OFFGRIDTEC OFF 1-01-013705, OFF 1-01-013700 Instructions [de]

Wechselrichter/Laderegler
Benutzerhandbuch
IC-24/3000/100/80 Art.Nr.: 1-01-013700
IC-48/5000/80/60 Art.Nr.: 1-01-013705
Inhalt
1 Allgemeine Informationen............................................................5
1.1 Überblick ...............................................................................................5
1.2 Erklärung des Gerätes...........................................................................6
1.3 Anschlussplan .......................................................................................9
2 Einbauanleitung..........................................................................11
2.1 Allgemeine Installationshinweise ........................................................11
2.2 Vor der Installation ............................................................................ 12
2.3 Bestimmen der Einbaulage ................................................................ 14
2.4 Installieren des Wechselrichters/Ladegeräts .....................................15
2.5 Verdrahtung ........................................................................................16
2.6 Betrieb des Wechselrichters/Ladegeräts.............................................23
3 Schnittstelle ................................................................................24
3.1 Indikator ..............................................................................................24
3.2 Taste ....................................................................................................25
3.3 LCD ......................................................................................................25
3.4 Betriebsart ..........................................................................................27
3.5 Einstellungen.......................................................................................33
3.6 Batteriespannung Kundenspezifische Logik. .....................................44
3.7 Begrenzung des Batterieentladestrom ...............................................45
4 Schutzmaßnahmen ....................................................................47
5 Fehlerbehebung ........................................................................49
5.1 Referenzen zu Fehlern ........................................................................50
5.2 Lösungen .............................................................................................50
6 Instandhaltung ..........................................................................51
7 Technische Daten ......................................................................52
Anlage 1 PV-Leerlaufspannung VS Eingangsleistung ...................55
Anhang 2 Haftungsausschluss ......................................................56

Sicherheitshinweise

Symbol
Definition
TIP
Gibt praktische Ratschläge als Referenz an.
Weist auf einen kritischen Hinweis während des Betriebs hin, dessen
Nichtbeachtung zu einer Fehlfunktion des Geräts führen kann.
Schäden am Gerät führen können.
vermieden wird, zu Verletzungen führen kann.
wenn sie nicht beachtet werden, zu Verbrühungen führen können.
Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch für eine spätere Durchsicht auf.
Dieses Handbuch enthält alle Anweisungen zur Sicherheit, Installation und zum Betrieb des
Wechselrichters/Ladegeräts der Serie IC-24/48 (im Folgenden als Wechselrichter/Ladegerät bezeichnet).
1. Erläuterung der Symbole
Bit
te lesen Sie die entsprechende Literatur zu den folgenden Symbolen, damit Benutzer das Produkt effizient
verwenden und die Sicherheit von Personen und Eigentum gewährleisten können.
Das gesamte System sollte von professionellem und technischem Personal installiert werden.
WICHTIG:
VORSICHT: Weist auf potenzielle Gefahren hin, die, wenn sie nicht vermieden werden, zu
WARNUNG: Weist auf die Gefahr eines elektrischen Schlags hin, die, wenn sie nicht
WARNUNG HEIßE OBERFLÄCHE: Weist auf die Gefahr von hohen Temperaturen hin, die,
Symbole des Wechselrichters/Ladegeräts
2. Anforderungen an fach- und technisches Personal
P
rofessionell ausgebildet;
ertraut mit den zugehörigen Sicherheitsspezifikationen für das elektrische System;
V
L
esen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und beachten Sie die entsprechenden Sicherheitshinweise.
1
3. Professionelles und technisches Personal darf folgendes tun
I
nstallieren des Wechselrichter/Ladegerät an einem bestimmten Ort.
Durchführung von Probebetrieben für den Wechselrichter/das Ladegerät;
trieb und Wartung des Wechselrichters/Ladegeräts.
Be
. Sicherheitshinweise vor der Installation
4
P
rüfen Sie bei Erhalt des Wechselrichters/Ladegeräts, ob Transportschäden aufgetreten sind. Wenden S
ich rechtzeitig an das Transportunternehmen oder an unsere Firma, wenn ein Problem auftritt.
s
Wenn Sie den Wechselrichter/Ladegerät lagern oder transportieren, befolgen Sie die Anweisungen im
Handbuch.
Bei der Installation des Wechselrichters/Ladegeräts müssen Sie prüfen, ob im Betriebsbereich eine
Lichtbogengefahr besteht.
Lagern Sie den Wechselrichter/Ladegerät nicht dort, wo Kinder ihn berühren können.
De
r Wechselrichter/Ladegerät ist ein netzunabhängiger Typ. Daher ist es strengstens untersagt, den
AC-Ausgang an das Netz anzuschließen; andernfalls würde der Wechselrichter/Ladegerät beschädigt
werden.
Der Wechselrichter/Ladegerät ist nur für den Inselbetrieb zugelassen. Eine Parallel- oder Reihenschaltung
der Ausgänge mehrerer Geräte würde den Wechselrichter/Ladegerät beschädigen.
5. Sicherheitshinweise für die mechanische Installation
V
ergewissern Sie sich vor der Installation, dass der Wechselrichter/Ladegerät keinen elektrischen Anschluss
hat.
Stellen Sie sicher, dass die Installation des Wechselrichters/Ladegeräts ausreichend Platz für d
W
ärmeabfuhr bietet. Installieren Sie den Wechselrichter/Ladegerät nicht in feuchten, fettigen,
entflammbaren, explosiven, staubhaltigen oder anderen schwierigen Umgebungen.
6. Sicherheitshinweise für den elektrischen Anschluss
P
rüfen Sie, ob alle Kabelanschlüsse fest sitzen, um die Gefahr eines Wärmestaus aufgrund einer losen
Verbindung zu vermeiden.
Die Schutzerdung muss mit der Erde verbunden sein. Der Querschnitt des Drahtes sollte nicht weniger als
4mm2 betragen.
Zwischen der Batterie und dem Wechselrichter/Ladegerät sollte ein Leistungsschalter verwendet werden.
Der Wert des Leistungsschalters sollte doppelt so hoch sein wie der Nenneingangsstrom des
Wechselrichters/Ladegeräts.
Bringen Sie den Wechselrichter/Ladegerät NICHT in die Nähe der gefluteten Blei-Säure-Batterie, da der
Funkenflug der Klemmen den von der Batterie freigesetzten Wasserstoff entzünden kann.
Der AC-Ausgangsanschluss darf nur mit dem Verbraucher verbunden werden. Es ist daher strengstens
untersagt, andere Stromquellen oder Versorgungseinrichtungen anzuschließen. Andernfalls wird der
ie
ie
2
Wechselrichter/das Ladegerät beschädigt. Schalten Sie den Wechselrichter/Ladegerät vor jeder Installation
WARNUNG
WARNUNG
aus.
Sowohl der Netzeingang als auch der AC-Ausgang stehen unter Hochspannung, berühren Sie nicht die
Kabelanschlüsse, um einen Stromschlag zu vermeiden.
7. Sicherheitshinweise für den Betrieb des Wechselrichters/Ladegeräts:
W
enn der Wechselrichter/Ladegerät in Betrieb ist, erzeugt sein Kühlkörper und sein Gehäuse eine große
Hitze; die Temperatur ist dann sehr hoch. Bitte berühren Sie es nicht.
Wenn der Wechselrichter/Ladegerät in Betrieb ist, öffnen Sie bitte nicht das Gehäuse des
Wechselrichters/Ladegerät, um ihn zu bedienen.
Schalten Sie den Schalter des Wechselrichters/Ladegeräts aus, wenn Sie die Fehler beheben oder den
Gleichstromeingang abtrennen, und führen Sie den Vorgang durch, nachdem der LCD-Bildschirm vollständig
ausgeschaltet ist.
8. Gefährliche Vorgänge, die Lichtbogen, Feuer oder Explosion verursachen können:
ühren des Drahtende, das nicht isoliert behandelt wurde und möglicherweise unter Strom steht.
Ber
Ber
ühren der Kupferleitung oder interne Geräte, die unter Strom stehen können.
er Netzkabelanschluss ist lose.
D
Schrauben oder andere Ersatzteile fallen versehentlich in den Wechselrichter/Ladegerät.
Falsche Eingriffe durch ungeschultes, nicht professionelles oder technisches Personal.
Sobald sich ein Unfall ereignet, muss er von professionellem und technischem Personal
behandelt werden. Unsachgemäßes Vorgehen würden zu schwereren Unfällen führen.
9. Sicherheitshinweise zum Abschalten des Wechselrichters/Ladegeräts
S
chalten Sie zuerst die Leistungsschalter auf der Netzeingangsseite und der AC-Ausgangsseite aus, dann
schalten Sie den Gleichstromschalter aus.
Nach einem zehnminütigen Stillstand des Wechselrichters/Ladegeräts können die internen leitenden Geräte
berührt werden;
Der Wechselrichter/Ladegerät kann nach der Beseitigung von Fehlern, die seine Sicherheit beeinträchtigen
könnten, wieder in Betrieb genommen werden;
Im Wechselrichter/Ladegerät befinden sich keine Wartungsteile. Wenn eine Wartung erforderlich ist,
wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Berühren oder öffnen Sie das Gehäuse NICHT, wenn der Wechselrichter innerhalb von zehn
Minuten ausgeschaltet wurde.
3
10. Sicherheitshinweise für die Wartung des Wechselrichters/Ladegerät:
Es wird empfohlen, den Wechselrichter/Ladegerät mit einem Prüfgerät zu testen, um sicherzustellen, dass
keine Spannung oder Strom vorhanden ist;
Bei der Durchführung von elektrischen Anschluss- und Wartungsarbeiten müssen temporäre Warnschilder
aufgestellt oder Barrieren errichtet werden, um zu verhindern, dass unbeteiligtes Personal den elektrischen
Anschluss- oder Wartungsbereich betritt;
Unsachgemäße Wartungsarbeiten am Wechselrichter/Ladegerät können zu Verletzungen oder
Geräteschäden führen;
Tragen Sie ein antistatisches Handgelenkband, oder vermeiden Sie unnötigen Kontakt mit der Leiterplatte.
Das Sicherheitszeichen, das Warnschild und das Typenschild auf dem
VORSICHT
Wechselrichter/Ladegerät sollten sichtbar, nicht entfernt oder verdeckt sein.
4

1 Allgemeines

1.1 Überblick

Die IC-24/48 Serie, ein Hybrid-Wechselrichter-Ladegerät, unterstützt die Aufladung durch das Stromnetz, die
Aufladung durch den Ölgenerator, die Aufladung durch Solarzellen, die Ausgabe durch das Stromnetz, die Ausgabe
durch den Wechselrichter und das Energiemanagement. Der DSP-Chip im Produkt mit einem fortschrittlichen
Steueralgorithmus sorgt für eine hohe Reaktionsgeschwindigkeit und einen hohen Umwandlungswirkungsgrad.
Darüber hinaus verfügt dieses Produkt über ein industrielles Design, um eine hohe Zuverlässigkeit zu
gewährleisten, und bietet mehrere Lade- und Ausgangsmodi.
Die neue optimierte MPPT-Ladetechnologie verfolgt den maximalen Leistungspunkt der Solarmodule in jeder
Situation schnell und erzeugt die maximale Energie in Echtzeit.
Der AC-DC-Ladeprozess nutzt den fortschrittlichen Regelalgorithmus, um eine vollständig digitale PFC und eine
doppelte Regelung von Spannung und Strom zu realisieren. Dadurch sind die DC-Ladespannung und der
DC-Ladestrom innerhalb eines bestimmten Bereichs kontinuierlich einstellbar.
Der DC-AC-Umwandlungsprozess, der auf einem vollständig intelligenten digitalen Design basiert, nutzt die
fortschrittliche SPWM-Technologie, um einen reinen Sinuswellenausgang zu erhalten. Das Invertierungsverfahren
wandelt Gleichstrom in Wechselstrom um und eignet sich für Haushaltsgeräte, Elektrowerkzeuge,
Industrieanlagen, Audiosysteme und andere elektronische Geräte.
Das 4,2-Zoll-LCD zeigt den Betriebsstatus und alle Parameter an.
Um die Solarenergienutzung zu maximieren, kann der Benutzer die Energiequellen nach dem tatsächlichen Bedarf
auswählen und das Versorgungsunternehmen flexibel als Ergänzung nutzen. Dieses Wechselrichter-Ladegerät
kann die garantierte Stromversorgungsrate des Systems erhöhen, was für Solarenergie-,
Versorgungs-/Ölgenerator-Hybridsysteme geeignet ist. Es zielt darauf ab, den Benutzern qualitativ hochwertige,
hochstabile und hochzuverlässige elektrische Energie zu liefern.
Funktionen
Vollintelligente digitale Energiespeicher
Unterstützt den Batteriemodus oder den Nicht-Batteriemodus
icht-Batterie-Modus: gleichzeitiges Laden mit Solar (Standard) und Netzversorgung (Assist)
N
Überspannungs- und Verpolungsschutz zur perfekten Unterstützung des Lithium-Batteriesystems
F
ortschrittliche SPWM-Technologie und reiner Sinusausgang
FC-Technologie erreicht einen hohen Leistungsfaktor von AC-DC-Laden und reduziert die
P
Netzkapazitätsnutzung
Volldigitale Doppel-Closed-Loop-Steuerung
H
ohe Tracking-Effizienz des MPPT von nicht weniger als 99,5%
5
Drei Lademodis: Nur Solar, Solarpriorität, Utility & Solar
Z
wei AC-Ausgangsmodi: Versorgungspriorität und Wechselrichterpriorität
elbstlernende SOC-Anzeigefunktion
S
M
ehrere LED-Anzeigen zur dynamischen Anzeige des Status
OUT-Taste zur direkten Steuerung des AC-Ausgangs
AC
4,2-Zoll-LCD Display zur Überwachung und Änderung von Systemparametern
F
erntemperaturkompensation für Batterien
ptional: WiFi oder GPRS Fernsteuerung über den isolierten RS485-Anschluss
O
O
ptionaler BMS-Link-Anschluss, der die Lade- und Entladesteuerung von BMS übernimmt
utzerdefinierter Ladestrom und begrenzter Entladestrom
Ben
Unterstützt Kaltstart und Softstart
U
mfassende elektronische Schutzfunktionen

1.2 Erklärung des Gerätes

6
AC-IN / Netzeingang
RTS-Schnittstelle
AC-OU T/ Ausgangsklemme
potentialfreie-Schnittstelle
Terminal-Abdeckungen
RBVS-Schnittstelle
Montagelöcher (4 insgesamt)
Kabelloch
Batterie-Minuseingangsklemme
RS485-Schnittstelle (DB9-
Buchse, mit
Isolationsdesign)
5VDC / 200mA
Batterie-Pluseingangsklemme
PV-Eingangsklemme (MC4)
LCD ❽ Externe Abdeckung
Netzschalter
Isolation)
5VDC/200mA
Stecknadel
Definition
Stecknadel
Definition
2
+5VDC6 RS485-A
3
RS485-B 7 GND
4
RS485-B 8 GND
(2)
(3)
BMS-Link Anschluss (RJ45, ohne
(1)
Überstromschutz des AC-IN
(1) BMS-Link-Anschluss (RJ45)
F
unktion:
ber einen BMS-Link-Konverter können die BMS-Protokolle verschiedener Lithiumbatteriehersteller in das
Ü
Standard-BMS-Protokoll unseres Unternehmens umgewandelt werden. Darüber hinaus realisiert es die
Kommunikation zwischen dem Wechselrichter/Ladegerät und dem BMS.
RJ45 Pin-Definition:
1 +5VDC 5 RS485-A
7
Die derzeit unterstützten BMS-Hersteller und die BMS-Parameter entnehmen Sie bitte der
technischen Support.
Stecknadel
Definition
Stecknadel
Definition
1-2
NC
6
NC 3 +12VDC
7
RS485-A
4
GND2 (+ 12VDC Erdung)
8
RS485-B
5
GND1 (+ 5VDC Power Ground)
9
+5VDC
Stecknadel
Definition
Stecknadel
Definition
1-4
NC
7
RS485-A
6
NC
9
+5VDC
ORSICHT
V
(2) Potentialfreie Schnittstelle
unktionsprinzip:
F
W
enn die Batteriespannung die EIN-Spannung des potentialfreien Kontakts (DON) erreicht, wird der potentialfreie
Kontakt eingeschaltet. Seine Spule wird erregt. Der potentialfreie Kontakt kann ohmsche Lasten von maximal
125VAC /1A, 30VDC/1A betreiben. Je nach Batterietyp des Wechselrichter-Ladegeräts sind die Standardwerte für
die Spannung des potenzialfreien Kontakts EIN (DON) und die Spannung des potenzialfreien Kontakts AUS (DOF)
unterschiedlich. Einzelheiten hierzu finden Sie in Kapitel 3.5 Einstellungen > Punkt 19 DON und Punkt 20 DO F.
(3) RS485-Schnittstelle (DB9-Buchse)
DB9-Pin-Definition für die RTU-Typ IC-24/48-Serie:
Tabelle "BMS Lithium Battery Protocols & Fixed ID Table" oder wenden Sie sich an unsere
D
B9-Pin-Definition für andere Typen der IC-24/48-Serie:
5 GND 8 RS485-B
8

1.3 Anschlussplan

NICHT Batteriemodus
Batteriemodus
9
Unterstützte Batterietypen: AGM、GELFLDLiFePO4
Wechselrichter/das Ladegerät beschädigen.
eingestellt werden.
AC-Lasten sind nach der Ausgangsleistung des Wechselrichters/Ladegeräts zu bestimmen.
W
ARNUNG
ORSICHT
V
Wenn die Last, die maximale Ausgangsleistung überschreitet, kann dies den
Bestätigen Sie für verschiedene Batterietypen die relevanten Parameter vor dem
Einschalten.
Der Nicht-Batterie-Modus und der Batterie-Modus können durch Einstellung von Punkt 0
10

2 Einbauanleitung

2.1 Allgemeine Installationshinweise

Lesen Sie vor der Installation, alle Installationsanweisungen im Handbuch, sorgfältig durch.
Seien Sie beim Einbau der Batterien sehr vorsichtig. Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie die offene
Bleibatterie einbauen, und spülen Sie sie rechtzeitig mit sauberem Wasser ab, wenn Sie mit der
Batteriesäure in Kontakt kommen.
Halten Sie den Akku von Metallgegenständen fern, was zu einem Kurzschluss des Akkus führen kann.
Beim
Laden der Batterie kann saures Gas entstehen. Stellen Sie sicher, dass die Umgebung gut belüftet ist.
Wechselrichter/Ladegerät benötigt genügend Abstand oben und unten für einen ordnungsgemäßen
Der
Luftstrom. Installieren Sie den Wechselrichter/Ladegerät und die Blei-Säure-Flüssigbatterie nicht im selben
Schrank, um zu vermeiden, dass das Säuregas der Batterien den Wechselrichter/Ladegerät korrodiert.
Laden Sie die Batterien nur innerhalb des Regelbereichs dieses Wechselrichters/Ladegeräts.
ose Stromanschlüsse und korrodierte Drähte können zu hoher Hitze führen, die die Drahtisolierung
L
schmelzen, umgebende Materialien verbrennen oder sogar einen Brand verursachen kann. Sorgen Sie für
enge Verbindungen und sichern Sie Kabel mit Klemmen, um zu verhindern, dass sie beim Bewegen des
Wechselrichters / Ladegeräts schwanken.
2
Wählen Sie die Systemkabel entsprechend der Stromdichte von nicht mehr als 3,5 A /mm
690 NFPA70 des National Electrical Code).
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Regeneinfluss, wenn Sie eine Installation im Freien planen.
Nach dem Ausschalten des Netzschalters befindet sich immer noch eine hohe Spannung im Wechselrichter /
Ladegerät. Öffnen oder berühren Sie daher nicht die internen Komponenten und führen Sie nach der
vollständigen Entladung des Kondensators keine zugehörigen Operationen durch.
Installieren Sie den Wechselrichter/das Ladegerät nicht in einer rauen Umgebung wie feucht, fettig,
brennbar, explosiv oder Staubansammlung.
Die DC-Eingangsklemme ist mit einem Verpolungsschutz ausgestattet. Daher verursacht die umgekehrte
Verbindung der DC-Eingangsklemme keine tödlichen Schäden am Produkt. Es wird jedoch dringend
empfohlen, den Wechselrichter / das Ladegerät nach dem normalen Betrieb mit der PV-Anlage und dem
Versorgungsunternehmen zu verbinden.
Sowohl der Stromeingang als auch der AC-Ausgang sind von hoher Spannung, berühren Sie nicht die
Kabelverbindung, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie den Lüfter nicht, während er arbeitet.
(gemäß Artikel
11

2.2 Vor der Installation

Modell
Kabelgröße des Akkus
Sicherungsautomat
Ringklemme
IC-24/3000/100/80
35mm2/1AWG
200A
RNB38-8S
IC-48/5000/80/60
35mm2/1AWG
200A
RNB38-8S
Modell
Lastdrahtgröße
Sicherungsautomat
Drehmoment
IC-24/3000/100/80
4mm2/11AWG
25A
1.2N.M
IC-48/5000/80/60
6mm2/9AWG
40A
1,2N.M

2.2.1 Überprüfen Sie die Packliste

Wechselrichter/Ladegerät 1 Stück
Bed
ienungsanleitung 1Stück
itgeliefertes Zubehör 1 Stück (Details beziehen sich auf die Datei "Zubehörliste", die mit dem
M
Wechselrichter / Ladegerät geliefert wird.)

2.2.2 Vorbereiten von Modulen

1) Batterie
D
ie empfohlene Kabelgröße der Batterie und des Leistungsschalters ist wie folgt.
Herstellen des Batterieanschlusskabels
S
tep1: Ringklemme 2 Stück (mitgeliefertes Zubehör).
Schritt 2: Batterie positive und negative Verbindungsdrähte 2 Stück (rot +, schwarz -). Die Drahtlänge wird nach
dem tatsächlichen Bedarf des Kunden bestimmt.
Schritt 3: Abisolieren Sie ein Ende des Batterieanschlusskabels für ca. d mm ab (Größe d wird entsprechend der
Ringklemme bestimmt).
Schritt 4: Führen Sie den abisolierten Draht durch die Ringklemme und befestigen Sie den Draht fest mit einer
Drahtklemme.
2) AC-
Last
D
ie empfohlene Drahtgröße der AC-Last und des Leistungsschalters ist wie folgt.
H
erstellen des Verbindungsdrahtes der AC-Last:
treifen Sie die AC-Lastanschlussdrähte (3 Stück) für ca. 10 mm ab.
S
12
Symbole
Abkürzung
Name
Farbe
L
LINIE
Quirl
Braun/Schwarz
N
Neutral
Neutrale Linie
Blau
Grundlinie Gelblich-grün
Modell
PV-Drahtgröße
Sicherungsautomat
IC-24/3000/100/80
6mm2/9AWG
40A
IC-48/5000/80/60
6mm2/9AWG
40A
3) PV-Module
D
ie empfohlene Drahtgröße des PV-Moduls und des Leistungsschalters ist wie folgt.
a der Ausgangsstrom des PV-Generators je nach Typ, Verbindungsmethode oder Sonneneinstrahlungswinkel
D
variiert, kann seine minimale Drahtgröße durch den Kurzschlussstrom (ISC) berechnet werden. Bitte beachten Sie
den ISC-Wert in den Spezifikationen des PV-Moduls. Wenn die PV-Module in Reihe geschaltet sind, entspricht der
Gesamt-ISC dem ISC eines BELIEBIGEN PV-Moduls. Wenn die PV-Module parallelgeschaltet werden, entspricht der
gesamte ISC dem ISC aller PV-Module. Bitte beachten Sie die folgende Tabelle:
Herstellen des Anschlusskabels des PV-Moduls:
S
chritt 1: Jeder MC4-Stecker und jede Buchse Klemme 1 Stück (mitgeliefertes Zubehör)
Schritt 2: PV-Modul positive und negative Anschlussdrähte 2 Stück (rot +, schwarz -). Die Drahtlänge wird nach
dem tatsächlichen Bedarf des Kunden bestimmt.
Schritt 3: Isolieren Sie ein Ende des positiven Drahtes des PV-Moduls für ca. 5 mm ab und drücken Sie den
freiliegenden Draht auf den inneren Kern des MC4-Steckers, wie unten gezeigt:
chritt 4: Drücken Sie den Kupferdraht und den inneren Kern des MC4-Steckers mit einer Zange fest und stellen
S
Sie sicher, dass die Verbindung sicher ist.
S
chritt 5: Schrauben Sie die Mutter des MC4-Steckers ab, setzen Sie den inneren Kern in den MC4-Anschluss ein
und schrauben Sie die Mutter.
S
chritt 6: Isolieren Sie ein Ende des negativen Drahtes des PV-Moduls für ca. 5 mm ab und drücken Sie den
freiliegenden Draht auf den inneren Kern des MC4-Buchsenkopfes, wie unten gezeigt:
S
chritt 7: Drücken Sie den Kupferdraht und den inneren Kern des MC4-Buchsenkopfes mit einer Zange fest und
stellen Sie sicher, dass die Verbindung sicher ist.
13
Schritt 8: Schrauben Sie die Mutter der MC4-Buchse ab, setzen Sie den inneren Kern in den MC4-Anschluss ein
Versorgungsunternehmens
IC-24/3000/100/80
4mm2/11AWG
25A
1.2N.M
IC-48/5000/80/60
6mm2/9AWG
40A
1,2N. M
Symbole
Abkürzung
Name
Farbe L LINIE
Quirl
Braun/Schwarz
N
Neutral
Neutrale Linie
Blau
und schrauben Sie die Mutter.
4) N
etzversorgungs-Eingang / AC-IN
ie empfohlene Drahtgröße des Versorgungseingangs und des Leistungsschalters ist wie folgt.
D
Modell
Herstellen des Verbindungskabels des Dienstprogrammeingangs:
Streifen Sie zwei Anschlussdrähte des Versorgungseingangs für ca. 10 mm ab.
Kabelgröße des
Sicherungsautomat Drehmoment

2.3 Bestimmen der Installationsposition

Schritt 1: Entfernen Sie montageplatte 1 und montageplatte 2 hinter dem Wechselrichter/Ladegerät mit einem
Schraubendreher.
14
Schritt 2: Markieren Sie die Einbaulage mit der Montageplatte 1. Der Abstand zwischen den beiden
Montagelöchern beträgt 300mm.
Schritt 3: Drehen Sie die Richtung der Montageplatte 1 und Platte 2, installieren Sie sie erneut.

2.4 Installieren Sie den Wechselrichter/das Ladegerät

Explosionsgefahr! Installieren Sie den Wechselrichter/das Ladegerät niemals in einem
WARNUNG
VORSICHT
versiegelten Gehäuse mit überfluteten Batterien! Installieren Sie den Wechselrichter/das
Ladegerät nicht in einem begrenzten Bereich, in dem sich das Batteriegas ansammeln kann.
Der Wechselrichter / das Ladegerät kann an den Beton- und massiven Ziegelwänden
befestigt werden und kann nicht an der hohlen Ziegelwand befestigt werden.
Der Wechselrichter/Ladegerät benötigt mindestens 20cm Abstand rechts und links und
50cm Abstand oben und unten.
Schritt 1: Bestimmen Sie den Installationsort und den Wärmeableitungsraum.
Der Wechselrichter/Ladegerät benötigt mindestens 20cm Abstand
rechts und links und 50cm Abstand oben und unten.
Schritt 2: Bohren Sie entsprechend der mit der Montageplatte 1 markierten Installationsposition zwei M10-Löcher
mit einer passenden Bohrmaschine
Schritt 3: Stecken Sie die Schrauben der M8-Bolzen und die Stahlrohre in die beiden M10-Löcher.
Schritt 4: Installieren Sie den Wechselrichter / das Ladegerät und bestimmen Sie die Installationsposition des
M10-Lochs (an der Unterseite des Wechselrichters / der Ladung).
15
Schritt 5: Entfernen Sie den Wechselrichter/ das Ladegerät und bohren Sie ein M10-Loch gemäß der in Schritt 4
festgelegten Position.
Schritt 6: Stecken Sie die Schraube des M8-Bolzens und das Stahlrohr in das M10-Loch.
Schritt 7: Installieren Sie den Wechselrichter / das Ladegerät und sichern Sie die Muttern mit einer Hülse.

2.5 Verdrahtung

1) Entfernen Sie die Anschlussabdeckung.
E
ntfernen Sie die Abdeckungen des AC-Ausgangs / AC-Eingangs / Dienstprogramm-Eingangsanschlusses mit
einem Schraubendreher, wie unten gezeigt:
ntfernen Sie die Abdeckung des Wechselrichters/Ladegeräts.
2) E
Entfernen Sie die Schrauben neben dem Wechselrichter/Ladegerät mit einem Schraubendreher, wie unten
gezeigt:
16
3) Schließen Sie die Batterie an
WARNUNG
Batterieseite nicht länger als 200 mm installiert werden muss.
Auf der Batterieseite muss ein Leistungsschalter installiert sein. Zur Auswahl siehe Kapitel
"2.2.2 Module vorbereiten ".
Bitte schließen Sie bei der Verdrahtung der Batterie den Leistungsschalter nicht und
stellen Sie sicher, dass die Leitungen der Pole "+" und "-" korrekt angeschlossen sind.
ORSICHT
V
Anschlussreihenfolge der Batterie
S
chritt 1: Entfernen Sie die Schraube des Wechselrichters / Ladegeräts mit einer Hülse, deren Drehmoment 3,5
N.M beträgt.
S
chritt 2: Verbinden Sie den Ringanschluss des Batterieanschlusskabels mit dem Pluspol des
Wechselrichters/Ladegeräts.
Schritt 3: Installieren Sie die Schraube und befestigen Sie sie mit der Hülse.
Schritt 4: Schließen Sie den Minuspol des Wechselrichters / Ladegeräts an und sichern Sie ihn nach Schritt1 ~
Schritt3.
Ein Leistungsschalterstrom beträgt das 1,25- bis 2-fache des Nennstroms, der auf der
17
4) Schließen Sie die AC-Last an
und stellen Sie sicher, dass die Polleitungen korrekt
nicht korrekt angeschlossen ist.
Siebdruck
Abkürzung
Name
Farbe
L
LINIE
Quirl
Braun/Schwarz
N
Neutral
Neutrale Linie
Blau
Grundlinie
Gelblich-grün
Gefahr eines elektrischen Schlags! Bitte schließen Sie bei der Verdrahtung der AC-Last
den Leistungsschalter nicht
angeschlossen sind.
WARNUNG
Wenn ein Versorgungseingang vorhanden ist, muss der Wechselrichter/das Ladegerät an
die Masseklemme angeschlossen werden.
Wir übernehmen keine Verantwortung für die unnötige Gefahr, wenn das Bodenterminal
5) V
erbinden Sie die PV-Module
18
Gefahr eines elektrischen Schlags! Bitte schließen Sie bei der Verdrahtung der PV-Module
korrekt angeschlossen sind.
empfohlen.
angeschlossen sind.
Siebdruck
Abkürzung
Name
Farbe
L
LINIE
Quirl
Braun/Schwarz
N
Neutral
Neutrale Linie
Blau
ARNUNG
W
ORSICHT
V
6) Schließen Sie den Eingang des Dienstprogramms an
ARNUNG
W
den Leistungsschalter nicht und achten Sie darauf, dass die Leitungen der Pole "+" und "-"
Wenn der Wechselrichter/das Ladegerät in einem Gebiet mit häufigen Blitzeinschlägen
verwendet wird, wird die Installation eines externen Überspannungs-/Blitzableiters
Gefahr eines elektrischen Schlags! Schließen Sie bei der Verdrahtung des Stromeingangs den
Leistungsschalter nicht und stellen Sie sicher, dass die Leitungen der Pole korrekt
7) Zubehör anschließen
A. R
BVS-Schnittstelle
unktion:
F
Diese Schnittstelle kann mit dem Batteriespannungsmesskabel verbunden werden, um die Batteriespannung
genau zu erfassen. Die Abtastdistanz beträgt nicht mehr als 20 Meter.
Benötigt:
3.81-2P Terminal 1 Stück
Positiver und negativer (rot+, schwarz-) Draht je 1 Stück (bestimmen Sie die Länge und Drahtgröße des
Anschlussdrahtes nach den tatsächlichen Bedürfnissen des Kunden.)
Herstellung des RBVS-Drahtes:
E
in Ende des positiven und negativen Drahtes ist mit der 3.81-2P-Klemme verbunden. Das andere Ende ist mit
19
den positiven und negativen Klemmen der Batterie verbunden.
VORSICHT
Achten Sie beim Anschließen des RBVS-Kabels auf die positiven und negativen Pole (rot +,
schwarz -).
otentialfreie-Schnittstelle / Relais Kontakt
B. P
F
unktion:
ie potentialfreie Schnittstelle kann den Generator ein- und ausschalten und ist parallel mit dem Schalter des
D
Generators verbunden.
F
unktionsprinzip:
enn die Batteriespannung die EIN-Spannung des Relaiskontakts (DON) erreicht, wird der Relaiskontakt
W
eingeschaltet. Seine Spule wird erregt. Der Relais-Kontakt kann Lasten von maximal 125VAC /1A, 30VDC/1A
betreiben. Je nach Batterietyp des Wechselrichter-Ladegeräts sind die Standardwerte für die Spannung des
Relaiskontakts EIN (DON) und die Spannung des Relaiskontakts AUS (DOF) unterschiedlich. Einzelheiten
hierzu finden Sie in Kapitel 3.5 Einstellungen > Punkt 19 DON und Punkt 20 DOF.
20
C. Schließen Sie den Temperatursensor an
Kategorie
Name
Modell
Bild
Temperaturkompensation.
Mitgeliefertes
Zubehör
Sonderzubehör Batterie-Temperatursensor RTS300R47K3,81A
Angenommen, der Remote-Temperatursensor ist nicht mit dem Controller verbunden. Die
V
ORSICHT
D
. BMS-Link Anschluss (RJ45)
Standardeinstellung für die Lade- oder Entladetemperatur der Batterie ist 25 °C ohne
Externer Raum
Temperatursensor
RT-MF58R47K3.81A
unktion:
F
Ü
ber einen BMS-Link-Konverter können die BMS-Protokolle verschiedener Lithiumbatteriehersteller in das
Standard-BMS-Protokoll unseres Unternehmens umgewandelt werden. Darüber hinaus realisiert es die
Kommunikation zwischen dem Wechselrichter/Ladegerät und dem BMS.
21
Benötigt wird:
VORSICHT
(
Inklusive) CC-RS485-RS485-350mm (Verbinden Sie den Wechselrichter/das Ladegerät mit dem
BMS-Link-Konverter)
(Optional) RS485-Kommunikationskabel (Schließen Sie die Lithiumbatterie an den BMS-Link-Konverter an. Stellen
Sie das Kabel entsprechend der BMS-Sequenz der Lithiumbatterie ein)
Dieser Verbindungsport wird nur zum Anschließen des BMS-Link-Konverters verwendet.
Details zum BMS-Link finden Sie im BMS-LINK Handbuch.
E. RS485-Schnittstelle (DB9-Stecker)
unktion:
F
F
ür Basis-IC-24/48-Produkte bietet die DB9-Schnittstelle eine 0,2-A/5-V-Stromversorgung und kann an ein
WiFi-Modul oder einen PC angeschlossen werden.
Bei IC-24/48-Produkten vom Typ RTU bietet die DB9-Schnittstelle eine 0,2-A/12-V-Stromversorgung und kann an
RTU, WiFi-Modul oder PC angeschlossen werden.
nstallieren Sie die Abdeckung und befestigen Sie die Schrauben.
8) I
22

2.6 Betrieb des Wechselrichters/Ladegeräts

1) Schließen Sie den Leistungsschalter der Batterieseite.
2) Drehen Sie den Wippschalter an der Seite des Wechselrichters/Ladegeräts in den EIN-Zustand. Der
Wechselrichter/ das Ladegerät funktioniert im Allgemeinen, wenn die Anzeige durchgehend eingeschaltet
ist.
Stellen Sie sicher, dass die Batterieverbindung korrekt ist und der Batterieleistungsschalter
zuerst eingeschaltet ist. Schließen Sie dann die PV-Anlage und die Leistungsschalter,
WARNUNG
3) Schließen Sie den Leistungsschalter der PV-Anlage.
4) Schließen Sie den Leistungsschalter des Versorgungseingangs.
5) Nachdem der AC-Ausgang normal ist, schalten Sie die AC-Lasten nacheinander ein. Der Wechselrichter / das
Ladegerät funktioniert normalerweise gemäß dem eingestellten Modus. Schalten Sie nicht alle Lasten
gleichzeitig ein, um den Schutz durch einen zu hohen Impulsstrom zu vermeiden.
VORSICHT
nachdem der Wechselrichter / das Ladegerät normal läuft. Auch hier übernehmen wir keine
Verantwortung dafür, dass wir den Vorgang nicht befolgen.
Bei der Stromversorgung verschiedener AC-Lasten wird empfohlen, zuerst die Last mit
einem großen Impulsstrom einzuschalten. Und dann schalten Sie die Last mit einem
kleineren Impulsstrom ein, nachdem der Lastausgang stabil ist.
Wenn der Wechselrichter/das Ladegerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder die
Anzeige eine Anomalie anzeigt, lesen Sie bitte "Fehlerbehebung" oder kontaktieren Sie uns.
23

3 Schnittstelle

Indikator
Farbe
Status
Definition
AUS
Keine Utility-Eingabe
nicht aufgeladen
Langsam blinkend (0,5 Hz)
Aufladen durch Netzversorgung
Schnelles Blinken (2,5 Hz)
Fehler Netzversorgung
AUS
Kein PV-Eingang
geladen
Langsam blinkend (0,5 Hz)
PV lädt
Schnelles Blinken (2,5 Hz)
PV-Ladefehler
AUS
Wechselrichter ist ausgeschaltet
AN
Wechselrichter Standby oder Bypass
Langsam blinkend (0,5 Hz)
Wechselrichter liefert Strom
Schnelles Blinken (2,5 Hz)
Wechselrichter-Fehler
AUS
Abladen
AN
Laden auf
AUS
Relais getrennt
Auf fest
Relais angeschlossen
Last auf per
Cloud-Plattform oder Telefon-APP
Last per
Cloud-Plattform oder Telefon-APP
AUS
Wechselrichter liefert Strom
Stromversorgung

3.1 Indikator

Gr
Grün
Grün
Grün
Grün
Gr
Gr
ün
Langsam blinkend (0,5 Hz)
ün
ün
Langsam blinkend (0,5 Hz)
AN
AN
AN
AUS Keine Fernbedienung
Netzversorgung angeschlossen, aber
PV angeschlossen, aber es wird nicht
Remote-Control-
Remote-Control-
Versorgungsunternehmen
Ro
t
AUS Gerät normal
AN Gerätefehler
24
3.2 Knopf
Knopf Operation Anweisung
Klicken(50ms)
Langes Drücken (>2,5
Sek.)
Klicken(50ms)
/
Klicken(50ms)
Langes Drücken (>2,5
Sek.)
Langes Drücken (>2,5
Sek.)
Beenden der aktuellen Schnittstelle
Beseitigen Sie die Fehler
1. Browse / Setting Interface: "UP" für Bild nach oben;
"Down" für Page Down
2. Ändern Sie die Parameterwerte: "UP", um den Wert
zu erhöhen; "DOWN", um den Wert zu verringern
1. Schalten Sie die Seite auf die
Echtzeit-Überwachungsschnittstelle um
2. Einstellungen bestätigen
1. Wechseln Sie zwischen
"Echtzeit-Überwachungsschnittstelle",
"Einstellungsschnittstelle", "Parameterschnittstelle".
2.Einstellungen bestätigen
Ein- und Ausschalten des AC-Ausgangs

3.3 LCD

Symboldefinition
Symbol Definition Symbol Definition
Netzversorgung
angeschlossen und aktiv
1. Netzversorgung
getrennt
2. Netzversorgung
angeschlossen aber ohne
PV-Anschluss und Laden
1. PV getrennt
2. PV angeschlossen, aber die
Spannung ist niedrig, z.B. bei
Nacht
25
Spannung
Lastausgang EIN Lastausgang AUS
niedriger als 15%
~ 60%
Steuerungslogik, um die
von Batterien mit BMS
einzustellen.
VORSICHT
Artikel
Einstellungen
Inhalt
Solar
Wechselrichter-Priorität
AC Ausgangsstrom
(1)
40%
(1)
(1)
Ba
tteriekapazität
Batteriekapazität
(1)
15% ~ 40%
(1)
60% ~ 80%
Batteriekapazität
Batteriekapazität
Symbol ON: Batterie mit BMS
Symbol AUS: Batterie ohne BMS
tteriekapazität
Ba
(1)
~ 100%
Lastleistung
8 ~ 25% (eine Zelle)
Lastleistung
50 ~ 75% (drei Zellen)
80%
Achtung: Bitte folgen Sie der
BMS-
Parameter für die Verwendung
Lastleistung
25 ~ 50% ((zwei Zellen))
Lastleistung
75 ~ 100% (vier Zellen)
(1) Nachdem der IC-24/48 zum ersten Mal eingeschaltet wurde, ist die auf der LCD-Anzeige angezeigte
atteriekapazität möglicherweise ungenau. Um die verfügbare Batteriekapazität genau darzustellen, ist der
B
folgende Prozess der Selbstkalibrierung und des Selbstlernens erforderlich.
enn die Batteriespannung die Niederspannungs-Trennspannung oder die Float-Ladespannung erreicht,
W
kalibriert der Wechselrichter/das Ladegerät zum ersten Mal die Batteriekapazität.
enn die Batterie aus dem entladenen Zustand in den vollständig geladenen Zustand übergeht, kalibriert
W
der Wechselrichter/das Ladegerät die Batteriekapazität erneut.
Wenn die angeschlossene Lithiumbatterie (mit BMS) mit einer Batteriekapazitätsanzeige
ausgestattet ist, wird die Lithiumbatteriekapazität gemäß BMS angezeigt.
Schnittstellendefinition
ingang
E
Ausgang
Last
Solare Priorität
Versorgung & Solar
Versorgungspriorität
AC-Ausgangsspannung
26
AC-Ausgangsfrequenz
Akku-SOC
PV-Eingangsleistung
Versorgungs-Input-Kapazität
AGM/GEL/FLD/LFP/LNCM+BENUTZER

3.4 Betriebsart

Abkürzung
Illustration
PPV
PV-Leistung
P
LAST
Lastleistung
V
BAT
Batteriespannung
LVR
Niederspannung Wiederanschlussspannung
LVD
Niederspannung Trennspannung
AOF
Hilfsmodul OFF-Spannung
AON
Hilfsmodul ON-Spannung
MCC
Max. Ladestrom

3.4.1 Abkürzung

terie
Bat
PV
Versorgungsunternehmen
terietyp
Bat
AC-Ausgangsleistung
Batteriespannung
Max. Ladestrom (PV-Ladestrom +
Netzladestrom)
Batterietemperatur
V-Eingangsspannung
P
PV-Eingangsstrom
PV-Eingangsleistung
Eingangsspannung des
Versorgungsunternehmens
Eingangsstrom zum Laden von
Versorgungsunternehmen
Eingangsleistung für das Laden von
Versorgungsunternehmen
AGM
GEL
FLD
LFP8/LFP15/LFP16
LNCM7/LNCM14
27
3.4.2 Batteriemodus
EINGANG Solar
Solarpriorität
Versorgungsunternehmen
& Solar
Priorität Wechselrichter
AUSGANG
Priorität Netzversorgung
Szenario A: Sowohl PV als auch AC-IN sind nicht verfügbar.
Unabhängig von den Ein- und Ausgangsquellen ist der Arbeitsmodus wie folgt.
Nur Solarenergie kann die Batterie aufladen, unabhängig davon, ob
ein Versorgungsunternehmen verfügbar ist oder nicht.
Wenn PV-Strom ausreicht, lädt PV die Batterie auf. Wenn die
Batteriespannung niedriger als AON ist, lädt das
Versorgungsunternehmen die Batterie als Ergänzung auf. Wenn die
Batteriespannung höher als AOF ist, stoppt das Dienstprogramm das
Aufladen der Batterie.
Hinweis: Die AOF- und AON-Einstellung bezieht sich auf Punkt
17/18 auf der Experten-Ebene für Ingenieure.
PV und Utility laden die Batterie gleichzeitig auf. Wenn PV-Strom
ausreicht, ist der PV-Strom die primäre Quelle.
Hinweis: Nach Auswahl dieses Arbeitsmodus wird der
Ausgabemodus nicht frei gesteuert, kann jedoch eingestellt
werden. Details entnehmen Sie bitte den folgenden Anweisungen.
PV-Strom ist ausreichend (nämlich zusätzliche Energie ist außer dem
Laden der Batterie vorhanden), PV liefert die Last vorrangig. Wenn
die PV-Leistung nicht ausreicht, liefert die Batterie die Last als
Ergänzung. Wenn die Batteriespannung niedriger als LVD ist, liefert
das Versorgungsunternehmen die Last als Ergänzung.
Hinweis: LVD- und LVR-Einstellungen beziehen sich auf Punkt 7 auf
der Standardschnittstelle für normale Benutzer.
Das Versorgungsunternehmen liefert die Last vorrangig.
Wenn der Nutzen abnormal ist, liefert der PV die Last als Ergänzung.
Wenn die PV-Leistung nicht ausreicht, liefert die Batterie die Last als
Ergänzung.
A)
PV AC-IN
Bevor die Batteriespannung auf den LVD-Punkt
fällt, liefert die Batterie die Last.
28
Szenario B: PV ist verfügbar, aber die Netzversorgung ist nicht verfügbar.
B)
PV AC-IN
Unabhängig von den Ein- und Ausgangsquellen ist der Arbeitsmodus wie folgt.
Wenn P
Batterie auf und versorgt die Last
zusätzlich mit Strom.
PV
> P
, lädt PV die
Last
Szenario C: Sowohl PV als auch Netzversorgung sind verfügbar.
Eingang: Nur Solar Ausgang: Priorität Wechselrichter
(C-1)
PV AC-IN
Eingang: Nur Solar Ausgabe: Priorität Netzversorgung
(C-2)
PV AC-IN
Wenn P
Batterie zu laden. Stattdessen versorgt
er die Last zusammen mit der Batterie.
Wenn V
Batterie.
Wenn P
Batterie auf und versorgt die Last
zusätzlich mit Strom.
Wenn P
Batterie zu laden. Stattdessen versorgt
er die Last zusammen mit der Batterie.
Wenn V
versorgt die Last und die PV-Anlage lädt
die Batterie.
Die Netzversorgung beliefert die Last
und PV lädt die Batterie auf.
P
, hört PV auf, die
PV
Last
V
LVD
> P
PV
P
, hört PV auf, die
Last
V
LVD
, lädt nur PV die
, lädt PV die
Last
, der AC-IN
Batterie
PV
Batterie
29
(C-3)
PV AC-IN
Input: Solarpriorität
Ausgang: Priorität Wechselrichter
Wenn P
> P
, lädt PV die Batterie
PV
Load
auf und versorgt die Last zusätzlich mit
Strom.
(C-4)
PV AC-IN
Wenn P
P
, hört PV auf die Batterie
PV
Last
zu laden. Stattdessen versorgt er die Last
zusammen mit der Batterie.
Wenn die Batteriespannung niedriger oder gleich AON ist und nicht auf AOF
geladen wurde, zeigen die folgenden Schnittstellen unterschiedliche Bedingungen an.
Wenn P
MCC* V
PV
, beliefert die
BAT
Netzversorgung die Last allein und lädt die
Batterie zusammen mit dem PV.
Wenn P
MCC* V
PV
>
, lädt PV die Batterie allein
BAT
und liefert die Last zusammen mit dem
Versorgungsunternehmen.
Input: Solarpriorität Ausgabe: Priorität Netzversorgung
PV lädt die Batterie auf und die
Netzversorgung beliefert die Last.
Wenn die Batteriespannung niedriger oder gleich AON ist und nicht auf AOF
geladen wurde, zeigen die folgenden Schnittstellen unterschiedliche Bedingungen an.
Wenn P
MCC* V
PV
Netzversorgung die Last allein und lädt die
Batterie zusammen mit dem PV.
, beliefert die
BAT
Wenn P
PV
>
, lädt die PV die Batterie
MCC* V
BAT
allein und beliefert die Last zusammen mit der
Netzversorgung.
30
(C-5)
PV AC-IN
Input: Solar und PV
Ausgang: Nicht programmierbar
Wenn PPV MCC* V
Netzversorgung die Last allein und lädt die
Batterie zusammen mit der PV.
, beliefert die
BAT
Wenn P
Batterie allein und liefert die Last zusammen mit
der Netzversorgung.
Szenario D: PV-Leistung ist nicht verfügbar, und das Dienstprogramm ist verfügbar.
Eingang: Nur Solar
> MCC* V
PV
Ausgang: Priorität Wechselrichter
Die Batterie versorgt die Last allein.
(D-1)
PV AC-IN
Wenn V
(D-2)
PV AC-IN
Netzversorgung die Last.
Eingang: Nur Solar
Die Netzversorgung beliefert die Last.
Input: Solarpriorität Ausgang: Priorität Wechselrichter
Battery
Ausgabe: Priorität Netzversorgung
BAT
V
, lädt die PV die
, beliefert die
LVD
(D-3)
PV AC-IN
Die Batterie versorgt die Last allein.
Wenn V
Batterie nicht auf AOF geladen. Stattdessen
versorgt das Netz die Last und lädt die Batterie.
31
Battery
V
, gleichzeitig wurde die
AON
(D-4)
Input: Solarpriorität
Ausgabe: Priorität Netzversorgung
 
PV
AC-IN
Die Netzversorgung beliefert die Last allein.
Wenn V
Batterie nicht in AOF geladen. Stattdessen
versorgt das Netz die Last zusammen mit der
Batterie.
Battery
V
, gleichzeitig wurde die
AON
Input: Solar und PV
(D-5)
PV
AC-IN

3.4.3 Kein Batteriemodus

PV
AC-IN
PV
AC-IN
PV
AC-IN
Ausgang: Nicht programmierbar
Die
Netzversorgung beliefert die Last und lädt die
Batterie.
PV
beliefert die Last zusammen mit der
Netzversorgung.
Die PV versorgt die Last allein.
Die Ne
tzversorgung versorgt die Last allein.
32

3.5 Einstellungen

NEIN.
Anweisung
Einstellung
1) S
tandardschnittstelle für gängige Benutzer
ransaktionen:
T
Schritt 1: Drücken Sie in der Echtzeitschnittstelle lange auf die SET / ENTER-Taste, um die Standardschnittstelle
Schritt 2: Drücken Sie die UP / DOWN-Taste, um den Einstellungspunkt auszuwählen.
Schritt 3: Drücken Sie lange die SET / ENTER-Taste, um die Parametereinstellungsschnittstelle aufzurufen.
Schritt 4: Drücken Sie die UP / DOWN-Taste, um die Parameter zu ändern.
Schritt 5: Drücken Sie zur Bestätigung die SET / ENTER-Taste.
Schritt 6: Drücken Sie die ESC-Taste, um den Vorgang zu beenden.
Festlegen von Elementen:
aufzurufen.
Kein
Batteriemodus
0
1 Batterietyp
oder
Batteriemodus
Batteriemodus (Standard)
Kein Batteriemodus
AGM (Standard)
GEL
33
FLD
Parameter eingestellt werden.
LFP8
LFP15
LFP16
LNCM7
LNCM14
AGM/GEL/FLD/LFP/LNCM +
Benutzer
Wichtig: „Benutzer“ Batterietyp
kann mit anderen Batterietypen
kombiniert und entsprechende
Solarpriorität (Standard)
2 Lademodus
3 Ausgabemodus
4 Temperatureinheit °C (Standard)
Versorgung & Solar
Solar
Priorität des Dienstprogramms
(Standard)
Wechselrichter-Priorität
34
5
Benutzerdefiniert für das
Benutzerdefiniert für das
LCNM14: 51,0 V
Benutzerdefiniert für das
LCNM7: 26,0 V
Benutzerdefiniert für das
LCNM14: 52,0 V
ZEIT der
LCD-Hintergrundb
eleuchtung
°F
30S (Standard)
60ER JAHRE
100S (auf Feststoff)
6
7
8
Summer-Alarmsch
alter
Niederspannung
Trennspannung
Niederspannung
Wiederanschlusss
pannung
AGM(Standard)/GEL/FLD: 21,6 V
LFP8: 25,5 V
LCNM7: 25,5 V
AGM(Standard)/GEL/FLD: 43,2 V
LFP15: 47,8 V
LFP16: 51,0 V
AGM(Standard)/GEL/FLD: 25,0 V
LFP8: 26,0 V
AGM(Standard)/GEL/FLD: 50,0 V
LFP15: 48,8 V
LFP16: 52,0 V
EIN (Standard)
AUS
24V-System: 21,6 ~ 32,0 V
Schrittweite: lange drücken für
1V, kurz drücken für 0,1V
48V-System: 43,2 ~ 64,0 V
Schrittweite: lange drücken für
1V, kurz drücken für 0,1V
24V-System: 21,6 ~ 32,0 V
Schrittweite: lange drücken für
1V, kurz drücken für 0,1V
48V-System: 43,2 ~ 64,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V,
kurz drücken für 0,1V
VORSICHT
Wenn der Ausgangsmodus die Priorität des Wechselrichters hat und die Batteriespannung niedriger ist als die Niederspannnungstrennspannung
(konfigurierbar), liefert das Versorgungsunternehmen die Last.
35
2) Erweiterte Schnittstelle für Fachpersonal
Transaktionen:
Schritt 1: Drücken Sie in der Echtzeit-Schnittstelle lange die UP + DOWN-Taste, um die erweiterte
Schritt 2: Drücken Sie die UP / DOWN-Taste, um den Einstellungspunkt auszuwählen.
Schritt 3: Drücken Sie lange auf die SET / ENTER-Taste, um den Parameter einzugeben, der die Schnittstelle
Schritt 4: Drücken Sie die UP / DOWN-Taste, um die Parameter zu ändern.
Schritt 5: Drücken Sie zur Bestätigung die SET / ENTER-Taste.
Schritt 6: Drücken Sie die ESC-Taste, um den Vorgang zu beenden.
Festlegen von Elementen:
NEIN. Anweisung Einstellung
Benutzeroberfläche aufzurufen.
konfiguriert.
30 min.
9
10
11
Ladezeit
verlängern
Ladezeit
ausgleichen
Ladespannu
ng
ausgleichen
AGM(Standard): 29,2 V
GEL: ——
FLD: 29,6 V
LFP8: 28,2 V
LCNM7: 28,9 V
60 min.
120 min. (Standard)
180 min.
30 min.
60 min.
120 min. (Standard)
180 min.
Es kann nicht eingestellt werden, was sich je nach
Ladespannung ändert.
36
AGM(Standard): 58.4V
LCNM14: 57,8 V
LCNM7: 28,9 V
LCNM14: 57,8 V
LCNM7: 26,8 V
LCNM14: 53,6 V
LFP8: 27,2 V
GEL: --
FLD: 59,2 V
LFP15: 53,0 V
LFP16: 56,5 V
12
13
14
Ladespannu
ng erhöhen
Boost-Spann
ung
Wiederverbi
ndungsspan
nung
Float-Ladesp
annung
AGM(Standard): 28.8V
GEL: 28,4 V
FLD: 29,2 V
LFP8: 28,2 V
AGM(Standard): 57.6V
GEL: 56,8 V
FLD: 58,4 V
LFP15: 53,0 V
LFP16: 56,5 V
AGM(Standard)/GEL/FLD: 26,4 V
LFP8: 26,4 V
AGM (Standard) / GEL / FLD:
52,8 V
LFP15: 49,5 V
LFP16: 52,8 V
AGM (Standard)/GEL/FLD: 27,6 V
Benutzerdefiniert für das 24V-System: 21,6 ~ 32,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
Benutzerdefiniert für das 48V-System: 43,2 ~ 64,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
Benutzerdefiniert für das 24V-System: 21,6 ~ 32,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
Benutzerdefiniert für das 48V-System: 43,2 ~ 64,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
Benutzerdefiniert für das 24V-System: 21,6 ~ 32,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
37
LCNM7: 28,2 V
LCNM14: 56,4 V
15
LCNM7: 29,0 V
LCNM14: 58,0 V
LCNM7: 30,0 V
LCNM14: 60,0 V
die Einstellung nicht gespeichert werden.
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
16
Überspannu
ng
Wiederansch
lussspannun
g
Überspannu
ng
Trennspannu
ng
AGM (Standard) / GEL / FLD:
55,2 V
FP15: 51,0 V
L
LFP16: 54,4 V
AGM (Standard)/GEL/FLD: 30,0 V
LFP8: 28,5 V
AGM (Standard) / GEL / FLD:
60,0 V
L
FP15: 53,5 V
LFP16: 57,0 V
AGM (Standard)/GEL/FLD: 32,0 V
LFP8: 29,0 V
AGM (Standard)/ GEL / FLD:
64,0 V
L
FP15: 54,5 V
LFP16: 58,0 V
Benutzerdefiniert für das 48V-System: 43,2 ~ 64,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
Benutzerdefiniert für das 24V-System: 21,6 ~ 32,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
Benutzerdefiniert für das 48V-System: 43,2 ~ 64,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
Benutzerdefiniert für das 24V-System: 21,6 ~ 32,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
Benutzerdefiniert für das 48V-System: 43,2 ~ 64,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
Hilfsmodul
17
OFF-Spannu
ng
AGM (Standard)/GEL/FLD: 28,0 V
LFP8: 26,6 V
LCNM7: 27,0 V
Benutzerdefiniert für das 24V-System: 21,6 ~ 32,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
HINWEIS: Der Unterschied zwischen AOF und AON
sollte größer oder gleich 0,5 V sein, andernfalls kann
Benutzerdefiniert für das 48V-System: 43,2 ~ 64,0 V
38
LCNM14: 54,0 V
die Einstellung nicht gespeichert werden.
18
die Einstellung nicht gespeichert werden.
die Einstellung nicht gespeichert werden.
LCNM14: 49,0 V
LCNM7: 21,7 V
LCNM14: 43,4 V
LCNM7: 24,5 V
LCNM14: 49,0 V
19
Hilfsmodul
ON-Spannun
g
Einschaltspa
nnung mit
trockenem
Kontakt
AGM (Standard)/GEL/FLD: 56,0 V
LFP15: 50,0 V
LFP16: 53,3 V
AGM (Standard)/GEL/FLD: 24,0 V
LFP8: 24,0 V
LCNM7: 24,5 V
AGM (Standard)/GEL/FLD: 48,0 V
LFP15: 45,0 V
LFP16: 48,0 V
AGM (Standard)/GEL/FLD: 22,2 V
LFP8: 22,2 V
AGM (Standard)/GEL/FLD: 44,4 V
LFP15: 41,6 V
LFP16: 44,4 V
0,1V
HINWEIS: Der Unterschied zwischen AOF und AON
sollte größer oder gleich 1 V sein, andernfalls kann
Benutzerdefiniert für das 24V-System: 21,6 ~ 32,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
HINWEIS: Der Unterschied zwischen AOF und AON
sollte größer oder gleich 0,5 V sein, andernfalls kann
Benutzerdefiniert für das 48V-System: 43,2 ~ 64,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
HINWEIS: Der Unterschied zwischen AOF und AON
sollte größer oder gleich 1 V sein, andernfalls kann
Benutzerdefiniert für das 24V-System: 21,6 ~ 32,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
Benutzerdefiniert für das 48V-System: 43,2 ~ 64,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
AGM (Standard)/GEL/FLD: 24,0 V
Leerkontakt
20
AUS-Spannu
ng
AGM (Standard)/GEL/FLD: 48,0 V
LFP8: 24,0 V
LFP15: 45,0 V
LFP16: 48,0 V
Benutzerdefiniert für das 24V-System: 21,6 ~ 32,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurz drücken für
0,1V
Benutzerdefiniert für das 48V-System: 43,2 ~ 64,0 V
Schrittweite: lange drücken für 1V, kurze drücken für
0,1V
39
21
5A
1A
PV-Energie
ACHTUNG: Um die Batteriekapazität genau
anzuzeigen, muss der Kunde diesen Artikel
einstellen.
Schrittweite ist 1
Ladungstem
22
Maximaler
Ladestrom
Max.
Ladestrom
IC-
24/3000/100/80: 100A (Standard)
Benutzerdefiniert: 5~100A
IC-48/5000/80/60: 80A (Standard)
Benutzerdefiniert: 5~80A
Schrittweite: lange drücken für 50A, kurz drücken für
IC-24/3000/100/80: 80A (Standard)
Benutzerdefiniert: 2~80A
IC-48/5000/80/60: 60A (Standard)
Benutzerdefiniert: 2~60A
Schrittweite: lange drücken für 10A, kurz drücken für
Fehler
24
beheben
Löschen Sie
die
angesammel
25
te
Batteriekapa
26
27
28
zität
Temperaturk
ompensation
skoeffizient
Niedrige
Temperatur
verbietet
AUS (Standard)
AUF
AUS (Standard)
UF
A
100A
H (Standard)
Benutzer definiert: 1~4000AH
Schrittweite:
Unter 200AH: lange drücken für 10A, kurz drücken für
1A
Über 200AH: lange drücken für 50A, kurz drücken für
5A
entsprechend der tatsächlichen Batteriekapazität
3
(Standard)
0 (Lithium-Batterie)
0 ~ 9 (Nicht-Lithium-Batterie)
0°C
(Standard)
Benutzerdefiniert: -40~0°C
Schrittweite: 5°C
40
peratur
29
mperatur
für Geräte mit 200V
t.)
zu niedrig
30
Niedrige
Temperatur
verhindert
Entladungste
Ausgangsspa
nnungspegel
0°C
(Standard)
Benutzerdefiniert: -40~0°C
Schrittweite: 5°C
220VAC (Standard)
Ausgangsspannung)
230 V Wechselstrom
31
32
Ausgangsfre
quenz
(Wenn der
Netzeingang
erkannt
wird, wird
die
Ausgangsfre
quenz
automatisch
auf die
Netzfrequen
z
umgeschalte
Lithium-Batt
erie-Schutz
ermöglichen
(stoppen Sie
das Laden
und
Entladen der
Lithium-Batt
erie, wenn
die
Temperatur
50 Hz (Standard)
z
60 H
AUS (Standard)
UF
A
(Hinweis: Nach erfolgreicher Verbindung zum BMS
wird automatisch der Status ON angezeigt. )
41
ist)
33
LCNM7: 29,4 V
LCNM14: 58,8 V
LCNM7: 26,7 V
LCNM14: 53,4 V
LCNM7: 26,2 V
LCNM14: 52,4 V
35
36
Ladegrenzsp
annung
Unter
Spannungsw
arnung
Wiederverbi
ndungsspan
nung
Unter
Spannungsw
arnspannung
AGM (Standard)/GEL/FLD: 30,0 V
LFP8: 28,5 V
AGM (Standard)/GEL/FLD: 60,0
LFP15: 53,5 V
LFP16: 57,0 V
AGM(Standard)/GEL/FLD: 24,4 V
LFP8: 26,2 V
AGM(Standard)/GEL/FLD: 48,8
LFP15: 49,2 V
LFP16: 52,4 V
AGM(Standard)/GEL/FLD: 24,0 V
LFP8: 25,7 V
AGM(Standard)/GEL/FLD: 48,0
LFP15: 48,2 V
LFP16: 51,4 V
Benutzerdefiniert für das 24V-System: 21,6 ~ 32,0 V
Schrittweite:
lange drücken für 1V, kurze drücken für 0,1V
Benutzerdefiniert für das 48V-System: 43,2 ~ 64,0 V
Schrittweite:
V
lange drücken für 1V, kurz drücken für 0,1V
Benutzerdefiniert für das 24V-System: 21,6 ~ 32,0 V
Schrittweite:
lange drücken für 1V, kurz drücken für 0,1V
Benutzerdefiniert für das 48V-System: 43,2 ~ 64,0 V
Schrittweite:
V
lange drücken für 1V, kurz drücken für 0,1V
Benutzerdefiniert für das 24V-System: 21,6 ~ 32,0 V
Schrittweite:
lange drücken für 1V, kurz drücken für 0,1V
Benutzerdefiniert für das 48V-System: 43,2 ~ 64,0 V
Schrittweite:
V
lange drücken für 1V, kurz drücken für 0,1V
42
37
ng
3.7.
0(Standard)
1
Hi wechselt
BME an.
HINWEIS: Detailversion bezieht sich auf die
eigentliche Anzeige.
38
39
40
Versorgungs
spannung
über
Spannung
Trennspannu
Niederspann
ungs-Trenns
pannung des
Versorgungs
unternehme
ns
Begrenzung
des
Batterieentla
destroms
Weitere
Information
en finden
Sie in
Abschnitt
Protokolltyp
der
Lithiumbatte
rie
264,
0V (Standard)
Benutzerdefiniert: 220 VAC ~ 290 VAC
Schrittweite:
lange drücken für 10V, kurz drücken für 1V
176.
0V (Standard)
Benutzerdefiniert: 90VAC~190VAC
Schrittweite:
lange drücken für 10V, kurz drücken für 1V
24/3000/100/80: 300A (Standard)
IC-
Benutzerdefiniert: 10 ~ 300A
IC-48/5000/80/60: 250A (Standard)
Benutzerdefiniert:10~250A
Schrittweite:
Lange drücken für 10A, kurz drücken für 1A
1(
Standard)
Benutzer definieren:1~10
HINWEIS: Siehe
Lithiumbatterie-BMS-Schnittstelle von Kapitel 1
3)
(
BMS
41
aktivieren
Software-Ver
42
sion
Normale BMS-Kommunikation: Das BMS steuert
die UP-Hi-Ladung und -Entladung.
Fehler BMS comm.: Die UP­automatisch in den No-Battery-Modus und zeigt
U-1.0(Standard)
Es kann nicht geändert werden.
43
3.6 Batteriespannung Kundenspezifische Logik.
Für die oben genannten Punkte7-16 und 33-36 befolgen Sie bitte die folgenden Regeln strikt.
1) Im 24V-Eingangsspannungssystem müssen die folgenden Regeln befolgt werden, wenn die
Parameterwerte im Benutzerbatterietyp für eine Blei-Säure-Batterie geändert werden.
A. Überspannung Trennspannung Überspannung Wiederanschlussspannung + 0,5 V
B. Überspannung Trennspannung > Ladegrenzspannung Ladespannung Ladespannung erhöhen
Ladeerhaltungsspannung > Boost Wiederverbindung Ladespannung
C. Niederspannung Wiederanschlussspannung Niederspannung Trennspannung + 0,5 V
D. Niederspannung Wiederanschlussspannung > Niederspannung Trennspannung Entladegrenzspannung
(21,2 V)
E. Unter Spannungswarnung Wiederverbindung Spannung-0,5 V ≥ Unterspannungswarnspannung
Entladegrenzspannung (21,2 V)
F. Boost Reconnect Ladespannung > Niederspannung Trennspannung
Im 48V-Eingangsspannungssystem müssen die folgenden Regeln befolgt werden, wenn die
2)
Parameterwerte im Benutzerbatterietyp für eine Blei-Säure-Batterie geändert werden.
A. Überspannung Trennspannung Überspannung Wiederanschlussspannung + 1V
B. Überspannung Trennspannung > Ladegrenzspannung Ladespannung Ladespannung erhöhen
Ladeerhaltungsspannung > Boost Wiederverbindung Ladespannung
C. Niederspannung Wiederanschlussspannung Niederspannung Trennspannung + 1V
D. Niederspannung Wiederanschlussspannung > Niederspannung Trennspannung Entladegrenzspannung
(42,4 V)
E. Unter Spannungswarnung Wiederverbindung Spannung-1V Unterspannungswarnung Spannung
Entladegrenzspannung (42,4 V)
F. Boost Reconnect Ladespannung > Niederspannung Trennspannung
44
Im 24V Eingangsspannungssystem müssen die folgenden Regeln befolgt werden, wenn die
3)
Parameterwerte im Benutzerbatterietyp für eine Lithiumbatterie geändert werden.
A. Überspannung Trennspannung Überspannung Wiederanschlussspannung + 0,5 V
B. Überspannung Trennspannung > Überspannung Wiederanschlussspannung = Ladegrenzspannung
Ladespannung ausgleichen = Ladespannung erhöhen ≥ Float Ladespannung > Boost Reconnect
Ladespannung
C. Unterspannung Wiederanschlussspannung ≥ Unterspannung Trennspannung + 0,5 V
D. Unterspannung Wiederanschlussspannung > Unterspannung-Trennspannung Entladegrenzspannung (21,2
V)
E. Unterspannungswarnung Wiederverbindungsspannung -0,5 V Unterspannungs-Warnspannung
Entladegrenzspannung (21,2 V)
F. Boost Reconnect Ladespannung > Niederspannung Reconnect Spannung
Im 48V Eingangsspannungssystem müssen die folgenden Regeln befolgt werden, wenn die
4) Parameterwerte im Benutzerbatterietyp für eine Lithiumbatterie geändert werden.
A. Überspannung Trennspannung Überspannung Wiederanschlussspannung + 1V
B. Überspannung Trennspannung>Überspannung Wiederanschlussspannung = Ladegrenzspannung
Ladespannung ausgleichen = Ladespannung erhöhen ≥ Float Ladespannung>Boost Reconnect Ladespannung
C. Niederspannung Wiederanschlussspannung ≥ Unterspannung Trennspannung + 1V
D. Niederspannung Wiederanschlussspannung > Unterspannung Trennspannung ≥ Entladeschlussspannung
(42,4 V)
E. Unterspannungswarnung Wiederverbindung Spannung-1V Unterspannungswarnung Spannung
Entladeschlussspannung (42,4 V)
F. Boost Reconnect Ladespannung> Niederspannung Reconnect Spannung
Die Spannungsparameter der Lithiumbatterie müssen entsprechend den
WARNUNG
Spannungsparametern von BMS eingestellt werden.

3.7 Begrenzung des Batterieentladestroms

Die Funktion eignet sich für die strombegrenzenden Anforderungen von Lithium-Batterien.
Abkürzung:
Batteriespannung
V
BAT
V
Ausgangsspannung des Wechselrichters
OUT
I
Tatsächlicher Batteriestrom
BVT
UMI Niederspannungs-Trennspannung des Versorgungsunternehmens
BDC Batterieentladestrom-Grenzwert (Einstellwert)
BDC - MAX Max. Grenzwert für Batterieentladungsstrom
45
V-I-Kurve:
Wenn der V
UMI oder I
OUT
BDC+5A ist, wird der Wechselrichter ausgeschaltet. Wenn das
BAT
Versorgungsunternehmen angeschlossen ist, versorgt es die Last mit Strom.
46

4 Schutzvorkehrungen

Nein.
Schutz
Anweisung
Generators überschreitet,
nicht überschreitet. Andernfalls kann der Wechselrichter/das Ladegerät beschädigt
werden.
den regulären Betrieb wieder aufzunehmen.
Rückstrom
g AC-IN
Laden / Entladen der Netzversorgung gestoppt.
Spannung
sinkt.
Fehlverdrahtung korrigiert wurde.
Batterieschäden aufgrund von Überladung zu vermeiden.
Überentladung zu vermeiden.
abgeschaltet. Die Ausgabe wird dann nach einer Verzögerung automatisch
Wechselrichter / das Ladegerät neu, um die Arbeit wieder aufzunehmen.
11
Überlasten
Leistungsfaktor Überlast
1.3
1.5
Wenn der Ladestrom der PV-Anlage ihren Nennstrom überschreitet, wird sie mit dem
Nennstrom geladen.
1
PV-Grenzstro
m
HINWEIS: Wenn der Ladestrom den Nennstrom des PV-
stellen Sie sicher, dass die PV-Leerlaufspannung die "maximale PV-Leerlaufspannung"
2 PV-Verpolung
3
4
5
6
7
8
9
10
Nacht
Überspannun
Versorgungse
ingang unter
Utility-Eingan
g über Strom
Verpolung
der Batterie
Batterie-Über
spannung
Batterie
entladen
Kurzschluss
des
Lastausgangs
Schützen Sie vollständig vor PV-Verpolung, korrigieren Sie die Kabelverbindung, um
Verhindert, dass sich die Batterie nachts durch das PV-Modul entlädt.
Wenn im 220V / 230VAC-System die Netzspannung 264 V überschreitet, wird das
Wenn im 220V / 230VAC-System die Netzspannung weniger als 176 V beträgt, wird
das Laden / Entladen des Versorgungsunternehmens gestoppt.
Utility-Eingangsstrom höher als ein angegebener Wert, das Gerät geht automatisch in
den Schutzmodus. Drücken Sie die Überstromschutzvorrichtung, um die Arbeit
fortzusetzen, wenn der Eingangsstrom des Dienstprogramms auf den erwarteten Wert
Wenn die PV-Anlage und das Versorgungsunternehmen nicht mit dem Wechselrichter
/ Ladegerät verbunden sind, beschädigt die umgekehrte Polarität der Batterie den
Wechselrichter / das Ladegerät nicht. Es wird wieder normal laufen, nachdem die
Wenn die Batteriespannung den Überspannungstrennungsspannungspunkt erreicht,
stoppt der Wechselrichter / das Ladegerät das Aufladen der Batterie, um
Wenn die Batteriespannung den LVD-Punkt erreicht, stoppt der Wechselrichter / das
Ladegerät automatisch die Entladung der Batterie, um Batterieschäden durch
Wenn ein Kurzschluss an der Lastausgangsklemme auftritt, wird der Ausgang sofort
wiederhergestellt (die erste Zeitverzögerung für 5s, die zweite Zeitverzögerung für 10s,
die dritte Zeitverzögerung für 15s). Wenn der Kurzschluss nach dreimaliger
Verzögerung bestehen bleibt, beseitigen Sie den Fehler und starten Sie dann den
47
Fortdauer
10sec
5sec
Zeitverzögerung für 10s, die dritte
Zeitverzögerung für 15s
12
s
Überhitzung
des
Wechselricht
ers/Ladegerät
Die erste Zeitverzögerung für 5s, die zweite
Dreimal wiederherstellen
Der Wechselrichter/Ladegerät stoppt das Laden/Entladen, wenn die Innentemperatur
zu hoch ist, und wird wieder aufgenommen.
Laden/Entladen, wenn die Temperatur wieder normal ist.
48

5 Fehlerbehebung

blinken des

5.1 Referenz zu Fehlern

Fehler
Code
Fehler
Batterie Niederspannung Blinken -- -- --
Batterie-Überspannung Blinken
Batterie überentladen Blinken -- -- --
Zelle über Spannung Blinken -- -- --
Zelle Niederspannung Blinken -- -- --
Niedrige Zelltemperatur Blinken -- -- --
Zelle über Temperatur Blinken -- -- --
W
eitere Fehler des
Batteriemanagementsyste
ms
Batterieladewarnung oder
-schutz
Hardware über Spannung -- -- -- --
Bus-über-Spannung -- -- -- --
Bus unter Spannung -- -- -- --
K
ühlkörper über
Temperatur
Batterie niedrige
Temperatur
Alarm bei
Kommunikationsfehlern
PV über Strom -- -- -- --
PV-Spannung abnormal -- -- -- --
PV-Leistung niedrig -- -- -- --
PV über Temperatur -- -- -- --
Versorgungsunternehmen
Niederspannung
Batterierahm
en blinkt
Blinken
-
-
--
--
--
--
Indikator Summer
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
Schnelles
-- --
Fehler
Indikator
49
Dienstprogra
mms
Schnelles
Nutzen über Spannung --
Netzfrequenz abnormal --
Ausgangsspannung
abnormal
Ausgangskurzschluss --
Ausgangsüberlastung --
PV-Überspannung --
--
blinken des
Dienstprogra
mms
Schnelles
blinken des
Dienstprogra
mms
Wechselrichte
r schnell
blinkend
Wechselrichte
r schnell
blinkend
Wechselrichte
r schnell
blinkend
PV-Ladung
schnell
blinkend
Alarm Auf Solid
Alarm Auf Solid
Alarm Auf Solid
Alarm Auf Solid
Alarm Auf Solid
Alarm Auf Solid

5.2 Lösungen

Fehler Lösungen
Batterie-Überspannung Prüfen Sie, ob die Batteriespannung zu hoch ist und trennen Sie die PV-Module.
Warten, bis die Batteriespannung auf oder über dem LVR-Punkt
Batterie überentladen
Überhitzung der
Batterie
Überhitzung des
Geräts
Ausgangsüberlastung
Ausgangskurzschluss (1) Überprüfen Sie sorgfältig die Lastverbindung, beseitigen Sie den Fehler.
(Unterspannungs-Wiederverbindungsspannung) fortgesetzt wird, oder Ändern
der Stromversorgungsmethode.
Wenn die Batterietemperatur auf die Überhitzungsrückgewinnungstemperatur
oder niedriger sinkt, wird der Wechselrichter / das Ladegerät wieder in Betrieb
genommen.
Wenn die Gerätetemperatur auf die Überhitzungsrückgewinnungstemperatur
oder niedriger sinkt, wird der Wechselrichter / das Ladegerät wieder in Betrieb
genommen.
(1) Bitte reduzieren Sie die Anzahl der AC-Lasten.
(2) Starten Sie das Gerät neu, um den Lastausgang wiederherzustellen.
(2) Starten Sie das Gerät neu, um den Lastausgang wiederherzustellen.
50

6 Instandhaltung

entsprechenden Inspektionen und Vorgänge.
1) Die folgenden Inspektionen und Wartungsaufgaben werden mindestens zweimal pro Jahr für die beste Leistung empfohlen.
Stellen Sie sicher, dass der IC fest in einer sauberen und trockenen Umgebung installiert ist.
tellen Sie sicher, dass der Luftstrom um den IC nicht blockiert wird. Beseitigen Sie Schmutz und Fragmente
S
auf dem Heizkörper.
Überprüfen Sie alle blanken Drähte, um sicherzustellen, dass die Isolierung nicht durch Sonneneinstrahlung,
Reibungsverschleiß, Trockenheit, Insekten oder Ratten usw. beschädigt ist. Reparieren oder ersetzen Sie einige Drähte, falls erforderlich.
Ziehen Sie alle Anschlüsse fest. Prüfen Sie auf lose, gebrochene oder verbrannte Drahtverbindungen.
P
rüfen und bestätigen Sie, dass die LED- oder LCD-Anzeige mit dem tatsächlichen Betrieb übereinstimmt. Achten Sie auf eventuelle Fehlersuch- oder Fehleranzeigen. Ergreifen Sie dann die erforderlichen Abhilfemaßnahmen.
Vergewissern Sie sich, dass alle Systemkomponenten fest und korrekt miteinander verbunden sind.
ergewissern Sie sich, dass alle Klemmen keine Korrosion, keine beschädigte Isolierung, keine hohe
V
Temperatur oder kein verbrannte/verfärbte Zeichen aufweisen. Ziehen Sie dann die Anschlussschrauben auf das vorgeschlagene Drehmoment an.
berprüfen Sie auf Schmutz, nistende Insekten und Korrosion. Falls dies der Fall ist, beseitigen Sie es
Ü
rechtzeitig.
Überprüfen und bestätigen Sie, dass der Blitzableiter in gutem Zustand ist. Ersetzen Sie ihn rechtzeitig durch
einen neuen, um eine Beschädigung des IC und sogar anderer Geräte zu vermeiden.
Gefahr eines elektrischen Schlags! Stellen Sie sicher, dass vor den oben genannten
WARNUNG
Vorgängen die gesamte Stromversorgung ausgeschaltet ist, und befolgen Sie dann die
51

7 Leistungsbeschreibung

Artikel
IC-24/3000/100/80
IC-48/5000/80/60
Nennspannung der Batterie
24VDC
48VDC
Batterie-Eingangsspannung
21,6 ~ 32VDC
43,2 ~ 64VDC
Max. Akkuladestrom
100A
80A
Inverter-Ausgang
Ausgangsleistung
Spitzenleistung (3S)
h
Ausgangsfrequenz
50/60±0,2%
Ausgangswelle
Reine Sinuswelle
Lastleistungsfaktor
0,2-1 (Lastleistung kontinuierliche Ausgangsleistung)
Verzerrung THD
THD3% (Ohm’sche Belastung)
Nennleistungseffizienz
Nennleistungseffizienz
Max. Ausgangseffizienz
93%
93%
10ms (Umschalten von Netzbetrieb zu Inverter-Betrieb), 15ms (Umschalten vom Inverter-Ausgang zur Netzversorgung)
Laden von Versorgungsunternehmen
Eingangsspannung des
s
Kontinuierliche
Ausgangsspannungsbereic
80%
Max.
Schaltzeit
Versorgungsunternehmen
3000 W 6000 W
92% 92%
91% 91%
220VAC (-6% ~ + 3%); 230VAC (-10% ~ + 3%)
176VAC ~ 264VAC (Standard
52
5000 W 8000 W
Eingangsfrequenz des
Versorgungsunternehmen
s
Max. Netzladestrom
80A
60A
Solares Laden
440 V
MPPT-Spannungsbereich
80 ~ 350V
120 ~ 400V
4000 W
4000 W
(Hinweis: Für die Kurve von Max. PV-Eingangsleistung vs. PV-Leerlaufspannung siehe Kapitel Anhang 1 für Details.)
Max. PV-Ladeleistung
2875 W
4000 W
Max. PV-Ladestrom
100A
80A
Ladespannung ausgleichen
29.2V (AGM-Standard)
58,4 V (AGM-Standard)
Ladespannung erhöhen
28,8 V (AGM-Standard)
57,6 V (AGM-Standard)
Float-Ladespannung
27,6 V (AGM-Standard)
55,2 V (AGM-Standard)
Trennspannung
Tracking-Effizienz
99,5%
Temp. kompensieren Koeffizient
Allgemein
Spitzenstrom
60A
95A
<1,8A
<1,2A
(ohne PV- und Netzanschluss, Lastausgang eingeschaltet)
<1,2A
<0,7A
(ohne PV- und Netzanschluss, Lastausgang ausgeschaltet)
Mechanische Parameter
Abmessung (H x B x T)
642,5x381,6x149 mm
642,5x381,6x149 mm
40 bis 65 Hz
450V
Max. PV-Leerlaufspannung
Max. PV-Eingangsleistung
Niederspannung
Leerlaufverbrauch
Standby-Strom
, 395V
21,6 V (AGM-Standard) 43,2 V (AGM-Standard)
53
500 V
-3mV/°C/2V (Standard)
Montagegröße
620 * 300mm
620 * 300mm
Größe der Montagebohrung
Φ10 mm
Nettogewicht
19 kg
19 kg
Anlage
Schutzart IP30
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95% (N.C.)
Umgebungstemperatur
-20°C~50°C
Lagertemperatur
-25°C~60°C
Höhe
5000 m (Wenn die Höhe überschreitet 1000 Meter, wir die Nennleistung reduziert nach IEC62040.)
Bei minimaler Betriebsumgebungstemperatur Bei 25°C Umgebungstemperatur
U
mgebungsparameter
Φ10 mm
54

Anlage 1 PV-Leerlaufspannung VS Eingangsleistung

Min.
ng
Max.
stung
450V (Bei minimaler Temperatur)
395V (25°C)
Detaillierte PV-Leerlaufspannung und max. PV-Eingangsleistung wird wie folgt dargestellt:
Modell
IC-24/3000/100/80 80 V
IC-48/5000/80/60 120 V
IC-24/3000/100/80
IC-48/5000/80/60
PV-Betriebsspannu
Max. PV-Leerlaufspannung
500V (Bei minimaler Temperatur)
440V (25°C)
PV-Eingangslei
4000 W
4000 W
55

Anhang 2 Haftungsausschluss

Die Garantie gilt nicht für die folgenden Bedingungen:
Schäden entstehen durch unsachgemäßen Gebrauch oder eine ungeeignete Umgebung.
Laststrom/Spannung/Leistung überschreitet den Grenzwert des Wechselrichters/Ladegeräts.
häden durch Überschreitung der Betriebstemperaturen im Nennbereich.
Sc
Lichtbögen, Brände, Explosionen und andere Unfälle werden durch die Nichtbeachtung der Aufkleber auf
dem Wechselrichter/Ladegerät oder der Anweisungen im Handbuch verursacht.
Zerlegen und reparieren Sie den Wechselrichter/das Ladegerät ohne Genehmigung.
Der Schaden wurde durch höhere Gewalt verursacht.
häden sind während des Transports oder der Handhabung aufgetreten.
Sc
Fo
lgeschäden
Änderungen ohne vorherige Ankündigung! Versionsnummer: V1.0
56
Offgridtec GmbH
Im Gewerbepark 11 84307 Eggenfelden Deutschland
Kontakt: Tel .: +49 (0) 8721 9199400 E-Mail: info@offgridtec.com
Onlineshop: www.offgridtec.com
Loading...