ODYS Icon User Manual [de]

Page 1
ODYS ICON
Wichtige Sicherheitshinweise
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Beachten Sie diese Hinweise.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
5) Benutzen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen Tuch.
7) Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen und installieren Sie das Gerät nur entsprechend der Bedienungsanleitung.
8) Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Heizgeräten, Herden oder sonstigen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9) Das Gerät muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.
10) Schützen Sie das Netzkabel, damit nicht darauf getreten oder es eingeklemmt wird. Achten Sie insbesondere auf den Stecker und den Bereich, in welchem das Netzkabel aus dem Gerät kommt.
11) Benutzen Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Zubehörteile.
12) Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung bitte den Netzstecker, falls angeschlossen.
13) Wenden Sie sich mit Wartungsarbeiten nur an einen autorisierten Kundendienst. Wenden Sie sich an einen Kundendienst, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wenn beispielsweise Netzkabel oder -stecker beschädigt sind, Feuchtigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen ist.
14) Das Gerät wird durch Ziehen des Netzsteckers vollständig vom Stromnetz getrennt. Die Steckdose muss während des Betriebs jederzeit frei zugänglich sein.
- 1 -
DE
DE
Page 2
15) Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen mit Zeitungen, Tischtüchern, Gardinen usw.
16) Stellen Sie keine offenen Flammen (wie Kerzen) auf dem Gerät
DE
ab.
17) Das Gerät ist zur Benutzung in moderatem Klima ausgelegt.
18) Setzen Sie das Gerät nicht Spritzwasser oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab.
WARNHINWEIS: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschla g setzen Sie das Gerät bitte weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
ODYS ICON
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin.
Das Symbol zeigt an, dass dieses Gerät doppelt isoliert ist. Bitte benutzen Sie ausschließlich Original­Ersatzteile.
VORSICHT:
Bei elektrostatischer Aufladung kann es zu Fehlfunktionen kommen und das Gerät muss zurückgestellt werden.
- 2 -
Page 3
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
ODYS ICON
Entsorgungshinweis
Bitte werfen Sie das defekte Gerät nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie das defekte Gerät zu Ihrem Fachhändler oder zu einer entsprechenden Sammelstelle. Damit ermöglichen Sie eine umweltgerechte Entsorgung.
DE
DE
- 3 -
Page 4
ODYS ICON
Support
URL: http://www.odys.de Auf unserer Website finden Sie neueste Informationen über
DE
dieses Gerät, über andere Produkte unseres Unternehmens und über unser Unternehmen selbst. Falls Sie Fragen oder Probleme haben, lesen Sie die FAQs auf unserer Website oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst support@odys.de
Hersteller
Axdia International GmbH Formerweg 9 D-47877 Willich (Germany)
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zur Wiedergabe von Musik in gebräuchlichen Formaten und zur Tonausgabe von über Kabel, Bluetooth oder Wifi übertragenen Audiosignalen konzipiert. Dies ist der ausschließliche Nutzungszweck des Geräts. Bitte beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jegliche andere Nutzung wird als nicht bestimmungsgemäß angesehen und kann zu Schäden oder Verletzungen führen. Weiterhin verlieren Sie damit alle Garantieansprüche. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Benutzung.
Diese Anleitung weicht möglicherweise leicht von Ihrem Gerät ab. Änderungen bleiben vorbehalten. Bitte folgen Sie den Hinweisen im Gerät.
Tel: +49(0) 2154 / 8826-0 Fax: +49(0) 2154 / 8826­100 Support-Hotline: +49 (0)2154 / 8826-101 Web: www.odys.de Mail: info@axdia.de
- 4 -
/E-
.
Page 5
Inhalt
ODYS ICON
Inhalt ........................................................................... - 5 -
1 Konformität........................................................... - 6 -
2 Eigenschaften...................................................... - 6 -
3 Verpackungsinhalt............................................... - 6 -
4 Hauptgerät........................................................... - 7 -
5 Fernbedienung:.................................................... - 9 -
6 Anschlüsse:........................................................ - 11 -
7 Basis Funktionen ............................................... - 12 -
8 Musik Wiedergabe über Wifi.............................. - 13 -
8.1 AP Modus Konfiguration: ...................... - 14 -
8.2 Konfiguration des Wi-Fi Lautsprechers: - 16 -
8.3 Client Mode Konfiguration:.................... - 17 -
8.3.1Router verbinden (empfohlen).............. - 18 -
8.3.2WPS-fähigen Router verbinden............ - 19 -
9 Wi-Fi Musikwiedergabe ..................................... - 21 -
9.1 Von iPod touch/iPhone/iPad ................. - 21 -
9.2 Von Android Geräten ............................ - 22 -
10 Bluetooth Musikwiedergabe.......................... - 23 -
10.1 Manuell Koppeln ................................... - 23 -
10.2 Koppeln via NFC................................... - 25 -
10.3 Musikwiedergabe über Bluetooth.......... - 26 -
11 Nutzung des AUX Eingangs: ........................ - 26 -
12 Fehlerbehebung............................................ - 27 -
13 Garantiebedingungen.................................... - 29 -
DE
DE
- 5 -
Page 6
1 Konformität
ODYS ICON
DE
Hiermit erklärt Axdia International GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die CE Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie im Internet auf: www.odys.de
– Service – Downloads
(http://www.odys.de/web/downloads_de.html)
2 Eigenschaften
1) Kompatibel mit WiFi- und Bluetooth-fähigen sowie allen
Geräten, die über einen entsprechenden Audioausgang verfügen (siehe Anschlüsse).
2) Einfache Bedienung durch die Tasten an der Seite des Gerätes.
3 Verpackungsinhalt
ODYS ICON, Anleitung, Fernbedienung, Audiokabel
- 6 -
Page 7
4 Hauptgerät
ODYS ICON
DE
DE
1.
Drücken Sie diesen Knopf um dieses Gerät an oder in den
Standby Modus zu schalten.
2. Aux In Funktion auswählen.
3.
o Bluetooth-Funktion auswählen. o Drücken Sie den Knopf im Bluetooth-Modus
einmal, um die Wiedergabe zu stoppen oder zu pausieren.
o Halten Sie diesen Knopf gedrückt, um die
Bluetooth Verbindung zu unterbrechen.
- 7 -
Page 8
DE
4. WIFI
o Wifi-Funktion auswählen. o Halten Sie diesen Knopf für 5 Sekunden gedrückt,
ODYS ICON
um alle WIFI Einstellungen wieder auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.
5. VOL+/VOL- o Lautstärke erhöhen oder verringern.
6. NFC (Near Field Communication - Nahfeldkommunikation) o NFC Erfassungsbereich
7. WPS (Wifi Protected Setup – WLAN geschützte Einrichtung) o Verbindung des Players zu einem WPS Router.
8. AP/CLIENT (AccessPoint/Client – Zugangspunkt/Client) o Wechselt in der Wifi-Funktion die Konfiguration
zwischen AP und Client Modus.
9. AUX EINGANG (Externer Eingang) o Zur Verbindung eines externen Audiogerätes.
10. USB Ladeanschluss
o Zum Aufladen des Smartphones oder Tablett PC’s.
Hinweis: Der USB Anschluss eignet sich ausschließlich zum Laden von Geräten, die eine 5V USB Stromversorgung benötigen.
11.
o Stromanschluss
- 8 -
Page 9
5 Fernbedienung:
ODYS ICON
DE
DE
1 2
VOL+/VOL- Lautstärke erhöhen oder verringern.
3 4
5
PAIR Bluetooth Koppelung aktivieren.
6
MUTE Stummschalten
7
BASS Bass AN / AUS
8
Drücken Sie diesen Knopf um dieses Gerät an oder in den Stand-By Modus zu schalten. Funktion auswählen
Im Bluetooth Modus zum vorherigen oder zum nächsten Titel wechseln Im Bluetooth-Modus, um die Wiedergabe zu starten oder zu pausieren.
- 9 -
Page 10
DE
ODYS ICON
Erstmalige Nutzung der Fernbedieung:
Die Batterie ist vorinstalliert. Entfernen Sie einfach die Transportsicherung wie abgebildet, um die Fernbedienung in Betrieb zu nehmen.
Erneuern der Batterie:
1. Nehmen Sie den Batteriedeckel ab und nehmen Sie die alte
Batterie heraus.
2. Legen Sie eine neue CR2025 Batterie ein und gehen Sie
sicher, dass die Polung (+ oder -) richtig ist.
1. Legen Sie den Batteriedeckel wieder ein. Wechseln Sie die
Batterien aus, wenn die folgenden Anzeichen da sind: Signal ist zögernd oder unregelmäßig. Es kann vorkommen, dass der Lautsprecher nicht mit der beigefügten Fernbedienung funktioniert.
Hinweise zu Batterien
Entfernen Sie die Batterien, falls sie nicht für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Achten Sie bitte darauf die Batterien nicht zu erwärmen oder in Feuer zu entsorgen, nicht zerlegen, weder deformieren noch zu modifizieren.
- 10 -
Page 11
ODYS ICON
6 Anschlüsse:
USB Ladeanschluss: Verbinden Sie ein USB Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem USB Ladenschlusses des Gerätes, um Ihr Smartphone oder Tablett Pc aufzuladen.
DE
DE
Achtung!
Die Wiedergabe von Audiodateien auf USB
Speichergeräten ist leider nicht möglich!
Anschluss an ein externes Audiogerät: Sie können das Gerät auch mit einem externen Audiogerät verbinden wie z.B. mit einem TV oder Smartphone.
Verbinden Sie das Audiokabel mit:
dem Aux Eingang des Gerätes
dem Audio Ausgang Ihres externen Audiog erätes
( z.B. TV oder Smartphone).
- 11 -
Page 12
ODYS ICON
7 Basis Funktionen
DE
POWER: Nachdem das Gerät mit der Stromversorgung verbunden wurde, können Sie alle Funktionen am Gerät selber oder über die Fernbedienung nutzen. (Standby Modus)
EINSCHALTEN: Drücken Sie die Power Taste
Modus einzuschalten. AUSCHALTEN:
Drücken Sie die Power Taste somit in den Standby Modus zu wechseln. Hinweis: Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät eine längere Zeit nicht genutzt wird.
BASS: Drücken Sie während der Wiedergabe die Bass-Taste auf der Fernbedienung, um den Bass ein- oder auszuschalten.
LAUTSTÄRKEREGELUNG: Drücken Sie während der Wiedergabe die +/- Taste, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
STUMMSCHALTEN: Drücken Sie während der Wiedergabe die MUTE Taste, um den Ton auszuschalten. Drücken Sie diese Taste wiederholt oder die Vol + Taste, um den Ton wieder einzuschalten.
, um das Gerät aus dem Standby
, um das Gerät auszuschalten und
- 12 -
Page 13
ODYS ICON
8 Musik Wiedergabe über Wifi
Dieses Feature basiert auf UPnP(Universal Plug and Play) Protokoll. Mit diesem Feature kann man ein Smartphone als UPnP Server nutzen, um per Wifi Netzwerk Musikdateien zu diesem Player zu senden. Es bestehen zwei Möglichkeiten eine Wifi Verbindung herzustellen.
- Sie können Ihren iPod Touch/iPhone/iPad direkt als UPnP
Server nutzen oder Ihr Android Smartphone/Tablett, auf dem eine UPnP Player App installiert ist. Sie können diese aus dem Google Play Store downloaden ("BubbleUPnP" wird empfohlen).
AP Modus: Verbinden Sie Ihr Wiedergabegerät direkt per WLAN mit dem Lautsprecher. Hierdurch können Sie mit geeigneten Anwendungen direkt Ton übertragen oder den ICON mit Hilfe Ihres Browsers konfigurieren.
Client Modus: Nach der Konfiguration per WPS oder über Ihren Browser wird dieser Player dem gleichen Netzwerk (Router) zugeordnet wie das Smartphone. Alle an das Netzwerk angeschlossenen Geräte haben nun Zugriff auf den Lautsprecher.
Hinweis
Bitte beachten sie, dass nur UPnP fähige Wiedergabeprogramme dazu geeignet sind Ton über ein WLAN Netzwerk zu übertragen. Bei der Verwendung im Client-Mode ist nur die gleichzeitige Wiedergabe EINER Quelle möglich. Das Koppeln mehrerer ICON ist leider nicht vorgesehen.
- 13 -
DE
DE
Page 14
8.1 AP Modus Konfiguration:
1. Schieben Sie den Schalter auf der Rückseite des Gerätes auf
DE
„AP“ Mode. Verwenden Sie hierzu z.B. eine Büroklammer.
ODYS ICON
2. Schalten Sie den Player aus dem Stand-By Modus ein und
drücken Sie auf WIFI.
Nachdem die LED aufgehört hat zu blinken und kontinuierlich leuchtet, gehen Sie zum nächsten Schritt über. Es wird nur noch wenige Sekunden dauern, bis das Wi-Fi Netzwerk aufgebaut ist
- 14 -
Page 15
3. Nutzen Sie Ihr Smartphone um ein Wi-Fi Neztwerk zu suchen
(auch als WLAN bekannt).
ODYS ICON
DE
DE
4. Wählen Sie "Wi-Fi Speaker" aus der Wi-Fi Netzwerkliste aus,
warten Sie bis die Wi-Fi Verbindung auf Ihrem Smartphone erfolgreich ist.
- Verbunden /
wird auf dem Bildschirm angezeigt.
5. Bitte schauen Sie in dem Kapitel “Wi-Fi Musikwiedergabe”
wie man Musik vom Smartphone über den Lautsprecher wiedergeben kann
Hinweis: Wenn der Wi-Fi Lautsprecher nicht in der Liste zu finden ist, versuchen Sie bitte die vorhandenen Wi-Fi Netzwerke noch einmal zu suchen.
- 15 -
Page 16
8.2 Konfiguration des Wi-Fi Lautsprechers:
ODYS ICON
Wir empfehlen unbedingt das integrierte Wi-Fi Netzwerk mit einem Passwort zu sichern, Sie können das Netzwerk auch für eine leichtere
DE
Erkennung umbenennen.
1. Nachdem Ihr Smartphone mit dem Wi-Fi Lautsprecher
verbunden wurde, gehen Sie in den Webbrowser und geben Sie dort folgende Adresse ein: 192.168.0.1:50000 und bestätigen Sie diese. Achten Sie auf eine korrekte und komplette Schreibweise. Nun wird Ihnen eine Wi-Fi Lautsprecher Einstellungs­Webseite angezeigt.
2. Gehen Sie auf AP MODE (Wi-Fi Lautsprecher)
Einstellungen und geben Sie manuell Ihren Netzwerknamen (SSID) und Sicherheitspasswort ein.
a. Geben Sie einen leicht wiederzuerkennenden
Namen für den Wi-Fi Lautsprecher ein (A, Optional).
b. Geben Sie ein Passwort ein. B, Empfohlen).
- 16 -
Page 17
ODYS ICON
3. Klicken Sie auf (C) (Aktualisieren), um die neuen
Einstellungen zu bestätigen. Die neue SSID und Passwort wird auf der neugeladenen Einstellungsseite angezeigt. Hinweis:
- Auf Ihrem Smartphone wird die WLAN Verbindung
unterbrochen, nachdem die neuen Einstellungen vorgenommen wurden. Bitte suchen Sie nach dem umbenannten (oder nicht umbenannten) Wi-Fi Netzwerk und verbinden Sie es mit dem neuen Passwort.
- Wenn Sie das Passwort vergessen haben sollten, halten
Sie die Wi-Fi Taste vorne am Gerät gedrückt, um alle Wi-Fi Einstellungen auf die Standardeinstellung zurückzustellen.
8.3 Client Mode Konfiguration:
Um diesen Player so zu konfigurieren, dass Sie diesen mit Ihrem Wi-Fi Heimnetzerk verbinden können, müssen Sie die Eintellungen Ihres Heimnetzwerkes (Router) mit dem Player verbinden, dies hängt auch davon ab welchen Router Sie nutzen.
DE
DE
- 17 -
Page 18
8.3.1 Router verbinden (empfohlen)
ODYS ICON
Sie können diesen Player mithilfe Ihres Internetbrowsers mit Ihrem Heimnetzwerk-Router verbinden. Öffnen Sie hierzu im AP Modus die
DE
Konfigurationsseite des Lautsprechers wie oben beschrieben. Hinweis: Sie müssen nur den Namen und das Passwort Ihres Wi-Fi
Heimnetzwerkes kennen, bevor Sie mit der Verbindung starten.
1. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit diesem Player im AP
Mode und öffnen Sie Einstellungs-Internetseite des Wi-Fi Lautsprecher (s. AP Mode Konfiguration).
2. Gehen Sie auf Client Mode(Wi-Fi Router) Einstellungen.
Klicken Sie auf aus der SSID Liste aus. (D)
3. Geben Sie das Passwort des ausgewählten Wi-Fi Netzwerks
ein. (E)
4. Klicken Sie auf
Einstellungen zu bestätigen.
und wählen Sie Ihr Wi-Fi Heimnetzwerk
(F) (Aktualiseiren), um die
- 18 -
Page 19
5. Schieben Sie den Schalter auf der Rückseite des Gerätes auf
den "CLIENT" Modus.
Hinweis: Um ein versehentliches Umschalten zu vermeiden, liegt der Schalter etwas weiter im Inneren des Gehäuses. Bitte Nutzen Sie zum Umstellen z.B. eine Büroklammer.
Die LED wird einige Sekunden blinken, warten Sie bis LED aufgehört hat zu blinken und dauerhaft leuchtet.
6. Nutzen Sie Ihr Smartphone um sich mit dem gleichen Wi-Fi
Homenetzwerk zu verbinden.
7. Wie Sie Musik von Ihrem Smartphone auf dem Player
abspielen können, lesen Sie bitte im Kapitel „Wi-Fi Musikwiedergabe „ nach.
8.3.2 WPS-fähigen Router verbinden
Dieser Player unterstützt Wi-Fi geschütztes Setup (WPS). Wenn Ihr Router WPS-fähig ist, können Sie die WPS Taste nutzen, um diesen Player mit Ihrem Router zu verbinden.
Hinweis
- Der Wifi-Lautsprecher unterstützt ausschließlich die WPS „Push-
ODYS ICON
Button-Methode“ (WPS-PBC). Hierbei muss zum Verbinden der Geräte auf jedem nur die entsprechende WPS-Taste gedrückt werden. Die WPS-PIN Methode, bei der von einem der Geräte ein PIN Code generiert wird, wird nicht unterstützt.
- Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Routers nach, wie Sie
ein WPS Gerät mit dem Router verbinden können.
- Es kann vorkommen, dass dies nicht mit allen gängigen Routern
funktioniert, bitte nutzen Sie dann die manuelle Einstellung.
DE
DE
- 19 -
Page 20
DE
1. Schieben Sie den Schalter auf der Rückseite des Players
ODYS ICON
auf"CLIENT" Modus.
2. Schalten Sie den Player aus dem Stand-By Modus ein und
wählen Sie die Wi-Fi Quelle aus.
3. Drücken Sie WPS auf der Rückseite des Hauptplayers für 6
Sekunden.
4. Drücken Sie die WPS Taste am WLAN Router.
Hinweis: Einige Router verwenden die WLAN-Taste auch für eine WPS Verbindung. In diesem Fall drücken Sie die WLAN­Taste des Routers bitte für 6 Sekunden.
WLAN
Nach einer Zeit blinkt die WiFi LED nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich und zeigt so an, dass dieser Player mit dem Wi-Fi Heimnetzwerk verbunden wurde.
5. Nutzen Sie Ihr Smartphone, um dasselbe Wi-Fi
Heimneztwerk zu suchen und um sich damit zu verbinden.
6. Wie Sie Musik von Ihrem Smartphone auf dem Player
abspielen können, lesen Sie bitte im Kapitel (Musikwiedergabe vom Wi-Fi Gerät) nach
.
- 20 -
Page 21
ODYS ICON
9 Wi-Fi Musikwiedergabe
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone erfolgreich verbunden wurde.
9.1 Von iPod touch/iPhone/iPad
1. Starten Sie die iPod/Music App auf Ihrem iPod
touch/iPhone/iPad.
2. Tippen Sie auf das Icon.
3. Wählen Sie den Wi-Fi Lautsprecher (oder den selbst
vergebenen Namen) aus der Liste.
4. Wählen Sie eine Mediadatei und spielen Sie diese ab.
DE
DE
Warten Sie bis das Streaming auf dem Lautsprecher abgeschlossen ist. Hinweis: Wenn Sie trotz einer erfolgreichen Installation keine Musik hören, führen Sie bitte folgendes auf Ihrem iPod touch/ iPhone/ iPad aus:
- Trennen Sie die Verbindung und verbinden Sie dann wieder mit
dem gleichen Wi-Fi Router.
- Schließen Sie alle im Hintergrund laufende Apps.
- Schalten Sie ihren iPod touch/ iPhone/ iPad aus und dann wieder
ein.
- 21 -
Page 22
9.2 Von Android Geräten
ODYS ICON
1. Laden Sie die App “BubbleUPnP” vom Google Playstore herunter und installieren Sie diese (https:// play. google. com).
DE
- Sie können auch eine andere UPnP player Apps herunterladen und installieren, um Musik zu streamen.
2. Öffnen Sie den BubbleUPnP Music Player. 3 Klicken Sie auf "ODYS ICON" um den "Wi-Fi Lautsprecher" aus der Liste auszuwählen.
Gehen Sie auf "Library" und wählen Sie einen Musiktrack zum Abspielen aus.
- Warten Sie bis das Streaming auf den Lautsprechern erfolgt.
Hinweis: Nicht alle Android-Geräte sind mit diesem Player kompatibel.
Wiedergabeeinstellungen:
- Drücken Sie VOL +/–, um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
- Drücken Sie MUTE, um den Ton auszuschalten. Drücken Sie diese
Taste wiederholt oder VOL + Taste, um den Ton wieder einzuschalten.
- 22 -
Page 23
ODYS ICON
10 Bluetooth Musikwiedergabe
Mit diesem Player können Sie auch Musik von einem bluetooth-fähigen Gerät hören.
10.1 Manuell Koppeln
DE
Wenn Sie den Player das erste Mal mit einem Bluetooth-fähigem Gerät verbinden, müssen Sie Ihr Audiogerät mit dem Player koppeln.
Hinweis:
- der Entfernungsbereich zwischen dem Player und dem Bluetooth-
Gerät sollte nicht mehr als 8 Meter betragen.
- Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit diesem Player verbinden,
machen Sie sich bitte vorher mit der Bluetooth-Bedienung des Audiogerätes vertraut.
- Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten kann nicht garantiert
werden.
- Jegliche Gegenstände, die sich zwischen dem Player und dem
Bluetooth-Gerät befinden, können die Verbindung beeinträchtigen.
- Halten Sie diesen Player fern von anderen elektronischen Geräten,
die die Funktionen beeinträchtigen könnten.
1. Schalten Sie die an Ihrem Audiogerät die Bluetooth-Funktion
ein.
2. Schalten Sie auch an dem Lautsprecher die
Bluetooth-Funktion ein.
3. Drücken Sie die PAIR Taste auf der Fernbedienung oder
halten Sie die Taste an dem Lautsprecher gedrückt um die Bluetooth-Verbindung zu aktivieren. Die LED blinkt.
4. Suchen Sie mit Ihrem Audiogerät den Bluetooth
Lautsprecher. Wählen Sie “ODYS ICON” aus der Liste.
5. Geben Sie das Standardpasswort "0000" ein (falls nötig).
Wenn die Verbindung erfolgreich ist, leuchtet die LED.
6. Um die Verbindung zu unterbrechen, schalten Sie die
Bluetooth-Funktion aus oder schalten Sie den Player in einen anderen Modus.
- 23 -
DE
Page 24
Tipps:
- Falls bereits eine Verbindung besteht, drücken Sie die “PAIR”-Taste
DE
auf der Fernbedienung oder halten Sie die Bluetooth-Taste am Lautsprecher für etwa 3 Sekunden gedrückt, um die aktuelle Verbindung zu unterbrechen und in den Kopplungsmodus zu wechseln.
- Falls innerhalb von 2 Minuten nach Aktivierung des
ODYS ICON
Kopplungsmodus keine neue Verbindung aufgebaut wird, stellt der ICON automatisch die vorherige Verbindung wieder her.
- Die Verbindung bricht ab, falls Sie mit dem Wiedergabegerät den
Bluetooth-Empfangsbereich des Lautsprechers verlassen.
- Bei Rückkehr in den Empfangsbereich wird die Verbindung in der
Regel automatisch wieder aufgebaut. Prüfen Sie dies falls keine Tonwiedergabe erfolgt und verbinden oder koppeln Sie die Geräte gegebenenfalls neu.
- 24 -
Page 25
10.2 Koppeln via NFC
ODYS ICON
Wenn Sie ein NFC-fähiges Bluetoothgerät (NFC = Nah-Feld­Kommunikation) nutzen, können Sie eine Verbindung herstellen, indem Sie das Gerät an die entsprechend gekennzeichnete Stelle halten.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth und NFC Funktion an Ihrem Wiedergabegerät (z.B. einem Smartphone) aktiviert ist.
Beachten Sie bitte, dass verschiedene Schutzhüllen eine Kopplung per NFC gegebenenfalls verhindern können. Entfernen Sie in diesem Fall die Hülle oder führen Sie eine normale Bluetooth-Kopplung durch.
1. Schalten Sie die NFC Funktion an Ihrem Gerät ein.
DE
DE
2. Schalten Sie den Player ein und stellen Sie diesen in den
Bluetooth-Modus.
3. Halten Sie Ihr Gerät an den NFC Sensor, der Player startet
so die Koppelung und verbindet sich mit Ihrem Gerät.
4. Wenn Sie das Gerät wiederholt an den Sensor halten, wird
Hinweis: Einige NFC-fähige Geräte können sich nicht direkt mit dem Player via NFC verbinden, bitte testen Sie in diesem Falle eine der folgenden Lösungsvorschläge.
• Bitte laden Sie die App “Tap-and- Pair” aus dem Google Playstore
• Koppeln Sie den Player erst einmal manuell, danach halten Sie
die Bluetoothverbindung unterbrochen.
herunter und installieren Sie diese (https:// play. google. com). diesen an den NFC Sensor.
- 25 -
Page 26
10.3 Musikwiedergabe über Bluetooth
- Wenn das verbundene Bluetoothgerät I Advanced Audio
ODYS ICON
DE
Distribution Profile (A2DP) unterstützt, können Sie über den Player, die Musik hören, die auf Ihrem Gerät gespeichert ist.
- Wenn das Gerät zusätzlich Audio Video Remote Control Profile
(AVRCP) unterstützt, können Sie auch die Fernbedienung des Players nutzen, um Musik, die auf dem Gerät abgespeichert ist, zu hören.
1. Koppeln Sie Ihr Gerät mit dem Player.
2. Starten Sie die Musikwiedergabe auf Ihrem Gerät
(wenn dieses A2DP unterstützt).
3. Nutzen Sie die mitgelieferte Fernbedienung zum
(wenn AVRCP unterstützt wird).
a. Um auf Pause oder Play zu stellen, drücken Sie die
BF Taste auf der Fernbedienung oder die Taste auf der Vorderseite des Gerätes.
b. Um zu einem Track zu wechseln, drücken Sie die
H/G Tasten.
11 Nutzung des AUX Eingangs:
Der AUX Eingang befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. Der AUX Eingang ist für mobile Geräte ausgelegt.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Funktionstaste auf
dem Gerät oder auf der Fernbedienung, um in dem AUX Modus zu wechseln.
2. Drücken Sie VOL +/–, um die gewünschte Lautstärke
einzustellen.
3. Drücken Sie die MUTE Taste, um den Ton auszuschalten.
Drücken Sie diese Taste wiederholt oder drücken Sie VOL +, um den Ton wieder einzuschalten.
- 26 -
Page 27
ODYS ICON
12 Fehlerbehebung
Anzeichen Mögliche Gründe Lösung
Keine Wiedergabe im Bluetooth Modus.
Wiedergabe ist im Bluetooth / AUX Modus verzerrt.
Keine Wiedergabe im AUX Modus.
1. Das Gerät ist nicht richtig mit dem Audiogerät verbunden.
2. Das Gerät ist außerhalb der Reichweite des Audiogerätes.
3. Die Lautstärke ist stumm geschaltet oder auf der niedrigsten Einstellung.
Die Tonquelle ist gestört. Wenn die ursprüngliche
1. Das Gerät ist nicht richtig mit dem externen Gerät verbunden.
2. Die Lautstärke ist stumm geschaltet oder auf der niedrigsten Einstellung.
1. Folgen Sie der Anleitung zur manuellen Verbindung von Audiogeräten mit dem ODYS ICON.
2. Stellen Sie ihr Gerät in die Bluetooth Reichweite.
3. Stellen Sie die Lautstärke ein.
Klangquelle des externen Audiogerätes gestört oder von schlechter Qualität ist, wirkt sich dies auf die Lautsprecher des ODYS ICON aus. Versuchen Sie eine neue Musikquelle, wie z.B. eine CD.
1. Folgen Sie der Anleitung zur erneuten Verbindung vom Audiogerät mit dem ODYS ICON.
2. Stellen Sie die Lautstärke ein.
- 27 -
DE
DE
Page 28
ODYS ICON
Anzeichen Mögliche Gründe Lösung
Keine
DE
Wiedergabe im Wifi.
Keine WLAN Verbindung möglich
Keine Internet­Verbindung
1. Das Gerät ist nicht richtig mit dem Audiogerät verbunden.
2. Das Gerät ist außerhalb der Reichweite des Audiogerätes.
3. Die Lautstärke ist stumm geschaltet oder auf der niedrigsten Einstellung.
1. Ihr Netzwerk ist passwortgesichert.
2. Die WPS Verbindung ist fehlgeschlagen.
3. Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten.
1. Bei einer WLAN-Direkt­Verbindung (AP Mode) ist keine zusätzliche Verbindung zu Ihrem Internetrouter möglich.
1. Folgen Sie der Anleitung zur manuellen Verbindung von Audiogeräten mit dem ODYS ICON.
2. Stellen Sie ihr Gerät in die Wifi-Reichweite.
3. Stellen Sie die Lautstärke ein.
1. Bitte öffnen Sie mit Hilfe Ihres Browsers die Konfiguration des Lautsprechers und geben Sie die Verschlüsselung ein.
2. Bitte verbinden Sie die Geräte manuell.
3. Drücken Sie die WLAN Taste am Wifi­Lautsprecher für 6 Sekunden. Hierdurch wird die IP Historie des Geräts gelöscht.
1. Verbinden Sie den Wifi-Lautsprecher im Client Mode mit Ihrem Router.
- 28 -
Page 29
ODYS ICON
13 Garantiebedingungen
Die nachstehenden Bedingungen beinhalten die Voraussetzungen und den Umfang unserer Garantieleistungen und lassen unsere gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen unberührt.
Für unsere Produkte leisten wir Garantie gemäß nachfolgenden Bedingungen:
1. Wir geben 24 Monate-Gewährleistung für Odys-Produkte. Innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum beheben wir unentgeltlich nach Massgabe der folgenden Garantiebedingungen Schäden oder Mängel am Produkt. Bei einem Mangel oder Defekt, der später als 12 Monate nach dem Kaufdatum festgestellt wird, muß für eine Garantiereparatur ein Fabrikationsfehler nachweislich vorliegen. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien und andere Teile, die zu den Verbrauchsgütern zählen, leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas oder Kunststoff sowie Defekte aufgrund des normalen Verschleißes. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für die Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Produkts unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen, von Wasser sowie allgemein aus anormalen Bedingungen.
2. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. AXDIA behält sich das Recht auf Austausch gegen ein gleichwertiges Ersatzgerät vor, falls das eingesandte Produkt innerhalb eines angemessenen Zeit- und Kostenrahmens nicht instand gesetzt werden kann. Ebenso kann das Produkt gegen ein anderes gleichwertiges Modell ausgetauscht werden. Instandsetzungen vor Ort können nicht verlangt werden. Ersetzte bzw. getauschte Teile gehen in unser Eigentum über.
3. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Produkte mit Ergänzungs- oder
- 29 -
DE
DE
Page 30
Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Produkte
ODYS ICON
abgestimmt sind.
4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die
DE
Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Produkt.
5. Weitergehende und andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Produkts entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen. Wir haften also nicht für zufällige, indirekte oder sonstige Folgeschäden aller Art, die zu Nutzungseinschränkungen, Datenverlusten, Gewinneinbußen oder Betriebsausfall führen.
Geltendmachung eines Garantiefalles
1. Um den Garantieservice in Anspruch zu nehmen, müssen Sie Kontakt mit AXDIA Service-Center über Email, per Fax oder Telefon aufnehmen (Kontaktdaten siehe unten). Ebenso steht Ihnen dafür unser Serviceformular auf unserer Webseite oder auf der Rückseite der Garantiebedienungen zur Verfügung.
2. AXDIA Service-Center wird versuchen, Ihr Problem zu diagnostizieren und zu lösen. Wird ein Garantiefall festgestellt, erhalten Sie eine RMA Nummer (Return Material Authorization) und werden gebeten, das Produkt zu AXDIA einzusenden.
ACHTUNG: AXDIA nimmt nur Sendungen an, die mit einer RMA-Nummer versehen sind. Für die Einsendung des Produktes ist folgendes zu beachten:
- 30 -
Page 31
ODYS ICON
1. Die Sendung ist ausreichend frankiert, versichert und transportgerecht einzusenden. Dem Produkt darf kein Zubehör beigefügt sein (keine Kabel, CD‘s, Speicherkarten, Handbücher, etc.), wenn nicht von AXDIA Service-Center anders bestimmt.
2. Die RMA-Nummer ist sichtbar und lesbar von außen auf der Verpackung zu vermerken.
3. Eine Kopie des Kaufbelegs muss als Garantienachweis beigefügt werden.
4. Nach Eingang des eingesandten Produkts leistet AXDIA Garantie gemäß Garantiebedienungen und sendet das Produkt frei Haus versichert zurück.
Außerhalb der Garantie
AXDIA kann einen Serviceanspruch außerhalb der Garantie ablehnen. Willigt AXDIA in einen Service außerhalb der Garantie ein, so werden alle Instandsetzungs- und Transportkosten in Rechnung gestellt. AXDIA nimmt keine Sendungen an, die nicht zuvor von AXDIA durch RMA (Return Material Authorization) genehmigt wurden.
DE
DE
- 31 -
Loading...