Odys Xound Mini User guide [fr]

ODYS Xound Mini
Avis Importants de sécurité
1) Lisez ces instructions.
2) Suivez ces directives.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
6) Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon doux.
7) Ne pas bloquer les orifices de ventilation et installez l'appareil conformément aux instructions du manuel.
8) Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) L'appareil doit être branché sur une prise terre.
10). Protéger le cordon d'alimentation pour qu´il ne soit pas coincé, piétiné ou serré. Portez une attention particulière à la prise et l'endroit où le cordon d'alimentation de l'appareil sera mis.
11) Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
12) Débrancher l´appareil lors d´un orage ou pendant une longue non utilisation.
13) Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé au cordon d'alimentation ou la prise, du liquide ou autres objet sont entrés dans le dispositif, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou ne fonctionne plus normalement, ou s'il est tombé
14) Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
15) Poser (pas de flammes nues telles que des bougies) sur l'appareil.
16) Jetez les batteries d'une manière respectueuse de l'environnement.
17) L'appareil est conçu pour une utilisation dans des climats modérés.
18) Ne pas utiliser l'appareil aux projections ou aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets remplis de liquides (tels que des vases) sur
ODYS Xound Mini
l'appareil. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
FR
AVERTISSEMENT: Ne pas exposer les piles à la chaleur (soleil) ou un incendie, et ainsi de suite
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral indique une tension dangereuse dans l'appareil, ce qui peut conduire à un choc électrique
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique d'exploitation et d'entretien importantes
Le symbole indique, que cet appareil est à double isolation. Utilisez s´il vous plaît que des pièces de rechange originales.
ATTENTION:
Une charge électricité statique, peut provoquer un dysfonctionnement. L'appareil doit être réinitialisé
- 1 -
- 2 -
ODYS Xound Mini
Avis environnementales
Ce produit ne peut pas, à la fin de sa vie pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être portées à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, le manuel d'instruction ou sur son emballage l´indique.
Support
URL: http://www.odys.de
Sur notre site vous pouvez trouver les dernières informations
FR
sur cette unité, sur d'autres produits de notre société et sur notre société elle-même Si vous avez des questions ou des problèmes, s'il vous plaît lire les FAQ sur notre site Web ou communiquer avec notre service clientèle support@odys.de
ODYS Xound Mini
.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Avec les formes de réutilisation, de recyclage et d'autres de la récupération des produits usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement. Vous devriez vérifier auprès de votre autorité locale des déchets électriques.
Consigne de recyclage
Ne jetez pas les piles ou le lecteur dans les ordures ménagères (batterie interne). Rapportez l’appareil défectueux à votre revendeur ou déposez-les dans un conteneur mis à disposition à cet effet. Vous assurez ainsi un recyclage écologique. Les piles sont vides quand l'appareil s'éteint et signale "pile vide" ou quand l'appareil ne marche plus après une longue durée d'utilisation.
Utilisation conforme
Le dispositif est conçu pour jouer de la musique dans des formats courants pour la sortie audio et transmis via un câble audio ou Bluetooth. C'est le seul but de l'utilisation de l'appareil. S'il vous plaît noter que toutes les informations contenues dans ce manuel, en particulier la sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages ou des blessures. En outre, cela annulerait la garantie. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages dus à une mauvaise utilisation
Ces instructions peuvent légèrement différer de votre machine. Sous réserve de modifications. S'il vous plaît suivez les instructions de l'appareil
- 3 -
- 4 -
ODYS Xound Mini
Inhalt
1
Conformité .......................................................... - 6 -
2 Propriétés ........................................................... - 7 -
3 Contenu de l'emballage ...................................... - 7 -
4 Charger la batterie .............................................. - 7 -
5 Unité principale................................................... - 8 -
6 Le support monté pour la tablette/Smartphone ... - 9 -
7 Réglages de l´appareil ..................................... - 10 -
8 Bluetooth .......................................................... - 11 -
9 Connexion à d´autres appareils (AUX IN)......... - 12 -
10 Coupler avec NFC ............................................ - 12 -
11 Dépannage ....................................................... - 13 -
12 Conditions de garantie ..................................... - 15 -
ODYS Xound Mini
1 Conformité
FR
directive 1999/5/CE.
La déclaration CE de conformité de ce produit peut être consultée sur Internet à l'adresse:
www.odys.de http://www.odys.de/web/downloads_de.html
Fabricant:
Axdia International GmbH Formerweg 9 D-47877 Willich (Germany)
Par la présente Axdia International GmbH déclare que cet appareil est en conformité avec les exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
– Service – Downloads
Tel: +49(0) 2154 / 8826-0 Fax: +49(0) 2154 / 8826-100
Support-Hotline: +49 (0)2154 / 8826-101 Web: www.odys.de E-Mail: info@axdia.de
- 5 -
- 6 -
2 Propriétés
q
ODYS Xound Mini
ODYS Xound Mini
5 Unité principale
1) Compatible avec Bluetooth, activé, et tous les appareils qui
ont une sortie audio correspondante (voir Connexions).
2) Facile à utiliser avec les boutons sur le côté supérieur de l'appareil.
3 Contenu de l'emballage
ODYS Xound Mini, manuel, Câble USB
4 Charger la batterie
L'appareil est équipé d'une batterie intégrée rechargeable. Il n'est pas nécessaire d'installer une autre batterie. Nous vous recommandons de charger la batterie quand la capacité est faible. Pour charger la batterie, il suffit de brancher l'appareil à un ordinateur avec un câble USB ou brancher à un câble pour des smartphones. Il faut environ 3 heures pour charger complètement la batterie. Pendant la charge le voyant d'alimentation clignote rouge et s'éteint une fois que le chargement est terminé.
Remarque:
a. Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil lorsqu'il est en charge. Mais il est conseillé de ne pas utiliser l'appareil quand il est en charge pour ne pas réduire la durée de vie de la batterie. b. Il est recommandé de charger complètement la batterie avant la première utilisation. c. Pour obtenir des performances optimales, une batterie au lithium-ion doit être utilisée souvent. Si vous n'utilisez pas souvent l'appareil, veillez à recharger la batterie au moins une fois par mois.
Vue de face :
FR
Aux clignote quand est connecté
Touche Marche/ Arrêt
Connexion 3.5 AUX
Support monté
L’affichage de chargement clignote en chargeant et s’éteint
uand est chargé.
Connexion Micro USB
Anschluss pour charger
la batterie interne.
Touche fonction
Etat-Bluetooth Clignotement rapide: Pas connecté. Clignotement lent: Connecté
Support pour des tablettes
- 7 -
- 8 -
ODYS Xound Mini
6 Le support monté pour la tablette/Smartphone
ODYS Xound Mini
7 Réglages de l´appareil
Vous pouvez mettre la tablette / Smartphone sur le support monté sur la partie supérieure.
Notification
Le support est pensé pour la conservation pour des appareils et n'a pas de fonction technique.
Attention!
En utilisant des appareils plus gros ou plus lourds, veuillez utilisez le support au verso de l'appareil, pour éviter tout basculement.
1.
2.
Tirez le support du trou au verso de l’appareil en formant un angle de 90 degrés.
Touche Marche/Arrêt
FR
Pour allumer l’appareil déplacer la Touche Marche/Arrêt vers la droite sur la position ON. Pour éteindre l’appareil, déplacer la Marche/Arrêt vers la gauche sur la position Off.
Touche de fonction
Pendant la reproduction musicale
1x appuyer brièvement Démarrer la lecture/
Pause
1x appuyant longuement Terminer connexion
Bluetooth
Dans les conversations téléphoniques
1x appuyer brièvement Répondre à un appel /
Terminer l’appel
2x appuyer brièvement Rappeler le dernier
numéro composé.
1x appuyant longuement Rejet un appel entrant
Important:
Après 5 minutes sans connexion l'appareil s'éteint automatiquement. Utiliser la touche Marche/Arrêt pour l’allumer.
- 9 -
- 10 -
8 Bluetooth
ODYS Xound Mini
ODYS Xound Mini
9 Connexion à d´autres appareils (AUX IN)
Connecter
Cet appareil peut lire le signal audio stéréo reçu par les appareils connectés audio et Bluetooth.
1. Allumez l’appareil.
2. Lors de la connexion, un écran clignote LED rapide. Activez maintenant le Bluetooth sur votre appareil Bluetooth audio
3. Couplez et connectez à l'ODYS Xound Mini sur votre appareil audio.
5. La connexion est établie, le voyant clignote lentement.
Notez:
La connexion de l´appareil audio avec le Xound Mini ODYS
n'est possible que si le Xound Mini ODYS est en mode d'appairage, et le voyant bleu s'allume.
Les instructions ci-dessus sont des étapes générales
pour connecter à un périphérique Bluetooth avec votre appareil. Pour des instructions détaillées sur la connexion BLUETOOTH, s'il vous plaît contactez le fabricant de l'appareil audio
1. Connectez la prise AUX IN de votre appareil à une source
FR
audio, comme d'un lecteur DVD ou MP3 avec un câble RCA.
2. Allumez l'appareil et votre source audio.
3. En utilisant les commandes de la source audio connectée, vous pouvez démarrer la lecture
10 Coupler avec NFC
Si vous utilisez un appareil compatible NFC ((Near Field Communication ou communication de champs proches) et Bluetooth, vous pouvez établir une connexion touchant la position correspondante avec votre appareil.
Indication
Veuillez vous assurer si la fonction Bluetooth et NFC sur votre appareil (Tablette ou Smartphone) est activée. Veuillez noter que des différentes housses peuvent éviter un couplage NFC. Veuillez enlever la protection ou effectuez un couplage normale Bluetooth.
1. Allumez l’appareil.
2. Lors de la connexion, un écran clignote rapidement.
3. Activez maintenant le Bluetooth et éventuellement sur
votre appareil Bluetooth audio
4. Maintenez dos à dos votre appareil et l’appareil
récepteur de manière à ce que la zone de détection NFC
- 11 -
- 12 -
ODYS Xound Mini
de chaque appareil soit en contact avec celle de l’autre, jusque la connextion est activée.
NFC
5. Si vous touchez le capteur encore une fois avec l’appareil, la connexion Bluetooth sera interrompue.
Notification: Plusieurs appareils compatibles NFC ne peuvent pas se connecter directement via NFC avec le lecteur, dans ce cas essayez les solutions suivantes.
• Veuillez téléchargez notre application “Tap-and- Pair” sur Google Playstore et veuillez l’installer (https:// play. google. com).
Veuillez coupler le lecteur la première fois manuellement et après vous pouvez le maintenez au capteur NFC.
Pas de son en mode
FR
Bluetooth.
Lecture est en mode Bluetooth / AUX déformé.
Pas de lecture en mode AUX
ODYS Xound Mini
1. L'appareil n'est pas correctement connecté à l'appareil audio
2. Le dispositif est dehors de la fourchette du dispositif audio
3. Le volume est coupé ou réglé au plus bas
La source de son est perturbé
1. L'appareil n'est pas correctement connecté à l'appareil externe
2. Le volume est coupé ou réglé au plus bas
1. Suivez les instructions pour la connexion manuelle de l'équipement audio avec le Xound Mini ODYS
2. Réglez votre appareil dans le domaine Bluetooth
3. Réglez le volume
Si la source sonore d'origine de l'appareil audio externe est défectueuse ou est de mauvaise qualité, cela affectera la haute performance haut-parleurs ODYS Xound Mini. Essayez une autre source de musique nouvelle, comme un CD
1. Suivez les instructions pour reconnecter le périphérique audio avec le requin ODYS Xound Mini.
2. Réglez le volume
.
11 Dépannage
Indices Causes possibles Solution
- 13 -
- 14 -
ODYS Xound Mini
12 Conditions de garantie
Les clauses suivantes présentent les conditions et la portée de nos
conditions de garantie et de faire nos obligations légales et contractuelles.
Pour nos produits est garantie en conformité avec les conditions suivantes:
1. Nous donnons une garantie de 24 mois Odys produits. Dans les 12 mois suivant l'achat, nous réparerons en conformité avec les termes et conditions suivants de dommages ou de défauts dans le produit. Pour tout dommage ou vice constaté plus tard 12 mois après la date d'achat pour les réparations sous garantie doit être une preuve défaut de fabrication. La garantie ne couvre pas les piles et autres pièces considérées comme biens consommables, les pièces fragiles telles qu´en verre ou en plastique ou des défauts dus à l'usure normale. La garantie ne couvre pas les variations mineures par rapport à la qualité attendue qui sont sans rapport avec la valeur et l'utilité du produit, les dommages causés par des produits chimiques ou des effets électrochimiques, par l'eau ou par des conditions anormales.
2. La garantie sera effectuée de telle manière que les pièces défectueuses, à notre discrétion s'il faut réparer ou remplacer par des pièces neuves. AXDIA se réserve le droit d'échanger le produit pour un produit de remplacement, à moins que le produit qui est envoyé dans un délai raisonnable et le budget peut être réparé. Le produit peut également être remplacé par un autre modèle de la même. Réparations sur place ne peut être faite. Les pièces remplacées ou échangées deviennent notre propriété.
3. La garantie est caduque si des réparations ou des ajustements sont faits par des personnes qui ne sont pas autorisées par nous, ou si nos produits sont équipés de pièces supplémentaires ou des accessoires qui ne sont pas adaptés à nos produits.
ODYS Xound Mini
4. Les prestations de garantie ne prolonge pas la période de garantie n'engendrent pas non plus une nouvelle garantie. La période de garantie pour les pièces de rechange utilisées expire à la période de
FR
garantie du produit entier.
5. Toute autre réclamation, affirme en particulier pour la réparation du dommage causé à l'extérieur du produit sont - dans la mesure où la responsabilité n'est pas obligatoire juridique - sont exclus. Par conséquent, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages accidentels, indirects ou consécutifs de toute nature, ce qui conduit à des restrictions d'usage, perte de données, de bénéfices ou de pertes.
Faire valoir son droit de garantie
1. Pour obtenir un service sous garantie, vous devez contacter le
Centre de service après-vente AXDIA par e-mail, fax ou téléphone (voir coordonnées ci-dessous). De même, utiliser le formulaire de service est disponible sur notre site web ou sur le dos des conditions de garantie.
2. Centre de service après-vente AXDIA essaiera de diagnostiquer votre problème et de le résoudre. Si une demande en garantie déterminé à obtenir un numéro RMA (Return Material Authorization) et êtes invité à envoyer le produit à AXDIA
Attention: AXDIA n'accepte que les colis qui ont un numéro de RMA. Pour l'envoi de ce produit s'il vous plaît noter les points suivants:
1. L'envoi est prépayé, port payé et assuré à envoyer. Le produit ne doit
pas contenir tous les accessoires (câble, CD, cartes mémoire, manuels, etc.), si elle n'est pas déterminée par le Service Center AXDIA différemment.
2. Le numéro RMA doit être visible et lisible la note à l'extérieur de l'emballage.
3. Une copie de la facture doit être jointe comme preuve.
4. Dès réception du produit soumis ne AXDIA garantir dans les conditions de garantie et renvoie le produit payé, assurance comprise.
- 15 -
- 16 -
ODYS Xound Mini
Hors garantie
AXDIA peut refuser une demande de service sous garantie. AXDIA accepte de fournir un service hors garantie, tous les frais de réparation et de transport ne seront facturés. AXDIA n'accepte aucun paquet qui n'ont pas d'abord par AXDIA par RMA (Return Material Authorization) ont été approuvés
- 17 -
Loading...