Condiciones de la licencia .......................................................... 74
Condiciones de la garantía ........................................................ 75
Precauciones de Seguridad
No exponga el dispositivo a impactos fuertes ni lo deje caer
desde alturas.
No utilice el dispositivo en condiciones extremadamente
calurosas, frías, polvorientas ni húmedas. No lo exponga a la
luz solar directa.
Evite utilizar el dispositivo junto a fuertes campos magnéticos.
Mantenga el dispositivo alejado del agua u otros líquidos. En
el caso de que se introduzca algún líquido en el dispositivo,
apague el producto inmediatamente y límpielo.
No utilice productos químicos para limpiar el dispositivo, para
evitar la corrosión. Límpielo con un paño seco.
No somos responsables de los daños o pérdida de datos
causados por un mal funcionamiento o uso incorrectos, ni por
la modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
No trate de desmontar, reparar ni modificar el producto. Esto
anulará la garantía.
Si el dispositivo no se va a utilizar durante un período largo,
por favor, cargue la batería al menos una vez al mes para
mantener su vida útil.
Cargue la batería si:
a) el icono de nivel de batería muestra (batería vacía);
b) el dispositivo se apaga automáticamente cuando se
reinicia;
c) no hay respuesta al pulsar/tocar las teclas/botones con
éstos desbloqueados.
No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté siendo
formateado o se estén transfiriendo archivos. De lo contrario,
los datos pueden corromperse o perderse.
Si el dispositivo se utiliza como reproductor HD, por favor
utilícelo sólo según las instrucciones. De lo contrario, podría
ocurrir una pérdida permanente de datos.
Por favor, utilice e instale los datos utilizando los accesorios
proporcionados y sólo de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
Por favor, consulte la información de la parte inferior del
dispositivo para información eléctrica y de seguridad, antes de
instalar datos o utilizar el dispositivo.
2
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, no
exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. El
dispositivo no deberá estar expuesto a goteos ni a
salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos de líquido,
como jarrones, sobre el dispositivo.
Hay riesgo de explosión si la batería se sustituye de forma
incorrecta. Sustitúyala únicamente con una del mismo tipo u
otro equivalente.
La batería (o baterías, o pack de baterías) no debe exponerse
a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
Por favor siga los procesos responsables para la eliminación
de baterías.
Si el adaptador de corriente se desconecta del dispositivo,
éste continuará utilizable mientras la batería tenga suficiente
carga.
El adaptador de corriente es un aparato de CLASE II con
doble aislamiento, y no se proporciona toma de tierra externa.
Explicación de símbolos de seguridad:
- El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero, sirve para alertar al usuario de la
presencia de 'tensión peligrosa' sin aislar dentro de la
carcasa del producto, que puede ser de magnitud
suficiente como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica.
- Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la
cubierta (o parte posterior), ya que no contiene piezas
reparables por el usuario. Remita las reparaciones al
personal cualificado.
- El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero
sirve para alertar al usuario de la presencia de
instrucciones importantes de uso y mantenimiento en la
literatura que acompaña al aparato.
No instale este equipo en un espacio cerrado, como una
3
Eliminación
contacte con nuestro servicio al cliente.
librería o unidad similar. No debe impedirse la ventilación
cubriendo las aberturas con objetos como periódicos,
manteles, cortinas, etc.
No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas,
sobre este aparato.
Utilice este aparato en climas moderados.
No desconecte el cable USB entre el dispositivo y el PC
durante la transmisión de datos o el formateo. Sólo extráigalo
con seguridad desde el sistema operativo. De lo contrario, los
datos pueden corromperse o perderse y puede darse un mal
funcionamiento.
No elimine un dispositivo defectuoso (batería recargable
incorporada) junto con la basura doméstica. Para
deshacerse de su dispositivo, por favor utilice los
sistemas locales disponibles de recuperación y recogida,
o contacte con el distribuidor en el cual adquirió el
producto. Él puede recoger este producto para un
reciclado seguro para el medioambiente.
No sustituya la batería recargable usted mismo. Por favor,
4
Conformidad
Por la presente AXDIA International GmbH
declara que este tablet Android está en
conformidad con los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/EG, 2004/18/EC, 2006/96/EC.
La declaración CE de conformidad de este producto se puede
encontrar en Internet en:
http://www.odys.de/web/downloads_de.html
Este dispositivo usa una frecuencia no armonizada y está
destinado a ser utilizado en todos los países europeos: Alemania,
Bélgica, Países, Bajos, Luxemburgo, Austria, Suiza, Francia,
España, Portugal, Italia, Grecia, Noruega, Suecia, Finlandia,
Dinamarca, Liechtenstein.
La WLAN/Bluetooth se pueden utilizar en la UE sin restricciones
en interiores, aunque no fuera de los edificios.
5
Precauciones de Audición
Seguridad en la audición
nivel de volumen seguro: Ajuste el control de volumen a un
Escuchar durante largos periodos de tiempo: exposiciones
muchos lugares.
Escuche a un volumen moderado: Usar los auriculares a
un volumen elevado puede provocar pérdida de audición.
Este producto puede producir sonidos del orden de
decibelios que pueden provocar pérdida de audición en
una persona normal, incluso en exposiciones menores a
un minuto. El margen alto de decibelios de este equipo es
para aquellas personas que ya tengan pérdida de
audición. El sonido puede llevar a confusión, con el paso
del tiempo su ‘nivel de confort’ de audición se adapta a los
volúmenes altos de sonido. Por tanto después de una
audición prolongada, lo que suena ‘normal’ puede ser
realmente un volumen alto, dañino para su oído. Para
evitar esto, ajuste el volumen a un nivel ‘seguro’ antes de
que su oído se adapte y déjelo así. Para establecer un
nivel bajo. Lentamente suba el volumen hasta que lo
pueda oír sin molestias y con claridad, sin distorsión.
prolongadas al sonido, incluso a niveles normalmente
‘seguros’, pueden también provocar pérdida de audición.
Asegúrese de usar su equipo razonadamente y realice los
descansos apropiados. Asegúrese de cumplir las
recomendaciones siguientes cuando use los auriculares.
Escuche a un volumen moderado durante intervalos de
tiempo razonables. Tenga cuidado de no ajustar el
volumen una vez que su oído se haya adaptado. No suba
el volumen de modo que no pueda oír lo que ocurre a su
alrededor. Debería poner más atención o dejar de usarlo
momentáneamente durante situaciones potencialmente
peligrosas. No use los auriculares cuando maneje un
vehículo motorizado, vaya en bicicleta, monopatín, etc.;
puede constituir un riesgo para el tráfico y es ilegal en
6
Soporte
http://www.odys.de support@odys.de
Entre en nuestro sitio Web para ver la información más
actualizada de este equipo, de otros productos de nuestra marca
o de nuestra misma empresa. También puede encontrar aquí
cualquier actualización del firmware de este aparato. Si tiene
preguntas o problemas, lea la sección de preguntas frecuentes
(FAQs) en nuestro sitio Web o contacte con el servicio de
atención al cliente.
Este producto contiene elementos de programa que están
sujetos a la licencia pública general GNU (GPL). Si están
interesado de obtener el código desarollado por favor pónganse
en contacto con nuestro soporte técnico.
Fabricant:
Axdia International GmbH
Formerweg 9
D-47877 Willich (Germany)
Este dispositivo está previsto para reproducir música y vídeos
con formatos populares, visualizar fotografías y acceder a
Internet con la función Wi-Fi integrada. Éste es el único uso
previsto para el dispositivo.
Por favor, preste atención a toda la información de este manual,
particularmente a las precauciones de seguridad. Cualquier otro
uso se considerará como no previsto, y podrá causar daños y
lesiones personales. Además, su garantía se verá anulada. El
fabricante no se hace responsable de daños debidos a un uso no
previsto.
Este manual puede no reflejar el funcionamiento real de su
dispositivo. Toda la información está sujeta a
modificaciones sin previo aviso. Por favor, siga los
procedimientos de utilización de su dispositivo real.
Limpiar el aparato.
• Limpien el aparato y el cargador con un un paño suave y
húmedo.
•Por favor no utilicen sustancias quimicas o disolventes.
Uso Previsto
8
Indicación
dispositivos.
Atención
antes y durante la actualización.
Actualizaciones de firmware (actualización OTA)
ODYS hace todo lo posible y lo más comodo y fácil
para sostener el sistema operativo con el nivel de la
técnica actual. Con esta aplicación de Google Play
que está diseñada especialmente para la ODYS
Tablet puede actualizar el sistema de su dispositivo.
Esta aplicación ODYS ya está preinstalada en su tablet. Puede
seleccionar si desee buscar actualizaciones manualmente para
el sistema operativo Android o si esto se debe realizar
automaticamente en el fondo.
Por favor tengan en cuenta que las actualizaciones ayudan a
mejorar el funcionamiento del dispositivo y se recomienda
realizar la instalación de la actualización.
Los ajustes y datos guardados no se pierden cuando la
actualización se ha realizado con éxito. Pero le recomendamos
guardar los datos urgentemente antes de realizar una
actualización.
Realicen una copia de seguridad de sus datos en otros
Por favor conecten el cargador a la toma de corriente
9
Cable USB
Guía Rápida
Adaptador de CA
Características
Red Wi-Fi
Con la tecnología Wi-Fi integrada, este dispositivo proporciona
un fácil acceso a Internet.
Pantalla Táctil de 10,1”
Toque o deslice su dedo por la pantalla, la pantalla responde al
instante.
Soporte para Aplicaciones de Terceros
Con el SO Android™ integrado, puede instalar un gran número
de aplicaciones de terceros en este dispositivo.
Sensor G Incorporado
La pantalla rota vertical u horizontalmente de forma automática
cuando rota el dispositivo.
Entretenimiento
Con este dispositivo puede disfrutar de música, películas, fotos y
e-books.
Accesorios
10
1. Botón de encendido
Presione y mantenga presionando (5 Seg.) este
apagar la pantalla.
2. Volumen + / -
Púlselo para aumentar y reducir el volumen.
3. Micrófon
4. Puerto para
se desactivan automaticamente.
5. Micro USB Host /
Para la conexión USB.
proporcionado.
6. Tarjeta Micro SD
Aloja cualquier tarjeta de memoria estándar Micro
SD/SDHC.
7. Cámara
Cámara para tirar fotos y grabar videos.
8. Cámara
Cámara para tirar fotos y grabar videos.
9. Altavoz
6
7
8
9
/ apagado
Botones y Puertos
botón para encender o apagar el dispositivo.
Presione brevamente este botón para encender o
Salida para auriculares
auriculares
USB 2.0 Puerto USB
Hi-speed
Nota: Cuando conecte auriculares los altavoces
Transferencia de archivos desde su PC (Por
ejemplo transferencia de música, fotos, videos)
Se conecta a cualquier fuente de alimentación
estándar a través del adaptador de CA
Consejo:
Pulse el botón de encendido / apagado y el botón menos-a la
misma vez durante 2 segundos para crear una imagen del
contenido de la pantalla actual.
11
Cargar la Batería
El dispositivo dispone de una batería recargable incorporada. No
se necesita instalar baterías. Simplemente cargue el dispositivo
cuando se indique una baja capacidad de batería.
Para cargar la batería, conecte el dispositivo a cualquier toma
de corriente estándar mediante el puerto de USB, utilizando el
adaptador USB. Lleva unas 5 horas cargar totalmente la batería.
Nota:
a. Para cargar su tablet le se recomienda utilizar el cargador
original que está incluido en el volumen de entrega.
b. Durante la carga de batería el dispositivo está en
funcionamiento. Para una batería de larga duración, le
recomendamos no utilizar el dispositivo durante la carga.
c. Cargue la batería antes del primer uso.
d. Para un mejor rendimiento es evidente de utilizar baterías de
iones de litio con frecuencia. Por favor carguelo al menos una
vez al mes.
e. Si la batería del dispositivo está completamente agotada, por
favor conectelo a USB por 5-10 minutos. Después puede
utilizarlo de nuevo.
f. Puede ser que algunos casos el dispositivo no se deje
encender aunque la batería esté cargada completamente.
Para solucionar ese problema le recomendamos de reiniciar
el dispositivo.
12
Instalar la Tarjeta de Memoria
Este dispositivo puede
leer archivos directamente
desde una tarjeta de memoria.
Para utilizar una tarjeta de memoria, busque
la ranura para tarjetas del dispositivo e
inserte la tarjeta de memoria con la
orientación correcta. Para acceder a los
archivos almacenados en la tarjeta de memoria, entre en el modo
ES File Explorador tocando en el icono del explorador, y
seleccione el directorio “EXTSD".
•Asegúrese de que la tarjeta microSD esté orientada
correctamente; los contactos deben quedar hacia abajo, como
se muestra. La tarjeta y el lector de tarjetas pueden dañarse si
la tarjeta microSD se inserta en la dirección incorrecta.
•Presione la tarjeta microSD en la ranura hasta que encaje en
su sitio.
•Para retirar la tarjeta microSD, primero presione suavemente
la tarjeta para soltarla de la ranura.
Por favor, tenga en cuenta: Recomendamos utilizar sólo
tarjetas microSD o SDHC con una capacidad de hasta 32GB.
•Tras insertar o extraer una tarjeta microSD, pueden pasar unos
segundos antes de que se actualicen los contenidos.
•No inserte ni extraiga la tarjeta microSD durante su utilización;
esto puede causar que el dispositivo se bloquee.
•No retire la tarjeta microSD mientras se reproducen sus
contenidos; esto puede causar que el dispositivo se bloquee.
13
Ganchos
Pantalla
Arriba
Abajo
Conectar a traves USB
14
Conexión al PC através el cable USB
Después de haber conectado el cable USB se mostrará como
dispositivo multimedia en su ordenador.
Nota:
Durante una conexión USB activa, en la esquina superior
izquierda se mostrará este icono
Si este cuadro de diálogo no aparece arrastre la barra de estado
en esta parte hacia abajo.y abre el cuadro de diálogo
manualmente púlsando sobre:
Por favor tenga en cuenta:
Se recomiend utilizar un cable de conexión con una longitud
maxima de 80 cm.
Al conectar los cables USB o adaptadores de asegurarse de que
la polaridad de la captura. La inserción inadecuada puede causar
daños a los enchufes y tomas de corriente
En un lado del enchufe hay generalmene ganchos de tamano
pequenos que aseguran una fijación segura.
Ponga mucha atención que los ganchos hacia arriba, cuando la
pantalla encima cuando se conecta a los cables.
15
Transferir Archivos
Antes de leer o reproducir archivos, debe transferir los archivos
de medios desde un ordenador hasta el dispositivo.
(1) Conecte el dispositivo a un ordenador mediante el cable USB
proporcionado.
(2) Una vez realizada la conexión, en su ordenador aparecerán un
disco extraíble (dispositivo multimedia). El representa la
memoria interna del dispositivo y la tarjeta de memoria. Ahora
puede transferir archivos desde o hacia esto disco.
3) Para cancelar la acción desconecte el dispositivo del PC.
Por favor, tenga en cuenta: Las aplicaciones pre-instaladas y el
SO Android ocupan una parte considerable de la capacidad –
más de 1GB; es normal que observe una gran diferencia entre la
memoria disponible y la capacidad total.
Encender/Apagar
Para encender el dispositivo, pulse y mantenga el botón
Encendido/Apagado hasta que aparezca la pantalla de Inicio.
Puede llevar unos minutos arrancar el sistema, por favor espere
antes de continuar.
Para apagar el dispositivo, pulse y mantenga el botón Encendido/Apagado hasta que se vea la opción “Apagar”, a
continuación toque en “Apagar” y en “Aceptar”.
Consejo: Con el fin de ahorrar energía, este dispositivo puede
hibernar con la pantalla bloqueada cuando no se produzca
ningún toque durante un tiempo. Pulse brevemente el botón
Encendido/Apagado para despertarlo.
16
Bloquear la Pantalla
La pantalla se apaga automáticamente y se bloquea tras un
período pre-establecido. Pulse brevemente el botón
Encendido/Apagado para volver a encender el dispositivo.
Para desbloquear, arrastre el icono del candado hacia el borde.
17
a. Indicaciones de
En esta parte las indicaciones de sistema se
detalladas arrastre la barra de estado hacía abajo.
b. Google Búsqueada
web
c. Búsqueada web
controlada por voz.
d. Ajustes de sistema
Aqui se mostrarán datos del sistema como estado
otros ajustes arrastre la barra de estado hacía abajo.
e. eManual
Manual detallado en formato de libro electrónico.
f. Navegador
Acceder a las páginas web.
g. E-Mail
Manual detallado en formato de libro electrónico.
h. Kingsoft Office
i. Programmas
a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
o
sistema
Pantalla de Inicio
mostrarán. Para obtener informaciones más
de Wi-Fi , estado de batería, y hora actual. Para otros
Programas: Toque sobre este icono para ver todas las
aplicaciones instaladas en el dispositivo.
Mantenga pulsando el icono correspondido para hacer
un ligado en su pantalla de inicio de una aplicación
deseada.
Borrar aplicaciones de la pantalla de inicio. Para
borrar aplicaciones de la pantalla de inicicio
seleccione la aplicacion que desee borrar y
mantengala pulsando y tirala hasta la cruz en la parte
superior
- Suelta la aplicación y ya está borrada.
18
j. Galería
Ver imagenes / Reproducción de videos
k. Música
Reproducción de música
l. Ajustes del
sistema
Para abrir ajustes respecto a la configuración del
sistema.
m. Botón atrás
n. Botón - Home
Pulse este botón para regresar a la pantalla de inicio.
o. Aplicaciones
activas
Para ver todas las aplicaciones principales instaladas
que están activas en el fondo.
Para regresar a la página antepasada o para cerrar el
teclado cuando se muestra..
Las áreas en la barra de estado
La barra de estado situada en la parte superior se divide en dos
área.
- En la parte izquierda se mostrarán informaciones de estado e
indicaciones de sistema tales como correos recibidos y
actualizaciones de aplicaciones disponible.
- En la parte derecha tiene acceso directo a los ajustes del
sistema más importantes.
- Aqui se mostrarán informaciones de sistema como hora, nivel
de batería, estado de conexión inalámbrica.
Indicaciones del sistema Ajustes del sistema
19
Indicaciones del sistema
Vaciar lista
Lista con
indicaciones actuales
Mustermann@Muster.com
Sus datos de contacto,
Estado de la conexión
Para abrir los
Ajuste para rotar la
Activar modo de avión.
Indicacción:
desactivan.
Estado de la conexión a
opcionales)
Atención!
Opción de
modificación directa de
Nivel de la bateria
Ajuste para rotar la
Modo de suspensión
Volumen de datos
Ajustes del sistema
en caso de que estén
en la lista de
contactos.
informaciones o
ajustes del
sistema.
Bluetooth
Wi-Fi.
una red de telefonia
móvil.
(Solo con accesorios
luminosidad de la
pantalla.
Ajustar Volumen
Este punto de vista puede variar y eventualmente puede mostrar más o menos
otros elementos en su aparato.
20
pantalla
automaticamente
Al activar modo de avión
todas redes
inalambricas se
pantalla
automaticamente
Mostrar Todas las Aplicaciones
El dispositivo soporta las aplicaciones más populares de terceros.
Muchas aplicaciones útiles están pre-instaladas, como un
reproductor de música, un reproductor de vídeo, un visor de
imágenes, alarma, calculadora, etc. Puede instalar manualmente
más aplicaciones en el dispositivo.
Toque en el icono de aplicaciones para visualizar todas las
aplicaciones instaladas.
Vea la siguiente ilustración.
Por favor notan:
Quisieramos informarles que varias apliaciones de servidores
terceros ya están presintaladas en su tablet.
Por favor tengan en cuenta que Axdia no es el Autor de esas
aplicaciones.
Todos los derechos e obligaciones están en las manos del Autor
de esta aplicación.
Axdia no puede asumir la garantía de cualquier mal
funcionamiento de esas aplicaciones.
En caso de que necesiten soporte técnicoo tengan preguntas
respecto a la licencia por favor pónganse directamente en
contacto con el Autor de esa aplicación.
Más informaciones puedan encontrar dentro de la aplicación.
21
Durante la reproducción de música
archivo de vídeo o música.
En exploradores distintos (Archivo,
página.
Pantalla Táctil
Este dispositivo está equipado con una pantalla táctil. Observe
las siguientes instrucciones de uso.
Consejo: Para la introducción correcta, toque la pantalla con la
uña o con un lápiz stylus suave (no incluido).
Actividades Principales en la Pantalla Táctil
En la mayoría de aplicaciones puede retroceder un paso
tocando en el icono Volver (abajo a la derecha).
Toque en el icono Inicio (arriba a la derecha) desde
cualquier punto de la aplicación para regresar a la Pantalla de
Inicio.
Más Actividades en la Pantalla Táctil
o vídeo, toque en la barra de
progreso para reproducir una
sección designada del archivo.
Puede arrastrar el cursor de la
barra de progreso hasta cualquier
punto de tiempo transcurrido del
Música, Vídeo, Foto, etc.),
desplácese hacia arriba o abajo
por la lista de archivos con su
dedo.
En el explorador Web, desplácese
tocando en la página y
arrastrándola hacia arriba o abajo
(tenga cuidado de no tocar sobre
un enlace).
Toque sobre el enlace para abrir la
Por favor, tenga en cuenta: NO utilice un bolígrafo ni un lápiz ni
objetos puntiagudos para tocar sobre la pantalla. Esto provocará
daños. NO coloque objetos pesados ni afilados sobre la pantalla.
Sólo limpie la pantalla cuidadosamente con un paño suave. NO
utilice agentes limpiadores.
22
Conexión Bluetooth
Este está equipado con tecnología Bluetooth integrada para
conectar directamente con otros dispositivos compatibles con
Bluetooth, como otras tabletas (con interfaz Bluetooth), teléfonos
móviles, auriculares Bluetooth o para poder conectar teclados
Bluetooth
Conectar con otros dispositios
1. Toque el icono „Ajustes“ (Settings) en la pantalla de inico.
2. Toque sobre„Bluetooth“ y arrastre el botón hacía la
derechapara activar la función Bluetooth.
Se mostrará„Bluetooth Encendido“
3. Si es necesario pulse sobre „Buscar dispositivos“ en la parte
superior a la derecha..
4. Seleccione el dispositivo con el que desee conectarse de la
lista en la parte derecha.
5. Toquelo y siga el asistente de conexión.
6. Es posible que tenga que introducir un código PIN en uno de
los aparatos.
Configurar la visibilidad
(1) Toque sobre el icono para ajustes „Ajustes“ (Settings) en la
pantalla de inicio.
(2) Toque sobre„Bluetooth“, y arrastre el botón hacía la derecha
para activar la función Bluetooth. Se mostrará„Bluetooth
Encendido“ .
(3) Pulse sobre el nombre del dispositivo de la lista de
dispositivos disponibles para que su aparato sea visible para
otros dispositivos o para desactivar la visibilidad.
Nota: Dependiendo del dispositivo el método de código puede
variar. En algunos dispositivos puede encontrar un código PIN de
cuatro cifras en el manual de este aparato. En dispositivos más
nuevos el código se mostrará en uno o dos dispositivos.
Nota:
El estado de Bluetooth y los datos recibidos se mostrará por
encima de la barrade estado.
23
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.