Odyssey Soap Dispenser User Manual

MANUAL: MOTION ACTIVATED SOAP DISPENSER
MANUAL: DISPENSADOR DE JABÓN ACTIVADO POR MOVIMIENTO
BATTERY INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
1. Press the latch on the battery compartment cover to remove
2. Install 4 AAA Batteries with the polarities indicated inside the compartment
3. Place the cover back on securely
1. Presione el pestillo de la tapa del compartimento de la batería para quitar
2. Instale 4 baterías AAA con las polaridades indicadas dentro del compartimiento
3. Vuelva a colocar la tapa de forma segura
PARTS OF SOAP DISPENSER / PIEZAS DE DISPENSADOR
Spout
1
Canalón
Power Button
2
Botón de encendido
Detachable Lid
3
Tapa Desmontable
Infrared Sensor
4
Sensor infrarojo
Body
5
Cuerpo
2
3
1
4
5
FILLING THE TANK / LLENANDO EL TANQUE
1. Twist the detachable lid counterclockwise and lift up to remove
2. Fill with your desired soap, hand sanitizer, or other liquid
3. Place the lid back on the top of the soap dispenser and press in while twisting clockwise to lock. Ensure the taller side of the lid faces the front of the soap dispenser, as it will only align with the top of the body one way.
Note: This dispenser is designed to be used with most common handsoaps, dishwashing soaps and hand sanitizers; this dispenser is not designed to be used with foaming liquids.
1. Gire la tapa desmontable en sentido antihorario y levántela para retirarla.
2. Llene con el jabón deseado, desinfectante para manos u otro líquido
3. Vuelva a colocar la tapa en la parte superior del dispensador de jabón y presione mientras gira hacia la derecha para bloquear. Asegúrese de que el lado más alto de la tapa mire hacia el frente del dispensador de jabón, ya que solo se alineará con la parte superior del cuerpo de una manera.
HOW TO DISPENSE / COMO DISPENSAR
1. Hold the power button for 4 seconds until the red sensor light is lit. Then release the button.
2. Place hand under the Spout and directly in front of the Infrared Sensor. The dispenser will automatically detect your hand and will dispense the fluid while the red sensor light is lit. Remove hand after the dispenser is completely finished dispensing the fluid.
3. To shut off the soap dispenser, press and hold the power button for 4 seconds until the red sensor light is lit and then shuts off.
1. Mantenga presionado el botón de encendido durante 4 segundos hasta que se encienda la luz roja del sensor. Luego suelta el botón.
2. Coloque la mano debajo de la boquilla y directamente frente al sensor de infrarrojos. El dispensador detectará automáticamente su mano y dispensará el líquido mientras se enciende la luz roja del sensor. Retire la mano después de que el dispensador haya terminado de dispensar el fluido por completo.
3. Para apagar el dispensador de jabón, presione y mantenga presionado el botón de encendido durante 4 segundos hasta que se encienda la luz roja del sensor y luego se apague.
ATTACH WATERPROOF BASE / FIJAR LA BASE
To ensure the soap dispenser doesn't come in contact in water in busy areas, attach the included base to the bottom to raise the body above the surface.
Para asegurarse de que el dispensador de jabón no entre en contacto con el agua en áreas concurridas, fije la base incluida en la parte inferior para elevar el cuerpo por encima de la superficie.
SAFETY NOTICES / AVISOS DE SEGURIDAD
• Do not Immerse the unit in a liquid or place in a dishwasher.
• If the unit does not work properly after it has been immersed in water, stop using it.
• Keep the unit away from heat sources such as stoves, radiators, and other heat generating equiptment.
CUSTOMER SERVICE / SERVICIO AL CLIENTE
For Customer Service please email: Care@OdysseyToys.com
Please do not return this product to the store.
• No sumerja la unidad en un líquido ni la coloque en el lavavajillas.
• Si la unidad no funciona correctamente después de haberla sumergido en agua, deje de usarla.
• Mantenga la unidad alejada de fuentes de calor como estufas, radiadores y otros equipos generadores de calor.
CAUTION! CORROSIVE HAZARD
If the unit will be left unused for a long period of time, remove the batteries. Remove depleted batteries from the unit promptly. Dispose of used batteries safely. Keep all batteries away from children. Batteries are small objects and could be ingested, if swallowed, contact a physician at once. Do not open any battery, dispose of in fire, or attempt to recharge. Do not mix new and used batteries.
¡PRECAUCIÓN! PELIGRO CORROSIVO
Si la unidad no se utilizará durante un largo período de tiempo, retire las baterías. Retire las baterías agotadas de La unidad de inmediato. Deseche las baterías usadas de forma segura. Mantenga todas las baterías fuera del alcance de los niños. Las pilas son pequeñas objetos y podrían ser ingeridos, si se ingieren, contacte a un médico de inmediato No abra ninguna batería, deseche
GARANTÍA WARRANTY
GARANTÍA LIMITADA DE 60 DÍAS
Odyssey Marketing / Odyssey Toys garantiza al comprador original cuando se usa solo en Norteamérica, que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra. Esta garantía se aplica dentro de los 60 días de la fecha de compra original con el uso normal en el hogar de este producto. El uso fuera de Norteamérica no está cubierto por esta garantía. Durante el período de garantía, a nuestra discreción, repararemos o reemplazaremos este producto sin cargo, siempre que el producto no haya sido maltratado o maltratado, según nuestra determinación. Nuestra determinación será definitiva y será el único remedio del consumidor. TODAS LAS DEVOLUCIONES deben ir acompañadas de un Nuimber de autorización de devolución emitido por el Departamento de Atención al Cliente de Odyssey Marketing.
Comuníquese con el Servicio al cliente ANTES de devolver cualquier producto o partes de los mismos. Una vez que haya obtenido un Número de autorización de devolución, se le proporcionará una dirección de devolución en el correo electrónico de Servicio al cliente.
Esta garantía no cubre la instalación, ajustes en el hogar, ni daños debidos a accidentes, mal uso, abuso, incendio o cualquier acto de Dios, voltaje de línea incorrecto, daños a otros equipos causados por una instalación incorrecta, modificaciones no autorizadas o incorrectas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
** ESTA GARANTÍA: Este producto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier receptor de interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
For questions or assistance on installation, parts or operation
contact: Odyssey Toys at 1-305-933-4480
Email: Care@OdysseyToys.com or visit is online at
www.odysseytoys.com/support
Para servicio al cliente por favor envíe un correo electrónico:
Care@OdysseyToys.com
Por favor no devuelva esto producto a la tienda.
Para preguntas o asistencia sobre instalación, piezas u
operación, comuníquese: Odyssey Toys at 1-305-933-4480
correo electrónico: Care@OdysseyToys.com o visita en línea en
60 DAY LIMITED WARRANTY
Odyssey Marketing / Odyssey Toys warrants to the original purchaser when used in North America only, that this product shall be free of defects in material and workmanship. This warranty applies within 60 days of the original purchase date with normal home use of this product. Use outside of North America is not covered by this warranty. During the warranty period we will at our discretion, repair or replace this product without charge, as long as the product has not been abused or mishandled as by our determination. Our determination shall be final and be the consumer’s sole remedy. ALL RETURNS must be accompanied by a Return Authorization Nuimber which is issued by Odyssey Marketing’s Customer Service Department.
Please contact Customer Service BEFORE returning any products or parts thereof. Once you have obtained a Return Authorization Number you will be provided a return address within the Customer Service email.
This warranty does not cover installation, adjustments in the home, nor damage due to accidents, misuse, abuse, fire, or any acts of God, incorrect line voltage, damage to other equiptment caused by improper installation, unauthorized or improper modifications. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state.
** THIS WARRANTY: This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference receiver, including interference that may cause undesirable operation.
www.odysseytoys.com/support
HECHO EN CHINA
Loading...