d'extrême chaleur, froid, humidité ou poussière.
Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.
Evitez d'utiliser l'appareil près de champs
magnétiques puissants.
Eloignez l'apparei l de l' eau et des liquides. Si de
l'eau ou autres liquides pénètrent à l'intérieur de
l'appareil, il fau t le déb ranc her et le net toyer
immédiatement.
N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer
l'appareil afin d’éviter toute corrosion. Nettoyez-le
avec un chiffon sec.
Nous ne saurons être tenu responsables des
dommages ou des pertes de données causés par
un dysfonctionnement, une mauvaise utilisation,
une modification de l'appareil ou le remplacement
de la batterie.
Ne tentez pas de démonter, réparer ou apporter
des modifications à l'appareil. Ceci annulera la
garantie
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue
période, chargez la batterie au moins une fois par
mois pour lui assurer une longue durée de vie.
Chargez la batterie si :
a) Le symbole de niveau de la batterie est
affiché (Une batterie vide)
b) L'appareil s'éteint automatiquement au
démarrage.
c) Il n'y a aucune réponse lorsque vous
FR
1
appuyez/tapez sur les touches/boutons avec
ces derniers déverrouillés et la batterie
complètement chargée.
Ne coupez pas la connexion lorsque l'appareil est
en cours de formatage ou transfert de fichiers.
FR
Les données peuvent en être corrompues ou
perdues.
Respectez les instructions du manuel lorsque
l'appareil est utilisé comme un disque dur
portable. Autrement, les données peuvent en être
perdues de façon permanent e.
Transférez et utilisez les données en utilisant les
accessoires fournis et uni q uem ent conformément
aux instructions du fabricant.
Avant de transférer des données et d'utiliser
l'appareil, consultez les informations de sécurité
électrique situées en bas de l'appareil.
Pour réduire les risques d'incendie ou de chocs
électriques, l'appareil ne doit pas être exposé à la
pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être
exposé au ruissellement ni à la projection d'eau.
Ne posez jamais d'objets remplis de liquides, tels
que des vases, au dessus de l'appareil.
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas
correctement remplacée. Remplacez toujours
avec une batterie du même type ou de type
équivalent.
La batterie (ou batteries ou bloc batterie) ne doit
pas être exposée à une chaleur excessive telle
que rayons du soleil, feu, etc.
Il faut tenir compte de la protection de
l'environnement lors de la mise au rebut des
batteries.
Lorsque l'adaptateur d'alimentation est
déconnecté de l'appareil, ce dernier reste
utilisable tant que la batterie est suffisamment
chargée.
L'adaptateur d'alimentation est un ap p ar ei l de
classe II à double isolation sans aucune mise à la
terre externe.
Signification des symboles de sécurité :
- Le symbole de l'éclair à pointe de flèche à
l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné
à alerter l'utilisateur de la présence de pièces
sous tension non isolées dans le produit, d'une
magnitude pouvant constituer un risque
d'électrocution.
- Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur
à l'intérieur, pour réduire le risque de choc
électrique, ne déposez pas le capot (ou le
panneau arrière). Ne confiez la réparation qu’à
un technicien qualifié.
- Le symbole du point d'exclamation, dans un
triangle équilatéral, sert à avertir l'utilisateur
que d'importants conseils de fonctionnement
et de maintenance sont fournis dans ce
manuel de l'utilisateur.
Ne placez pas cet appareil dans un espace
fermé, tel qu'une biblio thèq ue ou me ubl es
FR
3
similaires. Pour ne pas gêner la ventilation, les
Elimination
clientèle.
fentes de ventilation, ne doivent pas être
couvertes par des objets tels que des journaux,
nappes de table, rideaux etc.
Ne posez pas sur l'appareil des sources de
FR
flamme nue telles que des chandelles allumées.
Utilisez cet appareil dans un climat modéré.
Ne retirez pas le câble USB, entre l'appareil et le
PC, durant le transfert ou le formatage. Ne le
retirez qu’en toute sécurité du système
d'exploitatio n. Les don nées peuv ent en être
corrompues ou perdue s.
Ne jetez pas un appareil défectueux (batterie
intégrée rechargeable) avec les ordures
ménagères ordinaires Pour éliminer votre
appareil usagé, il faut le ramener aux points d e
collecte disponibles dans votre région ou
contacter le revendeur où le produit a été
acheté. Ce dernier ramènera le produit pour
être recyclé et contribue ainsi à préserver
l’environnement.
Ne remplacez pas la batterie rechargeable
vous-même. Veuillez contacter le s e r vice
Conformité
Par la présente Axdia International GmbH déclare
que cette tablette Androïde est en conformité avec
les exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration CE de conformité de ce produit peut
être consultée sur Internet à l'adresse:
http://www.odys.de/web/downloads_de.html
Cet appareil utilise une fréquence non harmonisée et
est destiné à être utilisé dans tous les pays
européens: Allemagne, Belgique, les Pays-Bas,
Luxembourg, Autriche, Suisse, France, Espagne,
Portugal, Italie, Grèce, Norvège, Suède, Finlande,
Danemark, Liechtenstein.
Le WLAN/Bluetooth peut être utilisé dans l'UE sans
restriction à l´intérieur des bâtiments, cependant pas
à l'extérieur des bâtiments.
FR
5
Écoute en toute sécurité
dans des gammes décibel qui risquent de faire
réglez votre
d'utilisation de casques : …
Précautions d'écoute
Écouter à un volume modéré : L'utili s ation de
FR
casque d'écoute à haut volume peut affecter
l'ouïe. Cet appareil peut reproduire des sons
perdre la faculté auditive d'une personne
normale, même si elle reste expos é e pen dant
moins d'une minute. L es gam mes déc ibel
élevées sont destinées à des personnes
malentendantes qui ont déjà perdu l'ouïe. Le
niveau de volume peut être trompeur. Avec le
temps l'ouïe s'accommode aux sons de
niveaux de volume élevé. Ainsi, après une
grande période d'écoute, le son élevé devient
« normal » et abimera votre ouïe. Pour se
protéger contre un tel phénomène,
volume à un niveau sans risque et vos oreilles
vont s'y habituer. Trouver un volume sans
risque : Réglez le volume à un niveau bas.
Augmentez légèrement le son jusqu'à un
niveau où vous pouvez entendre clairement
sans déformation. Écoutez pendants des
durées raisonnables : Une exposition
prolongée aux sons, même à des niveaux
« sans risque » peut également affecter l'ouïe.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et faites d es pauses appropriées.
Veillez respecter les directives suivantes lors
…Écoutez à des volumes raisonnables et
est interdit dans certains pays.
pendants des durées raisonnables. Veillez à
ne pas modifier le niveau de volume auquel
vous vous êtes adapté. Ne mettez pas le son
trop fort au point de ne pouvoir rien entendre
autour de vous. Vous devez les utiliser avec
une prudence extrême ou interrompre
temporairement leur utilisation dans des
situations potentiel l em ent dang er e us es.
N'utilisez pas des casques d'écoute en
conduisant, à bicyclette ou en utilisant des
planche à roulettes etc., cela pourrait
provoquer un accident de circulation, en plus il
ASSISTANCE
http://www.odys.de
support@odys.de
Vous trouvez sur notre site web les dernières
informations sur cet appareil, nos autres produits et
sur notre compagnie. Toute mise à jour du
micrologiciel de cet appareil sont également
disponibles sur notre site Web. Pour toute autre
question ou problème, consultez notre FAQ sur notre
site web ou contactez le service client.
FR
7
Utilisation prévue
Cet appareil est destiné à la lecture de
musique/vidéo dans des formats connus, la
visualisation de photos et l’accès à Internet avec la
fonction Wifi intégrée. C'est la seule utilisation
FR
prévue de l'appareil.
Veuillez respecter tou t es les in for ma ti ons du pr és ent
manuel, surtout les précautions de sécurité. Toute
autre utilisation sera considérée comme une
utilisation non appropriée et peut causer des
dommages et blessures. En plus votre garantie sera
annulée. Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages dus à une utilisation non
appropriée.
Ce manuel peut ne pas refléter le fonctionnement
réel de votre appareil. Toutes les informations
sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Suivez les procédures de fonctionnement de
votre propre appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité ...................................................................................... 1
Conditions de garantie .................................................................................. 104
FR
9
Remarque
régulièrement.
Attention
avant et pendant la mise à jour.
Mises à jour du firmware
(OTA mise à jour)
Nous voudrions vous aider de tenir à jour le
systèmed'exploitation de votre tableau Odys,
FR
dispositif.
L’ Odys Appli pour la mise à jour est déjà préinstallé sur votre
dispositif.
Vous pouvez choisir si vous voudriez chercher la mise à jour de
votre système Android manuellement ou si la mise à jour doit
s’effectuer automatiquement en arrière-plan.
Veuillez faire attention que la mise à jour doit améliorer votre
dispositif et nous vous le recommandons dans tous les cas.
Les réglages et les dates mémorisés seront maintenus si la
mise à jour a été effectuée correctement. Toutefois, vous
devriez sauvegarder vos données de manière appropriée sur
d'autres appareils.
pour le rendre plus simple et confortable. Avec
cette appli spéciale développé pour le tableau
Odys que se trouve dans Google Play Store
vous pouvez tenir à jour le système de votre
Veuillez sauvegarder vos données
Veuillez brancher l’adaptateur d’alimentation
Câble USB
Guide de démarrage
rapide
Adaptateur secteur
Caractéristiques
Réseau Wi-Fi
La technologie Wi-Fi intégrée, permet à cet appareil
de vous fournir un accès facile à Internet.
Écran tactile 8 ”
L'écran réagit instantanément en le touchant ou en
faisant glisser votre doigt dessus.
FR
Prise en charge d'applications tierces
Le système d'exploitation Android
TM
permet d'installer
dans cet appareil un gr and no mbre d' a ppl i cations
tierces.
Détecteur de gravité intégré
L'écran change automati q uem ent de paysage en
portrait lorsque l'appareil est retourné.
Divertissement
Vous pouvez écouter de la musique, regarder des
films, visualiser des photos et lire des e-books (livres
numériques).
Accessoires
11
1. Vol +/-
Aumenter / diminuer le Volume
2. Bouton –
Retour
Pour revenir à la page précédente ou
fermer le clavier lorsqu'il est affiché.
3. Caméra
Appareil photo pour prendre des
4. La touche
Appuyez et maintenez la touch
enfoncée (5 Sec.) pour allume
Appuyez brièvement sur la touche
pour basculer l'affichage allumé ou
Appuyez et maintenez la touche
enfoncée (10 Sec.) pour réinitialiser
de blocage (face
arrière).
5. Prise
écouteur
Pour connecter des écouteurs stéréo
Touches et prises
Face Revers
FR
frontale
photos ou de vidéos.
[Power]
(Marche/
l'appareil ou interrupteur.
Arrêt)
éteint.
l'appareil en cas
(non fournis avec l'appareil.)
automatiquement désactivés quand
vous avez connecté les écouteurs.
6. Micro USB
Pour se connecter a une mémoire
Pour se connecter à l´ordinateur
7. Mini HDMI
Pour la connexion à un téléviseur ou
: C´est nécessaire
d´activer la sortie audio via DHMI
Android.
8. Prise CC
Pour connecter toute source
à l'adaptateur secteur fourni.
9. Reset
10. Fente pour
SD
Peut recevoir tout type de carte
Remarque: Les haut-parleurs sont
Host /
USB.
Port USB 2.0
Hi-speed
(p.e: Musique, Photos, Videos)
d'autres écrans.
Remarque
dans les paramètres du système
(DC In)
carte micro
d'alimentation standard grâce
mémoire Micro SD/SDHC.
Renseignement:
Appuyez en meme temps sur le bouton Marche /
Arret et le bouton Vol - pendant deux socondes pour
créer une photo du contenu de l´écran courant.
13
FR
Charger la batterie
L'appareil est équipé d'une batterie intégrée
rechargeable. Il n'est pas nécessaire d'installer une
autre batterie. Il suffit de recharger l'appareil quand
FR
l’indication de batter ie f aibl e es t affichée.
Pour charger la batterie, il suffit de brancher
l'appareil à une prise murale standard via la prise
DC-IN en utilisant l'adaptateur secteur. Il faut environ
5 heures pour charger complètement la batterie.
Remarque:
a. Nous recommandons d’utiliser seulement le
chargeur fourni avec l’appareil.
Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil lorsqu'il
est en charge. Mais il est conseillé de ne pas utiliser
l'appareil quand il est en charge pour ne pas réduire
la durée de vie de la batterie.
b. Il est recommandé de charger complètement la
batterie avant la première utilisation.
c. Pour obtenir des performances optimales, une
batterie au lithium-ion doit être utilisée souvent. Si
vous n'utilisez pas souvent l'appareil, veillez à
recharger la batterie au moins une fois par mois.
d. Si la batterie de l'appareil est complètement vide,
utiliser l'appareil pendant 5-10 minutes à une source
d'alimentation (adaptateur secteur) pour se
connecter. Ensuite, il peut être immédiatement mis
en service quand il est affiché.
e. Dans certains cas peut être que votre dispositif ne
peut pas être allumé depuis de charger la batterie.
Pour solutionner ce problème nous vous
recommandons d´appuyez sur le bouton RESET.
Installation d'une cart e mé m oire
Cet appareil peut lire des
fichiers directement à partir
d'une carte mémoire.
Pour utiliser une carte
mémoire, localisez la fente
pour cartes arrière de
l'appareil, puis insérez la
carte mémoire dans le bon sens. Pour accéder aux
fichiers de la car te mé moir e, passez en mode
Exploration ES Fichier en touchant l'icône
Explorateur et sélectionnez le dossier « EXTSD ».
• Assurez-vous que la carte microSD est insérée
dans le bon sens, les contacts doivent être
orientés vers le bas, comme illustré. Le lecteur de
carte et la carte peuvent être endommagés si la
carte microSD est insérée dans le mauvais sens.
• Glissez la carte dans la fente jusqu' ce qu'elle
s'encastre avec un déclic
• Pour retirer la carte microSD, appuyez dessus
légèrement pour la libérer de son logement.
FR
15
Veuillez noter : Il est recommandé d'utiliser
seulement des cartes microSD or SDHC de capacité
allant jusqu'à 32 GB.
• Après l'insertion ou le retrait d'une carte microSD le
FR
système peut prendre plus ieur s sec on des avant de
mettre à jour le contenu.
• N’insérez pas et retirez pas une carte microSD
pendant le fonctionnement, cela risque de bloquer
l'appareil.
• Ne retirez pas une carte microSD pendant la
lecture de son contenu, cela risque de bloquer
l'appareil.
Connectez-vous via USB
Prière de noter: Veuillez utiliser seulement un câble
de connexion avec une mesure au maximum 80 cm
de long. Lors de la connexion USB ou de câbles
adaptateurs assurez vous de la bonne polarisation
des prises. Mauvaise insertion peut causer des
dommages à des prises mâles et femelles
Sur un côté de la prise il y a généralement des
crochets de petites tailles sécurisant la fixation.
Portez une attention particulière sur la position des
crochets, qu´ils montrent vers le haut lors de la
connexion des câbles quand l´écran se trouve
par-dessus.
FR
17
Connecté par USB:
Après vous avez branché le cable USB il s´affiche la
boite de dialogue pour activer la connexion USB.
Connecté par USB.
Tappez sur „Activer la mémoire de storage USB “et
FR
confirmer la demande de sécurité si est nécessaire.
Remarque:
L´icone USB suivant apparait dans le coin
supérieur gauche pendant une connexion USB
active.
Si le dialogue ci-dessus ne sera pas affiché, faites
défiler la barre d´état dans cette zone vers le bas et
ouvrez le dialogue manuellement en appuyant sur:
Transfert de fichiers
Pourlire des fichiers multimédia, il faut les transférer
à partir d'un ordinateur vers l'appareil.
(1) Connectez l'appareil à un ordinateur à l'aide du
câble USB fourni.
(2) Une fois la connexion est établie, l’ordinateur
affiche deux disques amovibles. L’un représente
la mémoire interne de l'appareil et l'autre de la
carte mémoire. Vous pouvez transférer des
fichiers entre ces disques.
(3) Sélectionnez « Retirer le périphérique USB de
stockage de masse » et appuyez sur
« Déconnecter » pour reti r er en tou te séc ur i té l e
dispositif de l'ordinat e u r .
(4) Retirez en toute sécurité le dispositif du PC.
a) Cliquez sur l'icône situé dans le coin inférieur
droit du bureau.
b) Cliquez dans la petite fenêtre affichant « Retirer
le périphérique USB de stockage de masse disque (X) ».
c) Retirez en toute sécurité le dispositif du PC.
Veuillez noter : Les applications préinstallées et le
système d'exploitation Android occupent une partie
considérable de la mémoire, plus de 1 Go, il est
normal que vous constatiez une énorme différence
entre l'espace mémoire disponible et la capacité
totale.
FR
19
Marche/arrêt
Pour allumer l'appareil, maintenez appuyée la touche
ON/OFF jusqu'à ce que l'écran accueil apparaisse.
Le système peut prendre quelques minutes pour
démarrer, veuillez patienter.
FR
Pour éteindre l'appareil, maintenez appuyée la
touche ON/OFF jusqu'à ce que l'option « Eteindre »
soit affichée, puis appuyez sur « Eteindre » et
« OK ».
Conseil : Pour des raisons d'économie d'énergie,
cet appareil peut passer en mode veille avec l'écran
verrouillé lorsqu'il n'est pas touché pendant un
certain temps. Appuyez légèrement sur la touche
On/Off pour le réveiller.
Verrouillage de l'écran
L'écran s'éteint automatiquement et se verrouille
après un intervalle de temps prédéfini. Appuyez
légèrement sur la touche On/Off pour le réveiller.
Pour déverrouiller faites glisser l'icône de
verrouillage vers le bord.
a. Remarques
Dans cette zone les informations du
la barre d´état vers le bas.
b. Paramètres
Dans cette zone les données du
barre d´état vers la bas.
Recherche
d. Google voix
Rech. voix
e. eManual
Manuel d´utilisation plus détaillé en
Écran Accueil
FR
du système
système s´affichent. Pour des
informations plus dét ail l ées faites défiler
du système
système, telles que l´état de Wi-Fi et de
la batterie, heure actuelle, s´affichent.
Pour autres réglages faites défiler la
Ouvrez les paramètres de configuration
du système.
m.Bouton –
Retour
Pour revenir à la page précédente ou
fermer le clavier lorsqu'il est affiché.
n. Bouton –
Home
Pour retourner a l’écran HOME
o. Application
Afficher toutes les applications en cours.
encore opératrices
p. Bouton -
Pour afficher le menu d´options.
d´accueil.! Attention! Plusieurs
FR
des icones
(Pendante une connexión d´Internet
applications installées sur l´appareil.
appropriée.
- Supprimez les applications sur l´écran
d´accueil en faisant glisser l´icone sur les
active
Indique les applications principales
Menu
Remarque: Dans une application pour
afficher les options pour cette application.
Ce bouton n´existe pas sur l´écran
applications
s
s´affichent cette optio n en bas a droite.
s´affichent cette option dans le coin
supérieur a droite, plus i eur es appl i cat ion
FR
23
Domaines dans la barre d´état
La barre d´état dans la partie supérieure de l´écran
est divisée en deux zones.
- Sur la coté gauche les informations d´état et les
informations du système telles que E-Mails
FR
recues, logiciel d´applications disponibles sont
affichées. .
- Sur le boté droit, vous avez un acces directement
sur les parametres du sy stème plus importantes..
Ici aussi seront affichées les informatioins du
système telles que l´heure, niveau de la
batterie, et état de la connexion sans fil.
Informations du système Paramètres du
système
Remarques du système
Vider la liste
Liste avec les
Vos coordonnées si
État du connexion
Wi-Fi.
État de la batterie
Ouvrez les
paramètres du
Paramètre
Fonction
Activer le mode d´avion
Remarque:
mode d´avion.
État de la connexion
optionnels)
Attention!
votre appareil.
Mustermann@Muster.com
Paramètres du systèm e
vous avez ajouté
vos coordonnées a
la liste de contacte.
Option de modification
pour changer la
luminosité d´écran.
notifiactions
actuelles.
FR
système.
pour rotation
automatique
d´écran.
a un réseau
cellulaire mobile.
(Seulement posible
avec accessoires
Ce point de vue peut varier et peut montrer moins ou d´autres éléments sur
Toutes les connexions
sans fil seront
désactivés pendant le
o
25
Bluetooth
Alle Programme anzeig en
Afficher toutes les applications
L'appareil prend en charge la plupart des
FR
applications tierces connues. Il dispos e de
nombreuses applicati o ns util es pr éi nstallées, telles
que lecteur audio, lecteur vidéo, visionneuse de
photos, réveil, calculatrice, etc.
Vous pouvez installer man uel l e me nt d’ autr es
applications dans l'appareil.
Appuyez sur l'icône app pour afficher toutes les
applications installées.
Voir l'illustration ci-dessous.
Écran tactile
Cet appareil est équipé d'un écran tactile. Respecter
les consignes d'utilisation suivantes.
Conseil : Une entrée correcte consiste à appuyer
sur un ongle.
Principales activités avec l'écran tactile
Dans la plupart des applications vous pouvez
retourner d’une étape en appuyant sur l'icône
retour (coin inférieur droit).
Appuyez sur l'icône Accueil (coin supérieur
droit) partout dans l'application pour retourner à
l'écran accueil.
FR
27
Autres activités avec l'écran tactile
Au cours de lecture
écoulé du fichier.
Dans les différents
pour ouvrir la page.
vidéo/musique
appuyez sur la barre
de progression pour
FR
lire toute section du
fichier désigné. Vous
pouvez faire glisser le
curseur de la barre de
progression à un point
quelconque du temps
navigateurs (Fichiers,
Musique, Vidéo, Photo,
etc.), faites défiler la
liste des fichiers de
haut en bas avec votre
doigt.
Dans le navigateur
Web en appuyant sur
la page et en la faisant
glisser vers le haut ou
vers le bas (faites
attention à ne pas
toucher un lien).
Appuyez sur le lien
Veuillez noter : NE touchez PAS l'écran avec un
stylo ou un crayon ou tout autre objet tranchant !
Cela entraîne des dommages permanents. Ne
placez jamais d'objets lourds ou tranchants sur
l'écran. Ne nettoyez l'écran qu’avec un chiffon doux.
N'utilisez aucun détergent.
FR
29
Connexion Bluetooth
Votre tablette est équipée de l a tec hn ol og i e
Bluetooth intégrée pour se connecter directement
avec d´autres périphériques, par example autres
FR
tablets (avec Interface Bluetooth), les telephones
portables, casques audio ou les claviers Bluetooth.
Connecter avec autres appareils
(1) Tapez sur l´icone „Paramètres“ (Settings) auf dem
Startbildschirm.
(2) Tapez sur „Bluetooth“, et faites glisser le bouton
a droite pour activer la function Bluetooth.
„Bluetooth AN“ est affi ché.
(3) Si nécessaire appuyez sur „Recherche pour les
appareils“ en haut à droite.
(4) Sélectionnez l´appareil que vous souhaitez
connectée de la liste sur la droite.
(5) Appuyez sur l´icone et suivez l´assistant du
branchement. Peut etre il est nécessaire d´entrer
un code sur votre deux appareils ou sur une
appareil.
Régler la visibilité
(1) Tapez sur l´icone „Paramètres“ (Settings) sur
votre écran d´accueil.
(2) Tapaez sur „Bluetooth“, et faites glisser le
bouton à droite pour activer la fonction Bluetooth.
„Bluetooth allumé“ s´affiche.
(3) Tapez sur le nombre de l´appareil au-dessus de
la liste des appareils disonibles pour faire visible
pour autres ou pour ramasser la visibilité Geräte,
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.