Oeuf 4SPCK0, 4SPCK0-EU Instruction Manual

SPARROW CONVERSION KIT
ITEM #’S
USA | CANADA | KOREA EUROPE | ASIA AUSTRALIA | NEW ZEALAND
4SPCK0x 4SPCK0x-EU 4SPCK0x
ek71207 / ek71420
Oeuf LLC 119 8th Street, Suite 301 | Brooklyn, NY 11215 | USA +1 (718) 965-1216 | www.oeufnyc.com
Australia
Kido Agencies
Postal: PO Box 6039 Alexandria NSW 2015 Australia Tel: +61 2 9045 7799 info@kidoagencies.com
Canada
Monte Distribution Inc.
270 Belfield Rd Toronto, Ontario M9W 1H5 Canada Tel: +1 866 604 6755 info@oeufcanada.com
Korea
J2 International Inc.
(주) 제이투인터내셔날 서울시 강남구 도산대로 506 재정빌딩 304호
Tel: +82 70 8247 7576
UK
Kids At Home Distribution
Newick Business Centre Church Road Newick, BN8 4NA England Tel: +01825 724160
EU
Suede Import
20 Bis Rue des Champs 92600 Asnières-sur-Sein France Tel: +33 (0)1 40 86 06 03
Distributed internationally by:
suedeimport@yahoo.fr
Turkey
Cengiz Topel Cad. Tugcular sok. No:1 Kat 3 Etiler İstanbul Turkey Tel: +90 212 321 8132 info@operaisatnbul.com
China
Arketype Limited
7F Metro Loft, 38 Kwai Hei St. Kwai Chung, N.T., Hong Kong +852 2110 9400 www.arketype.com
Made in Latvia
!
USA, Canada, Australia, New Zealand, Korea
Europe, UK, China, Turkey, & all other countries
EN - Instructions For Safe Use (for UK, use mattress size 140cm x 70cm)
Please read carefully and keep for future reference. Please also refer to the illustrations section of this user guide. Recommended for use between 15 months and 6 years.
WARNING ENTRAPMENT/STRANGULATION HAZARD
Infants have died in toddler beds from entrapment and strangulation.
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.
NEVER use bed with children under 15 months.
NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child.
KEEP INSTRUCTIONS IN POUCH PROVIDED WITH BASE FOR FUTURE USE.
EN - Instructions For Safe Use (for UK, use mattress size 140cm x 70cm)" 1!.....................
KO - 안전 사용 설명서" 3!..........................................................................................................
DA – Instruktioner for sikker brug" 4!......................................................................................
DE – Sicherheits- und Pflegehinweise" 4!...............................................................................
FR - Instructions de sécurité" 5!.............................................................................................
IT - Istruzioni per un uso sicuro" 6!.........................................................................................
NL – Instructies voor veilig gebruik" 7!...................................................................................
SP - Instrucciones para un uso seguro" 7!.............................................................................
TR - Güvenli kullanım talimatları" 8........................................................................................
140cm
70cm
≤ 15cm
≤ 6" (≤ 15cm)
52" (132cm)
28" (71cm)
1
For USA, Canada, Australia, New Zealand, Korea - The mattress intended for use on this toddler bed must be a FULL-SIZE crib mattress having minimum dimensions of 51-5/8 inches (131 cm) in length, 27-1/4 inches (69 cm) in width and 4 inches (10 cm) minimum to 6 inches (15 cm) maximum in thickness.
For UK (items #’s ending in “-EU”) - The mattress intended for use on this toddler bed must be a standard cot mattress having minimum dimensions of 55 inches (140 cm) in length, 27-1/2 inches (70 cm) in width and 4 inches (10 cm) minimum to 6 inches (15 cm) maximum in thickness.
Maximum weight shall not be greater than 50 lbs (22.7 kg).
WARNING"
Before each usage or assembly, inspect toddler bed for damaged hardware, loose joints, missing parts, or sharp edges. DO NOT use toddler bed if any parts are missing or broken. Ask your dealer or write to OEUF for replacement parts and instructional literature if needed. DO NOT substitute parts.
Upon completion of assembly, be sure all screws and bolts have been tightened securely. A periodic check should be made of all screws and bolts and retighten if necessary.
Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.
DO NOT use a water mattress with this toddler bed.
DO NOT place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child.
DO NOT place items with a string, cord, or ribbon around a child’s neck, such as hood strings or pacifier cords.
DO NOT suspend strings over a toddler bed for any reason.
DO NOT suspend strings over toddler bed or attach strings to toys.
Care & Maintenance"
When cleaning your crib/bed rail, use a nontoxic, non abrasive cleaner. Mix a solution of water, if necessary, with a small amount of a mild detergent. Apply to bed surface with a damp cloth.
Always lift the unit. Do not push or drag it to avoid damaging the base.
It is important that the humidity levels in the room be controlled from extremes of too much humidity or too little. The bed should not be placed directly next to air-conditioning outlets, fire places, radiators, space heaters, humidifiers or dehumidifiers. Exposure to extreme variations of temperature and humidity can damage wood products.
Keep the bed out of direct sunlight. UV rays may fade colors and in some cases darken them. It can cause crazing or hair line cracks in the finish. White finishes will darken naturally over time and
exposure to direct sunlight will hasten this natural process along with some wood darkening; this is not considered to be a quality defect.
If you need to put your crib/bed rails in storage for any period of time do not store it in a damp or hot environment. Allow air flow around the furniture and do not stack anything on it.
Check List
The crib/bed is ready for use only when the bed rails are properly installed. Please check carefully before use.
Always check the bed is free from damage before use. Do not use product if any damage is present.
Regularly check that all assembly fittings are always tightened properly and retighten as necessary.!
2
KO - 안전 사용 설명서
나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 보관하세요. 사용자 가이드의 그림을 참고하세요. 만 15개월에서 만 6세 아이까지 사용하길 권장합니다.
주의 - 죄임/질식 위험"
유아는 소아침대에서 죄임과 질식으로 사망한 사례 가 있습니다.
사용설명서에 명시한 주의사항을 끝까지 읽지 않은 경우 사망이나 중상을 초래할 수 있는 잠재적인 위 험상황이 있을수 있습니다.
15개월 미만의 유아는 절대 이용 불가합니다.
유아가 줄에 몸이 감길수 있는 창가 근처의 블라인 드가 있는 곳이나 각종 줄이 있는 곳에 침대를 절대
로 두지 마십시오.
사용설명서를 함께 동봉된 비닐과 함께 보관하세 요
토들러 침대에 매트리스를 사용하실 경우, 꼭 최소 한 길이 131 cm, 폭 69 cm, 높이10 cm 에서 15 cm가 되어야 합니다. 아이 무게가 22.7 kg이내에서만 사용이 가능합니 다.!
주의"
조립 혹은 사용전에 손상된 곳이 있는지, 없어진 부품이 있는지, 날카로운 곳은없는지 확인
바랍니다. 만약 없어진 부품이나 손상된 곳이 있 다면 절대로 사용하지마시고 구입하신 구입처를 통해 확인하시거나 우프 수입판매업체로 연락주 십시오. 절대로 우프이외의 부품을 대용해서 사 용하지 마십시오.
조립후 모든 나사와 볼트가 안전하게 잘 조여졌 는지 한번 더 확인을 해 주십시오.또한 정기적으 로 한번씩 체크를 해주어 안전하게 잘 조여질수 있도록 해주십시오.
절대로 플라스틱 백 혹은 플라스틱 필름으로 된 매트리스 커버를 사용하지 마십시오. 영아질식 사의 원인이 될 수 있습니다.
토들러 침대에 절대로 물 매트리스를 사용하지 마십시오.
줄에 몸이 감길수 있는 창가근처의 블라인드가 있는 곳이나 각종 줄이 있는 곳에침대를 두지 마 십시오.
절대로 전선줄, 각종 끈, 혹은 줄이 달린 자켓이 나 옷 등을 토들러 침대안에 두지마십시오.
어떤 경우에도 토들러 베드에 줄을 달지 마십시 오
절대로 토들러 베드위로 줄을 달거나 장난감에 줄을 달지 마십시요.
제품사용/손질방법
침대를 청소할때 독한 화학제품이 들어가지 않은 비 성제품을 사용해 주세요. 또한 순한 가구청소소 세재에 물을 섞 서 아주 소량의 양만 마른헝겊으로 가구의 표면을 닦아 주십시요.!
옮길때는 항상 들어서 옮기시고, 가구를 절대 끌거나 는 일이 없도록 해주십시요.!
직사광선을 피하고, 습기가 적당한 장소에 보관해 주 시요. 에 어컨 코드가 있는 곳이나 히터 혹은전열기가 있는 곳을 서
설치하십시요. 극심한 습도차이나 온도차이는 가구를 손상 킬 수 있습니다.!
자외선은 가구의 색상의 변색이나
가구의 갈라짐 혹은 마감재
의 갈라지는 현상을 야기시킵니다. 또한 흰색계열의 가 제품 은 자연적으로 색상이 바래질수 있습니다. 이런 현상이 나타 더라도 제품자체에 이상이 있는 것은 아닙니다.!
만약 이 침대를 창고에 보관한다면, 습기가 많고 축축한 곳이 나 너무 온도가 높은 곳에 보관하지 마십시요. 적당히 환 이 되는 곳에 보관하시고, 절대로 가구위에 무거운 제품이나 다
른 물건을 쌓아서 보관하지 마십시요.!
확인 사항
이 침대는 침대레일 장착후 사용하실 수 있습니다. 사용전에 꼭 확인하시기 바랍니다.!
손상된 곳이 없는지 사용전 항상 확인하시고 사용해 주십시 요. 손상된 곳이 있는 상태의 제품은 절 대로 사용하지 마십시
요.!
정기적으로 나사와 볼트가 꼭 조여졌는지 확인하시기 바랍 다.
서비스 안내
사용중 불편사항이나 제품에 이상이 생겼을 경우, 혹은 부품이 필요한 경우 저희 우프 수입판매업체로 연락주십시요. 이 밖에
문의사항도 저희 j2international@oeufkorea.kr로 연락주십 요.!
www.oeufkorea.kr에서 우프신상품에 관한 정보를 확인하실 수 있습니다. 고객님의 제보나 소리는 저희 우프를 한 단계 발 시 키는 밑거름이 됩니다. 우프제품에 대한 제보는
j2international@oeufkorea.kr로 보내주십시요!
3
DA – Instruktioner for sikker brug
Venligst læs dem omhyggeligt og gem dem for fremtidig reference.
Venligst se også illustrationsafsnittet i denne brugervejledning.
Anbefales til børn mellem 15 måneder og 6 år.
ADVARSEL RISIKO FOR FASTKLEMNING / STRANGULERING
Børn er døde i børnesenge på grund af fastklemning og strangulering.
Manglende overholdelse af disse advarsler og monteringsinstruktioner kan forårsage alvorlige personskader eller død.
Brug ALDRIG sengen til børn under 15 måneder.
Anbring ALDRIG sengen tæt ved vinduer, hvor snore fra rullegardiner eller lange gardiner kan strangulere et barn.
OPBEVAR INSTRUKTIONERNE I LOMMEN I BUNDEN AF SENGEN TIL FREMTIDIG BRUG.
Madrasstørrelse for brug i UK og hele Europa skal være 140 cm x 70 cm, med en minimum tykkelse på 10 cm og en maksimal tykkelse, der ikke må overstige 15 cm. Maksimal vægt må ikke være højere end 22,7 kg.
ADVARSEL
Før hver anvendelse eller samling, inspicér barnesengen for beskadiget hardware, løse sammenføjninger, manglende dele eller skarpe hjørner. Anvend IKKE barnesengen, hvis nogle dele mangler eller er knækkede. Kontakt din forhandler eller skriv til OEUF om udskiftningsdele og instruktionsvejledninger om nødvendigt. Udskift INGEN dele.
Når sengen er blevet samlet, kontrollér at alle skruer og bolte er blevet strammet korrekt. Der skal foretages en periodisk kontrol af alle skruer og bolte, og de skal om nødvendigt strammes igen.
Brug aldrig plastikindkøbsposer eller andre plastikstykker som lagen, da de kan forårsage kvælning.
Anvend IKKE en vandmadras i denne barneseng.
Anbring IKKE sengen tæt ved vinduer, hvor snore fra rullegardiner eller lange gardiner kan strangulere et barn.
Anbring IKKE genstande med en snor, strikke eller bånd rundt om et barns hals som fx hættesnore eller suttesnore.
Hæng IKKE snore over en barneseng af en eller anden grund.
Hæng IKKE snore over barnesengen eller fastgør snore til legetøj.
Pleje & vedligeholdelse
Brug et rengøringsmiddel uden gift og slibemidler til rengøring af barnesengen. Bland om nødvendigt en vandopløsning med en lille smule mildt opvaskemiddel. Afvask sengen med en fugtig klud.
Løft altid sengen. Skub eller træk den ikke for at undgå at ødelægge gulvet.
Det er vigtigt, at du kontrollerer luftfugtigheden i rummet, at den ikke er for høj eller for lav. Sengen bør ikke placeret lige ved siden af udgangene fra et klimaanlæg, varmeapparater, radiatorer, rumvarmere, vandfordampere eller affugtere. Udsættelse for ekstreme variationer i temperatur og fugtighed kan beskadige træprodukter.
Placér sengen på afstand af direkte sollys. UV stråler kan få farverne til at falme og kan i nogle tilfælde gøre dem mørkere. Det kan medføre krakeleringer eller hårfine revner i overfladen. Hvide overflader bliver naturligt mørkere med tiden, og udsættelse for direkte sollys vil fremskynde denne naturlige proces og gøre træet mørkere; dette anses ikke for at være en kvalitetsfejl.
Hvis du får brug for at opbevare din barneseng i en periode, anbefaler vi, at du ikke opbevarer den i et fugtigt eller varmt miljø. Sørg for luftcirkulation rundt om møblet og læg ikke noget på det.
Kontrolliste
Barnesengen er klar til brug, når sengeribberne er korrekt monteret. Kontrollér venligst omhyggeligt før brug.
Kontrollér altid at sengen er fejlfri før brug. Anvend ikke produkter, hvis der er en fejl.
Kontrollér regelmæssigt, at al monteringsudstyr er korrekt spændt og efterspænd om nødvendigt.
DE – Sicherheits- und Pflegehinweise
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor dem Aufstellen des M.belstücks, um Schäden und Unfälle zu vermeiden. Bewahren Sie diese Broschüre sorgfältig auf. Beim Aufbau des Bettes konsultieren Sie bitte die Illustrationen im hinteren Teil dieser Benutzerbroschüre.
Dieses Bett wird ausschließlich zur Nutzung für Kinder im Alter zwischen 15 Monaten und sechs Jahren empfohlen.
Die sachgemäße Verwendung und Pflege des Bettes sind ausschlaggebende Faktoren für dessen problemlose und dauerhafte Nutzung. Sollte das Bett von einer dritten Person genutzt werden, so stellen Sie bitte sicher, dass auch diese über die Details zur Sicherheit und Pflege informiert ist.
Die Sicherheitsvorkehrungen dienen dem Wohl Ihres Kindes.
WICHTIG!
Nicht zur Verwendung für Kinder unter 15 Monaten oder mit einem Gewicht von mehr als 22,7 kg geeignet.
Die verwendete Matratze muss den Maßen des Bettes genau entsprechen bzw. eine Mindestgröße von 140 cm Länge und 70 cm Breite haben sowie eine Stärke zwischen 10 cm und 15 cm.
Da Kinder im Bett springen, spielen, klettern und balancieren, sollte das Bett nicht in unmittelbarer Nähe von Fenstern oder anderen M.belstücken stehen. Um eine Verletzungsgefahr auszuschließen, sollte es entweder direkt an einer Wand stehen oder aber mindestens 30 cm von den Wänden entfernt.
WARNHINWEISE
ACHTUNG! Stellen Sie das Bett nicht in unmittelbarer Nähe von Fenstern, Hitzequellen oder anderen Möbeln auf.
4
Loading...
+ 10 hidden pages