Odys DUO User manual [de]

Page 1
ODYS DUO
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise ................................................................................2
2 Produkteigenschaften .............................................................................5
2.1 Spracheinstellung..................................................................................... 5
3 Bedienelemente...................................................................................... 6
3.1 DVD-Player ..............................................................................................6
3.2 Monitor Einheit .........................................................................................7
3.3 Monitoreinheit anschließen.......................................................................7
3.4 Die Fernbedienung...................................................................................8
4 Anschließen ..........................................................................................10
4.1 Anschließen an ein TV-Gerät .................................................................10
4.2 Anschließen von Kopfhörern ..................................................................11
4.3 Verwenden des Netzteils........................................................................11
5 Aufladbarer Akku ..................................................................................12
5.1 Umgang mit aufladbaren Akkus..............................................................12
6 Disc-Informationen................................................................................13
6.1 Kompatible Disc-Formate....................................................................... 13
6.2 Umgang mit Discs ..................................................................................14
6.3 USB Speicher verwenden.........................................................................14
7 Wiedergabe-Betrieb.............................................................................. 15
7.1 Inbetriebnahme ......................................................................................15
7.2 DVD-Wiedergabe ...................................................................................15
7.3 CD-Wiedergabe (Audio, VCD, SVCD).................................................... 17
7.4 Bild CD/DVD-Wiedergabe ......................................................................18
7.5 Videodatei, MP3-Wiedergabe................................................................. 20
7.6 Einstellungen während der Dateiwiedergabe..........................................22
9.1 Spracheinstellung (Language)................................................................25
9.2 VIDEO Einstellung (Video) .....................................................................26
9.3 Einstufung (Rating).................................................................................26
9.4 Verschiedenes (Misc)............................................................................. 27
11 Glossar .................................................................................................28
12 Störungsbehebung................................................................................29
13 Technische Daten.................................................................................30
14 Garantiebedingungen ...........................................................................31
DE
1
Page 2
ODYS DUO
DE
Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf.
Das Blitz-Symbol in einem gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer vor gefährlichen elektrischen Spannungen im Innern des Gerätes, die bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch zu elektrischen Schlägen mit schädlichen gesundheitlichen Folgen führen können.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist Sie beim
oder
Das Hinweis-Symbol informiert Sie beim Lesen der Dokumentation über nützliche Hinweise und Tipps für die Bedienung und Pflege des Gerätes.
Achtung
Achtung
Das Produkt enthält ein Laser-Gerät geringer Leistung. Um die Sicherheit des Laser-Geräts zu gewährleisten, entfernen Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie nicht, die Einheit zu reparieren. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine Servicewerkstatt, wenn Reparaturen notwendig sind.
Um einen elektrischen Stromschlag zu vermeiden, entfernen Sie keine Abdeckungen oder Gehäuseteile. Es gibt keine vom Kunden zu wartenden Innenteile. Nehmen Sie nur den Dienst von qualifiziertem Servicepersonal in Anspruch. Ziehen Sie den Wandstecker, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird oder in Stand gesetzt werden soll.
Der Hersteller leistet keine Gewährleistung für Schäden, die durch den Austausch und die Änderung von Bauteilen ohne die Erlaubnis des Herstellers oder einer autorisierten Stelle verursacht wurden.
Lesen der Dokumentation auf Gefahren bei der Bedienung und der Pflege des Gerätes hin.
Das Gerät ist ein Laser-Produkt der Klasse 1. Der entsprechende Hinweis befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Wenn das Gehäuse geöffnet wurde und die Sperre nicht aktiv ist, kann sichtbare Laserstrahlung austreten. Blicken Sie keinesfalls in den Laserstrahl.
2
Page 3
ODYS DUO
Achtung
Lesen Sie bitte diese Anleitung und beachten Sie al le Si ch er he its hi nweise.
Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse des Geräts und versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu modifizieren. Fehlfunktionen, Beschädigungen und elektrische Schläge können die Folge sein.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen, Nässe oder Feuchtigkeit aus. Fehlfunktionen, Beschädigungen und elektrische Schläge können die Folge sein.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine flüchtigen Substanzen wie z. B. Lösungsmittel, um Beschädigungen der Oberfläche zu ver­meiden. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation am Gerät. Stellen Sie das Gerät während des Betriebs nicht auf weiche Möbel, Teppiche oder ähnliche Materialien, die die Luftzirkulation behindern können.
Das Gerät darf nicht übermäßig erwärmt oder in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizgeräten) betrieben werden. Fehlfunktionen, Beschädigungen, Rauchentwicklung und Feuer können die Folge sein.
Schließen Sie das Gerät nur an Netzsteckdosen an, die korrekt geerdet sind (Schutzerde). Die Netzspannung muss mit der Betriebsspannung des Geräts übereinstimmen, die auf dem Gehäuse angegeben ist. Schließen Sie das Gerät nur gemäß den Herstelleranweisungen an andere elektrische Geräte an.
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht beschädigt, gezerrt oder verdreht werden und kein Kurzschluss entsteht.
Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene oder zusammen mit dem Gerät gelieferte Zubehör. Dies gilt auch für alle Halterungen und Befestigungen.
Stellen Sie das Gerät auf einen sicheren Platz, an dem es nicht verrutschen oder herunterfallen kann. Bei Verwendung in einem Fahrzeug muss das Gerät sicher befestigt werden, um Verletzungen und Unfälle durch Verrutschen oder Herunterfallen zu vermeiden.
Trennen Sie das Gerät bei Gewitter vom Spannungsnetz. Betreiben Sie das Gerät keinesfalls bei Gewitter. Fehlfunktionen, Beschädigungen und elektrische Schläge können die Folge sein. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
DE
Achtung
Bei Fehlfunktionen oder Beschädigung können Wartungs- oder Reparaturarbeiten erforderlich sein. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist. Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur durch qualifiziertes Service­Personal durchführen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände und keine Gefäße mit Flüssigkeiten, wie z. B. Blumenvasen, auf das Gerät.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen oder Lüftungsschlitze in das Gerät gelangen. Kurzschlüsse, Beschädigungen, elektrische Schläge und Feuer können die Folge sein.
Berühren Sie den LCD-Farbbildschirm nicht mit der bloßen Hand.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur wiederaufladbaren Batterie in Kap. 5.1.
Beachten Sie bitte, dass das Gerät moderne berührungsempfindliche Tasten hat, die nur leicht zu drücken sind. Bei zu starkem oder zu langem Drücken ist keine einwandfreie Tastenfunktion möglich.
3
Page 4
ODYS DUO
DE
Hinweis
DVD-Player und DVDs verfügen über einen Regionalcode. Ihr Player gibt nur DVDs wieder, die denselben Regionalcode besitzen, wie der Player. Ihr DVD-Player hat den Regionalcode 2 (Europa).
Hinweis zum Urheberrechtsschutz
Dieses Gerät verfügt über eine Technologie zum Schutz von Urheberrechten, die durch US-amerikanische Patente und weitere Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt ist. Die Nutzung dieser Technologie zum Schutz von Urheberrechten bedarf der Genehmigung durch Macrovision. Sie wird ausschließlich für die private Nutzung und sonstige begrenzte visuelle Vorführungen erteilt, es sei denn, eine darüber hinausgehende Nutzung wurde von Macrovision ausdrücklich genehmigt. Nachbau und Demontage sind verboten.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
Entsorgungshinweis
Bitte werfen Sie defekte und entladene Batterien nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie verbrauchte Batterien zu Ihrem Fachhändler oder zu einer entsprechenden Sammelstelle. Damit ermöglichen Sie eine umweltgerechte Entsorgung. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und „Batterie leer“ signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke: Das Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als einer Minute zu Gehörschäden führen kann. Der höhere Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden. Die Lautstärke kann täuschen. Die als angenehm empfundene Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als “normal” empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie Ihre Lautstärke aus einem sicheren Bereich auswählen, bevor sich ihr Gehör daran gewöhnt, und Sie sollten diese Einstellung nicht verändern. So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel: Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke. Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich zu hören ist. Hören Sie nur eine angemessene Zeit: Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine “sichere” Lautstärke zu Gehörschäden führen. Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen. Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien: Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang. Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung an einen Lautstärkepegel, diesen nicht zu erhöhen. Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können. Bei potentiell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder Skateboard usw. fahren. Dies könnte für den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten.
4
Page 5
ODYS DUO
2 Produkteigenschaften
Abspielbare Formate: DVD, VCD, SVCD, MVCD, Audio-CD, MP3, WMA, JPEG
Mpeg 2 DVB-T Empfänger
2 Bildschirme
Bildschirmmenü in Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch usw.
Besondere Wiedergabefunktionen:
Verschiedene Wiedergabe-Geschwindigkeiten (Schnellvorlauf / -rücklauf, Zeitsprung), Unterstützung mehrerer Wiedergabesprachen und Wiederholungsfunktionen. Mehrere Anzeigeformate und Kameraperspektiven, Zoom in, mehrsprachige Untertitel
Speichern der Wiedergabeposition und Fortsetzen der Wiedergabe beim Einschalten ohne Öffnen der Disc-Abdeckung (Resume).
Kindersicherung: Sperren bestimmter Szenen oder ganzer Discs.
Support
URL: http://www.odys.de Auf unseren Webseiten finden Sie neueste Informationen über diesen DVD-Player,
über andere Produkte unseres Unternehmens und über unser Unternehmen selbst. Falls Sie Fragen oder Probleme haben, lesen Sie die FAQ’s auf unserer Website oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst support@odys.de
2.1 Spracheinstellung
1. Drücken Sie die Setup Taste der Fernbedienung.
2. Der Menüpunkt „Language“ (Sprache) ist markiert.
3. Wählen Sie anschließend den Menüpunkt „OSD Language“ (Menüsprache) mit der Taste aus.
4. Öffnen Sie die Sprachauswahl wieder mit derTaste.
5. Wählen Sie die Sprache mit Hilfe der /Taste aus.
6. Markieren Sie „German“ um Deutsch als Menüsprache für das Hauptmenü zu wählen.
7. Bestätigen Sie jede Auswahl mit der „Ok“ Taste.
.
DE
Lieferumfang
1 x DVD-Player 1 x Monitor Einheit (Zweiter Bildschirm) 1 x Fernbedienung 1 x Netzteil 1 x Kfz Anschlusskabel 1 x Knopfzelle für Fernbedienung 1 x Bedienungsanleitung 1 x Garantiekarte
Hinweis
Zubehörteile und die entsprechenden Teilenummern können im Sinne des technischen Fortschritts ohne Vorankündigung geändert werden.
5
Page 6
ODYS DUO
DE
3 Bedienelemente
3.1 DVD-Player
1. Bildschirm
2. Fernbedienungssensor
3. Eingangsmodus wählen (DVD, DVB)
4. OK Taste zum Bestätigen, für Wiedergabe (Play) und zum öffnen der Programmliste im DVB-T Modus.
5. Richtungstasten (, , , ) - Sender weiter; - Sender zurück
6. Stopp
Beachten Sie bitte, dass das Gerät moderne berührungsempfindliche Tasten hat, die nur leicht zu drücken sind. Bei zu starkem oder zu langem Drücken ist keine einwandfreie Tastenfunktion möglich. Drücken Sie einmal um das Feld zu aktivieren. Drücken Sie erneut um die Funktion auszuführen.
7. Ein-/Ausschalter
8. Stromanschluss (12V DC)
9. Kopfhöreranschluss
10. AV Ausgang
11. Lautstärkeregler
12. USB Anschluss
13. Antennenanschluss
14. Schraubanschlüsse zur Anbringung der Halterungen für die Montage des Geräts an der Kopfstütze mit Hilfe der beiliegenden Bänder.
6
Page 7
ODYS DUO
3.2 Monitor Einheit
1. Bildschirm
2. Lautsprecher
3. Taste für die Bildschirmeinstellungen
4. Richtungstasten (, , , ) Verwenden Sie , für die Lautstärkeregelung
3.3 Monitoreinheit anschließen
DE
5. Ein-/Ausschalter
6. Stromanschluss (12V DC)
7. Kopfhöreranschluss
8. AV Eingang
AV Verbindungskabel
AC Netzteil
7
Page 8
ODYS DUO
DE
3.4 Die Fernbedienung
1. Ein-/Ausschalten des Bildschirms vom Hauptgerät.
2. Zwischen DVB und USB Modus wechseln. (Für die Verwendung von USB muss zunächst in den DVB Modus gewechselt werde)
3. 0-9 Zifferntasten
4. Goto
Einen bestimmten Zeitpunkt einer DVD oder Datei aufrufen.
5. STOP 1x drücken: Pause-Stopp 2x drücken: Completer Stopp
6. Play / Pause
7. Wechseln zwischen TV und Radion Sendern (Im DVB Modus wenn DVB-T Radio verfügbar ist)
8. Richtungstasten (, ,, ) - Sender weiter; - Sender zurück
9. ZOOM / EPG
DVD Modus: Vergrößern (Zoom in) DVB Modus: EPG aufrufen
10. EXIT Einstellungen oder Bildschirmanzeigen verlassen.
11. Next - Nächstes Kapitel, nächste Datei
12. Prev - Vorheriges Kapitel, vorherige Datei
13. Title - DVD Titel Menü
14. MUTE - Stummschaltung
15. INFO Detaillierte Informationen über die DVD oder den aktuellen Sender.
16. MENU - Menutaste für das DVD Menü
8
17. Subtitle:
Untertitel anzeigen (wenn Untertitel verfügbar sind)
18. Audio:
Ändert den Audiomodus (Wenn verschiedene Modi verfügbar sind)
19. Repeat / FAV
DVD Modus: Ändert den Wiederholmodus
DVB Modus: Favoritenliste öffnen
20. Recall
DVD Modus: DVD Stammmenü öffnen DVB Modus: Zwischen den zuletzt
gesehenen Sendern wechseln.
21. Setup - Aufrufen der Geräteeinstellungen
22. OK / ENTER
Zum Bestätigen und aufrufen von Funktionen oder zum abspielen von Dateien
23. SOURCE - Eingangsmodus (DVD, USB) (Bei DVD Wiedergabe erst Stop drücken)
24. Schneller Rücklauf
25. Schneller Vorlauf
26. Random / Add
DVD Modus: Zufallswiedergabe Ein/Aus DVB Modus: Sender in der Senderliste
als Favorit kennzeichnen.
27. Prog / Del
DVD Modus: DVDWiedergabe programmierung DVB-Modus: Sender aus der Favoritenliste löschen.
28. Angle Ändert den Kamerablickwinkel (Wenn verschiedene Blickwinkel verfügbar sind)
Page 9
ODYS DUO
Inbetriebnahme der Fernbedienung
Legen Sie die Fernbedienung auf eine ebene Unterlage und legen Sie wie folgt die mitgelieferte Knopfzelle in die Fernbedienung ein.
Drücken Sie die Verriegelung nach
1
links.
Ziehen Sie den Batterieträger heraus.
2
Setzen Sie die Batterie in die dafür vorgesehene Öffnung ein.
3
Stellen Sie sicher, das die Polarität den Angaben auf dem Träger entspricht.
Stecken Sie den Träger nun wieder in die Fernbedienung.
4
Daten der Knopfzelle
Batterietyp: 1x CR2025 , 3 V Lebensdauer: ca. 1 Jahr (bei normalem Gebrauch und Raumtemperatur)
Verwendung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung aus einer maximalen Entfernung von ca. 5 m (vom Sensor) in einem Winkel von bis zu 30° auf die Vorderseite des Geräts. Platzieren Sie keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor und legen Sie die Fernbedienung nicht direkt in die Sonne. Wenn die Fernbedienung selbst bei geringer Entfernung zum Sensor nicht mehr funktioniert, tauschen Sie deren Batterie aus.
DE
Batteriehinweise
Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus, wenn Sie diese über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Batterien nicht erhitzen oder ins Feuer werfen Batterien nicht zerlegen, deformieren oder modifizieren
9
Page 10
ODYS DUO
DE
4 Anschließen
Der DVD-Player, das TV-Gerät und alle anderen elektrischen Geräte, die an den DVD­Player angeschlossen werden sollen, müssen ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt sein.
Beachten Sie beim Anschließen von Audio- und Video-Kabeln die Farbcodierung.
4.1 Anschließen an ein TV-Gerät
Audio/Video-Anschlüsse
Schließen Sie den DVD-Player mithilfe der Audio/Video-Kabel, wie rechts dargestellt, an die Audio/Video-Eingänge des TV-Geräts an.
10
Page 11
ODYS DUO
4.2 Anschließen von Kopfhörern
Schließen Sie die Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse auf der rechten Seite des Geräts an. Die Lautsprecher werden automatisch deaktiviert.
Achtung
Übermäßig hohe Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen. Drehen Sie die Lautstärke zurück bevor Sie die Kopfhörer anschließen und regeln Sie danach die Lautstärke auf ein moderates Niveau hoch.
4.3 Verwenden des Netzteils
Im Lieferumfang des DVD-Players ist ein Netzteil enthalten.
Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC 12V IN auf der rechten Seite des Geräts an. Schließen Sie den Netzstecker an eine geerdete Steckdose an. Die Netzanzeige leuchtet danach rot.
Hinweis
Schalten Sie den DVD-Player aus, bevor Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
DE
11
Page 12
DE
ODYS DUO
5 Aufladbarer Akku
In Ihrem portablen DVD-Player ist ein aufladbarer Lithium-Ionen-Akku eingebaut. Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie das Gerät erstmals verwenden. Die normale Ladezeit beträgt ca. 5 Stunden. Mit vollständig geladenem Akku kann das Gerät ca. 2 – 2.5 Stunden betrieben werden. Die tatsächliche Betriebszeit ist jedoch auch von der verwendeten Disc abhängig. Laden Sie den Akku vollständig auf, wenn er für längere Zeit nicht benutzt wird.
5.1 Umgang mit aufladbaren Akkus
¾ Laden Sie neue Akkus zunächst vollständig auf.
¾ Verwenden Sie Akkus nur bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C. Setzen Sie Akkus
keinen hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aus
¾ Werfen Sie den Akku nicht in Wasser oder Feuer.
¾ Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation am Gerät. Stellen Sie das Gerät während des
Betriebs nicht auf weiche Möbel, Teppiche oder ähnliche Materialien, die die Luftzirkulation behindern können.
¾ Schalten Sie die Akku-Kontakte nicht kurz. ¾ Demontieren Sie den Akku nicht. ¾ Die Anzeige über dem Stromanschluss leuchtet im ausgeschalteten Zustand rot, wenn die
Batterie geladen wird. Sie leuchtet grün, wenn der Ladevorgang beendet ist.
¾ Bei niedrigem Ladezustand erscheint das Symbol ”WARNING LOW BATTER” auf dem LCD-
Bildschirm. Einige Minuten später schaltet sich der DVD-Player automatisch aus.
Hinweis
.
Bitte laden Sie das Akku nur im ausgeschalteten Zustand. Dies verkürzt die Ladezeit erheblich und verlängert die Lebensdauer des Akkus. Bitte laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf.
Die Monitor Einheit verfügt nicht über eine eingebaute Batterie!
12
Page 13
ODYS DUO
6 Disc-Informationen
6.1 Kompatible Disc-Formate
DISC-LOGO Durchmesser
12 cm
DVD
8 cm
12 cm 74 min
CD
MP3
JPEG
Kompatible CDs und DVDs: MPEG4,DVD,DVD+/-R/RW,VCD,CD-R, CD-RW
Die Funktionsweise der Discs hängt vom Hersteller ab. Folgen Sie den entsprechenden Hinweisen für die jeweilige Disc.
8 cm 20 min
12 cm 600 min
12 cm
Laufzeit
(Seiten - Layer)
133 min (SS-SL) 242 min (SS-DL) 266 min (DS-SL) 484 min (DS-DL)
41 min (SS-SL) 75 min (SS-DL) 82 min (DS-SL)
150 min (DS-DL)
DE
13
Page 14
ODYS DUO
DE
6.2 Umgang mit Discs
Handhabung
Fassen Sie beim Einlegen und Entnehmen nicht auf die Abspielfläche (siehe Abbildung). Kleben Sie kein Papier bzw. kein Label auf die Disc.
Reinigung
Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen können die Ton- und Bildqualität vermindern. Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, sauberes Tuch, das bei groben Verschmutzungen mit einem neutralen, verdünnten Reinigungsmittel befeuchtet sein kann.
Wischen Sie nicht in Kreisbewegungen (Gefahr von Störgeräuschen), sondern stets vorsichtig von der Mitte nach außen (siehe Abbildung).
Hinweis zur Lagerung
Setzen Sie die Discs keiner direkten Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen aus.
LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DEN DVD-PLAYER ERSTMALS EINSCHALTEN.
6.3 USB Speicher verwenden
1. Schließen Sie das Gerät an der Stromversorgung an und verbinden Sie es mit einem USB Speicher.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Oder drücken sie STOP um eine eventuelle aktuelle Wiedergabe zu beenden.
4. Drücken Sie die SOURCE Taste auf der Fernbedienung.
5. Verwenden Sie die /-Tasten um USB zu wählen und bestätigen Sie mit OK.
Stellen Sie zuvor sicher, das sich auf dem USB Speicher abspielbare Formate wie MP3 Musikdateien oder JPG Bilddateien befinden.
Für weitere Informationen zu Wiedergabe dieser Dateien schlagen Sie bitte in den Kapiteln 7.4 und 7.5 nach.
Hinweis
Bitte schließen Sie USB Geräte möglichst direkt an der USB Schnittstelle des
Geräts an. Ist dies nicht möglich verwenden Sie bitte nur Anschluss- oder Verbindungskabel die nicht länger als 25cm sind.
Bitte verwenden Sie nur USB Speicher mit maximal 16GB Kapazität.
14
Page 15
ODYS DUO
7 Wiedergabe-Betrieb
7.1 Inbetriebnahme
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
1
Schieben Sie den Schalter POWER ON/OFF auf der linken Geräteseite in
2
Stellung ON.
Öffnen Sie das DVD Fach, legen Sie eine Disc mit der bedruckten Seite nach
3
oben ein, und schließen Sie das Fach wieder.
Stellen Sie sicher, das der DVD-Modus gewählt wurde.
4
Der DVD-Player startet automatisch mit der Wiedergabe.
Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärketasten (VOL+/VOL-) ein.
5
Bedienung und allgemeine Tasten
Sie können je nach Situation die Tasten am Gerät oder auf der Fernbedienung zur Bedienung verwenden. Die Fernbedienung ermöglicht jedoch eine umfangreichere Nutzung der Gerätefunktionen.
7.2 DVD-Wiedergabe
DE
Hinweis
Um Videos verzerrungsfrei darzustellen kann es notwendig sein die Anzeige auf 4:3 oder 16:9 Darstellung umzuschalten. Siehe Kapitel . Bitte Beachten Sie, das einige Filme im 21:9 Format vorliegen und auch bei einem 16:9 Bildschirm schwarze Balken am oberen und unteren Rand verursachen können.
Wiedergabe starten
PLAY/PAUSE
STOP
Legen Sie eine Disc ein. Der DVD-Player startet automatisch mit der Wiedergabe. Im Eingangsmenü wählen Sie mit den Tasten  das Gewünschte aus und drücken dann die Taste OK auf der Fernbedienung.
Erster Tastendruck (während der Wiedergabe): Wiedergabe wird angehalten.
Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird fortgesetzt.
Erster Tastendruck (während der Wiedergabe): Wiedergabe wird beendet; Fortsetzung an derselben Stelle mit Taste
Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird ganz beendet; Fortsetzung am Beginn der Disc mit Taste
Hinweis
Bitte drücken Sie die Stop-Taste auf der Fernbedienung für jeweils etwa 2 Sekunden um diese Funktion auszulösen.
.
.
15
Page 16
ODYS DUO
DE
MENU Drücken Sie die Taste für 2 Sekunden (während der Wiedergabe):
Taste Sprung zum Anfang des vorherigen Tracks oder Kapitels.
Taste Schneller Rücklauf
Taste Sprung zum Anfang des nächsten Tracks oder Kapitels.
Taste Schneller Vorlauf
Taste DISPLAY
Taste AUDIO Während der Wiedergabe werden nacheinander die verfügbaren
Taste SUBT Ermöglicht während der Wiedergabe das Auswählen einer Sprache
Taste REPEAT
Taste GOTO Ermöglicht die Auswahl einer Position (Zeit, Track oder Titel), an
Taste ANGLE Wechselt durch drücken der Taste für jeweils 2 Sekunden
Das DVD-Menü wird am Bildschirm angezeigt. Im Menümodus wählen Sie mit den Tasten  (0-9 auf der Fernbedienung) das Gewünschte aus und drücken dann die Taste OK auf der Fernbedienung.
Wiederholtes Drücken: Die Rücklaufgeschwindigkeit wird nacheinander auf 2x, 4x, 8x, 16x erhöht. Rückkehr zur Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit mit Taste
Wiederholtes Drücken: Die Vorlaufgeschwindigkeit wird nacheinander auf 2x, 4x, 8x, 16x erhöht. Rückkehr zur Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit mit Taste
Zeigt Detailinformationen über die eingelegte Disc an (wiederholter Tastendruck).
Audio-Streams aktiviert (DVDs können bis zu acht Audio-Streams besitzen; z. B. für verschiedene Sprachen).
für Untertitel oder Ein-/Ausschal­ten der Untertitel. DVDs können bis zu 32 Untertitel­spuren enthalten. Durch wiederholten Tastendruck rufen Sie nacheinander die folgenden Einstellungen auf:
SUBTITLE 1/N: Untertitel 1 wird angezeigt. SUBTITLE 2/N: Untertitel 2 wird angezeigt. SUBTITLE */N: Untertitel * wird angezeigt. SUBTITLE OFF: Keine Untertitel.
N steht für die Gesamtzahl der enthaltenen Untertitelspuren.
Diese Funktion steht nur bei DVDs zur Verfügung, die mehrere Untertitelspuren enthalten.
Drücken Sie die Taste jeweils für etwa 2 Sekunden um den Wiederholungsmodus einzustellen. Wiederholt ein Kapitel, Titel oder die ganze Disc.
der die Wiedergabe gestartet werden soll. Verwenden Sie die Tasten /, um die gewünschte Option auszuwählen. Verwenden Sie die Zifferntasten 0-9, um die Zeit direkt vorzugeben und bestätigen Sie danach mit OK.
Durch erneutes Drücken der Taste GOTO wird die normale Wiedergabe fortgesetzt.
nacheinander zu den verfügbaren Kameraperspektiven derselben
.
.
16
Page 17
Szene (siehe Abbildung).
ODYS DUO
Diese Funktion steht nur für DVDs zur Verfügung, auf denen mehrere Kameraperspektiven aufgezeichnet wurden.
Taste TITLE Der Inhalt einer DVD ist oftmals in mehrere Titel untergliedert, die
Zoom Taste Vergrößern Sie das Bild der DVD in drei Stufen: 1x, 2x, 3, Aus (Off)
mehrere Menüs enthalten. Drücke Sie die Taste für etwa 2 Sekunden um diese Funktion zu verwenden.
Während der Wiedergabe wird beim Drücken der Taste TITLE das Titelmenü angezeigt. Mit den Tasten  oder den Zifferntasten 0-9 lässt sich der gewünschte Titel bzw. die Option auswählen. Bestätigen Sie mit der Taste OK.
7.3 CD-Wiedergabe (Audio, VCD, SVCD)
Wenn Sie eine CD in den eingeschalteten DVD-Player einlegen, werden die Tracks (Titel) in der vorgegebenen Reihenfolge abgespielt. Verwenden Sie die Tasten oder , um einen bestimmten Track abzuspielen.
PLAY/PAUSE
STOP /
Taste Sprung zum Anfang des nächsten Tracks oder Kapitels.
Erster Tastendruck (während der Wiedergabe): Wiedergabe wird angehalten. Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird fortgesetzt.
Erster Tastendruck (während der Wiedergabe): Wiedergabe wird beendet; Fortsetzung an derselben Stelle mit Taste Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird ganz beendet.
Hinweis
Bitte drücken Sie die Stop-Taste auf der Fernbedienung für jeweils etwa 2 Sekunden um diese Funktion auszulösen.
.
DE
Taste Schneller Vorlauf
Taste Schneller Rücklauf
Taste Schneller Rücklauf
Schneller Vorlauf Wiederholtes Drücken: Die Vorlaufgeschwindigkeit wird
nacheinander auf 2x, 4x, 8x, 16x erhöht. Rückkehr zur Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit mit Taste
Erster Tastendruck: Sprung zum Anfang des aktuellen Tracks oder Kapitels.
Zweiter Tastendruck: Sprung zum Anfang des vorherigen Tracks oder Kapitels.
Schneller Rücklauf Wiederholtes Drücken: Die Rücklaufgeschwindigkeit wird
nacheinander auf 2x, 4x, 8x, 16x erhöht. Rückkehr zur Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit mit Taste
.
. keit mit Taste .
17
Page 18
ODYS DUO
DE
Taste REPEAT
Taste GOTO Ermöglicht die Auswahl einer Position (Zeit oder Track), an der die
Taste DISPLAY
Taste AUDIO Wechselt mit jedem Tastendruck nacheinander zu den folgenden
Wiederholt einen Track oder Ordner oder schaltet die Wiederholfunktion wieder aus.
Wiedergabe gestartet werden soll. Während der CD-Wiedergabe werden nacheinander durch drücken der / Taste folgende Optionen angezeigt:
Track Time Disc Time
Mit den Tasten 0-9 auf der Fernbedienung können Sie die gewünschte Position direkt auswählen.
Zeigt Detailinformationen über die eingelegte Disc an und schaltet die Info-Anzeige wieder aus.
Sound-Effekten:
Mono Left Mono Right Mix Stereo
Halten Sie die Taste für ca. 2 s gedrückt, um die Anzeige zu schließen.
7.4 Bild CD/DVD-Wiedergabe
Legen Sie eine CD/DVD mit Bildern ein. Der DVD-Player startet automatisch mit
1
der Wiedergabe.
Das Basisverzeichnis und verschiedene Unterverzeichnisse werden angezeigt.
2
Wählen Sie mit den Tasten  auf der Fernbedienung ein Verzeichnis aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit einer der OK Taste.
Die Bildschirmanzeige wechselt zum gewählten Unterverzeichnis. Wählen Sie mit
3
den Tasten  auf der Fernbedienung eine Datei aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
Drücken Sie die Taste , um zum letzten Verzeichnis zurückzu-
4
kehren. Sie können auch den hellgelben Balken auf das Symbol verschieben. Bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
18
Page 19
ODYS DUO
PLAY/PAUSE Erster Tastendruck (während der Wiedergabe): Wiedergabe wird
angehalten. Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird fortgesetzt.
STOP /
Tastendruck während der Wiedergabe: Zurück zur Dateiansicht.
Fortsetzen der normalen Wiedergabe mit Taste PLAY /
Hinweis
Bitte drücken Sie die Stop-Taste auf der Fernbedienung für jeweils etwa 2 Sekunden um diese Funktion auszulösen.
.
Taste Sprung zur vorherigen Datei
Taste Sprung zur nächsten Datei
Taste DISPLAY Erster Tastendruck: Zeigt Detailinformationen über die eingelegte
Disc an. Zweiter Tastendruck: Schließt die Anzeige.
Diese Funktion ist nur im Verzeichnismodus verfügbar.
Taste REPEAT Erster Tastendruck: Gibt den Inhalt einer Datei / eines
Verzeichnisses im Schleifenmodus wieder.
Wiederholter Tastendruck: Es werden nacheinander folgende Optionen angezeigt:
Repeat single Repeat Folderr Repeat off
Repeat single: Spielt die aktuelle Datei wiederholt.
Repeat folder: Spielt alle Dateien des aktuellen Verzeichnisses.
Repeat Off: Beendet den Wiederholmodus.
Hinweis
Um Bilder verzerrungsfrei darzustellen kann es notwendig sein die Anzeige auf 4:3 oder 16:9 Darstellung umzuschalten. Siehe Kapitel 9.
DE
19
Page 20
ODYS DUO
DE
Drehen von Bildern
Angezeigte Bilder können mit den Richtungstasten  gedreht werden.
Drücken Sie die Taste , um das aktuelle Bild wie dargestellt im Uhrzeigersinn zu drehen.
Drücken Sie die Taste , um das aktuelle Bild wie dargestellt entgegen dem Uhrzeigersinn zu drehen.
Hinweis
Bei manchen Bild CDs sind die Funktionen zum Drehen und Zoomen von Bildern wegen konstruktiver Beschränkungen nicht verfügbar.
7.5 Videodatei, MP3-Wiedergabe
20
Page 21
Legen Sie eine CD/DVD mit Video Dateien ein. Der DVD-Player startet
1
automatisch mit der Wiedergabe.
Das Basisverzeichnis wird angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten  auf der
2
Fernbedienung ein Verzeichnis aus. Start der Wiedergabe:
3
Bestätigen Sie die Auswahl mit OK
PLAY/PAUSE
Taste Sprung zur nächsten Datei
Taste Schneller Vorlauf
Taste Sprung zur vorherigen Datei
Taste Schneller Rücklauf
STOP /
Taste MENU Während der Wiedergabe: Drücken Sie die Taste für etwa 2
Taste RETURN Während der Wiedergabe: Wechsel zum Basis-
Taste REPEAT Erster Tastendruck: Gibt den Inhalt einer Datei / eines
Taste GOTO Direkte Anwahl eines bestimmten Zeitpunkts der aktuellen Datei.
Taste DISPLAY Zeigt Detailinformationen über die eingelegte Cd/DVD an und
Taste SUBT Auswählen einer Sprache für Untertitel (falls auf Disc vorhanden)
Erster Tastendruck (während der Wiedergabe): Wiedergabe wird
angehalten.
Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird fortgesetzt.
Wiederholtes Drücken: die Vorlaufgeschwindigkeit wird nacheinander auf 2x, 4x, 8x, 16x erhöht. Rückkehr zur Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit mit Taste
.
Wiederholtes Drücken: die Rücklaufgeschwindigkeit wird nacheinander auf 2x, 4x, 8x, 16x erhöht. Rückkehr zur Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit mit Taste
.
Erster Tastendruck (während der Wiedergabe): Wiedergabe wird beendet; Fortsetzung an derselben Stelle mit Taste PLAY Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird ganz beendet.
Sekunden um den aktuellen Ordner angezeigt zu bekommen. Setzen Sie die Wiedergabe durch drücken der
verzeichnis. Fortsetzen der normalen Wiedergabe mit Taste PLAY
.
Verzeichnisses im Schleifenmodus wieder. Wiederholter Tastendruck: Es werden nacheinander folgende Optionen angezeigt:
Repeat single Repeat Folderr Repeat Off
schaltet die Info-Anzeige wieder aus.
oder Ausschalten der Untertitel
ODYS DUO
.
Hinweis
Bitte drücken Sie die Stop-Taste auf der Fernbedienung für jeweils etwa 2 Sekunden um diese Funktion auszulösen.
- Taste fort.
DE
21
Page 22
DE
ODYS DUO
Hinweis
Nicht alle Discs unterstützen die Funktionen für Untertitel, Kameraperspektiven oder Audioeffekte.
7.6 Einstellungen während der Dateiwiedergabe
Filter
Erlaubt es die Dateiarten zu wählen, die angezeigt warden sollen.
Wiederholen
Einstellen verschiedener Wiederholmodi.
(Repeat)
Modus (Mode)
Einstellen verschiedener Wiedergabemodi.:
Normal Normale Wiedergabe.
Mischern
Zufällige Wiedergabe
(Shuffle)
Musik
Intro
Hinweis Die Funktionen in diesem Kapitel sind optional und nicht bei alles Geräten verfügbar.
Titel werden für 10 Sekunden angespielt.
22
Page 23
ODYS DUO
8 DVB Einstellungen – Hauptgerät
Hinweis
Ob und wie viele Sender empfangen werden können hängt vom Einsatzort des Gerätes und der Verfügbarkeit von DVB-T Sendern in dieser Region ab. DVB-T Radio Sender sind nur in sehr wenigen Regionen verfügbar. Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung von DVB-T bei jedem größeren Ortswechsel ein neuer Sendersuchlauf durchgeführt werden sollte. Ausgestrahlte Sender und deren Sendefrequenz variieren von Region zu Region.
1. Erstinstallation
Verwenden sie das Gerät zum ersten Mal wird nach dem Einschalten der Erstinstallationsassistent angezeigt. Verwenden Sie die Fernbedienung zum Wählen der Einstellungen.
A. Der Installationsassistent bietet die Möglichkeit Einstellungen aufgrund Ihrer Region zu wählen. Bitte verwenden Sie die Pfeiltasten um die gewünschte Menüsprache für das Hauptgerät, die Region für DVB-T und die Zeitzone einzustellen. Drücken Sie die rechte Pfeiltaste um in das Auswahlmenü zu wechseln und OK um eine Auswahl zu bestätigen. (Siehe auch „Systemeinstellung“ auf der nächsten Seite.
B. Drücken Sie <OK> um die automatische Sendersuche zu starten. C. Warten Sie bitte bis der Suchvorgang abgeschlossen ist. Drücken Sie <EXIT> um
den Suchvorgang abzubrechen. Bereits gefundene Sender werden gespeichert. D. Nach der Sendersuche werden alle gefundenen Sender automatisch gespeichert
und der zuletzt gefundene Sender angezeigt. E. Falls Sie die Senderliste löschen und Ihre regionalen Einstellungen zurück setzen
möchten wählen Sie bitte <FTA Default Setting> und bestätigen Sie mit OK um das Gerät auf Werkseinstellungen zurück zu setzen. Drücken Sie im DVB-T Betrieb Setup und wählen sie „System Setup“ um die Erstinstallationseinstellungen erneut aufzurufen.
DE
23
Page 24
ODYS DUO
DE
2. Hauptmenü DVB Modus
Drücken Sie <SETUP> um im DVB Modus die Systemeinstellungen für diesen Modus zu öffnen. Verwenden Sie die / Tasten um die gewünschte Einstellung zu wählen. Drücken Sie zum Bestätigen die OK-Taste.
A. Autom. Suche (Auto Search)
Wählen Sie die die automatische Suche um erneut nach Sendern zu suchen. Der Suchvorgang erfolgt auf gleicher Weise wie während der Erstinstallation.
B. Manuelle Suche (Manual Search)
Verwenden Sie die manuelle Sendersuche um manuell Sender hinzu zu fügen. Um manuell zu suchen ist es erforderlich das die Übertragungsparameter dieses Senders wie Frequenz und Bandbreite bekannt sind.
Drücken Sie <OK> um die Suche zu starten.
Wurden auf diesem Weg Sender gefunden, werden diese an die aktuelle Senderliste angehängt.
C. Systemeinstellung (System Setup) Sprache
(Language)
Region (Area)
Zeitzone (Time Zone)
Standard Einstellung (FTA Default Setting)
Wählen Sie die Option mit den / Tasten . Drücken Sie die-Taste um in das Auswahlmenü zu gelangen. Bestätigen Si emit OK.
Wählen Sie die Option mit den / Tasten . Drücken Sie die-Taste um in das Auswahlmenü zu gelangen. Bestätigen Si emit OK.
Wählen Sie für die Sendersuche das Land, in dem sich das Gerät befindet.
Wählen Sie die Zeitzone Ihres Aufenthaltsorts. Für Mitteleuropa wählen Sie z.B. GMT+1 während des Sommerhalbjahrs und GMT+2 während des Winterhalbjahrs.
Falls Sie die Senderliste löschen und Ihre regionalen Einstellungen zurück setzen möchten wählen Sie bitte <FTA Default Setting> und bestätigen Sie mit OK um das Gerät auf Werkseinstellungen zurück zu setzen.
24
Page 25
ODYS DUO
9 Systemeinstellungen - Hauptgerät
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Standardeinstellungen des Systems gemäß Ihren Wünschen ändern können.
Ändern Sie die Einstellungen Ihres Systems wie nachfolgend beschrieben:
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung oder am
1
DVD-Player.
Das Setup-Menü wird angezeigt. Dort können Sie allgemeine Einstellungen,
2
Lautsprechereinstellungen, Digital-Einstellungen, sowie weitere Voreinstellungen festlegen. Sie können das Setup-Menü jederzeit durch erneutes Drücken der Taste SETUP verlassen.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten und das gewünschte Untermenü aus.
3
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten /// die gewünschte Option innerhalb
4
des Untermenüs aus.
Drücken sie OK um die Einstellungen zu öffnen. Ändern Sie die Werte mit Hilfe
5
der Tasten und und bestätigen Sie mit OK.
9.1 Spracheinstellung (Language)
Wählen Sie den Eintrag „Sprache“ (Language) um das zugehörige Menü anzuzeigen:
DE
Menüsprache (OSD) Untertitel (Subtitle) Voreinstellung für die Untertitelsprache wenn mehrere verfügbar
MPEG4 Untertitel (MPEG4 Subtitle) (optional)
Audio Standardaudiosprache für DVDs. DVD Menü (DVD Menu)
Spracheinstellung für das Menü und Systemhinweise.
sind. Untertiteleinstellung für MPEG4.
Hinweis: Nicht alle Geräte unterstützen diese Einstellung.
Standardsprache für das Menü der DVDs.
25
Page 26
ODYS DUO
DE
9.2 VIDEO Einstellung (Video)
Wählen Sie den Eintrag „Video“ um das zugehörige Menü anzuzeigen:
Smart Picture : Standard
Seitenverhältnis (Aspect Ratio)
TV System
Smart Picture
Wählen Sie das Seitenverhältnis, das den DVD Inhalt am besten darstellen kann.
Hinweis:
Die Bildanzeige ist abhängig vom Bildformat der DVD oder des Videos. Einige Inhalte können möglicherweise nicht korrekt angezeigt werden. Bitte passen Sie auch die Einstellungen Ihres TV Gerätes entsprechend an.
Einstellung des TV systems.
Hinweis: Die Einstellung des DVD Players sollte mit den Spezifikationen Ihres TV Gerätes übereinstimmen. Für weitere Informationen nehmen Sie bitte die Gebrauchsanweisung Ihres TV Gerätes zur Hand.
Stellen Sie heir die Helligkeit des Bildschirms ein: Bright (Hell), Soft oder Dynamic (Dynamisch). Bei der Einstellung „Dynamisch“ haben Sie die Möglichkeit benutzerdefinierte Einstellungen zu treffen.
9.3 Einstufung (Rating)
Wählen Sie den Eintrag „Einstufung“ (Rating) um das zugehörige Menü anzuzeigen:
Kindersicherung (Parental Control)
Passwort setzen (Set Password)
Einstellen der Kindersicherung
Hinweis: Um diese Funktion zu aktivieren müssen Sie ein Passwort vergeben. Der Schutz ist nur aktiv bei DVDs, die dies unterstützen.
Passwort eingeben, dann mit OK bestätigen.
Hinweis: Sollten Sie das Passwort vergessen haben verwenden Sie bitte das Universalpasswort 6666 zum entsperren.
26
Page 27
ODYS DUO
9.4 Verschiedenes (Misc)
Wählen Sie den Eintrag „Verschiedenes“ (Misc) um das zugehörige Menü anzuzeigen:
Werkseinstellungen (Use Default Settings)
Stellt die Werkseinstellungen wieder her.
10 Einstellungen – Monitoreinheit
Drücken Sie eine beliebige Taste um das Tastenfeld am Gerät zu aktivieren. Die
1
Tasten beginnen zu leuchten. Drücken sie die Taste für die Bildschirmeinstellungen um die erste Einstellungsseite aufzurufen.
Drücken Sie die Taste wiederholt um die Einstellungsseite zu wechseln:
2
Picture – Audio – Function – System – Preset
DE
Mit/ am Gerät wählen Sie die gewünschte Funktion.
3
Mit und stellen Sie die Werte ein.
4
Warten sie 5 Sekunden ohne eine Taste zu drücken um das Menü zu verlassen.
5
Hinweis
Da die Fernbedienung nur für die Bedienung der Haupteinheit genutzt werden kann, können Einstellungen für die Monitoreinheit nur über das Tastenfeld am Gerät vorgenommen werden.
27
Page 28
ODYS DUO
DE
11 Glossar
Letterbox-Bildformat (LB)
Bei diesem Format wird das Bild von Breitbild-DVDs mit schwarzen Balken oben und unten wiedergegeben.
Pan&Scan-Bildformat (PS)
Bei diesem Format wird das Bild von Breitbild-DVDs rechts und links abgeschnitten.
Titel, Kapitel
DVDs sind in größere Abschnitte (Titel) und kleinere Abschnitte (Kapitel) unterteilt. Die Abschnitte sind nummeriert (Titelnummer, Kapitelnummer).
Track (CD)
CDs sind in Abschnitte unterteilt, die Tracks genannt werden. Die Abschnitte sind nummeriert (Tracknummer).
JPEG
JPEG ist ein verbreitetes Bildformat mit geringer Dateigröße und geringem Qualitätsverlust. In diesem Format können auf einer Disc mehrere hundert Bilder gespeichert werden. Um ein echtes digitales Bilderalbum zu erstellen, können Sie eine Picture CD im JPEG-Format anlegen.
28
Page 29
ODYS DUO
12 Störungsbehebung
Führen Sie die nachfolgend beschriebenen Maßnahmen zur Störungs­behebung durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Schalten Sie den DVD-Player beim kleinsten Verdacht eines Fehlers umgehend aus. Ziehen Sie den Netzstecker und prüfen Sie, ob sich der DVD-Player übermäßig erwärmt hat oder Rauch austritt.
Problem mögliche Ursache Abhilfe
Der DVD-Player funktioniert nicht
Kein Ton
Kein Bild
Schlechte Bild­und/oder Tonqualität
nicht fortgesetzt und Abschnitt wird ständig wiederholt
Fernbedienung funktioniert nicht
Weitere mögliche Störungsursachen:
Statische Entladungen oder andere externe Störungen können zu Fehlfunktionen des DVD-Players führen. Ziehen Sie in solchen Fällen den Stecker aus der Netzsteckdose und stecken Sie ihn wieder ein. Wenn die Störung weiterhin besteht, trennen Sie das Gerät wieder vom Netz und wenden Sie sich an den Kundendienst oder eine Reparaturwerkstatt.
Disc-Abdeckung nicht geschlossen Disc-Abdeckung schließen Keine Disc eingelegt Disc einlegen Disc verkehrt eingelegt Disc mit der Beschriftung nach oben
Disc verschmutzt oder deformiert Disc reinigen oder andere Disc einlegen Regionalcode des DVD-Players
stimmt nicht mit dem der DVD überein Feuchtigkeit auf der Linse Disc entnehmen und DVD-Player für
Gerät falsch angeschlossen Anschlüsse überprüfen und Gerät korrekt
Kopfhörer sind angeschlossen (Lautsprecher aus) DVD-Ton falsch eingestellt Toneinstellung überprüfen und Ton
Disc verschmutzt oder deformiert Disc reinigen oder andere Disc einlegen LCD-Bildschirm ausgeschaltet oder im falschen Videomodus
Gerät falsch angeschlossen Anschlüsse überprüfen und Gerät korrekt
Gerät ist im AV IN -Modus Deaktivierung des AV-In-Signaleingangs
Disc verschmutzt oder deformiert Disc reinigen oder andere Disc einlegen
A-B-Schleife ist eingeschaltet A-B-Modus beenden Wiedergabe wird Disc verschmutzt oder deformiert Disc reinigen oder andere Disc einlegen
Hindernis zwischen Fernbedienung und DVD-Player
Fernbedienung zeigt nicht auf den DVD-Player Batterie der Fernbedienung falsch eingelegt Batterie zu schwach oder ganz entladen
einlegen
DVD mit entsprechendem Regionalcode erwerben
mindestens zwei Stunden ausschalten
anschließen Kopfhörerstecker abziehen
korrekt einstellen
LCD-Bildschirm ein­schalten und/oder korrekten Videomodus einstellen
anschließen
mit der Taste AV
Hindernis entfernen
Fernbedienung direkt auf den DVD-Player richten Polarität der Batterie überprüfen und ggf. Batterie korrekt einlegen Neue Batterie einsetzen
DE
29
Page 30
DE
ODYS DUO
13 Technische Daten
Video Standard PAL/NTSC
Video SNR 65dB
Audio SNR 90dB
Dynamikbereich 80dB
Video Ausgang 1Vp-p (75Ohm)
Netzspannung DC IN 12V
Power Supply: AC 100 … 240 V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme < 15 W
Abmessungen 206x160x40mm
Gewicht 1.0kg
DESIGN UND TECHNISCHE DATEN KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN.
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. „Dolby“ und das „Doppel-D“-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche, unveröffentlichte Werke. © 1992–1997 Dolby Laboratories Inc. Alle Rechte vorbehalten.
30
Page 31
ODYS DUO
14 Garantiebedingungen
Die nachstehenden Bedingungen beinhalten die Voraussetzungen und den Umfang unserer Garantieleistungen und lassen unsere gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen unberührt.
Für unsere Produkte leisten wir Garantie gemäß nachfolgenden
Bedingungen:
1. Wir geben 24 Monate-Gewährleistung für Dyon-Produkte. Innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum beheben wir unentgeltlich nach Massgabe der folgenden Garantiebedingungen Schäden oder Mängel am Produkt. Bei einem Mangel oder Defekt, der später als 12 Monate nach dem Kaufdatum festgestellt wird, muß für eine Garantiereparatur ein Fabrikationsfehler nachweislich vorliegen. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien und andere Teile, die zu den Verbrauchsgütern zählen, leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas oder Kunststoff sowie Defekte aufgrund des normalen Verschleißes. Eine Garantie­pflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll­Beschaffenheit, die für die Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Produkts unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen, von Wasser sowie allgemein aus anormalen Bedingungen.
2. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. AXDIA behält sich das Recht auf Austausch gegen ein gleichwertiges Ersatzgerät vor, falls das eingesandte Produkt innerhalb eines angemessenen Zeit- und Kostenrahmens nicht instand gesetzt werden kann. Ebenso kann das Produkt gegen ein anderes gleichwertiges Modell ausgetauscht werden. Instandsetzungen vor Ort können nicht verlangt werden. Ersetzte bzw. getauschte Teile gehen in unser Eigentum über.
3. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Produkte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Produkte abgestimmt sind.
4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Produkt.
5. Weitergehende und andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Produkts entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen. Wir haften also nicht für zufällige, indirekte oder sonstige Folgeschäden aller Art, die zu Nutzungseinschränkungen, Datenverlusten, Gewinneinbußen oder Betriebsausfall führen.
DE
Geltendmachung eines Garantiefalles
1. Um den Garantieservice in Anspruch zu nehmen, müssen Sie Kontakt mit AXDIA Service-Center über Email, per Fax oder Telefon aufnehmen (Kontaktdaten siehe unten). Ebenso steht Ihnen dafür unser Serviceformular auf unserer Webseite oder auf der Rückseite der Garantiebedienungen zur Verfügung.
31
Page 32
ODYS DUO
DE
2. AXDIA Service-Center wird versuchen, Ihr Problem zu diagnostizieren und zu lösen. Wird ein Garantiefall festgestellt, erhalten Sie eine RMA Nummer (Return Material Authorization) und werden gebeten, das Produkt zu AXDIA einzusenden.
ACHTUNG: AXDIA nimmt nur Sendungen an, die mit einer RMA-
Nummer versehen sind.
Für die Einsendung des Produktes ist folgendes zu beachten:
1. Die Sendung ist ausreichend frankiert, versichert und transportgerecht einzusenden. Dem Produkt darf kein Zubehör beigefügt sein (keine Kabel, CD‘s, Speicherkarten, Handbücher, etc.), wenn nicht von AXDIA Service-Center anders bestimmt.
2. Die RMA-Nummer ist sichtbar und lesbar von außen auf der Verpackung zu vermerken.
3. Eine Kopie des Kaufbelegs muss als Garantienachweis beigefügt werden.
4. Nach Eingang des eingesandten Produkts leistet AXDIA Garantie gemäß Garantiebedienungen und sendet das Produkt frei Haus versichert zurück.
Außerhalb der Garantie
AXDIA kann einen Serviceanspruch außerhalb der Garantie ablehnen. Willigt AXDIA in einen Service außerhalb der Garantie ein, so werden alle Instandsetzungs- und Transportkosten in Rechnung gestellt. AXDIA nimmt keine Sendungen an, die nicht zuvor von AXDIA durch RMA (Return Material Authorization) genehmigt wurden.
32
Loading...