Odys DPF- Shine User guide [ml]

ODYS DPF-Shine
ODYS DPF- Shine
G
N
U
T
E
L
N
A
S
G
N
U
N
E
D
E
B
D
E
B
D
E
B
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH zum Kauf dieses digitalen 7" LCD-Fotorahmens! Lesen Sie die Warnhinweise und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal v erwenden. Sollten Si e diese War nhinwei se nicht bea chten, kann es zu Verletzungen oder Beschädigungen des digitalen Fotorahmens kommen. Bewähren Sie diese Bedienungsanleitung für ein späteres Nachschlagen gut auf.
Wichtig: Heben Sie die Originalverpackung und sämtliches Verpackungsm aterial für etwaige spätere Transportzwecke auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS PRODUKT Richtiger Umgang mit dem digitalen Fotorahmen
Gehen Sie immer sorgfältig mit dem digitalen Fotorahmen um. Berühren Sie das LCD-Display nicht, da sich Fettflecken und Fingerabdrücke n ur schwer entfernen lassen. Stellen Sie den digitalen Fotorahmen immer auf eine stabile und gerade Fläche. Andernfalls kann der digitale Fotorahmen herunterfallen, wa s zu Verletzungen oder Beschädigungen hren kann.
Setzen Sie den digitalen Fotorahmen nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus, da dieser sonst beschädigt werden kann oder sich die Nutzungsdauer verkürzt. Stellen Sie das Produkt nicht in der he von Wärmequellen wie Hei zkörp ern und an dere n Wärm e e rzeu ge nden G erä t en auf. Achten Sie darauf, dass der digita le Fotorahmen nicht in direktem Sonnenlicht steht, da es sonst zu Spiegelungen kommen kann.
Setzen Sie den digitalen Fotorahmen nicht Regen, Wasser, Nässe oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Stellen Sie ihn nicht im Badezimmer oder in derche neben einem Wasch- oder Spülbecken auf, und vermeiden Sie Kontakt mit Wasser. Stellen Sie niemals schwere oder scharfe Gegenstände auf das LCD-Display, den Rahmen oder das Netzkabel.
Überlastung der Steckdose
Überlasten Sie mit der Verwendung des digitalen Fotorahmens nicht die Stromquellen. Durch eine Überlastung der Wandsteckdosen oder Verlängerungskabel kann es zu Überhitzung, Brand oder Stromschlag kommen. Verwenden Sie nur geerdete oder polarisierte Steckdosen.
Schutz des Netzkabels
Vermeiden Sie eine Abnutzung des Netzkabels. Das Netzkabel sollte so verlegt werden, dass niemand darauf treten kann und keine Gegenstände mit dem Kabel in Kontakt kommen. Legen Sie das Netzkabel nicht unter einen Teppich. Das Kabel darf niemals stark gebogen, zusammengedrückt oder verdreht werden. Prüfen Sie das Netzkabel und die Kabelenden regelmäßig auf Abnutzung oder Beschädigungen.
Belüftung
Die Schlitze und Öffnungen an dem digitalen Fotorahmen dienen der Belüftung. Damit das Produkt zuverlässig funktioniert und vor Überhitzung geschützt ist, dürfen diese Öffnungen nicht verdeckt oder blockiert werden. Der digit ale Fo t orahme n m u ss mi nde st en s 10 cm vo n der Wand en tf ernt ste hen , d amit eine ausreichende Luftzufuhr und Belüftung gewährleistet ist. Wird das Produkt zu heiß, kann es zu einem Brand oder Ausfall des Geräts kommen.
Um eine richtige Belüftung zu gewährleisten, dürfen Sie den digi talen Fotorahmen nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder ein e äh nliche Flä che st ellen, da di e Öff nung en sonst nich t frei sind . Stel len Sie ihn nur dann in Einbauschränke oder äh nliche Einba uten, w en n für eine ausrei chende B elüft ung ge sorg t ist.
U
N
E
U
N
E
N
N
G
G
1/8
S
S
A
A
N
N
L
L
E
E
U
T
U
T
N
N
G
G
DE
ODYS DPF-Shine
Sonstige Hinweise u nd Vorsichtsmaßnahmen Vorsicht: Nehmen Sie niemals das Kunststoffgehäuse ab. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom
DE
Benutzer gewartet oder ausgetau scht werden können. Der digitale Fotorahmen enthält Hochspannungsteile. Bei einer Berührung besteht die Gefahr, dass Sie schwer verletzt werden.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Die Garantie deckt keine Reparaturen oder Reparaturversuche ab, die nicht auf Anweisung eines autorisierten Händlers durchgeführt wurden. Nehmen Sie für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten die Hilfe qualifizierter Servicemitarbeiter in Anspruch. Falls aus dem Rahmen Rauch austritt oder Sie ungewöhnliche Geräusche hören oder einen seltsamen Geruch wahrnehmen, schalten Sie ihn sofort aus und ziehen das Netzkabel ab. Wenden Sie sich an den Kundendienst des autorisierten Händlers. Wird der digitale Fotorahmen l ängere Zeit nicht verwendet, ziehen Sie das Netzkabel ab.
Reinigung des digit a len Fotorahmens
• SCHALTEN SIE DEN DIGITALEN FOTORAHMEN AUS.
• SPRÜHEN ODER SPRITZEN SIE KEINE FLÜSSIGKEIT DIREKT AUF DAS DISPLAY ODER DAS KUNSTSTOFFGEHÄUSE.
So reinigen Sie das Display:
1. Wischen Sie das Display mit einem sauberen und weichen flusenfreien Tuch ab, um Staub und andere Partikel zu entfernen.
2. Ist das Display danach noch nicht sauber, geben Sie etwas Glasreiniger (ammoniakfrei und nicht alkoholbasiert) auf ein sauberes und weiches flusenfreies Tuch un d reinigen es damit.
So reinigen Sie das Kunststoffgehäuse:
1. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tu c h.
2. Is t das Gehäuse dana ch noch nicht saub er, geben Sie etw as Reinigungsmitt el (ammoniakfrei , nicht alkoholbasiert, nicht aggressiv und nicht scheuernd) auf ein sauberes und weiches flusenfreies Tuch und reinigen es damit.
So reinigen Sie den Rahmen:
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch.
Haftungsausschluss
Ihr autorisierter Händler rät von der Verwendung ammoniak- oder alkoholbasierter Reinigungsmittel für das LCD-Display oder das Kunststoffgehäuse ab. Nach der Verwendung bestimmte r che mischer Reinigungsmittel kam es in ei nige n Fäll en zu Beschä digung en de s Di splays un d/oder d es Ge häuse s. Ihr autorisierter ndler haftet nicht für Scden in Folge einer Verwendung ammoniak- oder alkoholbasierter Reinigungsmittel.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elek tronischen Gerä ten abgeg eben werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebr au chs anleitung oder auf der Verpackung weist dar au f hin . Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Form en der V erwertung von Al tgerät en leist en Sie ei nen wichti gen Beitr ag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
Entsorgungshinweis
Bitte werfen Sie defekte und entladene Batterien nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie verbrauchte Batterien zu Ihrem Fachhändler oder zu einer entsprechenden Sammelstelle. Damit ermöglichen Sie eine umweltgerechte Entsorgung. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und „Batterie leer“ signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterie „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Bitte werfen Sie das eventuell defekte Gerät nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie das defekte Gerät zu Ihrem Fachhändler oder zu einer entsprechenden Sammelstelle. Damit ermöglichen Sie eine umweltgerechte Entsorgung.
ODYS DPF-Shine
Inhaltsangabe
Produkt Übersicht.....................................................3
Spracheinstellung.....................................................3
Verpackungsinhalt....................................................3
Gerätebeschreibung..................................... ............3
Fernbedienung.........................................................4
Aufstellen des Bilderrahmens...................................4
Aufsteller anbringen .......................................................................................................................... ..... 4
Stromversorgung mit dem beiliegenden Netzteil...... .............................................................................. 4
Einsetzen einer Speicherkarte/Verwenden eines USB Speichers............................................................. 4
Ein- und Ausschalten................................................5
Fotos wiedergeben....... ............................................5
Kalender Funktionen ................................................6
System Einstellungen...............................................7
Fehlerbehebung.......................................................7
Technische Daten.....................................................7
Garantiebedingungen..............................................8
Produkt Übersicht
Der digitale Bilderrahmen gibt Ihnen die glichkeit Ihre Fotos auf einem qualitativ hochwertigen LCD Bildschirm darzustellen. Schließen Sie einfach ein USB Speichermedium an oder stecken Sie eine SD Karte in den Kartenslot auf der Rückseite des Geräts und Ihre Fotos können auf dem Gerät dargestellt werden ohne Sie auszudrucken.
Spracheinstellung
Für eine einfache Bedienung des Getes verwenden sie am besten die beiliegende Fernbedienung. Entfernen Sie hierzu bitte zunächst d ie Batteriesicherung an der Fernbedienung oder legen Sie eine Batterie in die Fernbedienung ein. Schalten Sie das Get ein. Es startet im Hauptmen ü.
2x Drücken Sie zwei Mal die-Taste um den Menüpunkt „Setting“ (Einstellunen) zu wählen.
OK Bestätigen Sie mit der OK“-Taste 3x Drücken Sie drei Mal die-Taste um den Menüpunkt „Language (Sprache) zu wählen. / Verwenden Sie die /-Tasten um die gewünschte Sprache zu ändern.
ESC Verlassen Sie das Menü mit der ESC-Taste. Ihre Einstellungen sind nun gespeichert.
Verpackungsinhalt
Digitaler Bilderrahmen
Benutzerhandbuch
Gerätebeschreibung
1
2
3
5 6 7
8 9 10 11
12 13
Netzteil
Fernbedienung
1. LCD Bildschirm
2. Abdeckung für den Kartenschacht –
4
3. St andfuß
4. Halter für den Standfuß
5.
3
6. M E NU – Auswahl bestätigen
7. ESC – Zurück, Abbrechen
2
8. – Kursorbewegung nach links
9. – Kursorbewegung nach rechts
10. – Kursorbewegung nach oben
11. – Kursorbewegung nach unten \ Bildvorschau
12. USB Anschluss
13. Stromversorgung
3/8
Öffnen Sie die Abdeckung um an den KArtenschacht zu gelangen.
Hauptschater zum ein- und ausschalten des Gerätes
DE
ODYS DPF-Shine
Fernbedienung
DE
Taste Funktion
SLIDE Ändern des Übergangseffektes MODE Setzt das Seitenverhältnis auf 4:3, 16:9 oder Original
ENTER Auswahl bestätigen / Anzeige der Funktionsleiste im Foto Modus ESC Zurück SETUP System Einstellungen aufrufen TIME Kalender anzeigen / Anzeigezeit der Fotos im Foto Modus ändern ZOOM Fotos vergrößern oder verkleinern ROTATE 90° Drehung des Bildes nach rechts
Bildschirm einschalten
Bewegt den Kursor nach oben / Aufrufen der Helligkeitseinstellung im Foto Modus
Bewegt den Kursor nach unten / Einzelbildvorschau Kursorbewegung nach links / vorheriges Bild. Kursorbewegung nach rechts / nächstes Bild.
Aufstellen des Bilderrahmens
Aufsteller anbringen
Der beiliegende Aufsteller kann zum Auf stellen des Rahmens auf jeder ebenen Obe rfläche verwendet werden. Um den Aufsteller anzubringen,
1) Entfernen Sie bitte zunächst den Knopf auf der Rückseite des Gerätes.
2) Plazieren Sie den Aufsteller über der Gewindeöffnung.
3) Schrauben Sie nun den Knopf wieder in das Get, um den Aufsteller zu befestigen.
4) Bewegen Sie den Aufsteller bis zu der gewünschten Position.
Drehen Sie den Knopf um den Aufsteller zu lösen oder zu befestigen.
Stromversorgung mit dem beiliegenden Netzteil
Der digitale Fotorahmen wird mit 5V Gleichspannung betrieben. Verbin den Sie das Netzt eil mit dem Stromanschluss auf der Geräterückseite und einer fr eien Steckdose. (Siehe nachfolge nde Abbildung). Das Gerät startet automatisch.
Einsetzen einer Speicherkarte/Verwenden eines USB Speichers
Das Gerät verfügt über einen Kartenschacht für Speicherkarten und über einen USB Anschluss für USB Speichermedien. Bitte folgen Sie den Anweisungen um Speicherkarten oder USB Speicher anzuschließen: (1) Lokalisieren Sie die Anschlüsse auf der Rückseite. (2) Setzen Sie eine Speicherkarte in den Kartenschacht ein. Stellen Sie sicher, dass die Bedruckung
der Karte in Richtung Geräterückseite zeigt. Oder verwenden Sie einen USB Speicher.
Kartenfach öffnen
Wechseln Sie nicht die SD/MMC/MS-Karte, wenn der Fotorahmen eingeschaltet ist! Schalten Sie das Gerät vorher aus.
Legen Sie die Karte richtig herum ein. Üben Sie beim Einlegen keinen Druck aus, da die Karte oder Komponenten des digitalen Fotorahmens sonst beschädigt werden können. Prüfen Sie gegebenenfalls die Einlegrichtung.
Solange Daten eingelesen werden, dürfen Sie keine Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
ODYS DPF-Shine
Ein- und Ausschalten
Mit Hilfe der -Taste können Sie den Bildschirm bei nicht verwenden abschalten. Verwen den Sie die
-Taste ebenfalls um den Bildschirm wieder ein zu schalten.
Bitte trennen Sie das Gerät vollständig von der Spannungsversorgung wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Hierdurch senken Sie Ihren Stromverbrauch und erhöhen die Lebensdauer des Gerätes.
Fotos wiedergeben
Schritt 1: Stellen Sie die Stromversorgung des Gerätes her. Schritt 2: Das Gerät startet automatisch mit dem Hauptmenü.
Foto (Photo) Fotos anzeigen Kalender (Calendar) – Kalender anzeigen Einstellungen (Setting) – System Einstellungen
Schritt 3: Verbinden Sie einen USB Speicher mit dem Gerät oder legen Sie
eine Speicherkarte in ein.
Werden eine Speicherkarte und ein USB Speicher gleichzeitig betrieben, kann nur das Medium verwendet werden, das als erstes angeschlossen wurde.
Schritt 4: Wählen Sie mit den (hoch) / (runter) Tasten den Menüpunkt “Photo” (Foto) und drücken Sie zur Bestätigung die “Mode Taste. Die Slideshow startet automatisch.
Schritt 5: Drücken Sie die “Mode” Taste zum Aufrufen der Funktionsleiste. Wählen Sie mit den / Tasten die gewünschte Funktion aus der Leiste und bestätigen Sie mit der “Mode” Taste.
Zurück/Vor
Wählen Sie Wählen Sie
um das vorherige Bild zeigen zu lassen. um das nächste Bild zeigen zu lassen.
Slide Show Wählen Sie
/ um die Slidehow zu starten oder zu
unterbrechen.
Bild drehen
Wählen Sie
um das aktuelle Bild um 90° im
Uhrzeigersinn zu drehen.
Ändern des Seitenverhältnisses
Wählen Sie
um das Seitenverhältnis zwischen 4:3, 16:9
und Original Bild um zu schalten.
Bildinformationen anzeigen
Um Bildinformationen (Bildname, Format, Größe, etc.) über das aktuelle Bild anzeigen zu lassen, wählen Sie bitte “
”.
Vergrößern/ Verkleinern (Zoom in/out)
Wählen Sie
um das aktuelle Bild zu vergrößern oder zu verkleinern. Wählbare Faktoren: 0.5, 0.7, 1, 1.5 und 2X. Bei vergrößerten Bildern können Sie die Tasten ,, und verwenden um den Bildausschnitt zu ändern. Drücken Sie die ESC Taste um in die ursprüngliche Ansicht zurück zu gelangen.
5/8
DE
ODYS DPF-Shine
Einzelbildvorschau
Wählen Sie
um die Einzelbildvorschau aufzurufen.
DE
Drücken Sie ,, und um ein Bild zu wählen. Mit der “Mode” Taste wählen und ver größe rn Si e das ge wählte B ild auf die Bildschirm Größe. Mit der ESC Taste gelangen Sie zurück in das Hauptmenü.
Bildschirmhelligkeit einstellen
Um Foto Modus gelangen Sie durch drücken der Taste in die Helligkeitseinstellung. Wählen Sie die gewünschte Helligkeit mit den ,Tasten.
Schritt 6: Drücken Sie die ESC Taste um den Modus zu verlassen und in das Hauptmenü zurück zu gelangen.
Kalender Funktionen
Der digitale Bilderrahmen kann auch als Kalender oder Uhr verwendet werden.
Kalender Ansicht
Um die Kalenderansicht zu öffnen wähle n Sie bitte den Menüpunkt “Kalender” (Calendar) aus dem Hauptmenü und bestätigen Sie mit der “Mode Taste. Kalender und Zeit werden wie abgebildet dargestellt. Gleichzeitig werden alle auf einem angeschlossenen Datenträger verfügbaren Fotos in der oberen linken Ecke angezeigt.
Bitte beachten Sie, dass Datum und Zeit für eine korrekte Darstellung zuvor in den System Einstellungen eingegeben werden müssen.
Slide Show
Aktuelle Zeit
Alarm Zeit Alarm Tag
Mit den Tasten und ändern Sie das angez eigte Jahr. Durch drücken der Tasten und ändern Sie den Monat. Drücken Sie die ESC Taste um den Modus zu ve rlassen und in das Hauptmenü zurück zu gelangen.
Uhr Ansicht
Drücken Sie die Mode Taste während der Kal endera nsicht um die Zeit in Form einer Uhr angezeigt zu bekommen.
Drücken Sie die ESC Taste um den Modus zu ve rlassen und zunächst zurück in die Kalenderansicht zu wechseln.
Alarm einstellen
Um den Alarm einzuschalten,
(1) Wählen Sie zunächst im Hauptmenü die Option “Setting”
(Einstellungen) und bestätigen Sie mit der Mode Taste.
(2) Wählen Sie mit Hilfe der und Tasten die Option “Alarm”. (3) Wählen Sie mit den und Tasten den einzustellenden Wert
(Stunde, Minute, Sekunde / Monat, Tag, Jahr).
(4) Ändern Sie die Werte mit Hilfe der /Tasten.
ODYS DPF-Shine
Alarm Wiederholung: None (Keine) – Der Alarm ist ausgeschaltet. Everyday (Täglich) – Der Alarm ertönt tägl ich. Once (Einmal) – Der Alarm ertönt einmal.
System Einstellungen
Wählen Sie “Setting” (Einstell ungen) aus dem Hauptmenü und bestätigen Sie mit der “Mode” Taste um Systemeinstellungen vorzunehmen. Wählen Sie mit den / Tasten die Einstellung, die Sie ändern möchten. Treffen Sie mit Hilfe de r/ Tasten die gewünschte Einstellung. Drücken Sie die ESC Taste um den Modus zu ve rlassen und in das Hauptmenü zurück zu gelan gen.
Übergangseffekt (Transition Effect) – Stellen sie hier ein, wie die einzelnen Bildübergänge gestalltet werden sollen
Anzeigezeit (Slideshow Interval) – Setzt das Zeitintervall zwischen den Bildübergängen. Einschalt Modus (Startup Mode) – Stellen Sie ein, in welchem Modus das Gerät starten soll. Sprache (Language) – Stellen Sie hier die Menüsprache ein. Alarm – Einstellung der Alarmze it Uhr (Clock) – Zeiteinstellung Datum (Date) Einstellung des Datums Update – Funktion zum erneuern der Firmware (Falls verfügbar) Reset – Stellt die Werkseinstellungen wieder her. About – Zeigt Versionsinformationen über das Gerät.
Fehlerbehebung
The digital picture frame cannot be powered on.
· Make sure that the AC adapter is connected securely to the frame and the power source.
Remote control does not work · Ensure that a working battery is
inserted
The images can not be displayed. · Make sure the image file is in a
supported formats.
The image is distorted or blurred. · Resolution of the image is too low.
Try playing a file with a higher resolution. 480 X 234 (RGB) is recommended.
Responds of the device is too slow There are too many files in the
memory device.
Technische Daten
Wert Beschreibung
Display 7.0“ LCD Bildschirm USB Anschluss USB 2.0 Host(High Speed) Foto Format JPEG Unterstützte Speicherkarten SD/MMC/MS Ideale Bildauflösung 480X234 Pixel Maximale Speichergröße
Stromversorgung Netzteil, Eingang 100-240V, Ausgang 5V Lagertemperatur* -20 - +55 Betriebstemperatur* 0 - +55 Luftfeuchtigkeit bei Lagerung* 20% - 90% bei 40 Luftfeuchtigkeit bei Betrieb* 20% - 93% bei 40
Speicher Karten 4GB (MS/SD bis 4GB, MMC bis 2GB) USB Speicher Bis 8GB
DE
7/8
Garantiebedingungen
ODYS DPF-Shine
DE
Die nachstehenden Bedingungen beinhalten die Voraussetzungen und den Umfang unserer Garantieleistungen und lassen unsere gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistungsverpf lichtungen unberührt.
Für unsere Produkte le isten wir Garantie gemäß nachfolgenden Bedin gungen:
1. Wir geben 24 Monate-Gewährleistung für Odys-Produkte. Innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum beheben wir unentgeltlich nach Massgabe der folgenden Garantiebedingungen Schäden oder Mängel am Produkt. Bei einem Mangel oder Defekt, der später als 12 Monate nach dem Kaufdatum festgestellt wird, muß für eine Garantiereparatur ein Fabri kationsfehler nachweislich vorliegen.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien und andere Teile, die zu den Verbrauchsgütern zählen, leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas oder Kunststoff sowie Defekte aufgrund des normalen Verschleißes. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelös t durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die f ür die Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Produkts unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen, von Wasser sowie allgemein aus anormalen Bedingungen.
2. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. AXDIA behält sich das Recht auf Austausch gegen ein gleichwertiges Ersatzgerät vor, falls das eingesandte Produkt innerhalb eines angemessenen Zeit- und Kostenrahmens nicht instand gesetzt werden kann. Ebenso kann das Produkt gegen ein anderes gleichwertiges Modell ausgetauscht werden. Instandsetzungen vor Ort können nicht verlangt werden. Ersetzte bzw. getauschte Teile gehen in unser Eigentum über.
3. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriff e von Personen vorgenommen werd en, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Produkte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Produkte abgestimmt sind.
4. Garantieleistunge n bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf . Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Produkt.
5. Weitergehende und andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Produkts entstandener Schäden sind soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen. Wir haften also nicht für zufällige, indirekte oder sonstige Folgeschäden aller Art, die zu Nutzungseinschränkungen, Datenverlusten, Gewinneinbußen oder Betriebsausfall führen.
Geltendmachung eines Garantiefalles
1. Um den Garantieservice in Anspruch zu nehmen, müssen Sie Kontakt mit AXDIA Service-Center über Email, per Fax oder Telefon aufnehmen (Kontaktdaten siehe unten). Ebenso steht Ihnen dafür unser Serviceformul ar auf unserer Webseite oder auf der Rückseite der Garantiebedienungen zur Verfügung.
2. AXDIA Service-Center wird versuchen, Ihr Problem zu diagnostizieren und zu lösen. Wird ein Garantiefall festgestellt, erhalten Sie eine RMA Nummer (Return Material Authorization) und werden gebeten, das Produkt zu AXDIA einzusenden.
ACHTUNG: AXDIA nimmt nur Sendungen an, die mit einer RMA-Nummer ve rsehen sind.
Für die Einsendung des Produktes ist folgendes zu beachten:
1. Die Sendung ist ausreichend frankiert, versichert und transportgerecht einzusenden. Dem Produkt darf kein Zubehör beigefügt sein (keine Kabel, CDs, Speicherkarten, Handbücher, etc.), wenn nicht von AXDIA Service-Center anders bestimmt.
2. Die RMA-Nummer ist sichtbar und lesbar von außen auf der Verpackung zu vermerken.
3. Eine Kopie des Kaufbelegs muss als Garantienachweis beigefügt werden.
4. Nach Eingang des eingesandten Produkts leistet AXDIA Garantie gemäß Garantiebedienungen und sendet das Produkt frei Haus versichert zurück.
Außerhalb der Garantie
AXDIA kann einen Serviceanspruch außerhalb der Garantie ablehn en. Willigt AXDIA in einen Service außerhalb der Garantie ein, so werden alle Instandsetzungs- und Transportkosten in Rechnung gestellt. AXDIA nimmt keine Sendungen an, die nicht zuvor von AXDIA durch RMA (Return Material Authorization) genehmigt wurden.
ODYS DPF-Shine
ODYS DPF-Shine
L
A
U
N
A
M
R
E
S
U
U
U
CONGRATULATIONS on your purchase of our 7’’LCD Digital Photo Frame. Please read carefully and follow all warnings and instruct ions in this User ’s Manual and those marked on the product before first use. Failing to follow t hese w arni ng s coul d resu lt i n perso nal injury o r damag e to the Di git al Phot o Fr ame. Also, remember to keep this User’s Manual in a convenient location for future reference.
Important: Save the original box and all packing material for future shipping needs. IMPORTANT PRODUCT SAFETY INSTRUCTIONS Proper Handling of the Digital Photo Frame
Always handle the Digita l P hot o Fram e w ith ca re . Avoid touchi ng t he LCD scre en a s na tural skin oils are often difficult to remove. Always position the Digital Photo Frame on a stable and level surface. Unstable surfaces can cause the Digital Photo Frame to toppl e and fall, resulting in possible damage or injury.
Avoid exposing the Digital Photo Frame to direct sunlight or high temperatures, which can damage or shorten its useful life. Do not place the unit near heat sources such as radiators, heat registers, or other appliances that generate h eat. Orient the Digital Photo Frame away from direct sunlight to reduce glare.
Avoid exposing the Digital Photo Frame to rain, water, moisture or high humidity. Do not place it in a bathroom or kitchen near a sink o r where it may come in contact wit h water.
Never place heavy or sharp object s on the LCD panel, frame, or pow er cord.
Overloading Outlets
Do not overload electrical power sou rces w hen usi ng the Di git al Pi ct ure Fram e. Overl oadin g wal l outl et s, or extension cords can result in overhea ting, fire, or electric shock. Use only grounded or polarized outlets.
Power Cord Protection
Minimize wear on the power supply cord. The power supply cord should be routed away from foot traffic and contact with other objects. Do not route the power cord under rugs or carpeting. The cord should never be severely bent, pin ched, or twist ed. Perio dically inspe ct the power co rd and e ach end of the cord for wear or damage. Periodically inspect the power cord and each end of t he cord for wear or damage.
Ventilation
Slots and openings on the Digital Photo Frame are provided for ventilation purposes. To ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. Keep the Digital Photo Frame a minimum of four (4) inches away from any wall to assure sufficient airflow and ventilation. Increased tempera tures may cause fire or device failu re.
To assure proper ventilation, do not block the openings b y placing the Digital Photo Frame on a bed, sofa, rug or other similar surface. Do not pla ce it in a bui lt-i n inst a llati on, such as a bookca se o r enclo sed rack, unless proper ventilation is provided.
S
S
E
E
R
R
M
M
1/8
N
A
N
A
U
U
A
A
L
L
EN
ODYS DPF-Shine
Other Notices and Precautions Caution: Never remove the plasti c casi ng. There are no user serviceable pa rt s i nsi de. Th e Dig i t al Photo
Frame contains high voltage parts. You may be seriously injured if you touch them.
EN
Do not attempt repairs yourself. The warranty does not cover repairs or attempted repairs by anyone not authorized by Authorize Dealer. Refer all servicing and repairs to qualified service person nel.
If the Frame begins to emit smoke, an abnormal noise, or a strange odor, immediately turn it off and unplug the power cord. Contact the Aut horize Dealer Service Center.
If the Digital Photo Fr ame will not be used for an extended period of time, unplug the power cord.
Cleaning the Digital Photo Frame
• MAKE SURE THE DIGITAL PHOTO FRAME IS TURNED OFF
• NEVER SPRAY OR POUR LIQUID DIRECTLY ONTO THE SCREEN OR PLASTIC CASING To Clean the Screen:
1. Wipe the screen with a clean, soft, lint-free cloth. This removes dust and other particles.
2. If it still is not clean, apply a small amount of non-ammonia, non-alcohol based glass cleaner on a
clean, soft, lint-lint-free cloth to clean the screen.
To Clean the Plastic Casing:
1. Use a soft, dry cloth.
2. If it still is not clean, apply a small amount of non-ammonia, non-alcohol based, and mild
non-abrasive detergent on a clea n, soft, lint-free cloth to clean the surface.
To Cle an the Fr am e :
Use a soft, dry cloth.
Disclaimer
Your Authorize Dealer does not recommend the use of any ammonia or alcohol-based cleaners on the LCD screen or plastic casing. Some chemical cleaners have been reported to damage the screen and / or display case. Your Authorize Dealer will not be liable for damage resulting from the use of any ammonia or alcohol-based cleaners.
Tips regarding environmental protection
At the end of its operating life, this product may not be disposed of by way of your normal household waste. Instead it must be delivered to a collection point for recycling electrical and electronic equipment. The icon on the product, in the operating instructions or on the packaging, indicates this.
The materials used in manufacturing this product are recyclable, depending on their identifying markings. By recycling this equipment, by recycling its components, or through other procedures of re-using outdated equipment, you are making an important contribution to protection our environment. Please ask you local municipal administration for the location of the corresponding recycling point.
Battery Recycling In order to ensure the environmently friendly disposal of batteries, please do NOT dispose of used batteries through
normal household waste. Please take the batteries to your local retail or community collection point for recycling. The following may be an indication of a discharged battery: The device cannot be switched on. The device switches off automatically and "Battery Empty" is shown in the dis p lay. T he devi c e and or batt ery do not func t io n pr operly .
ODYS DPF-Shine
TABLE OF CONTENT
Product Overview.....................................................3
Language Settings...................................................3
Package Content ......................................................3
Buttons & Ports................................. .......................3
Remote Control ........................................................4
Mounting the Digital Photo Frame..... .......................4
Install the bracket.................................................................................................................................... 4
Connect to a wall outlet via the DC adaptor....................................................................................... ..... 4
Inserting a memory card/USB flash disk.............................................................. .................................... 4
Turn on or off the screen.........................................5
View Photos .............................................................5
Calendar...................................................................6
System Settings .......................................................6
Firmware Upgrade....................................................7
Troubleshooting........................................................7
Technical Specifications............................................7
Warranty condition...................................................8
Product Overview
The 7" Digital Photo Frame enables you to view photos on a high-resolution LCD screen. Simply insert a USB flash drive or SD memory card into the appropriate slot located on the back of the frame and your pictures will be displayed instantly on the screen without need of paying money for printing photos.
Language Settings
For easy operation of the device it is suggested to us e the remote control included. Remove the battery protecti on from the remote and insert a new battery . Switch the device on, the devic e will start in the Main Menu.
Press the - key twice to enter and select the menu "Setting"
2x
OK Confirm by pressing the "OK" Key. 3x Press the - key three times and select the menu "Language". / Use the/keys to select the desired language.
ESC Exit the menu by pressing the ESC-Key. The settings will now be saved.
Package Content
7" Digital Picture Frame
User manual
Buttons & Ports
⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
DC Adaptor
Remote Control
 
LCD DisplayCard Slot Cover – Open the cover from the OPEN slot to show t he
memory card slot.
Bracket
Bracket Holder
– Turn on or turn off the screen
MENU – Confirm selection  ESC – Return  Left –Move the cursor left.  Right –Move the cursor right  Up – Move the cursor up  Down – Move the cursor down \  USB port – Connect to a USB flash drive  DC IN port – Connect to the AC adaptor
Open Thumbnail previe w
3/8
EN
S
ODYS DPF-Shine
Remote Control
EN
Key Function
SLIDE Change transition effect of slide show MODE Set the aspect ratio as 4:3, 16:9 and Original
ENTER Confirm a selection / Display the tool bar when viewing photo ESC Return SETUP Enter system setting mode
TIME ZOOM Zoom in or zoom out the photo
ROTATE Rotate right 90°
Turn on or off the screen
Move the cursor up / Set the brightness of the screen when viewing photo
M ove the cursor down / Open Thumbnail preview Display the previous photo or move the cursor left Dis play the next photo or move the cursor right
Display the calendar / Set the time interval between slides when you are in slide show
Mounting the Digital Photo Frame
Install the br a c k et
The included bracket is used to support the frame on any flat surface. To install the bracket,
1) Screw off the nut from the back of the device.
2) Place the bracket onto the screw hole.
3) Return the screw to the hole and tighten it for securing the bracket.
crew the nut to release or
tighten the bracket
Connect to a wall outlet via the DC adaptor
The digital photo frame is powered by 5V DC IN input. Connect the DC adaptor to the DC IN port on the back and the electronic wall socket (see the following figure). The device should start immediately once powered.
Inserting a memory card/USB flash disk
The device provides a card slot to support memory card and a USB port for USB flash disk. Please follow these steps to insert a memory card or USB flash disk: (1) Find the card slot or USB port at the bottom of the machine. (2) Insert a memory card into the slot with the face toward the back, or insert a USB flash disk into the USB port.
Open the card slot cover
Loading...
+ 28 hidden pages