Odys Gate User guide [es]

Contenido

Contenido ..................................................................................... 1
Precauciones de Seguridad ......................................................... 2
Conformidad ................................................................................. 5
Precauciones de Audición ............................................................ 6
Soporte ........................................................................................ 7
Uso Previsto ................................................................................. 8
Limpiar el aparato. ....................................................................... 8
Actualizaciones de firmware (actualización OTA) ........................ 9
Características ........................................................................... 10
Accesorios.................................................................................. 10
Botones y Puertos ...................................................................... 11
Cargar la Batería ........................................................................ 12
Instalar la Tarjeta de Memoria .................................................... 13
Conectar a traves USB............................................................... 14
Transferir Archivos ..................................................................... 16
Encender/Apagar ....................................................................... 16
Bloquear la Pantalla ................................................................... 17
Pantalla de Inicio ........................................................................ 18
Pantalla Táctil ............................................................................. 22
Conexión Bluetooth .................................................................... 23
Acceso Wi-Fi a Internet .............................................................. 25
Acceso a Internet - UMTS .......................................................... 30
Teclado Virtual ............................................................................ 31
Explorador Web ......................................................................... 32
Enviar/Recibir Correos Electrónicos ........................................... 34
Leer E-books .............................................................................. 38
Reproducir Música ..................................................................... 45
Reproducir Vídeo / Fotos ........................................................... 49
Usar la cámara ........................................................................... 54
Kingsoft Office ............................................................................ 56
ES Explorer ................................................................................ 57
Gestionar Aplicaciones de Terceros ........................................... 63
Configuración del Sistema ......................................................... 65
Solución de Problemas .............................................................. 69
Especificaciones ........................................................................ 72
Condiciones de la licencia .......................................................... 74
Condiciones de la garantía ........................................................ 75

Precauciones de Seguridad

No exponga el dispositivo a impactos fuertes ni lo deje caer
desde alturas.
No utilice el dispositivo en condiciones extremadamente
calurosas, frías, polvorientas ni húmedas. No lo exponga a la luz solar directa.
Evite utilizar el dispositivo junto a fuertes campos magnéticos. Mantenga el dispositivo alejado del agua u otros líquidos. En
el caso de que se introduzca algún líquido en el dispositivo, apague el producto inmediatamente y límpielo.
No utilice productos químicos para limpiar el dispositivo, para
evitar la corrosión. Límpielo con un paño seco.
No somos responsables de los daños o pérdida de datos
causados por un mal funcionamiento o uso incorrectos, ni por la modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
No trate de desmontar, reparar ni modificar el producto. Esto
anulará la garantía.
Si el dispositivo no se va a utilizar durante un período largo,
por favor, cargue la batería al menos una vez al mes para mantener su vida útil.
Cargue la batería si:
a) el icono de nivel de batería muestra (batería vacía); b) el dispositivo se apaga automáticamente cuando se reinicia; c) no hay respuesta al pulsar/tocar las teclas/botones con éstos desbloqueados.
No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté siendo
formateado o se estén transfiriendo archivos. De lo contrario, los datos pueden corromperse o perderse.
Si el dispositivo se utiliza como reproductor HD, por favor
utilícelo sólo según las instrucciones. De lo contrario, podría ocurrir una pérdida permanente de datos.
Por favor, utilice e instale los datos utilizando los accesorios
proporcionados y sólo de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
Por favor, consulte la información de la parte inferior del
dispositivo para información eléctrica y de seguridad, antes de instalar datos o utilizar el dispositivo.
2
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. El dispositivo no deberá estar expuesto a goteos ni a salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el dispositivo.
Hay riesgo de explosión si la batería se sustituye de forma
incorrecta. Sustitúyala únicamente con una del mismo tipo u otro equivalente.
La batería (o baterías, o pack de baterías) no debe exponerse
a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
Por favor siga los procesos responsables para la eliminación
de baterías.
Si el adaptador de corriente se desconecta del dispositivo,
éste continuará utilizable mientras la batería tenga suficiente carga.
El adaptador de corriente es un aparato de CLASE II con
doble aislamiento, y no se proporciona toma de tierra externa.
Explicación de símbolos de seguridad:
- El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, sirve para alertar al usuario de la presencia de 'tensión peligrosa' sin aislar dentro de la carcasa del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
- Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta (o parte posterior), ya que no contiene piezas reparables por el usuario. Remita las reparaciones al personal cualificado.
- El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento en la literatura que acompaña al aparato.
No instale este equipo en un espacio cerrado, como una
3
Eliminación
contacte con nuestro servicio al cliente.
librería o unidad similar. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aberturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas,
sobre este aparato.
Utilice este aparato en climas moderados. No desconecte el cable USB entre el dispositivo y el PC
durante la transmisión de datos o el formateo. Sólo extráigalo con seguridad desde el sistema operativo. De lo contrario, los datos pueden corromperse o perderse y puede darse un mal funcionamiento.
No elimine un dispositivo defectuoso (batería recargable incorporada) junto con la basura doméstica. Para deshacerse de su dispositivo, por favor utilice los sistemas locales disponibles de recuperación y recogida, o contacte con el distribuidor en el cual adquirió el producto. Él puede recoger este producto para un reciclado seguro para el medioambiente.
No sustituya la batería recargable usted mismo. Por favor,
4

Conformidad

Por la presente AXDIA International GmbH declara que este tablet Android está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EG, 2004/18/EC, 2006/96/EC.
La declaración CE de conformidad de este producto se puede encontrar en Internet en:
http://www.odys.de/web/downloads_de.html
Este dispositivo usa una frecuencia no armonizada y está destinado a ser utilizado en todos los países europeos: Alemania, Bélgica, Países, Bajos, Luxemburgo, Austria, Suiza, Francia, España, Portugal, Italia, Grecia, Noruega, Suecia, Finlandia, Dinamarca, Liechtenstein.
La WLAN/Bluetooth se pueden utilizar en la UE sin restricciones en interiores, aunque no fuera de los edificios.
5

Precauciones de Audición

Seguridad en la audición
nivel de volumen seguro: Ajuste el control de volumen a un
Escuchar durante largos periodos de tiempo: exposiciones
muchos lugares.
Escuche a un volumen moderado: Usar los auriculares a un volumen elevado puede provocar pérdida de audición. Este producto puede producir sonidos del orden de decibelios que pueden provocar pérdida de audición en una persona normal, incluso en exposiciones menores a un minuto. El margen alto de decibelios de este equipo es para aquellas personas que ya tengan pérdida de audición. El sonido puede llevar a confusión, con el paso del tiempo su ‘nivel de confort’ de audición se adapta a los volúmenes altos de sonido. Por tanto después de una audición prolongada, lo que suena ‘normal’ puede ser realmente un volumen alto, dañino para su oído. Para evitar esto, ajuste el volumen a un nivel ‘seguro’ antes de que su oído se adapte y déjelo así. Para establecer un
nivel bajo. Lentamente suba el volumen hasta que lo pueda oír sin molestias y con claridad, sin distorsión.
prolongadas al sonido, incluso a niveles normalmente ‘seguros’, pueden también provocar pérdida de audición. Asegúrese de usar su equipo razonadamente y realice los descansos apropiados. Asegúrese de cumplir las recomendaciones siguientes cuando use los auriculares. Escuche a un volumen moderado durante intervalos de tiempo razonables. Tenga cuidado de no ajustar el volumen una vez que su oído se haya adaptado. No suba el volumen de modo que no pueda oír lo que ocurre a su alrededor. Debería poner más atención o dejar de usarlo momentáneamente durante situaciones potencialmente peligrosas. No use los auriculares cuando maneje un vehículo motorizado, vaya en bicicleta, monopatín, etc.; puede constituir un riesgo para el tráfico y es ilegal en
6

Soporte

http://www.odys.de support@odys.de
Entre en nuestro sitio Web para ver la información más actualizada de este equipo, de otros productos de nuestra marca o de nuestra misma empresa. También puede encontrar aquí cualquier actualización del firmware de este aparato. Si tiene preguntas o problemas, lea la sección de preguntas frecuentes (FAQs) en nuestro sitio Web o contacte con el servicio de atención al cliente.
Este producto contiene elementos de programa que están sujetos a la licencia pública general GNU (GPL). Si están interesado de obtener el código desarollado por favor pónganse en contacto con nuestro soporte técnico.
Fabricant:
Axdia International GmbH Formerweg 9 D-47877 Willich (Germany)
Tel: +49(0) 2154 / 8826-0 Fax: +49(0) 2154 / 8826-100 Web: www.odys.de
Support-Hotline: +49 (0)2154 / 8826-101 E-Mail: info@axdia.de
7
Este dispositivo está previsto para reproducir música y vídeos con formatos populares, visualizar fotografías y acceder a Internet con la función Wi-Fi integrada. Éste es el único uso previsto para el dispositivo.
Por favor, preste atención a toda la información de este manual, particularmente a las precauciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará como no previsto, y podrá causar daños y lesiones personales. Además, su garantía se verá anulada. El fabricante no se hace responsable de daños debidos a un uso no previsto.
Este manual puede no reflejar el funcionamiento real de su dispositivo. Toda la información está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Por favor, siga los procedimientos de utilización de su dispositivo real.

Limpiar el aparato.

Limpien el aparato y el cargador con un un paño suave y húmedo.
•Por favor no utilicen sustancias quimicas o disolventes.

Uso Previsto

8
Indicación
dispositivos.
Atención
antes y durante la actualización.

Actualizaciones de firmware (actualización OTA)

ODYS hace todo lo posible y lo más comodo y fácil para sostener el sistema operativo con el nivel de la técnica actual. Con esta aplicación de Google Play que está diseñada especialmente para la ODYS
Tablet puede actualizar el sistema de su dispositivo. Esta aplicación ODYS ya está preinstalada en su tablet. Puede seleccionar si desee buscar actualizaciones manualmente para el sistema operativo Android o si esto se debe realizar automaticamente en el fondo. Por favor tengan en cuenta que las actualizaciones ayudan a mejorar el funcionamiento del dispositivo y se recomienda realizar la instalación de la actualización. Los ajustes y datos guardados no se pierden cuando la actualización se ha realizado con éxito. Pero le recomendamos guardar los datos urgentemente antes de realizar una actualización.
Realicen una copia de seguridad de sus datos en otros
Por favor conecten el cargador a la toma de corriente
9
Cable USB
Guía Rápida
Adaptador de CA

Características

Red Wi-Fi
Con la tecnología Wi-Fi integrada, este dispositivo proporciona un fácil acceso a Internet.
Pantalla Táctil de 10,1”
Toque o deslice su dedo por la pantalla, la pantalla responde al instante.
Soporte para Aplicaciones de Terceros
Con el SO Android™ integrado, puede instalar un gran número de aplicaciones de terceros en este dispositivo.
Sensor G Incorporado
La pantalla rota vertical u horizontalmente de forma automática cuando rota el dispositivo.
Entretenimiento
Con este dispositivo puede disfrutar de música, películas, fotos y e-books.

Accesorios

10
1. Botón de encendido
Presione y mantenga presionando (5 Seg.) este
apagar la pantalla.
2. Volumen + / -
Púlselo para aumentar y reducir el volumen.
3. Micrófon
4. Puerto para
se desactivan automaticamente.
5. Micro USB Host /
Para la conexión USB.
proporcionado.
6. Tarjeta Micro SD
Aloja cualquier tarjeta de memoria estándar Micro SD/SDHC.
7. Cámara
Cámara para tirar fotos y grabar videos.
8. Cámara
Cámara para tirar fotos y grabar videos.
9. Altavoz
6
7
8
9
/ apagado

Botones y Puertos

botón para encender o apagar el dispositivo. Presione brevamente este botón para encender o
Salida para auriculares
auriculares
USB 2.0 Puerto USB Hi-speed
Nota: Cuando conecte auriculares los altavoces
Transferencia de archivos desde su PC (Por ejemplo transferencia de música, fotos, videos) Se conecta a cualquier fuente de alimentación estándar a través del adaptador de CA
Consejo:
Pulse el botón de encendido / apagado y el botón menos-a la misma vez durante 2 segundos para crear una imagen del contenido de la pantalla actual.
11

Cargar la Batería

El dispositivo dispone de una batería recargable incorporada. No se necesita instalar baterías. Simplemente cargue el dispositivo cuando se indique una baja capacidad de batería. Para cargar la batería, conecte el dispositivo a cualquier toma de corriente estándar mediante el puerto de USB, utilizando el adaptador USB. Lleva unas 5 horas cargar totalmente la batería.
Nota:
a. Para cargar su tablet le se recomienda utilizar el cargador
original que está incluido en el volumen de entrega.
b. Durante la carga de batería el dispositivo está en
funcionamiento. Para una batería de larga duración, le
recomendamos no utilizar el dispositivo durante la carga. c. Cargue la batería antes del primer uso. d. Para un mejor rendimiento es evidente de utilizar baterías de
iones de litio con frecuencia. Por favor carguelo al menos una
vez al mes. e. Si la batería del dispositivo está completamente agotada, por
favor conectelo a USB por 5-10 minutos. Después puede
utilizarlo de nuevo. f. Puede ser que algunos casos el dispositivo no se deje
encender aunque la batería esté cargada completamente.
Para solucionar ese problema le recomendamos de reiniciar
el dispositivo.
12

Instalar la Tarjeta de Memoria

Este dispositivo puede leer archivos directamente desde una tarjeta de memoria. Para utilizar una tarjeta de memoria, busque la ranura para tarjetas del dispositivo e inserte la tarjeta de memoria con la orientación correcta. Para acceder a los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, entre en el modo ES File Explorador tocando en el icono del explorador, y seleccione el directorio “EXTSD".
Asegúrese de que la tarjeta microSD esté orientada
correctamente; los contactos deben quedar hacia abajo, como
se muestra. La tarjeta y el lector de tarjetas pueden dañarse si
la tarjeta microSD se inserta en la dirección incorrecta.
Presione la tarjeta microSD en la ranura hasta que encaje en
su sitio.
Para retirar la tarjeta microSD, primero presione suavemente
la tarjeta para soltarla de la ranura.
Por favor, tenga en cuenta: Recomendamos utilizar sólo tarjetas microSD o SDHC con una capacidad de hasta 32GB.
Tras insertar o extraer una tarjeta microSD, pueden pasar unos
segundos antes de que se actualicen los contenidos.
No inserte ni extraiga la tarjeta microSD durante su utilización;
esto puede causar que el dispositivo se bloquee.
No retire la tarjeta microSD mientras se reproducen sus
contenidos; esto puede causar que el dispositivo se bloquee.
13
Ganchos
Pantalla
Arriba
Abajo

Conectar a traves USB

14
Conexión al PC através el cable USB
Después de haber conectado el cable USB se mostrará como dispositivo multimedia en su ordenador.
Nota:
Durante una conexión USB activa, en la esquina superior izquierda se mostrará este icono
Si este cuadro de diálogo no aparece arrastre la barra de estado en esta parte hacia abajo.y abre el cuadro de diálogo manualmente púlsando sobre:
Por favor tenga en cuenta:
Se recomiend utilizar un cable de conexión con una longitud maxima de 80 cm. Al conectar los cables USB o adaptadores de asegurarse de que la polaridad de la captura. La inserción inadecuada puede causar daños a los enchufes y tomas de corriente
En un lado del enchufe hay generalmene ganchos de tamano pequenos que aseguran una fijación segura. Ponga mucha atención que los ganchos hacia arriba, cuando la pantalla encima cuando se conecta a los cables.
15

Transferir Archivos

Antes de leer o reproducir archivos, debe transferir los archivos de medios desde un ordenador hasta el dispositivo.
(1) Conecte el dispositivo a un ordenador mediante el cable USB
proporcionado.
(2) Una vez realizada la conexión, en su ordenador aparecerán un
disco extraíble (dispositivo multimedia). El representa la memoria interna del dispositivo y la tarjeta de memoria. Ahora puede transferir archivos desde o hacia esto disco.
3) Para cancelar la acción desconecte el dispositivo del PC.
Por favor, tenga en cuenta: Las aplicaciones pre-instaladas y el SO Android ocupan una parte considerable de la capacidad – más de 1GB; es normal que observe una gran diferencia entre la memoria disponible y la capacidad total.

Encender/Apagar

Para encender el dispositivo, pulse y mantenga el botón Encendido/Apagado hasta que aparezca la pantalla de Inicio.
Puede llevar unos minutos arrancar el sistema, por favor espere antes de continuar.
Para apagar el dispositivo, pulse y mantenga el botón Encendido/Apagado hasta que se vea la opción “Apagar”, a continuación toque en “Apagar” y en “Aceptar”.
Consejo: Con el fin de ahorrar energía, este dispositivo puede hibernar con la pantalla bloqueada cuando no se produzca ningún toque durante un tiempo. Pulse brevemente el botón
Encendido/Apagado para despertarlo.
16

Bloquear la Pantalla

La pantalla se apaga automáticamente y se bloquea tras un período pre-establecido. Pulse brevemente el botón Encendido/Apagado para volver a encender el dispositivo.
Para desbloquear, arrastre el icono del candado hacia el borde.
17
a. Indicaciones de
En esta parte las indicaciones de sistema se
detalladas arrastre la barra de estado hacía abajo.
b. Google Búsqueada
web
c. Búsqueada web
controlada por voz.
d. Ajustes de sistema
Aqui se mostrarán datos del sistema como estado
otros ajustes arrastre la barra de estado hacía abajo.
e. eManual
Manual detallado en formato de libro electrónico.
f. Navegador
Acceder a las páginas web.
g. E-Mail
Manual detallado en formato de libro electrónico.
h. Kingsoft Office
i. Programmas
a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
o
sistema

Pantalla de Inicio

mostrarán. Para obtener informaciones más
de Wi-Fi , estado de batería, y hora actual. Para otros
Programas: Toque sobre este icono para ver todas las aplicaciones instaladas en el dispositivo. Mantenga pulsando el icono correspondido para hacer un ligado en su pantalla de inicio de una aplicación deseada. Borrar aplicaciones de la pantalla de inicio. Para borrar aplicaciones de la pantalla de inicicio seleccione la aplicacion que desee borrar y mantengala pulsando y tirala hasta la cruz en la parte superior
- Suelta la aplicación y ya está borrada.
18
j. Galería
Ver imagenes / Reproducción de videos
k. Música
Reproducción de música
l. Ajustes del sistema
Para abrir ajustes respecto a la configuración del sistema.
m. Botón atrás n. Botón - Home
Pulse este botón para regresar a la pantalla de inicio.
o. Aplicaciones
activas
Para ver todas las aplicaciones principales instaladas que están activas en el fondo.
Para regresar a la página antepasada o para cerrar el teclado cuando se muestra..
Las áreas en la barra de estado
La barra de estado situada en la parte superior se divide en dos área.
- En la parte izquierda se mostrarán informaciones de estado e
indicaciones de sistema tales como correos recibidos y actualizaciones de aplicaciones disponible.
- En la parte derecha tiene acceso directo a los ajustes del
sistema más importantes.
- Aqui se mostrarán informaciones de sistema como hora, nivel
de batería, estado de conexión inalámbrica.
Indicaciones del sistema Ajustes del sistema
19
Indicaciones del sistema
Vaciar lista
Lista con
indicaciones actuales
Mustermann@Muster.com
Sus datos de contacto,
Estado de la conexión
Para abrir los
Ajuste para rotar la
Activar modo de avión. Indicacción:
desactivan.
Estado de la conexión a
opcionales)
Atención!
Opción de modificación directa de
Nivel de la bateria
Ajuste para rotar la
Modo de suspensión
Volumen de datos
Ajustes del sistema
en caso de que estén en la lista de contactos.
informaciones o
ajustes del sistema.
Bluetooth
Wi-Fi.
una red de telefonia móvil. (Solo con accesorios
luminosidad de la pantalla.
Ajustar Volumen
Este punto de vista puede variar y eventualmente puede mostrar más o menos otros elementos en su aparato.
20
pantalla automaticamente
Al activar modo de avión todas redes inalambricas se
pantalla automaticamente
Mostrar Todas las Aplicaciones
El dispositivo soporta las aplicaciones más populares de terceros. Muchas aplicaciones útiles están pre-instaladas, como un reproductor de música, un reproductor de vídeo, un visor de imágenes, alarma, calculadora, etc. Puede instalar manualmente más aplicaciones en el dispositivo. Toque en el icono de aplicaciones para visualizar todas las aplicaciones instaladas. Vea la siguiente ilustración.
Por favor notan:
Quisieramos informarles que varias apliaciones de servidores terceros ya están presintaladas en su tablet.
Por favor tengan en cuenta que Axdia no es el Autor de esas aplicaciones.
Todos los derechos e obligaciones están en las manos del Autor de esta aplicación.
Axdia no puede asumir la garantía de cualquier mal funcionamiento de esas aplicaciones.
En caso de que necesiten soporte técnicoo tengan preguntas respecto a la licencia por favor pónganse directamente en contacto con el Autor de esa aplicación.
Más informaciones puedan encontrar dentro de la aplicación.
21
Durante la reproducción de música
archivo de vídeo o música.
En exploradores distintos (Archivo,
página.

Pantalla Táctil

Este dispositivo está equipado con una pantalla táctil. Observe las siguientes instrucciones de uso.
Consejo: Para la introducción correcta, toque la pantalla con la uña o con un lápiz stylus suave (no incluido).
Actividades Principales en la Pantalla Táctil
En la mayoría de aplicaciones puede retroceder un paso
tocando en el icono Volver (abajo a la derecha).
Toque en el icono Inicio (arriba a la derecha) desde
cualquier punto de la aplicación para regresar a la Pantalla de Inicio.
Más Actividades en la Pantalla Táctil
o vídeo, toque en la barra de progreso para reproducir una sección designada del archivo. Puede arrastrar el cursor de la barra de progreso hasta cualquier punto de tiempo transcurrido del
Música, Vídeo, Foto, etc.), desplácese hacia arriba o abajo por la lista de archivos con su dedo.
En el explorador Web, desplácese
tocando en la página y arrastrándola hacia arriba o abajo (tenga cuidado de no tocar sobre un enlace).
Toque sobre el enlace para abrir la
Por favor, tenga en cuenta: NO utilice un bolígrafo ni un lápiz ni objetos puntiagudos para tocar sobre la pantalla. Esto provocará daños. NO coloque objetos pesados ni afilados sobre la pantalla. Sólo limpie la pantalla cuidadosamente con un paño suave. NO utilice agentes limpiadores.
22

Conexión Bluetooth

Este está equipado con tecnología Bluetooth integrada para conectar directamente con otros dispositivos compatibles con Bluetooth, como otras tabletas (con interfaz Bluetooth), teléfonos móviles, auriculares Bluetooth o para poder conectar teclados Bluetooth
Conectar con otros dispositios
1. Toque el icono „Ajustes“ (Settings) en la pantalla de inico.
2. Toque sobre„Bluetooth“ y arrastre el botón hacía la
derechapara activar la función Bluetooth. Se mostrará„Bluetooth Encendido“
3. Si es necesario pulse sobre „Buscar dispositivos“ en la parte
superior a la derecha..
4. Seleccione el dispositivo con el que desee conectarse de la
lista en la parte derecha.
5. Toquelo y siga el asistente de conexión.
6. Es posible que tenga que introducir un código PIN en uno de
los aparatos.
Configurar la visibilidad
(1) Toque sobre el icono para ajustes „Ajustes“ (Settings) en la
pantalla de inicio.
(2) Toque sobre„Bluetooth“, y arrastre el botón hacía la derecha
para activar la función Bluetooth. Se mostrará„Bluetooth Encendido“ .
(3) Pulse sobre el nombre del dispositivo de la lista de
dispositivos disponibles para que su aparato sea visible para otros dispositivos o para desactivar la visibilidad.
Nota: Dependiendo del dispositivo el método de código puede variar. En algunos dispositivos puede encontrar un código PIN de cuatro cifras en el manual de este aparato. En dispositivos más nuevos el código se mostrará en uno o dos dispositivos.
Nota:
El estado de Bluetooth y los datos recibidos se mostrará por encima de la barrade estado.
23
Loading...
+ 54 hidden pages