihrer präparierten Kochplatte zu
Korrosion kommen, falls Sie Ihre OFYR
®
-Kocheinheit längere Zeit nicht benutzt haben. Diese Korrosion kann jedoch
leicht entfernt werden. Wenn Sie Ihre Kochplatte nicht richtig vorbereiten, kann es jedoch zu großächiger Korrosion
kommen. Wenn dies geschehen ist, sollten Sie eine Drahtbürste verwenden, um die Korrosion zu beseitigen, wie in
Kapitel 01, „Nur Draußen verwenden“ beschrieben.
07 ISLAND
Die Holzbretter des OFYR Island müssen von Hand gereinigt werden und dürfen nicht mit ätzenden Substanzen
behandelt oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Nach der Reinigung empfehlen wir, sie an einem trockenen
Ort mit niedriger Luftfeuchtigkeit zu lagern. Große Temperaturunterschiede können dazu führen, dass sich das
Holz verzieht. Wir raten dringend davon ab, diese Holzbretter draußen zu lagern. Bitte beachten Sie, dass Holz ein
Naturprodukt ist und sich immer leicht verziehen kann. Wir haften nicht dafür, wenn sich das Holz aufgrund von
falscher Behandlung verzieht.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
01 KORROSION
Mit Ausnahme der Kochplatte, der verstellbaren Füße, der Scharniere, Schrauben und der Magnete unter dem Holz sind
alle Stahlelemente der OFYR
sehr schnell korrodiert und gerade diese Art von Korrosion schützt vor Rostdurchbruch. Wenn Sie der Natur freien Lauf
lassen, dauert es je nach Standort und Luftfeuchtigkeit 6-12 Monate bis diese Stahlelemente aus Cortenstahl korrodieren.
Im Gegensatz zu vielen anderen Herstellern von Corten-Stahlprodukten bieten wir unseren Käufern Produkte mit einem
zusätzlichen Service an, nämlich dass der Korrosionsprozess bereits zu der Zeit beginnt an dem diese ausgeliefert werden.
Abhängig von ihrem Standort und der Luftfeuchtigkeit dauert es noch weitere 3-6 Monate, bis sich die Korrosion in die
richtige Korrosionschutzschicht verwandelt. Dies garantiert zu Beginn jedoch keine vollkommen glatte Korrosionsschicht,
und stellt kein Mangel dar oder Grund zur Reklamation. Schließlich korrodieren die Produkte im Laufe der Zeit unter dem
Einuss des Wetters auf natürliche Art und Weise. Weil die Korrosion immer noch als sehr oberächlich zu betrachten
ist, können die Corten-Stahlelemente orangefarbene Flecken auf Kleidung, Haut und Oberächen verursachen. Bei Regen
kann korrodierendes Wasser auch von diesen Elementen hinunterlaufen. Helle Steine oder Holzoberächen können
sich dauerhaft verfärben. Unter normalen Umständen entwickelt sich der Cortenstahl allmählich zu einer glatten und
dunkelbraunen Korrosionsschicht, die nicht absplittert. Diese Schicht kann jedoch stellenweise in der Nähe des Meeres oder
der Küste aufgrund des hohen Salzgehaltes an solchen Orten ablösen. Das Ablösen verursacht keinen Schaden, aber diese
Bereiche müssen entfernt werden, um zu verhindern, dass es zu Beschädigungen auf der Oberäche kommt, auf welche die
®
OFYR
-Kocheinheit aufgesetzt wird. Wir haften nicht für Folgeschäden.
®
-Kollektion aus Cortenstahl gefertigt worden. Cortenstahl ist eine besondere Art von Stahl, der
DEUTSCH
17OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 18
02 HOLZBRETTER
Zu einigen OFYR®-Produkten gehören Holzbretter, die als Sitz- oder
Arbeitsäche verwendet werden können. (Siehe Abb. 8) Keine
dieser Holzbretter sollte für längere Zeit draußen gelagert werden.
Feuchtes Wetter kann dazu führen, dass diese sich verziehen oder
reißen. Wir empfehlen daher, diese Bretter nach jedem Gebrauch
an einem trockenen Ort aufzubewahren. Die Arbeitsächen können
als Schneidebretter, sollten aber nicht als Hackblöcke verwendet
werden. Wenn scharfe oder schwere Gegenstände verwendet
werden, um eine große Kraft auf diese Oberächen auszuüben,
werden diese irreparabel beschädigt. Die Arbeitsächen der Butcher
Blocks (Metzgerblöcke) 45-45-88 und der OFYR
®
Island 85-100 sind
von identischer Größe. Die Arbeitsächen, die mit den Butcher Blocks
Abb. 8 - Holzbretter
Butcher Blocks Arbeitsächen sind nicht für den Einsatz auf der OFYR
ausgeliefert werden haben magnetische Füße, welche zusammen mit
®
dem OFYR
Island 85-100 ausgeliefert werden haben Nylonfüße. Die
®
Island 85-100 geeignet, da Magnetfüße leitfähig
sind. Die Leitwärme kann dazu führen, dass sich das Holz verzieht. Wir übernehmen weder Garantie noch Haftung für
Schäden, die durch die falsche Verwendung der Holzelemente entstehen. Bitte beachten Sie, dass Sie OFYR
®
-Produkte
mit Holzelementen nicht direkt neben einer Wärmequelle platzieren sollten. Dazu gehören auch unsere Kocheinheiten,
da die Hitze das Holz beschädigen oder verziehen kann.
03 VERSTELLBARE FÜSSE FÜR DIE OFYR
®
KOCHEINHEITEN, BUTCHER BLOCKS, HOCKER UND
DRESSOIR
Sobald die OFYR
®
-Kocheinheiten, die Butcher Blocks, die Hocker, die Bank und das Dressoir aufgebaut worden sind,
können die verstellbaren Füße dazu verwendet werden, Höhenunterschiede des Bodens auszugleichen. Um die
Betriebssicherheit zu gewähren, empfehlen wir die Stellfüße nicht weiter als 10 mm auszudrehen. Sollten Sie größere
Unterschiede ausgleichen müssen, verwende Sie bitte entsprechende Unterlag Plättchen. Wir übernehmen keine
Haftung für die unsachgemäße Verwendung der verstellbaren Füße. Sobald die OFYR
®
-Kocheinheit, die Butcher Blocks
(Metzgerblöcke), der Hocker, die Bank und das Dressoir aufgestellt worden sind, dürfen sie nicht verschoben werden.
Durch das Verschieben können die Stellfüße und/oder die Nietmuttern beschädigt werden, an denen die Füße befestigt
sind. Wir übernehmen weder Garantie noch Haftung für Schäden, die durch das Verschieben oder das Bewegen der
®
OFYR
-Kocheinheit, der Butcher Blocks (Metzgerblöcke), des Hockers, der Bank und des Dressoirs entstehen.
04 NICHT IN ABGESCHLOSSENEN RÄUMEN VERWENDEN
Keines der OFYR
®
-Kocheinheiten ist für den Einsatz in teilweise oder vollständig abgeschlossenen Räumen
geeignet. Eine solche Verwendung kann zu einem Übermaß an gefährlichen Dämpfen führen, die eine
Kohlenmonoxidvergiftung zur Folgen haben kann.
05 KEINEN REINEN ALKOHOL, BENZIN ODER ANDERE CHEMISCHE SUBSTANZEN VERWENDEN
Die Verwendung von reinem Alkohol, Benzin oder anderen chemischen Substanzen beim Anzünden von Feuer ist
sehr gefährlich und kann Auswirkungen auf die Speisen auf der Kochplatte haben. Wir haften nicht für gesundheitliche
Probleme, die sich aus der Verwendung chemischer Substanzen beim Anzündvorgang der OFYR
Stellen Sie außerdem sicher, dass der Bereich um Ihre OFYR
®
Kocheinheit frei von leicht entammbaren Materialien ist.
®
-Kocheinheit ergeben.
18OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 19
06 LASSEN SIE IHREN OFYR® NICHT UNBEAUFSICHTIGT
Bitte beachten Sie, dass Sie Ihre OFYR
®
-Kocheinheit niemals unbeaufsichtigt lassen sollten. Halten Sie zudem Kinder
und Haustiere davon fern.
07 GARANTIEBEDINGUNGEN PRO ELEMENT
Für das Material und sämtliche Stahlelemente aller OFYR
®
-Kocheinheiten gilt für den Erstkäufer oder
Eigentümer eine eingeschränkte lebenslange Garantie, sofern diese ihre Einheit bei einem Lizenz-Händler
erworben und die Garantie in der erforderlichen Art und Weise registriert haben. Bitte registrieren Sie Ihre
®
OFYR
Produkte unter www.ofyr.club.com
B2C B2B
KOCHPLATTE 5 JAHRE 3 JAHRE
CORTEN-STAHLPRODUKTE (NICHT DER KEGEL) 5 JAHRE 3 JAHRE
KEGEL 3 JAHRE 1 JAHR
BESCHICHTETE PRODUKTE 2 JAHRE 1 JAHR
BETONPRODUKTE 2 JAHRE 1 JAHR
HOLZBRETTER 2 JAHRE 1 JAHR
SYNTHETISCHE TEILE 2 JAHRE 1 JAHR
METALLTEILE 2 JAHRE 1 JAHR
Fig. 9 - Warranty Terms
WARNUNG!
• Der OFYR® erhitzt sich stark!
• Verwenden Sie den OFYR
®
nicht im Innenbereich!
• Halten Sie Kinder und Haustiere fern!
• Verwenden Sie keinen Spiritus oder Benzin zum Anzünden oder zum
Wiederentfachen!
• Verwenden Sie nur Anzündhilfen nach EN 1860-3!
DEUTSCH
19OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 20
FAQ’S
1. Transport/Versand der Kocheinheiten
®
WIE WIRD IHRE OFYR
®
Ihre OFYR
Der OFYR
Der OFYR
-Kochgeräte werden in speziellen achteckigen Verpackungseinheiten geliefert, Oktabinbehälter genannt.
®
Classic-Modelle werden kopfüber geliefert, während die Island-Modelle vertikal geliefert werden.
®
Concrete wird aufgrund der Schwere seines Sockels aufrechtstehend versandt.
WAS ERHALTE ICH BEI LIEFERUNG ZUSÄTZLICH ZU MEINER OFYR
®
Ihre OFYR
Kocheinheit wird in einem Oktabinbehälter auf Holz- Einwegpalette geliefert und besteht aus einem
Sockel, einem Kegel und einer Kochplatte. Falls Sie eine OFYR
-KOCHEINHEIT VERSANDT?
®
KOCHEINHEIT?
®
Island erworben haben, enthält die Lieferung auch
einen Holzblock und einem Einsatz (Cortenstahl) für Kräuter. Bei jeder Einheit wird auch ein kostenloser Spatel
mitgeliefert.
2. Allgemeine Informationen zur Kocheinheit
WORAUS BESTEHEN DIE OFYR® KOCHEINHEITEN?
Die Kochplatte einer OFYR
®
-Einheit besteht aus Stahl. Der Sockel und der Kegel der Classic-Modelle sind aus
Cortenstahl gefertigt. Der Sockel und der Kegel der Black-Modelle sind aus beschichtetem Stahl gefertigt.
Der Sockel der OFYR
IST MEINE OFYR
®
Die OFYR
®
Classic Concrete besteht aus hitzebeständigem Beton.
®
-KOCHEINHEIT PORTABEL?
Classic-Modelle werden in drei separaten Teilen geliefert und sind daher leicht zu bewegen.
Die Kochplatte sollte aufgrund ihres hohen Gewichts von zwei Personen bewegt werden und nie gerollt werden
um Beschädigungen zu vermeiden. Die OFYR
®
Island wird in fünf separaten Teilen geliefert. Der Sockel einer
Island-Einheit kann am einfachsten von zwei Personen angehoben werden.
KANN ICH MEINE OFYR
®
Ihre OFYR
-Kocheinheit kann bei jedem Wetter draußen stehen bleiben. Der Sockel und der Kegel korrodieren, bei
®
-KOCHEINHEIT DRAUSSEN STEHEN LASSEN?
den Classic-Modellen, kontinuierlich bis sie schließlich dunkelbraun geworden sind. Die Kochplatte kann auch mit
der Zeit korrodieren, wenn sie nicht richtig eingefettet worden ist. Wir empfehlen, die Kochplatte alle 7 bis 10 Tage
einzufetten, wenn der OFYR
®
nicht in Gebrauch ist.
Die Black-Modelle können ebenfalls draußen verbleiben; solange der Sockel und der Kegel unserer Black-Modelle
nicht verkratzt worden sind, korrodieren diese nicht. Der Betonsockel der Concrete kann nicht korrodieren. Der
®
OFYR
Classic Concrete kann ebenfalls draußen stehen bleiben. Nur der Sockel muss von Zeit zu Zeit eingewachst
werden, damit er seinen Glanz behält.
WIE REINIGE ICH MEINE OFYR
Wir empfehlen, Ihre OFYR
®
OFYR
muss die Restasche entfernt werden, damit der Kegel nicht verstopft. Bitte beachten Sie, dass die Asche sehr
®
®
-KOCHEINHEIT?
-Kochplatte alle 7 bis 10 Tage, wie oben beschrieben, einzufetten. Nach Gebrauch des
lange heiß ist; daher sollten Sie darauf achten, dass die Asche nur in feuerfesten Behältern wie z. B. Zinkeimern
aufbewahrt wird. Sobald sich die Asche abgekühlt hat, kann sie mit einer normalen Kehrschaufel und Bürste oder
einem Kaminstaubsauger entfernt werden und entsorgt werden.
20OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 21
KÖNNEN DIE HOLZELEMENTE DER OFYR® PRODUKTE DRAUSSEN GELAGERT WERDEN?
Alle Holzelemente der OFYR
®
-Produkte sind aus verleimtem Holz. Werden sie der Feuchtigkeit ausgesetzt,
verzieht sich das Holz. Die Außenseiten der Holzoberächen können auch brechen. Aus diesem Grund müssen die
Holzelemente nach jedem Gebrauch an einem trockenen Ort gelagert werden.
3. Aufbau/Installation der Kocheinheit
WIRD MEINE OFYR® KOCHEINHEIT ANZEICHEN VON KORROSION NACH DER LIEFERUNG HABEN?
Ja, der Korrosionsprozess Ihrer OFYR
®
-Kocheinheit hat bereits bei Lieferung begonnen. Da die Einheit
draußen steht, setzt sich der Korrosionsprozess auf natürliche Weise fort.
WARUM FÜHLT SICH DIE KOCHPLATTE KLEBRIG AN?
Die Kochplatte wurde vor dem Transport eingefettet, um sie vor Korrosion zu schützen.
MUSS ICH EINE PLATTE UNTER MEINEN OFYR
®
STELLEN, UM DEN UNTERGRUND, AUF DER ER
STEHT, VOR BESCHÄDIGUNGEN DURCH DAS FEUER ZU SCHÜTZEN?
Wasser und Asche können aus dem Loch im Kegel der OFYR
®
-Kocheinheit herauslaufen oder hinunterfallen.
Dies kann zu einem hellen Farbton und zu dauerhaften Flecken auf Oberächen führen. Um Ihren Untergrund
zu schützen, können Sie eine Steinplatte oder eine Stahlplatte unter den Sockel der OFYR
®
-Kocheinheit stellen.
Wir empfehlen in die OFYR Classic Säulen einen passenden kleinen Metalleimer, mit ca. 1/5 Wasser gefüllt, zu stellen.
In diesen kann dann heiße Glut oder Asche fallen. Der Boden des Sockels wird sich höchstwahrscheinlich, im Rahmen
einer durchschnittlichen Verwendung, nicht genügend erhitzen, um den Untergrund beschädigen zu können.
Trotz der oben genannten Vorsichtsmaßnahmen kann aus der OFYR
®
-Kocheinheit Korrosionswasser herauslaufen
und Flecken auf hellen Oberächen verursachen. Bei den Island- und Storage-Modellen wird die Asche stattdessen
auf der oberen Platte gesammelt.
WIE BEREITE ICH MEINE OFYR
®
-EINHEIT FÜR DEN ERSTEN EINSATZ VOR?
Verwenden Sie die in Kapitel 3, „Erster Gebrauch“, beschriebene Vorgehensweise. Sobald die Kochplatte vorbereitet
wurde, steht Ihre OFYR
®
-Kocheinheit zum Einsatz bereit. Das Essen wird am Anfang noch etwas häuger an der
Kochplatte haften bleiben als nach 2-3 weiteren Anwendungen. Ähnlich wie eine altmodische Gusseisenpfanne
entwickelt sich im Laufe der Zeit eine natürliche Antihaftbeschichtung. Das erleichtert das Kochen und führt zu
einem tollen und besonderen Grillerlebnis.
KÖNNEN DIE OFYR
®
-PRODUKTE MIT HILFE IHRER VERSTELLBAREN FÜSSEN AN EINE ANDERE
STELLE BEWEGT WERDEN?
Nein, das ist nicht möglich. Das Gewicht der OFYR
®
-Kocheinheit kann dazu führen, dass sich die Stellfüße verbiegen
oder abbrechen, es können die Nietmuttern beschädigt werden, an denen die Stellfüße befestigt sind.
DEUTSCH
KANN MAN MIT HILFE DER VERSTELLBAREN FÜSSE BEI DEN OFYR
®
-PRODUKTEN DIE HÖHE DES
GERÄTS EINFACH EINSTELLEN?
Nein, die verstellbaren Füße dienen ausschließlich dazu, dass die OFYR
®
-Kocheinheiten auf unebenen Oberächen
waagerecht ausgerichtet werden. Die Füße sollten nicht mehr als 10 mm ausgefahren werden. Ansonsten neigen die
®
OFYR
-Kocheinheiten zur Instabilität und die Füße verbiegen sich oder brechen.
21OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 22
4. Gebrauch
WIE ENTZÜNDE ICH MEINE OFYR®-KOCHEINHEIT?
Wenn Sie Ihre OFYR
®
-Kocheinheit zum ersten Mal mit Hilfe der Holzhütten-Holzstapelmethode anzünden,
ist es wichtig, dass Sie zuerst 25 Minuten lang die Glut niedrig halten, damit sich die Kochplatte richtig setzt.
WIE LANGE DAUERT ES, BIS DER OFYR
®
EINSATZBEREIT ZUM KOCHEN/GRILLEN IST?
Je nach Witterung und Außentemperatur dauert es zwischen 25 und 45 Minuten, bis die Kochplatte am inneren
Rand eine Temperatur von etwa 300 ° C und am äußeren Rand von etwa 200 ° C erreicht.
WELCHE ART VON ÖL SOLLTE ICH VERWENDEN?
Die ersten Male, wenn Sie Ihre OFYR
®
-Kocheinheit verwenden, empfehlen wir die Verwendung von Olivenöl.
Olivenöl hat einen geringeren Brennwert (Rauchpunkt), welcher es der Kochplatte erleichtert, einen schönen
braun-schwarzen Farbton zu erhalten. Nach den ersten Anwendungen können Sie Öle mit einem höheren Brennwert
(Rauchpunkt) wie z. B. Sonnenblumen- oder Erdnussöl verwenden.
FÜR WIE VIELE MENSCHEN KANN ICH MIT MEINEM OFYR
Im Fall der OFYR
Im Fall der OFYR
®
100-Kocheinheit können Sie je nach Art der zubereiteten Speisen bis zu 50 Personen kochen.
®
85-Kocheinheit können 20 bis 30 Personen bewirtet werden.
WELCHE HOLZART SOLLTE ICH FÜR MEINEN OFYR
Verschiedene Holzarten können bei Ihrer OFYR
®
-Kocheinheit verwendet werden. Die Erfahrung zeigt, dass
®
GRILLEN/KOCHEN?
®
VERWENDEN?
ofengetrocknetes Buchenholz zu den besten Ergebnissen führt, zum einen, weil es zu einer gleichmäßigen Glut
verbrennt, welche für eine längere Hitze der Kochplatte sorgt, und zum anderen, auf einfache Art und Weise verteilt
werden kann. Eschenholz hat fast die gleichen Eigenschaften. Eiche hingegen ist weniger geeignet, weil es kleine
Glutstücke und eine dünnere Art von Asche produziert. Birkenholz neigt dazu, zu schnell zu verbrennen und hat
eine nicht so große Ezienz.
WIE VIEL HOLZ BENÖTIGT MEIN OFYR
®
?
Für einen Kochabend (4-5 Stunden) benötigen Sie etwa zwei Holzsäcke von jeweils ca. 50 Litern, abhängig von
der Außentemperatur und den Wetterbedingungen.
KANN ICH HOLZKOHLE STATT HOLZ VERWENDEN?
Ja, Sie können Holzkohle als Brennsto für Ihre OFYR
®
-Kocheinheit verwenden. Allerdings erreicht Holzkohle nicht
die gleichen Temperaturen wie Feuerholz.
AUF MEINER KOCHPLATTE SIND KRATZER ZU FINDEN; HEISST DAS, DASS DER STAHL
BESCHÄDIGT WORDEN IST?
Wenn Sie Ihre OFYR
Kohlenstorückständen die sogenannte Patina. Diese Schicht kann an manchen Stellen abplatzen, falls der OFYR
®
-Kocheinheit häug benutzen, bildet sich auf dem Grilloberteil eine glatte Schicht aus
®
nicht für eine längere Zeit in Gebrauch ist und sich Spuren der Abnutzung bilden. Diese abgeplatzten Stellen können
einfach mit einem Spatel entfernt werden. Tragen Sie dann eine neue Fettschicht auf; auf diese Art und Weise bildet
sich eine glatte Patina von neuem.
22OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 23
MEINE KOCHPLATTE HAT SICH BEI DER ERSTEN VERWENDUNG VERZOGEN, SODASS DAS FETT
NUN AN DER AUSSENKANTE HERUNTERLÄUFT. WAS SOLL ICH MACHEN?
Während der Herstellung wird die Mitte der OFYR
nach unten, sobald die Platte zum ersten Mal erhitzt wird. In einigen Fällen kann sich die Kochplatte stattdessen
in der Mitte nach oben wölben und dadurch eine konvexe Form annehmen. In so einem Fall kontaktieren Sie bitte
Ihren Partnerhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
®
-Kochplatte leicht heruntergedrückt. Diese drückt sich weiter
5. Weitere Produkte von OFYR
GIBT ES NOCH ANDERE OFYR®-ABDECKUNGEN?
Ja, es gibt zwei Arten von Abdeckungen für jedes Modell. Unsere Ø50 cm und Ø60 cm Abdeckungen (Löschdeckel)
sind zum Löschen der Feuerstelle vorgesehen, während unsere Ø85 cm und Ø100 cm Abdeckungen die Kochplatte
®
der OFYR
85 und der 100 schützen sollen, wenn diese länger nicht in Gebrauch sind. Die Abdeckungen Ø85 cm und
Ø100 cm schützen jedoch nicht vor Korrosion, weil sich Feuchtigkeit zwischen der Kochplatte und der Abdeckung
bilden kann.
®
DEUTSCH
23OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 24
MODED’EMPLOIOFYR
®
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OFYR®. CE MANUEL COMPORTE DES INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION, DES CONDITIONS DE GARANTIE ET DES INFORMATIONS ADDITIONNELLES À PROPOS DE VOTRE
UNITÉ DE CUISSON OFYR
®
.
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR L’UNITÉ DE CUISSON
Les unités de cuisson OFYR
une vasque, et une plaque de cuisson. Toutes les unités de cuisson OFYR
®
sont des produits modulaires composés de divers éléments distincts comprenant un socle,
®
sont expédiées dans des conditionnements
spéciques octogonaux. Nos unités de cuisson peuvent être divisées en 2 types :
®
OFYR
Classics et OFYR® Islands. (Voir Fig.1 Unités de cuisson)
OFYR® CLASSIC
85-100
OFYR® CLASSIC
BLACK 85-100
OFYR® CLASSIC
100-100
OFYR® CLASSIC
BLACK 100-100
OFYR® CLASSIC
STORAGE 85-100
OFYR® CLASSIC
CONCRETE 85-100
OFYR® CLASSIC
STORAGE 100-100
OFYR® CLASSIC
CONCRETE 100-100
®
OFYR
ISLAND
85-100
OFYR® ISLAND
100-100
Fig.1 – Unités de cuisson
TRANSPORT/CONDITIONNEMENT DES UNITÉS DE CUISSON
®
Les OFYR
Classic, Classic Storage et Classic Black 85-100 et 100-100
sont expédiés la tête en bas (voir g. 2 et g.3). Nos produits OFYR
®
Black sont enveloppés dans une couche d’emballage supplémentaire
an de prévenir tout dommage au cours du transport. Les OFYR
®
Island 85-100 et 100-100 sont expédiés à la verticale dans des bacs
octogonaux spéciaux (Island Octabins, voir g. 2 et g.3). L’OFYR
Concrete est conditionné droit à cause du lourd poids du socle.
®
Classic
Fig.2 – OFYR conditionnés dans un Octabin
24OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 25
INSTALLATION DES UNITÉS DE CUISSON
L’extérieur de l’Octabin présente une explication sur la manière de déballer votre unité de cuisson OFYR
®
. Veuillez noter que
toutes les unités de cuisson doivent être installées exactement comme expliqué dans le mode d’emploi ! Nous ne sommes
pas responsables pour tout dommage découlant de tentatives d’installation incorrectes d’unités de cuisson OFYR
®
.
SOCLE ET VASQUE
Placez tout d’abord le socle sur une surface ininammable. Pour nos modèles OFYR
®
Island et OFYR® Concrete,
nous recommandons de placer le socle à deux, étant donné leur poids considérable. Placez ensuite la vasque dans le
trou du socle à niveau. Si votre surface n’est pas entièrement à niveau, vous pouvez utiliser les pieds réglables du socle
pour vous assurer qu’elle le soit. Veuillez noter que si les pieds réglables sont trop étendus, l’unité OFYR
®
peut devenir
instable. Nous recommandons une diérence maximale de niveau de 10 mm. Si la diérence de niveau dépasse 10 mm,
nous recommandons de mettre la surface à niveau avant d’installer l’unité de cuisson OFYR
®
OFYR
a été installée, elle ne doit pas être déplacée. Son déplacement pourrait endommager les pieds réglables et/ou les
®
. Une fois que l’unité de cuisson
écrous à rivets avec lesquels les pieds réglables sont xés. Nous n’acceptons aucune réclamation ou responsabilité en vertu
de la garantie pour tout dommage résultant du déplacement de votre unité de cuisson OFYR
®
. Veuillez noter que l’OFYR®
Classic Black a un revêtement et est donc plus sensible aux dommages pendant le montage. Nous ne pourrons être tenus
pour responsables pour tout dommage ou dommage consécutif résultant de l’installation de votre unité de cuisson OFYR
Nos modèles OFYR
®
Island comportent des plans de travail en bois sur la droite. Ces surfaces disposent de pieds en nylon
bloquant toute conduction thermique depuis le haut du socle de l’Island, et sont à placer à distance maximale de la vasque.
Le socle contient une seconde partie haute, et il y a un trou de quelques millimètres entre le socle et la partie haute.
À l’avant à droite, derrière ou sur le côté du socle, cet espace peut être utilisé pour y insérer le bac à épices.
01020304
08070605
®
.
FRANÇAIS
01
05
02
06
03
07
Fig.3 – Procédure de déballage de l’OFYR
04
08
®
25OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 26
PLAQUEDECUISSON
An de prévenir la formation de bavures sur les bords de la plaque de cuisson, nous vous recommandons de ne pas faire
rouler la plaque de cuisson pendant le transport, car des bavures peuvent se former ce qui peut empêcher de bien racler
avec une spatule. Nous recommandons de soulever la plaque de cuisson à 2 personnes, à cause de son poids considérable.
Vous pouvez la tenir en utilisant le bord externe épais ainsi que le bord interne. Lors du placement de la plaque de cuisson
sur la vasque, nous recommandons que 2 personnes tiennent le bord intérieur du dessus et le positionnent au-dessus de
la vasque jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. Si la plaque de cuisson ne s’adapte pas à niveau sur la vasque, vous pouvez
la tourner jusqu’à ce que son anneau se xe sur la vasque.
Veuillez noter : nous recommandons l’utilisation de gants lors du placement de la plaque de cuisson.
Faites également attention à ne pas tacher vos vêtements
UTILISATION
01TOUJOURSÀL’EXTÉRIEUR
Toutes les unités de cuisson OFYR
nos unités de cuisson OFYR
®
sont conçues pour rester à l’extérieur, par tous les temps. Le socle et la vasque de
®
Classic et Classic Storage et Island sont en acier Corten et montreront déjà des signes de
corrosion à leur arrivée. Le processus de corrosion peut ne pas s’être déjà déroulé entièrement, ce qui signie que la couleur
de l’unité changera dans le temps au fur et à mesure que le processus de corrosion progresse. La couche naturelle de
corrosion protège contre les perforations dues à la rouille. Veuillez noter que de l’eau corrosive peut couler le long du
socle et de la vasque au cours des premiers mois et endommager la surface sur laquelle se tient l’unité. Nous ne sommes
pas responsables de tout dommage résultant de cette eau corrosive.
Il est important que vous traitiez régulièrement la plaque de cuisson avec
de l’huile végétale, à la fois sa surface et son bord. La plaque de cuisson
est en acier et se corrodera si l’on ne l’imprègne pas d’huile dès l’achat,
si elle reste à l’extérieur. Une fois que l’huile a bien été chauée dessus,
seule une corrosion mineure peut se développer. Lorsque la plaque
de cuisson n’est pas utilisée pendant de plus longues périodes, nous
recommandons de la traiter avec de l’huile tous les 7 à 10 jours an de
prévenir la corrosion. Toute corrosion se développant peut être retirée
en utilisant de la paille de fer. En cas de corrosion excessive (voir g. 4),
nous recommandons de polir sa surface avec une brosse métallique
xée sur une mèche. Il est préférable de chauer la plaque de cuisson
au préalable, car cela détachera la couche de corrosion. Une fois que la
Fig. 4 - Excessive corrosion on cooking plate
plaque de cuisson a bien été polie, vous pourrez essuyer le résidu de
polissage avec un chion. Une fois que vous traitez la plaque de cuisson
avec de l’huile, elle sera à nouveau comme neuve. Le fond de la vasque comporte un trou pour permettre à l’eau de pluie de
s’écouler. An de prévenir l’obstruction de la vasque, nous recommandons de retirer les cendres de la vasque après chaque
utilisation. Des cendres (chaudes) peuvent également tomber sur le sol, à travers le trou de la vasque. Vous devez prendre
en compte cette possibilité lorsque vous choisissez une surface pour y placer votre unité de cuisson OFYR
®
. Vous pouvez
placer un seau en acier avec de l’eau, dans le socle (Modèle Classic uniquement). Dans le cas de nos modèles Island et Classic
Storage, les cendres sont déjà recueillies sur la plaque supérieure du socle. Pour ces modèles, vous enlevez les cendres en
soulevant la vasque et la plaque de cuisson pour les retirer du socle, an de s’assurer que l’eau de pluie puisse s’écouler.
Le trou dans la vasque a également pour autre objectif de servir d’alimentation en air, an de s’assurer que le feu reste
allumé. Le socle en béton du modèle Classic Concrete Co a été traité avec de la cire an de rendre la surface brillante.
26OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 27
02BOIS
Pour un confort utilisateur optimal, nous recommandons l’utilisation de bois séché à l’étuve an de prévenir la formation
de fumée pendant la cuisson. De plus, du bois séché à l’étuve est plus facile à allumer. Empilez les morceaux de bois deux
par deux, comme si vous construisiez une cabane en rondins, l’écorce vers l’extérieur an de prévenir encore la formation
de fumée. Le bois de hêtre séché à l’étuve est le meilleur, car il brûle complétement en un tas de charbon qui chaue la
plaque de cuisson de manière optimale. Il est facile de déplacer ce tas de charbon si vous voulez diriger la chaleur quelque
part. Lorsque vous allumez le feu et que vous ajoutez du bois dans le feu, il fumera généralement un peu avant de bien
s’enammer. Vous pouvez empêcher l’essentiel de cette formation de fumée en utilisant notre OFYR
®
Buadoo pour insuer
de l’oxygène sur le feu, en faisant ainsi en sorte que le nouveau bois s’enamme presque instantanément. La taille idéale des
morceaux de bois est d’environ 10 x 30 centimètres. Nous conseillons de ne pas utiliser de morceau de bois plus gros. Ils ont
tendance à s’enammer rapidement mais ne brûlent généralement pas bien à cause du manque de place pour l’oxygène
dans la vasque. Les plus petits morceaux de bois sont en particulier préférables pour nos modèles 85-100, encore plus que
pour nos modèles 100-100. Pour une soirée de cuisson (usage de 4 à 5 heures), vous aurez besoin d’avoir à disposition deux
sacs de bois de 50 litres chacun, en fonction de la température extérieure et des conditions météorologiques.
03PREMIÈREUTILISATION
Lors de la première utilisation, il est important d’allumer un plus petit feu pendant environ 30 minutes an de permettre
à la plaque de cuisson de bien se xer. Au cours de la fabrication, la plaque de cuisson a été légèrement pressée.
Lorsque la plaque de cuisson sera chauée, elle appuiera encore plus, et si vous allumez un feu trop important au cours
de votre première utilisation de votre unité de cuisson OFYR
®
, cela peut entraîner une trop forte pression sur la plaque de
cuisson au cours d’une utilisation ultérieure. Il est très important de préparer la plaque de cuisson correctement en utilisant
FRANÇAIS
Fig. 5 – Plaque de cuisson convexe
sur le dessus
Fig. 6 – Plaque de cuisson tordue à cause de
l’utilisation de bois inadapté
la procédure soulignée ci-dessus. Dans certains cas, la plaque de cuisson peut goner sur le dessus au milieu et devenir
ainsi convexe (voir g. 5). Cela signie que l’acier est soumis à une contrainte inadéquate. Si cela se produit, veuillez contacter
votre revendeur. Si vous allumez un feu trop important en utilisant du bois qui atteint des températures très importantes,
comme le type de bois dur qui est utilisé dans la construction, cela peut engendrer une déformation complète de la plaque
de cuisson (voir g. 6). Nous n’acceptons aucune demande de garantie pour tout dommage résultant d’une utilisation
incorrecte. Toutes les plaques de cuisson OFYR
®
sont traitées avec de l’huile au cours de la fabrication pour protéger contre
la corrosion. Une fois que vous avez préparé correctement la plaque de cuisson en utilisant un petit feu, vous pouvez
commencer à faire un feu plus important. En tenant compte du fait que les plaques de cuisson de dessus OFYR
®
font 12 mm
d’épaisseur, il faut un feu assez important pour qu’elles soient chauées correctement. Une fois que la plaque de cuisson est
chauée pour cuire, versez dessus un let d’huile d’olive et étalez-le à l’aide d’un torchon. Faites cela 2 à 3 fois.
27OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 28
Grattez ensuite la plaque de cuisson à l’aide de la spatule fournie et poussez les déchets dans le feu. Nous proposons
également une spatule professionnelle dans notre gamme de produit pour une utilisation intensive dans un environnement
professionnel. La plaque de cuisson dégagera initialement une substance noire. Versez simplement un let d’huile d’olive
dessus une fois de plus, étalez l’huile, et raclez la plaque de cuisson. Une fois que vous ne parvenez plus à racler que des
déchets beiges, la plaque de cuisson est propre et prête à être utilisée. Versez simplement un let d’huile d’olive dessus
une fois de plus et étalez, puis commencez à faire cuire ! Nous recommandons d’utiliser de l’huile d’olive les 2-3 premières
fois où vous utilisez votre unité de cuisson OFYR
®
. L’huile d’olive possède un point de combustion moins important,
ce qui aide la plaque de cuisson à obtenir une belle teinte brun-noir. Après les premières utilisations, vous pouvez
commencer à utiliser des types d’huile présentant des points de combustion plus élevés, telles que de l’huile de tournesol
ou d’arachide. Le fait de chauer de l’huile sur la plaque de cuisson la protège également de la corrosion. Toutefois,
si la plaque de cuisson n’est nalement pas utilisée pendant des périodes prolongées, l’huile séchera et la plaque de cuisson
commencera à se corroder lorsque le temps sera humide. An de prévenir la formation d’une telle corrosion, veuillez vous
référer au chapitre 1, « Toujours à l’extérieur ».
04CUISSON
Il faudra 25 à 45 minutes, en fonction des conditions météorologiques et de la température extérieure, pour que la plaque
de cuisson atteigne une température d’environ 300˚C sur le bord intérieur et d’environ 200˚C sur le bord extérieur.
Pour cela, faites un feu en utilisant la méthode de la cabane en bois mentionnée ci-dessus. Une fois que votre bois de
chaue initial brûle bien, dispersez le tas chaud sous les bords de la plaque de cuisson et ajoutez du bois l’écorce vers
le haut. Répétez le processus pendant toute la durée pendant laquelle vous souhaitez garder la plaque de cuisson chaude.
Vous remarquerez qu’il faudra bien plus de bois pendant l’automne
et l’hiver pour garder la plaque de cuisson chaude que pendant
le printemps et l’été. S’il y a beaucoup de vent, la chaleur sera plus
intense là où le vent quitte la plaque de cuisson, c’est-à-dire dans le
sens du vent. Vous pouvez compenser cela en poussant davantage
de charbons chauds dans la direction opposée. Une fois que
la plaque de cuisson commence à chauer, vous devez d’abord
la racler en utilisant la spatule, puis la frotter avec un torchon
huilé. Une fois que la plaque de cuisson est assez chaude
Fig. 7 – Planchettes de bois de cèdre
pour faire cuire, ajoutez de l’huile là où vous prévoyez de
placer les aliments. Lorsque la plaque de cuisson commence
à sembler sèche et mate, vous devrez ajouter de l’huile, an de vous assurer que la plaque de cuisson soit
susamment graissée. Vous devrez ajouter plus d’huile lorsque vous ferez cuire du poisson et des légumes que
lorsque vous ferez cuire des viandes grasses. Vous pouvez également utiliser des planchettes en bois de cèdre
(voir g.7) pour y placer des morceaux de viande ou de poisson plus épais après avoir saisi l’extérieur, an de leur permettre
de cuire lentement. S’il reste des résidus d’aliments sur la plaque de cuisson, poussez-les simplement dans le feu en
utilisant la spatule. Frottez fréquemment la plaque de cuisson avec un chion huilé, et elle sera à nouveau comme neuve.
Nous recommandons de ne pas laisser une épaisse couche de résidus s’accumuler, car elle sera dicile à enlever.
Il est préférable de racler fréquemment la plaque de cuisson. Une fois que vous êtes habitués à votre unité de cuisson
®
OFYR
, cela deviendra facilement une habitude. Lorsque vous avez terminé de cuire, nettoyez la plaque de cuisson une
dernière fois en utilisant la procédure exposée ci-dessus, et si elle est encore tiède après cela, frottez-la encore une fois
avec de l’huile. Cela assure qu’elle sera bien protégée et prête pour la prochaine fois. Pour plus de techniques et conseils
de cuisson, consultez notre chaîne YouTube OFYR
votre unité de cuisson OFYR
®
, une ne couche de résidu de carbone s’accumulera sur le dessus de la plaque, la rendant
®
, et/ou notre site Internet, www.ofyr.com. Si vous utilisez beaucoup
encore plus facile et confortable à utiliser. Cette couche peut se retirer ici et là de temps à autre. Lorsque vous remarquez
qu’elle se détache à certains endroits, raclez simplement les éclats en utilisant la spatule, et frottez avec de l’huile neuve.
La couche de résidu de carbone se renouvellera de cette manière.
28OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 29
05ÉTEINDRELEFEU
La meilleure manière est de laisser le feu s’éteindre de lui-même. Veuillez noter que les cendres et la plaque de cuisson
peuvent rester chaudes longtemps après l’utilisation. Une autre possibilité est de couvrir l’unité de cuisson OFYR
®
avec l’un
des étouoirs en option (50 ou 60 cm de diamètre) an d’éteindre le feu. Veuillez noter que vous ne devez jamais éteindre
le feu en utilisant de l’eau ! Si vous avez un OFYR
®
Island, nous recommandons qu’après avoir nettoyé la plaque de cuisson,
vous nettoyiez également les plans de travail en bois, pour des raisons d’hygiène. Ces plans de travail ne doivent pas être
laissés dehors toute la nuit ou sous la pluie. Veuillez noter que vous ne devez jamais éteindre le feu en utilisant de l’eau !
06ENTRETIEN
Les unités de cuisson OFYR
peut se créer sur votre plaque de cuisson si vous n’utilisez pas votre unité de cuisson OFYR
®
nécessitent relativement peu de maintenance. Comme précisé précédemment, de la corrosion
®
pendant une période prolongée,
mais cette corrosion peut être enlevée facilement. Si vous ne préparez pas votre plaque de cuisson correctement,
la corrosion peut être importante et vous devrez utiliser une brosse métallique pour enlever la corrosion, comme expliqué
dans le chapitre 1, « Toujours à l’extérieur ».
07ISLAND
Le plan de travail en bois doit être nettoyé à la main et ne doit pas être traité avec des substances corrosives ou nettoyé
au lave-vaiselle. Après l’avoir nettoyé, nous vous recommandons de le stocker à l’intérieur, dans un endroit sec avec peu
d’humidité. D’importantes diérences de températures peuvent engendrer une déformation du bois. Nous déconseillons
fortement de laisser cette planche en bois à l’extérieur. Veuillez noter que le bois est un produit naturel (bois de caoutchouc)
et est toujours susceptible de se déformer quelque peu. Nous ne sommes pas responsables de toute déformation du bois
qui pourrait se produire.
CLAUSESDENON-RESPONSABILITÉ
01CORROSION
À l’exception de la plaque de cuisson, des pieds réglables, des charnières, des vis et des aimants sous les plans de travail
en bois, tous les éléments en acier de la collection OFYR
corrode très rapidement, et c’est précisément cette corrosion qui le protège des perforations dues à la rouille. Si vous
laissez la nature suivre son cours, il faudra 6 à 12 mois pour que ces éléments en acier Corten se corrodent, en fonction
de l’endroit où ils se trouvent et du taux d’humidité. Contrairement à de nombreux fabricants de produits en acier
Corten, nous fournissons aux acheteurs de nos produits, un service supplémentaire en nous assurant que le processus
de corrosion ait déjà commencé au moment où nos produits sont livrés. En fonction de leur emplacement et du niveau
d’humidité, il faudra encore 3 à 6 mois pour que cette corrosion supercielle se transforme en une véritable couche de
corrosion. Toutefois, cela ne garantit pas une couche de corrosion entièrement régulière. Par conséquent, tous les produits
en acier Corten qui se sont moins corrodés que d’autres à la livraison ne peuvent pas faire l’objet d’un remplacement.
Après tout, ils se corroderont naturellement avec le temps sous l’inuence des conditions météorologiques. Tant
que la corrosion reste supercielle, les éléments en acier Corten peuvent causer des taches orange sur les vêtements,
la peau, et la surface sur laquelle ils se trouvent. Lorsqu’il pleut, de l’eau corrosive peut également s’écouler le long de
ces éléments, ce qui peut tacher de manière permanente des surfaces en bois ou en pierre de couleur claire. Dans des
conditions normales, l’acier Corten développera une couche régulière, brun foncé de corrosion qui ne s’écaillera pas.
Toutefois, cette couche peut s’écailler dans des endroits se situant près de la mer ou du littoral à cause des importants
niveaux de salinité dans de tels endroits. L’écaillement n’engendrera pas de dommages, mais la corrosion écaillée doit
être retirée an de prévenir la formation de corrosion sur la surface sur laquelle l’unité de cuisson OFYR
Nous n’acceptons aucune responsabilité pour tout dommage résultant de la corrosion de nos produits. Surface sur laquelle
ils se trouvent. Lorsqu’il pleut, de l’eau corrosive peut également s’écouler le long de ces éléments, ce qui peut tacher de
manière permanente des surfaces en bois ou en pierre de couleur claire.
®
sont en acier Corten. L’acier Corten est un type d’acier qui se
®
est placée.
FRANÇAIS
29OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 30
Dans des conditions normales, l’acier Corten développera une couche régulière, brun foncé de corrosion qui ne s’écaillera
pas. Toutefois, cette couche peut s’écailler dans des endroits se situant près de la mer ou du littoral à cause des importants
niveaux de salinité dans de tels endroits. L’écaillement n’engendrera pas de dommages, mais la corrosion écaillée doit
être retirée an de prévenir la formation de corrosion sur la surface sur laquelle l’unité de cuisson OFYR
®
est placée.
Nous n’acceptons aucune responsabilité pour tout dommage résultant de la corrosion de nos produits.
02PLANCHESENBOIS
Certains produits OFYR
®
comprennent des planches en bois de caoutchouc. (Voir g. 8). Aucune de ces planches ne doit
être laissée à l’extérieur pendant des périodes prolongées. Un temps humide peut les faire se déformer ou se ssurer.
Nous vous recommandons par conséquent de stocker ces planches dans un endroit sec après chaque utilisation.
Nous ne recommandons pas de les laisser dehors la nuit, étant donné
que le temps peut alors avoir tendance à être humide. Les plans de
travail peuvent être utilisés comme planches à découper, mais pas
comme billots. Si des objets tranchants ou lourds venaient à être utilisés
pour exercer une force importante sur ces surfaces, celles-ci seraient
irrémédiablement endommagées. Les plans de travail fournis avec les
Butcher Block 45-45-88 et l’OFYR
®
Island 85-100 font la même taille.
Les plans de travail fournis avec les Butcher Blocks ont des pieds
magnétiques et ceux fournis avec l’OFYR
®
Island 85-100 ont un pied
en nylon. Les plans de travail ne sont pas adaptés pour être utilisés sur
®
l’OFYR
Island 85-100 car les pieds magnétiques sont conducteurs, et
que la chaleur conduite pourrait engendrer une déformation du bois.
Nous ne pourrons être tenus pour responsables pour tout dommage
résultant d’une utilisation incorrecte des planches en bois. Veuillez noter
®
avec des éléments en
Fig. 8 – Planche en bois / Plan de travail
que vous ne devez pas placer des produits OFYR
bois directement près de toute source de chaleur
03 PIEDS RÉGLABLES SUR LES UNITÉS DE CUISSON, LES BUTCHER BLOCK, ET LES WOOD STORAGE
HOCKER, BENCH ET DRESSOIR
Une fois que les unités de cuisson, les Butcher block, les Wood Storage Hocker, Bench et Dressoir OFYR
®
ont été installés,
les pieds réglables peuvent être utilisés pour les mettre à niveau. Nous recommandons d’utiliser ces pieds pour régler
la hauteur globale de nos unités de cuisson et d’autres unités, car les unités de cuisson, les Butcher block, les Wood Storage
Hocker, Bench et Dressoir peuvent devenir instables si les pieds réglables sont prolongés de plus de 10 mm. Nous ne
pourrons être tenus pour responsables de tout dommage résultant d’une mauvaise utilisation des pieds réglables.
Une fois que les unités de cuisson, les Butcher block, les Wood Storage Hocker, Bench et Dressoir OFYR
®
ont été installés,
ils ne doivent pas être déplacés. Leur déplacement pourrait endommager les pieds réglables ou les écrous à rivets avec
lesquels les pieds sont xés. Nous n’acceptons pas les demandes de prise en charge par la garantie ni aucune responsabilité
pour tout dommage résultant du déplacement de ces éléments.
04 NE PAS UTILISER DANS DES ESPACES FERMÉS
Aucune des unités de cuisson OFYR
®
n’est adaptée à une utilisation dans des espaces partiellement ou entièrement fermés.
Une telle utilisation peut causer un excès de fumées dangereuses pouvant engendrer un empoisonnement au monoxyde
de carbone.
30OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 31
05 NE PAS UTILISER D’ALCOOL, DE PÉTROLE OU AUTRE SUBSTANCE CHIMIQUE PURE
L’utilisation d’alcool, de pétrole ou d’autre substance chimique pure est très dangereuse lors de l’allumage du feu et peut
aecter les aliments sur la plaque de cuisson. Nous ne pouvons être tenus pour responsables de tout problème de santé
résultant de l’utilisation de substances chimiques lors de l’allumage de votre unité de cuisson OFYR
assurer que l’espace autour de votre unité de cuisson OFYR
®
ne présente pas de matériaux hautement inammables.
®
. Veuillez en outre vous
06 NE LAISSEZ PAS VOTRE OFYR
Veuillez noter que vous ne devez jamais laisser votre unité de cuisson OFYR
®
SANS SURVEILLANCE
®
sans surveillance et tenir également les enfants
et animaux de compagnieéloigné de l’unité de cuisson.
07 CONDITIONS DE GARANTIE SELON L’ÉLÉMENT
Une garantie limitée s’applique au matériel et à la construction de tous les éléments en acier des unités de cuisson OFYR
pour les acheteurs ou propriétaires d’origine, à condition qu’ils aient acheté leur unité auprès d’un revendeur agréé et
conservé la facture, qui fait oce de garantie. Pour le bon enregistrement de vos produits OFYR, rendez-vous sur
www.ofyr.club.
PARTICULIERS PROFESSIONNELS
PLAQUE DE CUISSON 5 ANS 3 ANS
PRODUITS EN ACIER CORTEN (HORS VASQUE) 5 ANS 3 ANS
VASQUE 3 ANS 1 AN
PRODUITS AVEC REVÊTEMENT 2 ANS 1 AN
PRODUITS EN BÉTON 2 ANS 1 AN
PLANCHES EN BOIS 2 ANS 1 AN
PARTIES SYNTHÉTIQUES 2 ANS 1 AN
PARTIES EN MÉTAL 2 ANS 1 AN
Fig. 9 - Conditions de garantie
AVERTISSEMENT !
®
FRANÇAIS
• «Attention!L’unitédecuissonOFYR® va devenir très chaude. Ne pas la
déplacerpendantsonutilisation»;
1. Transport/conditionnement des unités de cuisson
COMMENT VOTRE UNITÉ DE CUISSON SERA-T-ELLE LIVRÉE ?
Votre unité de cuisson OFYR
sont expédiés la tête en bas, tandis que les modèles Island sont expédiés à la verticale. L’OFYR
®
sera livrée dans un conditionnement octogonal, appelé Octabin. Les modèles OFYR® Classic
®
Concrete est conditionné
tout droit à cause du poids important du socle.
QU’EST-CE QUI SERA LIVRÉ AVEC VOTRE UNITÉ DE CUISSON OFYR
Votre unité de cuisson OFYR
cuisson. Si vous avez acheté un OFYR
®
sera livrée dans un Octabin et sera composée d’un socle, d’une vasque et d’une plaque de
®
Island, l’emballage comprendra également un plan de travail en bois et un bac à
®
?
épices. Nous fournissons également une spatule et un mode d’emploi avec chaque unité.
2. Informations générales à propos de l’unité de cuisson
EN QUOI SONT FAITES LES UNITÉS DE CUISSON OFYR® ?
La plaque de cuisson d’une unité OFYR
Les socles et les vasques des modèles Black sont en acier thermo laqué noir. Le socle de l’OFYR
béton résistant à la chaleur.
MON UNITÉ DE CUISSON OFYR
Les modèles OFYR
®
Classic sont livrés en trois pièces distinctes et sont ainsi faciles à déplacer. Nous recommandons de
déplacer la plaque de cuisson à deux. Les OFYR
de soulever le socle d’une unité Island à deux.
PUIS-JELAISSERMONUNITÉDECUISSONOFYR
Vous pouvez laisser votre unité de cuisson OFYR
corrosion et deviendront nalement brun foncé. La plaque de cuisson peut commencer à se corroder dans le temps si elle
n’est pas susamment huilée, ni utilisé. Nous recommandons d’huiler la plaque de cuisson tous les 7 à 10 jours lorsque
l’unité de cuisson OFYR
®
n’est pas utilisée.
®
est en acier. Les socles et les vasques des modèles Classic sont en acier Corten.
®
EST-ELLE PORTABLE ?
®
Island sont livrés en cinq pièces distinctes. Il est également recommandé
®
ÀL’EXTÉRIEUR?
®
dehors, par tous les temps. Le socle et la vasque poursuivront leur
®
Classic Concrete est en
Les modèles Black peuvent également être laissés à l’extérieur ; tant que les socles et les vasques de nos modèles Black ne
sont pas rayés, elles ne vont pas se corroder. Bien entendu le socle en béton ne va pas se corroder. L’OFYR
®
Classic Concrete
peut également être laissé à l’extérieur. Seul le socle devra être traité à la cire de temps en temps pour conserver sa brillance.
Nous recommandons d’huiler votre plaque de cuisson une fois tous les 7 à 10 jours, comme décrit ci-dessus. Après avoir
utilisé votre OFYR
®
, vous devez enlever les cendres restantes an d’éviter que la vasque ne s’obstrue. Veuillez noter que les
cendres resteront chaudes très longtemps ; assurez-vous par conséquence de ne stocker les cendres restantes que dans
des récipients ignifugés, tels que des seaux en zinc. Une fois que les cendres ont refroidi, elles peuvent être enlevées avec
une pelle à poussière normale et une brosse, et déposées dans une poubelle classique.
EST-CEQUELESÉLÉMENTSENBOISDESPRODUITSOFYR
Tous les éléments en bois des produits OFYR
®
sont en bois de caoutchouc (lamellé-collé). S’ils sont exposés à l’humidité,
®
PEUVENTÊTRELAISSÉSDEHORS?
le bois va se déformer. L’extérieur des surfaces en bois peut également commencer à se ssurer. C’est la raison pour laquelle
les éléments en bois doivent être stockés à l’intérieur dans un endroit sec, après chaque utilisation.
32OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 33
3. Installation des unités de cuisson
EST-CE QUE MON UNITÉ DE CUISSON OFYR® PRÉSENTERA DES SIGNES DE CORROSION À LA LIVRAISON ?
Oui, le processus de corrosion de votre unité de cuisson OFYR
®
aura déjà débuté à la livraison. Le processus de corrosion
se poursuivra avec le temps, à l’extérieur.
POURQUOI EST-CE QUE LA PLAQUE DE CUISSON EST-ELLE SI COLLANTE ?
La plaque de cuisson a été huilée avant le transport pour la protéger contre la formation de corrosion.
DOIS-JE PLACER UNE PLAQUE SOUS MON UNITE DE CUISSON OFYR
®
AFIN DE PROTÉGER LA SURFACE SUR
LAQUELLE ELLE SE TROUVE DE DOMMAGES DUS AU FEU ?
De l’eau et de la cendre peuvent s’écouler ou tomber à travers le trou situé dans la vasque de l’unité de cuisson OFYR
®
. Cela
peut engendrer des taches permanentes sur des surfaces claires ou des dommages sur des surfaces en bois. Pour protéger
votre surface, nous vous recommandons de placer une pierre sous l’unité de cuisson OFYR
®
, placer un seau ignifugé –
uniquement possible pour les modèles Classic, Classic Black, Classic Concrete - ou placer une plaque en acier en-dessous
du socle. Le bas du socle n’est pas susceptible de chauer susamment lors d’une utilisation normale pour endommager
votre surface. En dépit des précautions susmentionnées, de l’eau corrosive peut toutefois couler de l’unité de cuisson OFYR
et causer des taches sur des surfaces claires. Dans le cas de nos modèles Island et Storage, les cendres sont collectées sur
la plaque supérieure.
COMMENT EST-CE QUE JE PRÉPARE MON UNITÉ OFYR
®
POUR SA PREMIÈRE UTILISATION ?
Utilisez la méthode décrite dans le chapitre 3, « Première utilisation ». Une fois que la plaque de cuisson a été préparée, votre
unité de cuisson OFYR
®
sera prête pour sa première session de cuisson. Les aliments colleront un peu plus à la plaque de
cuisson au début qu’après 2 à 3 utilisations. Tout comme une poêle en fonte ou une poêle en acier, un revêtement naturel
non collant se développera dans le temps, permettant de cuire avec plaisir.
LES PRODUITS OFYR
Non, ils ne le peuvent pas dans l’ensemble car le poids de l’unité de cuisson OFYR
soulevez votre unité de cuisson OFYR
®
PEUVENT-ILS ÊTRE DÉPLACÉS AVEC LEURS PIEDS RÉGLABLES EN POSITION ?
®
pièce par pièce et cela peut même endommager les écrous à rivets grâce auxquels
®
peut tordre ou casser les pieds si vous ne
les pieds réglables sont xés.
®
FRANÇAIS
LES PIEDS RÉGLABLES DES PRODUITS OFYR
®
PEUVENT-ILS ÊTRE UTILISÉS POUR AJUSTER
CONSIDÉRABLEMENT LA HAUTEUR DES PRODUITS ?
Non, les pieds réglables sont exclusivement destinés à s’assurer que les unités de cuisson OFYR
®
puissent être mises à
niveau lorsqu’elles sont placées sur des surfaces irrégulières. Les pieds ne doivent pas être étendus de plus de 10 mm,
car les unités de cuisson OFYR
®
peuvent devenir instables et les pieds se tordre ou casser.
4. Utilisation
COMMENT EST-CE QUE J’ALLUME MON UNITÉ DE CUISSON OFYR® ?
Lorsque vous allumez votre unité de cuisson OFYR
en bois, il est important que vous laissiez un feu brûler au préalable pendant 30 minutes, an de permettre à la plaque de
cuisson de bien se xer.
POUR COMBIEN DE PERSONNES PUIS-JE CUISINER AVEC MON OFYR
Les unités de cuisson OFYR
®
100 vous permettent de cuisiner pour jusqu’à 50 personnes, en fonction du type d’aliments que
vous préparez. Pour les unités de cuisson OFYR
®
pour la première fois, utilisez la méthode de l’empilement en cabane
®
?
®
85, vous pouvez cuisiner pour 20 à 30 personnes.
33OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 34
COMBIEN DE TEMPS FAUDRA-T-IL POUR QUE VOTRE UNITÉ DE CUISSON OFYR® SOIT PRÊTE À CUIRE DES
ALIMENTS ?
Une fois que votre unité de cuisson OFYR
®
a été allumée, il faudra entre 25 et 45 minutes, en fonction des conditions
météorologiques et de la température à l’extérieur, pour que la plaque de cuisson atteigne environ 300˚C sur le bord
intérieur et environ 200˚C sur le bord extérieur.
QUEL TYPE D’HUILE DOIS-JE UTILISER ?
Les premières fois que vous allumez votre unité de cuisson OFYR
®
, nous recommandons d’utiliser de l’huile d’olive.
L’huile d’olive a un point de combustion plus bas, ce qui aidera la plaque de cuisson à obtenir une belle teinte brun-noir.
Après les premières utilisations, vous pouvez commencer à utiliser des huiles végétales telles que de l’huile de tournesol et
de l’huile d’arachide, qui ont des points de combustion plus élevés.
QUEL TYPE DE BOIS DOIS-JE UTILISER SUR MON OFYR
Vous pouvez utiliser diérents types de bois dans votre unité de cuisson OFYR
®
?
®
. D’après notre expérience, le bois de hêtre
séché à l’étuve apporte de meilleurs résultats, en partie parce qu’il brûle pour devenir un tas de braises qui garde la plaque
de cuisson chaude plus longtemps et qu’il peut être facilement déplacé. Le bois de frêne a presque les mêmes qualités.
Le chêne fonctionne moins bien, car il produit des cendres plus nes. Enn, le bois de bouleau a tendance à brûler très
rapidement et est plutôt recommandé pour l’allumage du feu.
QUELLE QUANTITÉ DE BOIS FAUDRA-T-IL POUR MON OFYR
Votre unité de cuisson OFYR
®
utilisera environ deux sacs de bois entièrement remplis d’une capacité de 50 litres chacun en
®
?
moyenne (usage de 4 à 5 heures), en fonction des conditions météorologiques et du type de bois.
PUIS-JE UTILISER DU CHARBON PLUTÔT QUE DU BOIS ?
Oui, vous pouvez utiliser du charbon pour alimenter votre unité de cuisson OFYR
®
. Le charbon pourrait toutefois ne pas
atteindre les mêmes températures que le bois de chaue.
IL Y A DES ÉCAILLES SUR MA PLAQUE DE CUISSON, EST-CE QUE CELA VEUT DIRE QUE L’ACIER EST
ENDOMMAGÉ ?
Le fait de cuisiner régulièrement sur votre OFYR
plaque de cuisson. Cette couche peut s’enlever à certains endroits lorsque l’OFYR
®
engendrera l’accumulation d’une couche de résidu de carbone sur la
®
n’est pas utilisé pendant un moment,
engendrant la formation d’écailles. Ces écailles peuvent être raclées en utilisant une spatule. Contentez-vous ensuite de
frotter une nouvelle couche d’huile ; une couche de résidu de carbone homogène s’accumulera progressivement à nouveau.
MA PLAQUE DE CUISSON EST DEVENUE CONVEXE AU COURS DE L’UTILISATION INITIALE, LA GRAISSE
S’ÉCOULE AINSI AU NIVEAU DU REBORD EXTERNE. QUE DOIS-JE FAIRE ?
Au cours de la fabrication, les plaques de cuisson OFYR
®
ont été légèrement pressées au milieu, et elles sont encore
légèrement pressées lorsqu’elles sont chauées pour la première fois. Dans de très rares cas, la plaque de cuisson peut se
bomber vers le haut et devenir convexe. Si cela se produit, veuillez contacter votre revendeur.
5. Produits OFYR® additionnels
EXISTE-T-IL DES COUVERCLES OFYR® ?
Oui, il y a deux types de couvercle pour chaque modèle. Les étouoirs 50 et 60 cm de diamètre sont destinés à éteindre le
feu, tandis que les couvercles 85 et 100 cm de diamètre sont destinés à couvrir la plaque de cuisson des modèles OFYR
et 100 lorsqu’ils ne sont pas utilisés pendant une période prolongée. Les couvercles 85 et 100 cm de diamètre ne protègent
pas complètement contre la corrosion car de l’humidité peut s’accumuler entre la plaque de cuisson et le couvercle.
Nous vous conseillons d’huiler la plaque de cuisson avant de placer le couvercle au-dessus.
34OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
®
85
Page 35
HANDLEIDINGOFYR®
BEDANKT VOOR HET KOPEN VAN EEN OFYR
®
-PRODUCT. DEZE HANDLEIDING BEVAT DE INSTALLATIE-INSTRUCTIES,
DE GARANTIEVOORWAARDEN EN AANVULLENDE INFORMATIE OVER HET OFYR
®
KOOKTOESTEL.
ALGEMENE INFORMATIE OVER DE KOOKTOESTELLEN
Kooktoestellen van OFYR
®
zijn modulaire producten die bestaan uit een aantal onderdelen waaronder een sokkel,
een kegel en een kookplaat. Alle kooktoestellen van OFYR
genaamd Octabin. De kooktoestellen van OFYR
®
zijn onder te verdelen in 2 types: de OFYR® Classic en de OFYR® Island
kooktoestellen (zie g. 1).
OFYR® CLASSIC
85-100
OFYR® CLASSIC
BLACK 85-100
OFYR® CLASSIC
100-100
OFYR® CLASSIC
BLACK 100-100
®
worden geleverd in een speciale achthoekige verpakking
OFYR® CLASSIC
STORAGE 85-100
OFYR® CLASSIC
CONCRETE 85-100
OFYR® CLASSIC
STORAGE 100-100
OFYR® CLASSIC
CONCRETE 100-100
®
OFYR
ISLAND
85-100
OFYR® ISLAND
100-100
Fig. 1 – Kooktoestellen van OFYR
TRANSPORT/VERPAKKING VAN HET
KOOKTOESTEL
®
De OFYR
Classic, Storage en Black 85-100 en 100-100
worden ondersteboven vervoerd (zie g. 2 en g. 3).
®
De OFYR
Black-producten worden vervoerd met een extra
laag verpakkingsmateriaal om schade tijdens het transport
te voorkomen. De OFYR
®
Island 85-100 en 100-100
kooktoestellen worden verticaal in speciale Island Octabins
vervoerd (zie g. 2 en g. 3). De OFYR
®
Concrete wordt
rechtop verpakt omdat de betonnen sokkel erg zwaar is.
®
Fig. 2 – OFYR kooktoestel verpakt in een Octabin
NEDERLANDS
35OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 36
PLAATSEN VAN HET KOOKTOESTEL
Op de buitenkant van de Octabin-verpakking staat uitleg over het uitpakken van het OFYR
®
kooktoestel. Houd er rekening
mee dat alle kooktoestellen exact volgens de plaatsingsinstructies moeten worden geplaatst! We zijn niet aansprakelijk voor
schade als gevolg van onjuiste plaatsing van OFYR
®
kooktoestellen.
SOKKEL & KEGEL
Plaats om te beginnen de sokkel op een vuurvaste ondergrond. Voor de OFYR
®
-modellen Island en Concrete kunt u
de sokkel, vanwege het gewicht, het beste met twee personen verplaatsen. Vervolgens zet u de kegel op een zodanige manier
in het gat van de sokkel dat de kookplaat horizontaal is. Als de kookplaat niet helemaal waterpas staat, kunt u de verstelbare
poten van de sokkel gebruiken om dit te corrigeren. Houd er rekening mee dat het OFYR
®
kooktoestel instabiel kan worden
als de stelpoten te ver uitgedraaid zijn. Daarom mag het niveauverschil niet meer zijn dan 10 mm. Als het niveauverschil
meer is dan 10 mm raden we aan de ondergrond eerst vlak te maken voordat u het OFYR
Nadat u het OFYR
®
kooktoestel hebt geïnstalleerd, dient u dit niet meer te verschuiven. Dit kan namelijk schade veroorzaken
®
kooktoestel installeert.
aan de stelpoten en/of de klinkmoeren waarmee de stelpoten bevestigd zijn. Wij aanvaarden geen garantieclaims of
aansprakelijkheid voor schade als gevolg van het verschuiven van het OFYR
®
kooktoestel. Let op: de OFYR® Classic Black
is gecoat en is tijdens het plaatsen dus gevoeliger voor schade. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade of gevolgschade als
gevolg van het installeren van het OFYR
®
kooktoestel. De OFYR® Island-modellen hebben aan een kant een houten werkblad.
Dit is voorzien van nylon voetsteunen die warmtegeleiding via de bovenkant van de sokkel van het Island model blokkeren.
De sokkel heeft een tweede bovenkant en er is een opening van een paar millimeter tussen de sokkel en de bovenkant.
Deze opening aan de rechter voorkant, de achterkant of de zijkant van de sokkel kan worden gebruikt om een kruidenrekje
aan te bevestigen.
01020304
08070605
01
05
02
06
03
07
04
08
Fig. 3 – Uitpakprocedure van het OFYR kooktoestel
36OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 37
KOOKPLAAT
Om beschadiging van de rand van de kookplaat te voorkomen raden we aan om de kookplaat bij verplaatsing niet te rollen,
dan kunnen namelijk bramen ontstaan en kan de bovenkant niet meer goed met een spatel worden afgeschraapt. We raden
daarom aan de kookplaat vanwege zijn gewicht met twee personen te tillen en te verplaatsen. U kunt de kookplaat vasthouden
aan de dikke buitenrand en aan de binnenrand. Wanneer u de kookplaat op de kegel plaatst, kunt u hem het beste met
twee personen aan de binnenrand van de bovenkant vasthouden en over de kegel plaatsen totdat hij op zijn plaats vastklikt.
Als de kookplaat niet goed op de kegel lijkt te passen, draai hem dan net zo lang tot hij op zijn plaats valt op de kegel.
Let op: we raden aan om handschoenen te gebruiken bij het plaatsen van de kookplaat.
Let er ook op dat uw kleding niet vuil wordt.
GEBRUIK
01. ALTIJDBUITEN
Alle kooktoestellen van OFYR
kegel van de kookunits van de OFYR
®
zijn gemaakt om onder alle weersomstandigheden buiten te staan. De sokkel en de
®
Classic, Classic Storage en Island zijn gemaakt van Cortenstaal en vertonen al tekenen
van roest wanneer u die ontvangt. Het roestproces is mogelijk nog niet volledig op gang wat betekent dat de kleur van
de unit na verloop van tijd zal veranderen al naar gelang het roestproces vordert. Deze natuurlijke roestlaag beschermt
tegen roestperforatie. Houd er rekening mee dat er gedurende de eerste maanden wat roestwater langs de bodem en
de kegel kan sijpelen. Dit kan het oppervlak waarop de unit staat beschadigen. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade als
gevolg van dit roestige afvalwater. Het is belangrijk dat u zowel het
oppervlak als de rand van de kookplaat regelmatig met olie behandelt.
De kookplaat is gemaakt van staal en gaat roesten als er geen olie in
‘ingebakken’ wordt. Nadat de olie op de juiste manier is ingebakken,
zal hooguit een klein beetje roestvorming kunnen optreden. Als de
kookplaat langere periodes niet wordt gebruikt, adviseren we om
hem elke 7 tot 10 dagen met olie te behandelen ter voorkoming van
roestvorming. Eventuele roest kan met staalwol worden verwijderd.
In geval van overmatige roest (zie g. 4) raden we aan om het oppervlak
af te schuren met een op een boormachine bevestigde staalborstel.
De kookplaat kan het best van te voren worden verwarmd omdat roest
op deze manier loskomt. Nadat de kookplaat grondig is afgeschuurd
(duurt ca. 10 minuten), veegt u het schuurstof weg met een borstel.
Fig. 4 - Overmatige roest op de kookplaat
Nadat u de plaat met olie hebt behandeld, is de kookplaat weer als
nieuw. Er zit een gat in de bodemplaat van de kegel om regenwater
weg te laten lopen. Om te voorkomen dat het gat verstopt raakt, adviseren wij u om na elk gebruik de as uit de kegel
te verwijderen. Er kan ook (hete) as door het gat in de bodemplaat vallen. Houd daar rekening mee bij de keuze van de
plaats voor het OFYR
®
kooktoestel. U zou bijvoorbeeld een stalen emmer met wat water in de sokkel kunnen plaatsen.
Bij de modellen Island en Storage wordt de as in plaats daarvan opgevangen op de bovenste plaat. Bij deze modellen kunt u
de as het best verwijderen door de kegel en de kookplaat van de bodem te tillen en eventueel regenwater weg te laten lopen.
Het enige doel van het gat in de bodemplaat is het weglopen van regenwater, voor luchttoevoer heeft het geen functie.
De betonnen sokkel is behandeld met was voor een glanzend oppervlak.
NEDERLANDS
37OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 38
02. HOUT
Voor optimaal gebruikscomfort raden we u aan om ovengedroogd hout te gebruiken. Daarmee voorkomt u
rookvorming tijdens het koken. Ovengedroogd hout is bovendien veel gemakkelijker aan te steken. Stapel de stukken hout
twee aan twee op, alsof u een blokhut bouwt, met de schors naar buiten gericht om meer rookvorming te voorkomen.
Ovengedroogd beukenhout is het best omdat dit verbrandt tot een houtskoolmassa die de kookplaat optimaal verwarmt.
Deze houtskoolmassa kan eenvoudig worden verplaatst als u de warmte elders op de kookplaat wilt gebruiken.
Wanneer u het vuur aansteekt en nieuwe houtblokken op het vuur legt, zal dat meestal wat rook geven tot de nieuwe blokken
goed branden. Deze rookvorming kan grotendeels worden voorkomen door het gebruik van de Buadoo. De Buadoo is een
blaaspijp waarmee zuurstof in het vuur geblazen kan worden en de nieuwe houtblokken vrijwel onmiddellijk gaan branden.
De ideale afmetingen van de houtblokken zijn ongeveer 10 x 30 centimeter. We raden af om grotere stukken hout
te gebruiken. Deze hebben de neiging om snel vlam te vatten maar verbranden vervolgens meestal niet goed door gebrek
aan zuurstof in de kegel. Dat kleinere stukken hout de voorkeur hebben geldt vooral voor de 85-100-modellen en meer dan
voor de 100-100-modellen. Voor een avond lang koken (4-5 uur) hebt u twee houtzakken van elk ongeveer 50 liter nodig,
afhankelijk van de buitentemperatuur en de weersomstandigheden.
03. HETEERSTEGEBRUIK
Als u het kooktoestel voor de eerste keer gebruikt, is het belangrijk om ongeveer 30 minuten lang een klein vuurtje te
laten branden om de kookplaat naar behoren te prepareren. Tijdens de fabricage is het midden van de kookplaat een
klein beetje ingedrukt. Wanneer de kookplaat wordt verwarmd, wordt deze nog verder ingedrukt. Als u de eerste keer
een te groot vuur aansteekt in het OFYR
®
kooktoestel kan de kookplaat bij toekomstig gebruik mogelijk te ver ingedrukt
worden. Het is erg belangrijk om de kookplaat goed te prepareren aan de hand van de hierboven beschreven procedure.
In sommige gevallen kan de kookplaat in het midden opbollen (zie g. 5). Dat betekent dat de spanning in het staal niet goed
is. Neem in dat geval contact op met de dealer. Als u een te groot vuur aansteekt met hout dat zeer hoge temperaturen
kan bereiken, bijvoorbeeld met het type hardhout dat in de bouw wordt gebruikt, kan de kookplaat volledig kromtrekken
(zie g. 6). We accepteren geen garantieclaims voor schade die het gevolg is van dergelijk onjuist gebruik. Alle kookplaten
®
van OFYR
worden tijdens de fabricage behandeld met olie ter bescherming tegen roest. Als u de kookplaat goed hebt
geprepareerd met een klein vuurtje, kunt u vervolgens een groter vuur ontsteken. Omdat de kookplaten van het
®
OFYR
kooktoestel 12 mm dik zijn, duurt het behoorlijk lang voordat deze goed verhit zijn. Besprenkel de goed verhitte
kookplaat met olijfolie en wrijf dat in met een theedoek. Doe dit 2 tot 3 keer. Schraap de kookplaat dan af met de
bijgeleverde spatel en schuif het schraapsel in het vuur. We hebben ook een PRO-spatel in ons assortiment die geschikt
Fig. 5 – Opgebolde kookplaatFig. 6 - Kromgetrokken kookplaat door
gebruik van het verkeerd hout
38OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 39
is voor intensief professioneel gebruik. De eerste paar keer geeft de kookplaat een zwarte substantie af. Besprenkel de
kookplaat gewoon nog een paar keer met olijfolie, wrijf hem opnieuw in en schraap alles wat loskomt eraf. Als het schraapsel
beige van kleur is, is de kookplaat schoon en klaar voor gebruik. Besprenkel de kookplaat nog een keer met olijfolie,
wrijf hem in, en u kunt gaan koken! We raden aan olijfolie te gebruiken de eerste 2 tot 3 keer dat u met het OFYR
kooktoestel kookt. Olijfolie heeft een relatief laag verbrandingspunt waardoor de kookplaat een mooie bruinzwarte tint krijgt.
Na de eerste paar keer kunt u ook oliesoorten met een hogere verbrandingstemperatuur gebruiken zoals zonnebloemolie.
Door de olie in de kookplaat in te laten bakken wordt deze ook beschermd tegen roest. Houd er rekening mee dat als
de kookplaat langere tijd niet wordt gebruikt, de olie zal uitdrogen en de kookplaat kan gaan roesten bij vochtig weer.
Raadpleeg hoofdstuk 1. Altijd Buiten om te voorkomen dat dergelijke roest ontstaat.
04. KOKEN
Afhankelijk van de weersomstandigheden en de buitentemperatuur duurt het ongeveer 25 tot 45 minuten voordat de
kookplaat een temperatuur van zo’n 300˚C aan de binnenrand en 200˚C aan de buitenrand heeft bereikt. Om dit te
bereiken, bouwt u een kampvuur volgens de hierboven beschreven ‘blokhutmethode’. Als het hout van dit eerste vuur goed
brandt, schuift u de hete blokken onder de randen van de kookplaat en voegt u nieuwe houtblokken toe die u met de schors
naar boven legt. Herhaal dit gedurende de tijd dat u de kookplaat op temperatuur wilt houden. In de herfst en de winter
hebt u veel meer hout nodig om de kookplaat heet te houden dan in de lente en de zomer. Als er een briesje staat wordt de
kookplaat het heetst op de plaats waar de wind het OFYR
®
kooktoestel verlaat, d.w.z. in de richting van de wind. U kunt dit
compenseren door meer heet en verkoold hout in de tegenovergestelde richting te schuiven. Als de kookplaat heet begint te
worden, dient u deze eerst af te schrapen met de spatel en vervolgens in te wrijven met een geoliede doek. Als de kookplaat
heet genoeg is om op te koken, voegt u wat olie toe op de plaatsen waar u eten wilt plaatsen. Als de kookplaat droog
en mat lijkt, doet u er meer olie op zodat de kookplaat altijd voldoende
ingevet is. U dient meer olie toe te voegen bij het bereiden van vis en
groenten dan bij vet vlees. U kunt ook (ceder)houten plankjes (zie g. 7)
gebruiken om dikkere stukken vlees of vis langzaam te laten garen nadat
u de buitenkant hebt dichtgeschroeid. Als er voedselresten achterblijven
op de kookplaat, schraapt u deze eraf met een spatel en schuift ze in
het vuur. Wrijf de kookplaat regelmatig in met een geoliede doek,
daarna is die weer helemaal schoon. We raden aan om geen dikke
Fig. 7 - Cederhouten plankjes
aanbaklaag te laten ontstaan omdat die moeilijk te verwijderen is.
Het is beter om de kookplaat regelmatig schoon te schrapen. Als
u eenmaal gewend bent aan het gebruik van het OFYR
®
kooktoestel zult u zien dat deze behandeling een gewoonte
wordt. Na aoop van het koken maakt u de kookplaat nog een keer schoon volgens de hierboven beschreven procedure.
Wanneer die daarna nog lauwwarm is, wrijft u hem nog een keer in met olie. Zo is de kookplaat goed beschermd en
klaar voor de volgende keer. Meer kooktechnieken en tips zijn te vinden op het YouTube-kanaal van OFYR
website www.ofyr.com. Als u het OFYR
®
kooktoestel veel gebruikt, ontstaat een gladde laag koolstofresten op de
®
en onze
kookplaat waardoor deze gemakkelijker in het gebruik wordt. Deze koolstoaag kan op een gegeven moment hier
en daar loskomen. Als u dat merkt, verwijder de schilfers dan met de spatel en wrijf die plekken in met nieuwe olie.
De laag met koolstofresidu zal zich geleidelijk aan vernieuwen.
®
NEDERLANDS
05. HET VUUR DOVEN
De beste manier om het vuur te doven is dat vanzelf uit laten gaan. Houd er rekening mee dat de as en de kookplaat tot
lang na gebruik heet kunnen blijven. Een andere manier om het vuur te doven is het gat van de kookplaat afdekken met
een van de doofdeksels (diameter Ø 50 en Ø 60 cm) die als accessoire te verkrijgen zijn. Doof het vuur nooit met water!
Als u een OFYR
®
Island hebt, raden wij om hygiënische redenen aan om na het schoonmaken van de kookplaat ook de
houten werkplank van het toestel schoon te maken. Deze werkplanken kunnen niet ‘s nachts of in de regen buiten blijven
staan.
39OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 40
06. ONDERHOUD
®
OFYR
kooktoestellen zijn relatief onderhoudsarm. Zoals eerder vermeld kan roest ontstaan op de geprepareerde
kookplaat als u het OFYR
®
kooktoestel langere tijd niet gebruikt. Deze roest kan echter eenvoudig worden verwijderd.
Als u de kookplaat niet goed prepareert, kan de roest aanzienlijk zijn en hebt u een staalborstel nodig om de roest te verwijderen.
Dit wordt uitgelegd in hoofdstuk 01 Altijd Buiten.
07. ISLAND
De houten werkplank moet met de hand worden gereinigd en mag niet met bijtende middelen worden behandeld of
in de vaatwasser worden gereinigd. Nadat u deze hebt schoongemaakt, raden we aan deze op een droge plaats met een
lage luchtvochtigheid op te bergen. Grote temperatuurverschillen kunnen kromtrekken van het hout tot gevolg hebben.
We raden sterk af om deze houten plank buiten te laten liggen. Houd er echter ook rekening mee dat hout een natuurlijk
product is dat altijd een beetje kan kromtrekken. Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele vervorming van het hout.
VRIJWARINGSCLAUSULES
01. ROEST
Met uitzondering van de kookplaat, de stelpoten, de scharnieren, de schroeven en de magneten onder de houten planken,
zijn alle stalen elementen uit de OFYR
en daardoor juist beschermd is tegen roestperforatie. Als de natuur zijn gang kan gaan, duurt het afhankelijk van de locatie
en de vochtigheidsgraad, zo’n 6 tot 12 maanden voordat de elementen van Cortenstaal goed verroest zijn. In tegenstelling tot
veel fabrikanten van producten van Cortenstaal bieden wij de kopers van de producten de extra service dat dit roestproces
al in gang is gezet is bij levering van onze producten. Afhankelijk van de locatie en de vochtigheidsgraad duurt het nog eens
3 tot 6 maanden voordat deze oppervlakkige roest verandert in een volledige laag roest. Dit garandeert echter bij aevering
geen volledig egale laag roest. Daarom komen elementen van Cortenstaal die bij de aevering minder verroest zijn dan
andere, niet in aanmerking voor vervanging. Ze zullen onder invloed van het weer immers na verloop van tijd op natuurlijke
wijze gaan roesten. Ook als de roest oppervlakkig is, kunnen de elementen van Cortenstaal oranje vlekken veroorzaken op
kleding, huid en de ondergrond waarop ze staan. Als het regent kan er roestwater uit deze elementen sijpelen waardoor er
permanente vlekken kunnen ontstaan op lichtgekleurde stenen en houten oppervlakken. Onder normale omstandigheden
zal het Cortenstaal geleidelijk aan een egale, donkerbruine laag roest worden gecreëerd die niet afbladdert. In de buurt
van zee kan misschien toch wat schilfering ontstaan door het hoge zoutgehalte van de lucht. Dit veroorzaakt geen schade,
maar deze vorm van roest moet wel worden verwijderd om te voorkomen dat er roest ontstaat op het oppervlak waarop het
®
OFYR
kooktoestel is geplaatst. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van roest op onze producten.
®
-collectie gemaakt van Cortenstaal. Cortenstaal is een soort staal die zeer snel verroest
40OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 41
02. HOUTEN PLANKEN
Sommige OFYR
®
-producten worden geleverd met houten planken
die kunnen worden gebruikt als ziteenheid of werkblad (zie g. 8).
Laat deze planken niet buiten liggen gedurende langere tijd.
Door vochtig weer kunnen de planken kromtrekken of scheuren.
We raden daarom aan deze planken na gebruik op een droge plaats op te
bergen. Het is ook beter om ze ‘s nachts niet buiten te laten liggen
omdat de atmosfeer dan vaak vochtig is. De werkoppervlakken kunnen
worden gebruikt als snijplanken maar mogen niet worden gebruikt
als hakblokken. Als er met scherpe of zware voorwerpen te veel druk
op deze oppervlakken wordt uitgeoefend, kunnen ze onherstelbaar
worden beschadigd. Het werkoppervlak van de Butcher Block 45-45-88
en de OFYR
Fig. 8 – Houten planken
Butcher Blocks worden geleverd, hebben magnetische poten. De poten
van de OFYR
Butcher Blocks zijn niet geschikt voor gebruik op de OFYR
®
Island 85-100 is even groot. De werkoppervlakken die bij de
®
Island 85-100 zijn van nylon. De werkoppervlakken van de
®
Island 85-100 omdat de magnetische poten de hitte
geleiden waardoor het hout kan vervormen. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuist
gebruik van de houten planken. Plaats geen OFYR
®
-producten met houten elementen direct naast een warmtebron,
ook niet naast een van onze kooktoestellen. De hitte kan het hout beschadigen en maken dat dat krom trekt.
03. VERSTELBARE POTEN ONDER KOOKTOESTELLEN, BUTCHER BLOCKS, HOCKERS EN
DRESSOIRS VAN OFYR
®
Als een kooktoestel, Butcher Block, Hocker, bank of Dressoir van OFYR® is opgesteld, kunnen de stelpoten worden gebruikt
om die waterpas te zetten. Gebruik deze stelpoten niet om de hoogte van het kooktoestel of andere eenheden af te
stellen. Kooktoestellen, butcher blocks, hockers, banken en dressoirs van OFYR
®
kunnen instabiel worden als de stelpoten
meer dan 10 mm worden uitgedraaid. We aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuist gebruik
van de stelpoten. Als een kooktoestel, Butcher Block, Hocker, bank of Dressoir is opgesteld, mag die niet meer worden
verschoven. Verschuiven kan schade veroorzaken aan de stelpoten of de klinkmoeren waarmee de stelpoten zijn bevestigd.
Wij aanvaarden geen garantieclaims of aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit het verschuiven en/of verplaatsen
van een OFYR
®
kooktoestel, Butcher Block, Hocker, bank of Dressoi
r.
04. NIET GEBRUIKEN IN GESLOTEN RUIMTEN
®
OFYR
kooktoestellen zijn niet geschikt voor gebruik in gedeeltelijk of geheel afgesloten ruimtes. Dergelijk gebruik kan een
opeenhoping van gevaarlijke dampen als gevolg hebben wat kan leiden tot koolmonoxidevergiftiging.
05. GEBRUIK GEEN PURE ALCOHOL, BENZINE OF ANDERE CHEMISCHE STOFFEN
Het gebruik van pure alcohol, benzine of andere chemische stoen als hulpstof bij het aansteken van vuur is zeer gevaarlijk
en kan het voedsel op de kookplaat aantasten. Wij zijn niet aansprakelijk voor gezondheidsproblemen als gevolg van het
gebruik van chemische stoen bij het aansteken van het vuur van het OFYR
®
het OFYR
kooktoestel geen licht ontvlambare stoen aanwezig zijn.
06. LAAT HET OFYR
Laat het OFYR
®
®
KOEKTOESTEL NIET ONBEHEERD ACHTER
kooktoestel nooit onbeheerd achter, ook kinderen en huisdieren mogen niet in de buurt van het
®
kooktoestel. Zie erop toe dat in de ruimte rond
OFYR kooktoestel komen.
NEDERLANDS
41OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 42
07. GARANTIEVOORWAARDEN PER ONDERDEEL
Voor de eerste kopers of eigenaren is er een beperkte levenslange garantie van toepassing op het materiaal en
de constructie van alle stalen elementen van alle OFYR
®
kooktoestellen, op voorwaarde dat ze de unit bij een erkende dealer
hebben gekocht en de garantie op de voorgeschreven manier hebben geregistreerd. Voor de juiste registratie van uw OFYR
ga naar www.ofyr.club.
B2C B2B
KOOKPLAAT 5 JAAR 3 JAAR
PRODUCTEN VAN CORTENSTAAL 5 JAAR 1 JAAR
(UITGEZONDERD DE KEGEL)
KEGEL 3 JAAR 1 JAAR
GECOATE PRODUCTEN 2 JAAR 1 JAAR
BETONNEN PRODUCTEN 2 JAAR 1 JAAR
HOUTEN PLANKEN 2 JAAR 1 JAAR
SYNTHETISCHE ONDERDELEN 2 JAAR 1 JAAR
METAL PARTS 2 JAAR 1 YEAR
kooktoestel wordt geleverd in een achthoekige verpakking genaamd Octabin. De OFYR® Classic-modellen worden
ondersteboven verzonden en de Island-modellen verticaal. De OFYR
WAT WORDT SAMEN MET HET OFYR
®
Het OFYR
kooktoestel wordt geleverd in een Octabin en bestaat uit een sokkel, een kegel en een kookplaat. Als u een OFYR®
KOOKTOESTEL GELEVERD?
®
KOOKTOESTEL GELEVERD?
®
Concrete is rechtop verpakt vanwege de zware sokkel.
Island heeft gekocht, bevat het pakket ook een houten snijplank en een kruidenrek. Bij elk kooktoestel wordt tevens een
gratis spatel geleverd.
2. Algemene informatie kooktoestel
WAAR ZIJN DE OFYR® KOOKTOESTELLEN VAN GEMAAKT?
De kookplaat van een OFYR
van Cortenstaal. De sokkel en kegel van de Black-modellen zijn gemaakt van gecoat staal. De sokkel van de OFYR
®
kooktoestel is gemaakt van staal. De sokkel en de kegel van de Classic-modellen zijn gemaakt
®
Classic
Concrete is gemaakt van hittebestendig beton.
IS HET OFYR
De OFYR
om de kookplaat met twee personen te verplaatsen. De OFYR
®
KOOKTOESTEL DRAAGBAAR?
®
Classic-modellen worden in drie afzonderlijke delen geleverd en zijn dus gemakkelijk te verplaatsen. We adviseren
®
Island-modellen worden afgeleverd in vijf losse delen.
De bodem van de Island-unit kan het best door twee personen worden verplaatst.
KAN IK HET OFYR
Het OFYR
®
®
KOOKTOESTEL BUITEN LATEN STAAN?
kooktoestel kan onder alle weersomstandigheden buiten blijven staan. De bodem en de kegel roesten verder
en worden uiteindelijk donkerbruin. De kookplaat kan na verloop van tijd ook gaan roesten als deze niet goed is geolied. We
raden aan om de kookplaat elke 7 tot 10 dagen te oliën als het OFYR
®
kooktoestel niet in gebruik is.
De Black-modellen kunnen ook buiten blijven staan. Zolang de bodem en de kegel van de Black-modellen niet gekrast zijn,
roesten ze niet. De OFYR
®
Classic Concrete kan ook buiten blijven staan. Alleen de sokkel dient af en toe met was te worden
behandeld om hem glanzend te houden.
HOE MAAK IK HET OFYR
Zoals eerder gezegd, adviseren we om de kookplaat van het OFYR
®
OFYR
kooktoestel heeft gebruikt, moet u resterende as verwijderen om te voorkomen dat het gat in de kegel verstopt
®
KOOKTOESTEL SCHOON?
®
kooktoestel elke 7 tot 10 dagen te oliën. Nadat u het
raakt. Houd er rekening mee dat as erg lang heet kan blijven. Zorg er dus voor dat de overgebleven as wordt verzameld in
onbrandbare bakken, bijv. zinken emmers. Als de as is afgekoeld, kan deze worden verwijderd met een gewone stoer en
blik en worden weggegooid in een gewone afvalbak.
MOGEN DE HOUTEN ELEMENTEN VAN DE OFYR
De houten elementen van de OFYR
®
-producten zijn gemaakt van verlijmd hout. Als ze worden blootgesteld aan vocht,
®
-PRODUCTEN BUITEN BLIJVEN?
kan het hout kromtrekken. De buitenkant van de houten oppervlakken kan ook gaan barsten. Het is dus verstandig om de
houten elementen na gebruik op een droge plaats te bewaren.
kooktoestel kunnen water en as naar beneden vallen of sijpelen. Daardoor kan
een lichtgekleurde ondergrond blijvend verkleuren. Om de ondergrond te beschermen, kunt u een emmer met water in de
sokkel van het OFYR
®
kooktoestel plaatsen of een stalen plaat in de bodem van de sokkel plaatsen. Het is niet waarschijnlijk
dat de sokkel tijdens normaal gebruik zo verhit raakt dat deze de ondergrond beschadigt. Ondanks de genoemde
voorzorgsmaatregelen kan echter wel roestwater naar beneden sijpelen langs de sokkel van het OFYR
®
kooktoestel en
vlekken op een licht getinte ondergrond veroorzaken. Bij de Island- en Storage-modellen hoopt de as zich overigens op de
bovenste plaat op.
HOEPREPAREERIKHETOFYR
®
KOOKTOESTELVOORDEEERSTEKEER?
Gebruik de methode die in hoofdstuk 3 Het Eerste Gebruik wordt beschreven. Nadat de kookplaat is voorbereid,
is het OFYR
®
kooktoestel klaar voor de eerste kooksessie. Het eten zal de eerste keer wat meer aan de kookplaat blijven
plakken dan de tweede of derde keer. Net als bij een ouderwetse stalen koekenpan zal na verloop van tijd een natuurlijke
antikleeaag ontstaan die het koken aanzienlijk vergemakkelijkt.
kookunits waterpas te zetten op oneen oppervlakken.
®
producten anders onstabiel worden en
de poten kunnen verbuigen of afbreken.
4. Gebruik
HOESTEEKIKHETOFYR®KOOKTOESTELAAN?
Wanneer u het OFYR
dat u eerst ongeveer 25 minuten lang een laag vuur laat branden om de kookplaat goed te laten inzinken.
HOELANGDUURTHETVOORDATHETOFYR
Als het OFYR
tussen 25 en 45 minuten voordat de kookplaat een temperatuur heeft bereikt van ongeveer 300˚C aan de binnenrand en
ongeveer 200˚C aan de buitenrand.
44OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
®
kooktoestel voor de eerste keer gebruikt en het hout op de ‘blokhut-manier’ stapelt, is het belangrijk
®
®
kooktoestel is aangestoken duurt het afhankelijk van de weersomstandigheden en de buitentemperatuur,
KOOKTOESTELKLAARISVOORGEBRUIK?
Page 45
WELKTYPEOLIEMOETIKGEBRUIKEN?
De eerste keren dat u het OFYR
®
kooktoestel gebruikt raden we aan om olijfolie te gebruiken. Olijfolie heeft een lager
verbrandingspunt dan andere oliesoorten en dat zorgt voor een kookplaat met een mooie bruinzwarte tint. Later kunt u ook
natuurlijke oliesoorten met een hogere verbrandingstemperatuur gebruiken zoals zonnebloemolie.
VOORHOEVEELMENSENKANIKOPHETOFYR
Met een OFYR
klaarmaakt. Met de OFYR
®
100 kooktoestel kunt u eten bereiden voor tot 50 personen, afhankelijk natuurlijk van het soort eten dat u
®
85 kookunits kunt u voor 20 tot 30 personen koken.
WELKSOORTHOUTMAGIKINHETOFYR
Er kunnen verschillende soorten hout worden gebruikt in het OFYR
®
KOOKTOESTELKOKEN?
®
KOOKTOESTELGEBRUIKEN?
®
kooktoestel. De ervaring heeft geleerd dat ovengedroogd
beukenhout de beste resultaten geeft. Voor een deel is dat omdat dit tot gemakkelijk te verspreiden houtskool verbrandt dat
de kookplaat lang warm houdt. Essenhout heeft bijna dezelfde eigenschappen. Eikenhout werkt minder goed omdat het een
dunnere soort as produceert. Berkenhout verbrandt vrij snel.
HOEVEELHOUTHEBIKVOORHETOFYR
®
Een OFYR
kooktoestel verbruikt gemiddeld twee volle houtzakken van 50 liter elk, afhankelijk van de weersomstandigheden
®
KOOKTOESTELNODIG?
en het houttype.
MAG IK HOUTSKOOL GEBRUIKEN IN PLAATS VAN HOUT?
Ja, u mag houtskool gebruiken als brandstof voor het OFYR
®
kooktoestel. Het is wel zo dat dat houtskool eventueel niet zo
heet wordt als hout.
ER ZITTEN SCHILFERS OP DE KOOKPLAAT, BETEKENT DIT DAT HET STAAL BESCHADIGD IS?
Als u regelmatig kookt op het OFYR
Als het OFYR
®
kooktoestel een tijdje niet wordt gebruikt, kan het zijn dat dit laagje op sommige plaatsen loslaat met als
®
kooktoestel dan wordt een laagje koolstof gevormd op de kookplaat.
gevolg de vorming van schilfers. Deze schilfers kunnen eenvoudig met een spatel van de kookplaat worden geschraapt.
Als dit gebeurt, wrijft u die plek gewoon opnieuw in met een olie. Dan wordt een nieuw glad laagje koolstofresidu gevormd.
DE KOOKPLAAT IS BOL GETROKKEN NA HET EERSTE GEBRUIK, NU LOOPT HET VET VAN DE BUITENRAND
AF. WAT MOET IK DOEN?
Bij de productie wordt een OFYR
®
kookplaat een beetje ingedrukt in het midden, zodat vet naar het midden loopt.
Bij het verhitten zakt het midden nog iets meer naar beneden. Soms gaat de kookplaat echter bol staan.
Neem in dat geval contact op met de dealer.
5. OFYR®-accessoires
ZIJN ER AFDEKPLATEN VOOR EEN OFYR® KOOKTOESTEL VERKRIJGBAAR?
Ja, voor elk model zijn twee typen afdekplaten verkrijgbaar. De doofdeksels van Ø 50 cm en Ø 60 cm zijn bedoeld om
het vuur te doven. De beschermdeksels van Ø 85 cm en Ø 100 cm worden gebruikt om de kookplaat van de OFYR
modellen 85 en 100 te beschermen als die langere tijd niet worden gebruikt. De beschermdeksels van Ø 85 cm en
Ø 100 cm beschermen niet tegen roest omdat zich vocht kan ophopen tussen de kookplaat en de afdekplaat.
Bij harde wind kunnen de beschermdeksels wegwaaien. U moet er dan of een gewicht op leggen of ze niet gebruiken.
45OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
NEDERLANDS
®
-
Page 46
MANUAL OFYR
®
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO OFYR®. ESTE MANUAL CONTIENE LAS INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN, CONDICIONES DE GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE EL ASADOR OFYR
®
.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LOS APARATOS PARA ASAR
Los asadores de OFYR
®
son productos modulares que consisten en una serie de componentes que incluyen un
pedestal, un cono y una plancha para asar. Todos los aparatos para asar OFYR
especial octogonal llamado Octabin. Los aparatos para asar OFYR
®
OFYR
Island (ver Fig. 1).
®
OFYR® CLASSIC
85-100
®
CLASSIC
OFYR
BLACK 85-100
OFYR
CLASSIC
100-100
®
CLASSIC
OFYR
BLACK 100-100
®
pueden dividirse en dos tipos: OFYR® Classic y
®
OFYR
CLASSIC
STORAGE 85-100
OFYR® CLASSIC
CONCRETE 85-100
®
se suministran en un embalaje
OFYR® CLASSIC
STORAGE 100-100
OFYR® CLASSIC
CONCRETE 100-100
®
OFYR
ISLAND
85-100
OFYR® ISLAND
100-100
Fig. 1 – Aparatos para asar de OFYR
®
TRANSPORTE/EMBALAJE DEL ASADOR
®
El OFYR
Classic, Storage y Black 85-100 y 100-100 se
transportan boca abajo (ver Fig. 2 y Fig. 3). Los productos
®
OFYR
Black se transportan con una capa adicional
de material de embalaje para evitar daños durante
el transporte. Los asadores OFYR
®
Island 85-100 y
100-100 se transportan verticalmente en contenedores
Island Octabins especiales (ver Fig. 2 y Fig. 3). El OFYR
Concrete se suele embalar verticalmente porque la base
®
Fig. 2 – ASADOR OFYR embalaje en un Octabin
de hormigón es muy pesada.
46OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 47
INSTALACIÓN DEL ASADOR
®
En el exterior del embalaje Octabin hay una explicación de cómo desembalar el asador OFYR
. ¡Tenga en cuenta que
todos los asadores deben instalarse exactamente de acuerdo con las instrucciones de instalación! No nos hacemos
responsables de los daños causados por una instalación incorrecta de los asadores OFYR
®
.
PEDESTAL & CONO
Para empezar, coloque el pedestal sobre una supercie resistente al fuego. Para los modelos OFYR
®
Island y
Concrete, por su peso, lo mejor es mover el pedestal con dos personas. A continuación, coloque el cono en el
oricio del pedestal para que la plancha de asar quede horizontal. Si la plancha de asar no está completamente
nivelada, puede utilizar las patas ajustables del pedestal para corregirla. Tenga en cuenta que el asador OFYR
puede volverse inestable si las patas de ajuste están demasiado apretadas. Por lo tanto, la diferencia de nivel no
debe superar los 10 mm. Si la diferencia de altura es superior a 10 mm, recomendamos nivelar el soporte antes
de instalar el asador OFYR
®
. Una vez instalado el asador OFYR®, no lo mueva de nuevo. Esto puede causar daños
en las patas de ajuste y/o en las tuercas de seguridad con las que se sujetan las patas de ajuste. No aceptamos
ninguna reclamación de garantía o responsabilidad por daños derivados del desplazamiento del asador OFYR
Atención: El OFYR
No nos hacemos responsables de los daños y perjuicios resultantes de la instalación del asador OFYR
®
OFYR
Island tienen una supercie de trabajo de madera en un lado. Está equipado con reposapiés de nylon que
®
Classic Black está recubierto y, por lo tanto, es más susceptible a daños durante la instalación.
®
. Los modelos
bloquean la conducción del calor a través de la parte superior de la base del modelo Island. El pedestal tiene
una segunda parte superior y hay una abertura de unos pocos milímetros entre el pedestal y la parte superior.
Esta abertura en la parte delantera derecha, trasera o lateral del pedestal se puede utilizar para jar un porta
especias.
01020304
08070605
®
®
.
01
05
02
06
03
07
04
08
ESPAÑOL
Fig. 3 – Procedimiento de desembalaje del asador OFYR
47OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 48
LA PLANCHA DE ASAR
Para evitar que se dañe el borde de la plancha de asar, le recomendamos que no haga rodar la plancha de asar al
moverla, ya que pueden producirse astillas y la parte superior no se puede raspar con una espátula. Por lo tanto,
recomendamos levantar y mover la plancha de asar con 2 personas debido a su peso. Puede jar la plancha de
asar en el borde exterior grueso y al borde interior. Cuando coloque la plancha de asar sobre el cono, lo mejor es
sujetarla con 2 personas en el borde interior de la parte superior y colocarla sobre el cono hasta que encaje en su
sitio. Si la plancha de asar no parece encajar bien en el cono, gírela hasta que encaje correctamente.
Precaución: se recomienda utilizar guantes al colocar la plancha de asar.
También asegúrese de que su ropa no se ensucie.
USO
01. SIEMPRE FUERA
Todos los aparatos de asar OFYR
El pedestal y el cono de la plancha de asar OFYR
®
están diseñados para su uso al aire libre en cualquier condición climática.
®
Classic, Classic Storage e Island están hechos de acero y pueden
mostrar signos de oxidación cuando los reemplace. Es posible que el proceso de oxidación aún no haya comenzado
completamente, lo que signica que el color de la unidad cambiará con el tiempo a medida que avance el proceso
de oxidación. Esta capa de óxido natural protege contra la perforación. Tenga en cuenta que algunas aguas con
óxido pueden ltrarse a lo largo del fondo y el cono durante los primeros meses. Esto puede dañar la supercie de
la unidad. No nos hacemos responsables de los daños causados por estas aguas residuales oxidadas. Es importante
que trate regularmente tanto la supercie como el borde con
aceite. La plancha de asar es de acero y comenzará a oxidarse
si no hay aceite “incrustado” en ella. Después de que el aceite se
ha horneado correctamente, a lo mucho se puede presentar una
pequeña cantidad de óxido. Si el asador no se utiliza durante largos
periodos de tiempo, le recomendamos que lo trate con aceite
cada 7 a 10 días para evitar la corrosión. Cualquier oxidación se
puede eliminar con lana de acero. En caso de oxidación excesiva
(véase g. 4), recomendamos lijar la supercie con un cepillo
de acero jado a una taladradora. Es mejor calentar la plancha
de asar antes ya que esto liberará el óxido. Después de lijar la
plancha de asar (aprox. 10 minutos), limpie el polvo de lijado
con un cepillo. Después de haber tratado el asador con aceite,
los bordes estarán como nuevos. Hay un agujero en la placa
Fig. 4 - Exceso de óxido en
la plancha de asar
inferior del cono para permitir que el agua de lluvia se escape.
Para evitar que el oricio se obstruya, le recomendamos que
retire el eje del cono después de cada uso. También es posible
dejar caer el eje (caliente) a través del oricio de la placa inferior. Téngalo en cuenta al elegir la ubicación
del asador OFYR
®
. Por ejemplo, podría colocar un cubo de acero con algo de agua en el pedestal. En los
modelos Island y Storage, las cenizas se recogen en la placa superior. Para estos modelos, lo mejor es retirar
el eje levantando el cono y la plancha de asar del fondo y dejar que el agua de lluvia corra si es necesario.
El único propósito del agujero en la placa inferior es drenar el agua de lluvia, no tiene ninguna función para el
suministro de aire. La base del pedestal es tratada con cera para una supercie brillante.
48OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 49
02 MADERA
Para un confort óptimo, recomendamos el uso de madera secada al horno. Esto evita la formación de humo durante
su uso. La madera secada al horno también es mucho más fácil de encender. Apile los trozos de madera de dos
en dos, como si estuviera construyendo una pila de troncos, con la corteza hacia afuera para evitar más humo.
La madera de haya secada al horno es mejor porque se quema en un polvo de madera que calienta la plancha de
asar de forma óptima. Este polvo de madera se puede mover fácilmente si desea utilizar el calor en otro lugar de
la plancha de asar. Cuando se enciende el fuego y se colocan nuevos troncos en el fuego, por lo general dará algo
de humo hasta que los nuevos troncos se quemen correctamente. Esta formación de humo se puede prevenir,
en gran medida, utilizando la tubería de soplado Buadoo que permite que el oxígeno sea soplado en el fuego y
los nuevos troncos comiencen a arder casi inmediatamente. Las dimensiones ideales de los troncos son de unos
10 x 30 centímetros. Se aconseja no utilizar trozos de madera más grandes. Éstos tienden a encenderse rápidamente
pero generalmente no se queman adecuadamente debido a la falta de oxígeno en el cono. La preferencia por piezas
de madera más pequeñas es especialmente cierta para los modelos 85-100 y más que para los modelos 100-100.
Para una noche de asar (4-5 horas) necesitarás dos sacos de madera de unos 50 litros cada uno, dependiendo de
la temperatura exterior y las condiciones climáticas.
03 EL PRIMER USO
Cuando use el asador por primera vez, es importante encender un pequeño fuego durante unos 30 minutos para
preparar adecuadamente la plancha de asar. Durante la fabricación, el centro de la plancha de asar se presiona
ligeramente hacia abajo. Cuando se calienta la plancha de asar, se presiona más. Si enciende por primera vez un
Fig. 6 - La plancha curvada con madera
Fig. 5 – La plancha de asar redondeada
fuego demasiado grande en el asador OFYR
®
, es posible que la plancha de asar se empuje demasiado en el futuro.
incorrectathe use of incorrect wood
Es muy importante preparar la plancha de asar correctamente utilizando el procedimiento descrito anteriormente.
En algunos casos, la plancha de asar puede sobresalir en el centro (ver g. 5). Esto signica que la tensión en el
acero no es buena. En este caso, póngase en contacto con el distribuidor. Si se enciende un fuego demasiado
grande con leña que pueda alcanzar temperaturas muy altas, por ejemplo, con el tipo de madera dura utilizada
en la construcción, la plancha de asar podría deformarse completamente (ver g. 6). No aceptamos reclamaciones
de garantía por daños y perjuicios derivados de un uso inadecuado. Todas las encimeras OFYR
®
son tratadas con
aceite para protegerlas contra la oxidación durante la fabricación. Si usted ha preparado bien la plancha de asar
con un pequeño fuego entonces puede encender un fuego más grande. Debido a que la plancha de asar
®
OFYR
tienen un grosor de 12 mm, tarda bastante tiempo en calentarse adecuadamente.
49OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
ESPAÑOL
Page 50
Rocíe la plancha de asar bien caliente con aceite de oliva y frótela con una toalla de té. Haga esto de 2 a 3 veces.
A continuación, limpie la plancha de asar con la espátula y deslice el rascador en el fuego. También contamos con
una espátula PRO en nuestra gama que es adecuada para un uso profesional intensivo. El primer par de veces el
asador emitirá una sustancia negra. Simplemente rocíe la plancha de asar con aceite de oliva unas cuantas veces
más, frótela de nuevo y raspe cualquier cosa que se suelte. Si el rascador es de color beige, la plancha de asar está
limpia y lista para usar. ¡Es necesario rociar la plancha de asar de nuevo con aceite de oliva, frótela, y usted puede
empezar a asar! Recomendamos utilizar aceite de oliva las primeras 2 a 3 veces que utilice la plancha de asar OFYR
El aceite de oliva tiene un punto de quemadura relativamente bajo, lo que le da a la plancha de asar un bonito tinte
marrón-negro. Después de las primeras veces también puede utilizar aceites con una temperatura de combustión
más alta, como el aceite de girasol. El aceite también protege del óxido. Tenga en cuenta que, si la plancha de asar
no se utiliza durante un largo período de tiempo, el aceite se secará y la plancha de asar puede oxidarse en climas
húmedos. Consulte el capítulo 1. Siempre al aire libre para evitar la formación de óxido.
04 ASAR
Dependiendo del tiempo y de la temperatura exterior, la plancha
de asar tarda entre 25 y 45 minutos en alcanzar una temperatura
de 300 °C en el borde interior y 200 °C en el borde exterior.
Para lograrlo, construya una hoguera de acuerdo con el “método
de apilado de troncos” descrito anteriormente. Si la leña de este
primer fuego se está quemando bien, deslice los bloques calientes
bajo los bordes de la plancha de asar y añada nuevos troncos que
Fig. 7 - Tablas de cedro
se colocan con la corteza hacia arriba. Repita esto durante el tiempo
que desee mantener la plancha de asar caliente. En otoño e invierno
se necesita mucha más madera para mantener la plancha de asar caliente que en primavera y verano. Si hay brisa,
la plancha de asar se calienta más en el lugar donde el viento sale de la estufa OFYR
®
, es decir, en la dirección
del viento. Esto se puede compensar deslizando madera más caliente y carbonizada en la dirección opuesta.
Si el asador comienza a calentarse, raspe primero con la espátula y luego frótela con un paño aceitado. Si el asador
está lo sucientemente caliente para asar, añada un poco de aceite en los lugares donde quiera poner la comida.
Si el asador parece seco y mate, añada más aceite para que la plancha de asar esté siempre sucientemente
engrasada. Usted debe agregar más aceite al preparar el pescado y las verduras que con la carne grasa.
También puede usar tablas (cedro) (ver g. 7) para permitir que los trozos de carne o pescado más gruesos se
preparen lentamente después de cerrar el exterior de esta. Si quedan restos de comida en la plancha de asar,
límpielos con una espátula y deslícelos en el fuego. Limpie la plancha de asar regularmente con un paño aceitado,
después de lo cual se limpia por completo. Recomendamos que no deje que se forme una capa gruesa de horneado,
ya que es difícil de quitar. Es mejor limpiar la plancha de asar regularmente. Una vez que se haya acostumbrado
a usar el asador OFYR
®
, verá que este tratamiento se convierte en un hábito. Después de la preparación,
vuelva a limpiar la plancha de asar según el procedimiento descrito anteriormente. Si todavía está tibia, frótela
de nuevo con aceite. La plancha de asar se encuentra bien protegida y lista para la próxima vez. Encontrará más
consejos y técnicas del asador en el canal YouTube de OFYR
asador OFYR
®
con frecuencia, producirá una capa lisa de residuos de carbono en la plancha de asar, lo que facilitará
®
y en nuestro sitio web www.ofyr.com. Si utiliza el
su uso. En un momento dado, esta capa de carbono puede desprenderse. Si nota esto, retire los residuos con la
espátula y frótelos con aceite nuevo. La capa de residuos de carbono se renovará gradualmente.
®
.
50OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 51
05 CÓMO EXTINGUIR EL FUEGO
La mejor manera de extinguir el fuego es dejar que se apague automáticamente. Tenga en cuenta que el eje y
la plancha de asar pueden permanecer calientes mucho tiempo después de su uso. Otra forma de extinguir el fuego
es cubrir el hueco de la plancha de asar con una de las tapas (diámetro Ø 50 y Ø 60 cm) que se pueden suministrar
como accesorio. Por razones higiénicas, si tiene un OFYR
®
Island, le recomendamos que limpie también la supercie
de trabajo de madera del aparato después de limpiar la plancha de asar. Estas supercies de trabajo no pueden
permanecer al aire libre por la noche o bajo la lluvia. ¡Nunca apague el fuego con agua!
06 MANTENIMIENTO
El asador OFYR
aparecer en la plancha de asar preparada si no utiliza el asador OFYR
®
tienen un mantenimiento relativamente bajo. Como se mencionó anteriormente, el óxido puede
®
durante un largo período de tiempo.
Sin embargo, este óxido se puede eliminar fácilmente. Si no prepara la plancha de asar correctamente, el óxido
puede ser considerable y necesitará un cepillo de acero para eliminar el óxido. Esto se explica en el capítulo 01.
Siempre al aire libre.
07 ISLAND
La supercie de trabajo de madera debe limpiarse a mano y no con productos corrosivos ni en el lavavajillas.
Después de la limpieza, se recomienda guardarlos en un lugar seco y con poca humedad. Las grandes diferencias
de temperatura pueden causar deformaciones de la madera. Recomendamos encarecidamente no dejar esta
plataforma de madera fuera. Sin embargo, tenga en cuenta que la madera es un producto natural que siempre se
puede deformar un poco. No nos hacemos responsables de ninguna deformación de la madera.
ESPAÑOL
51OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 52
CLÁUSULAS DE SALVAGUARDIA
01 OXIDO
Todos los elementos de acero de la colección OFYR
®
están fabricados en acero Corten, a excepción de la
supercie de trabajo, las patas regulables, las bisagras, los tornillos y los imanes situados debajo de los estantes
de madera. El acero Corten es un tipo de acero que se oxida rápidamente y, por lo tanto, está protegido contra
la corrosión. Si la naturaleza puede seguir su camino, tarda entre 6 y 12 meses dependiendo de la ubicación y el
nivel de humedad, antes de que los elementos del acero Corten se corroan. A diferencia de muchos fabricantes de
productos de acero Corten, nosotros ofrecemos a los compradores de los productos el servicio adicional para este
proceso de oxidación que se inicia en cuanto entregamos nuestros productos. Dependiendo de la ubicación y la
humedad, este óxido supercial tarda de 3 a 6 meses en convertirse en una capa completa de óxido. Sin embargo,
esto no garantiza una capa de óxido completamente uniforme en la entrega. Por lo tanto, los elementos de acero
Corten que estén menos corroídos que otros en el momento de la entrega, no serán elegibles para su sustitución.
Después de todo, bajo la inuencia del clima, se oxidarán naturalmente con el tiempo. Incluso si el óxido es
supercial, los elementos de acero Corten pueden causar manchas anaranjadas en la ropa, la piel y la supercie
sobre la que se encuentren. Cuando llueve, el agua oxidada puede ltrarse desde estos elementos, causando
manchas permanentes en piedras claras y supercies de madera. Bajo circunstancias normales, el acero Corten
irá creando gradualmente una capa uniforme de óxido de color marrón oscuro que no se desprende. En las
proximidades del mar, tal vez se puedan producir descamaciones debido al alto contenido de sal del aire. Esto no
causa daños, pero este óxido debe eliminarse para evitar que se oxide la supercie de la plancha de asar OFYR
®
.
No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por la oxidación de nuestros productos.
02 TABLAS
Algunos productos OFYR
®
vienen con estantes de madera que se pueden utilizar como unidad de asiento o encimera
(ver Fig. 8). No deje estas tablas a la intemperie durante mucho tiempo. Debido a condiciones climáticas húmedas,
las tablas pueden deformarse o romperse. Por lo tanto, recomendamos guardarlas en un lugar seco después de
su uso. También es mejor no dejarlas fuera por la noche porque
el ambiente suele ser húmedo. Las supercies de trabajo pueden
utilizarse como tablas de corte, pero no como bloques de corte. Si
se ejerce una presión excesiva sobre estas supercies con objetos
puntiagudos o pesados, pueden dañarse de forma irreparable. El
área de trabajo del bloque carnicero 45-45-88 y de la isla OFYR
85-100 es del mismo tamaño. Las supercies de trabajo que vienen
con los bloques de carnicero tienen patas magnéticas. Las patas del
®
OFYR
Island 85-100 son de nylon. Las supercies de trabajo de los
bloques de carnicero no son aptas para el uso en la isla OFYR
®
85100 porque las patas magnéticas conducen el calor, lo que puede
deformar la madera. No nos hacemos responsables de los daños
ocasionados por un uso inadecuado de las tablas. No coloque los
Fig. 8 - Tablas
productos OFYR
una fuente de calor, ni siquiera junto a uno de nuestros aparatos de
®
con elementos de madera directamente junto a
cocción. El calor puede dañar la madera y deformarla.
®
52OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 53
03 PATAS AJUSTABLES BAJO ELECTRODOMÉSTICOS DE COCINA, BLOQUES DE CARNICERO,
HOCKER Y DRESSOIR DE OFYR
Si se instala un asador, un bloque de carnicero, un Hocker, un sofá o un Dressoir de OFYR
®
.
®
, las patas ajustables se
pueden utilizar para nivelarlas. No use estas patas ajustables para ajustar la altura de la plancha de asar u otras
unidades. Las planchas de asar, bloques de carnicero, taburetes, bancos y aparadores de OFYR
®
pueden volverse
inestables si las patas de ajuste se extienden más de 10 mm. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños
que resulten del uso incorrecto de las patas. Si se instala una plancha de asar, bloque de carnicero, cocedor o dressoir, no se deben mover. El desplazamiento puede causar daños en las patas de ajuste o en las tuercas de seguridad
con las que se sujetan las patas de ajuste. No aceptamos ninguna reclamación de garantía o responsabilidad por daños derivados del desplazamiento y/o traslado de una cocina OFYR
®
, bloque de carnicero, Hocker, banco o Dressoir.
04. NO UTILIZAR EN ESPACIOS CERRADOS
Los asadores OFYR
®
no son adecuados para su uso en áreas parcialmente o totalmente cerradas. Tal uso puede
resultar en una acumulación de humos peligrosos que pueden llevar a la intoxicación por monóxido de carbono.
05 NO UTILICE ALCOHOL PURO, GASOLINA U OTRAS SUSTANCIAS QUÍMICAS.
El uso de alcohol puro, gasolina u otras sustancias químicas como ayuda en la ignición del fuego es muy peligroso
y puede estropear el alimento en la plancha de asar. No nos hacemos responsables de los problemas de salud
causados por el uso de productos químicos al encender el fuego de la plancha de asar OFYR
haya sustancias altamente inamables en el espacio alrededor del asador OFYR
06 NO DEJE EL ASADOR OFYR
Nunca deje el asador OFYR
®
®
DESATENDIDO.
desatendido, ni siquiera debe haber niños y mascotas cerca del asador OFYR.
®
.
®
. Asegúrese de que no
07. CONDICIONES DE GARANTÍA POR ARTÍCULO
Para los primeros compradores o propietarios, existe una garantía limitada de por vida aplicable al material y a la
instalación de todos los elementos de acero de todos los asadores OFYR
®
, siempre que hayan comprado la unidad
a un distribuidor autorizado y hayan registrado la garantía de la manera prescrita. Para registrar su
OFYR debidamente acceda a www.ofyr.club.
B2C B2B
PLANCHA DE ASAR 5 AÑOS 3 AÑOS
PRODUCTOS DE ACERO CORTEN 5 AÑOS 3 AÑOS
(EXCLUIDO EL CONO)
CONO 3 AÑOS 1 AÑO
PRODUCTOS RECUBIERTOS 2 AÑOS 1 AÑO
PRODUCTOS DE HORMIGÓN 2 AÑOS 1 AÑO
TABLAS 2 AÑOS 1 AÑO
PIEZAS SINTÉTICAS 2 AÑOS 1 AÑO
PIEZAS DE METAL 2 AÑOS 1 AÑO
El asador OFYR
bocabajo y los modelos Island se envían verticalmente. El OFYR
®
se suministra en un embalaje octogonal llamado Octabin. Los modelos OFYR® Classic se envían
®
Concrete está embalado verticalmente debido al
pesado pedestal.
¿QUÉ SE SUMINISTRA CON EL ASADOR OFYR
El asador OFYR
comprado una OFYR
®
se suministra en un Octabin y consta de un pedestal, un cono y una plancha de asar. Si ha
®
Island, el paquete también incluye una tabla de corte de madera y un porta especias.
®
?
Cada asador también se suministra con una espátula gratuita.
2. Información general del asador
¿DE QUÉ ESTÁN HECHOS LOS ASADORES OFYR®?
Las planchas de asar OFYR
Corten. El pedestal y el cono de los modelos Black son de acero revestido. El pedestal OFYR
hecho de hormigón resistente al calor.
¿ES PORTÁTIL UN ASADOR OFYR
Los modelos OFYR
Recomendamos mover el asador con dos personas. Los modelos OFYR
separadas. La parte inferior de la Unidad de la Isla se puede mover mejor entre dos personas.
¿PUEDO DEJAR EL ASADOR OFYR
El asador OFYR
®
puede permanecer al aire libre bajo cualquier condición climática. El pedestal y el cono se oxidan
más y eventualmente se vuelven marrón oscuro. La plancha de asar también puede oxidarse con el tiempo si no
se engrasa correctamente. Recomendamos engrasar el asador OFYR
Black también pueden permanecer en el exterior. Mientras el fondo y el cono de los modelos Black no se rayen,
no se oxidan. El hormigón OFYR
necesita ser tratado con cera de vez en cuando para mantenerlo brillante.
®
son de acero. El pedestal y el cono de los modelos Classic están fabricados en acero
®
®
Classic se presentan en tres partes separadas, lo que facilita su desplazamiento.
?
®
Island se suministran en cinco partes
®
AL AIRE LIBRE?
®
cada 7 a 10 días si no se utiliza. Los modelos
®
Classic Concrete también puede permanecer en el exterior. Sólo el pedestal
®
Classic Concrete está
54OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 55
¿CÓMO SE LIMPIA EL ASADOR OFYR®?
Como se mencionó anteriormente, recomendamos que el asador OFYR
usar la plancha de asar OFYR
®
, retire lo restante para evitar obstruir el oricio en el cono. Tenga en cuenta que la
®
se engrase cada 7 a 10 días. Después de
ceniza puede permanecer caliente durante mucho tiempo. Por lo tanto, asegúrese de que las cenizas restantes
se recogen en recipientes no combustibles, por ejemplo, cubos de zinc. Una vez que la ceniza se haya enfriado,
puede ser extraída con una pala común y se puede tirar a un contenedor de basura común
¿LAS PIEZAS DE MADERA DE LOS PRODUCTOS OFYR
Las piezas de madera de los productos OFYR
®
se fabrican con madera adherida. Si se expone a la humedad,
®
PUEDEN PERMANECER EN EL EXTERIOR?
la madera puede deformarse. El exterior de las supercies de madera también puede agrietarse. Por lo tanto,
es aconsejable mantener las piezas de madera en un lugar seco después de su uso.
3. Instalación del asador
¿EL ASADOR OFYR® MUESTRA SIGNOS DE OXIDACIÓN EN LA ENTREGA?
Sí, el proceso de oxidación de la plancha de asar de acero Corten OFYR
Debido a que el asador ha estado fuera, el proceso de oxidación continuará constantemente.
¿POR QUÉ ESTÁ PEGAJOSO EL ASADOR?
El asador se lubricó antes del transporte como protección contra la corrosión.
¿NECESITO COLOCAR UN RECIPIENTE DEBAJO DEL ASADOR OFYR
SUPERFICIE EN LA QUE SE ENCUENTRA EL ASADOR CONTRA DAÑOS CAUSADOS POR EL FUEGO?
La abertura en el cono del asador OFYR
®
permite que el agua y las cenizas caigan o se ltren. Esto puede causar
que la supercie de color claro quede decolorada permanentemente. Para proteger el suelo, puede colocar un
cubo de agua en el pedestal del asador OFYR
®
o colocar una placa de acero en el fondo del pedestal. Durante el uso
normal, es poco probable que el pedestal se caliente hasta tal punto que dañe el suelo. Sin embargo, a pesar de las
precauciones mencionadas anteriormente, el agua oxidada puede ltrarse por la base del asador OFYR
manchas en una supercie ligeramente tintada.
¿CÓMO SE PREPARA EL ASADOR OFYR
®
POR PRIMERA VEZ?
Utilice el método descrito en el Capítulo 3 Uso inicial. Una vez preparado el asador OFYR
por primera vez. La comida se pegará más a la plancha de asar la primera vez que la segunda o tercera vez.
Al igual que con una sartén de acero tradicional, con el tiempo se crea un revestimiento antiadherente natural que
facilita el asado.
®
ya ha comenzado antes de la entrega.
®
PARA PROTEGER LA
®
y causar
®
, estará listo para usarse
¿PUEDEN MOVERSE LOS PRODUCTOS OFYR
®
MIENTRAS LAS PATAS AJUSTABLES ESTÁN
DESATORNILLADAS?
No, no se puede. Debido al peso de los productos OFYR
®
, las patas ajustables pueden doblarse o romperse al
moverse. Las tuercas utilizadas para jar las patas de ajuste también pueden dañarse.
¿PUEDEN UTILIZARSE LAS PATAS AJUSTABLES DE LOS PRODUCTOS OFYR
DE ALTURA?
No, las patas ajustables sólo sirven para nivelar los asadores OFYR
®
en supercies irregulares. Las patas ajustables
no deben extenderse más allá de 10 mm, ya que de lo contrario los productos OFYR
patas se podrían doblar o romper.
®
PARA LA REGULACIÓN
®
se volverán inestables y las
ESPAÑOL
55OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 56
4. USO
¿CÓMO SE ENCIENDE EL ASADOR OFYR®?
Al utilizar el asador OFYR
®
por primera vez y se apile, es importante que primero deje que se queme a fuego lento
durante unos 25 minutos para que el asador se ajuste y se hunda correctamente.
¿CUÁNTO TIEMPO TARDA EL ASADOR OFYR
Cuando el asador OFYR
®
está encendido, tarda entre 25 y 45 minutos en alcanzar una temperatura de unos
®
EN ESTAR LISTO PARA USARSE?
300 °C en el borde interior y unos 200 °C en el borde exterior, dependiendo de las condiciones climáticas y de la
temperatura exterior.
¿QUÉ TIPO DE ACEITE DEBO UTILIZAR?
La primera vez que utilice el asador OFYR
®
, le recomendamos utilizar aceite de oliva. El aceite de oliva tiene un punto
de combustión más bajo que otros aceites, resultando en una supercie del asador con un hermoso tono marrónnegro oscuro. Más tarde también puede utilizar aceites naturales con una temperatura de combustión más alta,
como el aceite de girasol.
¿PARA CUÁNTAS PERSONAS PUEDO PREPARAR COMIDA EN EL ASADOR OFYR
Con un asador OFYR
prepare. Con las unidades OFYR
¿QUÉ TIPO DE MADERA PUEDO UTILIZAR EN EL ASADOR OFYR
La primera vez que utilice el asador OFYR
®
100 puede preparar alimentos para hasta 50 personas, dependiendo del tipo de comida que
®
85 puede cocinar para 20 a 30 personas.
®
®
, le recomendamos utilizar aceite de oliva. El aceite de oliva tiene un punto
?
®
?
de combustión más bajo que otros aceites, resultando en una supercie del asador con un hermoso tono marrónnegro oscuro. Más tarde también puede utilizar aceites naturales con una temperatura de combustión más alta,
como el aceite de girasol.
¿CUÁNTA LEÑA NECESITO PARA EL ASADOR OFYR
Un asador OFYR
®
consume de media dos bolsas de madera llenas de 50 litros cada una, dependiendo de las
®
?
condiciones climáticas y del tipo de madera.
¿PUEDO USAR CARBÓN VEGETAL EN LUGAR DE MADERA?
Sí, puede utilizar carbón vegetal como combustible para el asador OFYR
®
. El carbón vegetal no puede calentarse
tanto como la madera.
HAY ESCAMAS EN EL ASADOR, ¿ESO SIGNIFICA QUE EL ACERO ESTÁ DAÑADO?
Si usted cocina regularmente con el asador OFYR
®
, se forma una capa de carbón en él. Si el asador OFYR® no se
utiliza durante un tiempo, este recubrimiento puede desprenderse en algunos lugares, provocando la formación
de escamas. Estas escamas se pueden quitar fácilmente del asador con una espátula. Si esto sucede, simplemente
frote la mancha otra vez con aceite. Se forma una nueva capa lisa de residuos de carbono.
EL ASADOR ES REDONDEADO DESPUÉS DEL PRIMER USO, AHORA LA GRASA SALE POR EL
BORDE EXTERIOR. ¿QUÉ DEBO HACER?
Durante la producción, un asador OFYR
®
se presiona un poco en el centro para que la grasa pase al centro. Durante
el calentamiento, la mitad del centro cae un poco más hacia abajo. A veces, sin embargo, la plancha de asar convexa.
En este caso, póngase en contacto con el distribuidor.
56OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 57
5. OFYR®- accesorios
¿HAY TAPAS PROTECTORAS PARA UN ASADOR OFYR®?
Sí, hay dos tipos de tapas disponibles para cada modelo. Las tapas de Ø 50 cm y Ø 60 cm están diseñadas para
extinguir el fuego. Las tapas de Ø 85 cm y Ø 100 cm se utilizan para proteger el asador de los modelos OFYR
85 y 100 cuando no se utilizan durante un período de tiempo prolongado. Las tapas de protección de Ø 85 cm y
Ø 100 cm no protegen contra la oxidación, ya que se puede acumular humedad entre la plancha de asar y la tapa
protectora. En caso de viento fuerte, las tapas protectoras pueden caerse. Debe ponerles un peso o no usarlas.
®
ESPAÑOL
57OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 58
OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 59
OFYR® MANUAL - COOKING UNITS
Page 60
For further information, please contact
one of our ocial distributors as listed
in our online Store Locator:
www.ofyr.com/store-locator
Copyright OFYR.
All rights reserved.
Creative Outdoor Products B.V.
Gewenten 43A
4704 RE Roosendaal
The Netherlands
+31 (0)165 74 31 10
info@ofyr.com
www.ofyr.com
The design of some OFYR products have EU registration
under no 002580431-0001/2 and no 003122373-0001.
A US Design patent is registered under no US D798,099 S.
MARCH 2018 - V02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.