No part of this document may be reproduced, copied, adapted, or transmitted in
any form or by any means without express written permission from MacDermid
ColorSpan, Inc.
MacDermid ColorSpan, Inc. makes no representations or warranties with respect
to the contents of this manual. Further, it reserves the right to revise or change
this publication without obligation to notify any person of such changes.
ColorSpan, ColorMark, and VideoNet are trademarks or registered trademarks of
MacDermid ColorSpan, Inc. All other products mentioned in this manual are
trademarks or registered trademarks of their respective companies.
MacDermid ColorSpan provides no recommendation, warranty or representation
regarding combining a MacDermid ColorSpan printer with a cutter. Should any
MacDermid ColorSpan printer be combined with a cutter, such combination
should only be made in the sole discretion of the customer, at the customer's
sole risk, and MacDermid ColorSpan disclaims any liability for such combination.
Any combination by a customer of a MacDermid ColorSpan printer with a cutter
should be made in such a way as to avoid infringment of US Patent No.
5,537,135. MacDermid ColorSpan disclaims any liability for such combination.
Regulatory Statements
FCC-AThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at
his or her own expense.
This equipment must be installed exactly as instructed in this manual using only
the components supplied. If a supplied component ever needs to be replaced, it
must be replaced with the same part supplied by the manufacturer. It is your
responsibility to follow these instructions in order to maintain compliance with the
FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved by ColorSpan
Corporation could void your authority to operate this equipment. In particular, this
device must be operated with shielded cables to maintain FCC compliance.
A booklet is available from the Federal Communications Commission entitled,
How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (#004-000-00345-
4). Write to the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402.
DOC (Canada)This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise for digi-
Telecommunications
Network Statement
tal apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Normes de Sècuritè (Canada)
Le présent appariel numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant
les limites applicables aux appareils numériques de la Classe A prescrites dans le
réglements sur le brouillage radioélectrique édictés par le Ministére des Communications du Canada.
The ColorSpan VideoNet port on this device is not intended to be connected to a
public telecommunications network. Connection of this device to a public telecommunications network in a European Community Member State will be in violation of national law implementing Directive 91/263/EEC on the approximation
of laws of the Member States concerning telecommunication terminal equipment,
including the mutual recognition of their conformity.
Der VideoNet port ist nicht dafür vorgesehen an ein öffentliches Telefonnetz
angeschlossen zu werden. Der Anschluß dieses Gerätes an ein öffentliches
Telefonnetz in einem Mitgliedstaat der EU, verstößt gegen nationale Gesetze zur
Ausführung der Direktive 91/263/EEC, die sich mit der Annäherung von
Gesetzen von Mitgliedstaaten beschäftigt, betreffend Telekommuniktionsanlagen
und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
Regulatory Statementsiii
Related
Documentation
•Release Notes — describes new versions of the printer’s
embedded software and other new information not included
in this user manual.
•Material Safety Data Sheets — information for safe han-
dling of the inks and printhead flush used with the printer.
For instructions on using a third-party RIP with the printer, refer
to the documentation that accompanies it.
This chapter shows you how to get started using your printer. It includes
these topics:
•Operating Requirements (page 1-2)
•Important Operating Notes (page 1-8)
•Quick Tour (page 1-17)
•Special Features (page 1-20)
Getting Started1-1
Operating
Requirements
Choose a location for the printer before you unpack it. Keep the
following requirements in mind:
Electrical•Use the supplied power cord. Plug it directly into a grounded
electrical outlet. Do not lengthen the power cord with an
extension cord; the resulting drop in voltage could damage
the printer.
•Make sure the line voltage meets the requirements: See
Appendix A, Technical Specifications, for details.
•To maintain vacuum to the printheads during printer power-
down or unexpected power outages, use the auxiliary 24 volt
power supply (included in the accessory kit with universal
power adapters). Connect the 24 VDC jack on the vacuum/
pressure assembly to either of two options:
• 1.UPS — customer-supplied uninterruptable power sup-
ply, output 100-240 VAC, 50/60 Hz, minimum of 15 watts
of power, provides battery backup to the vacuum system
in the event of a power failure.
porary power to the vacuum system when it is necessary
to power down the printer for service. See Appendix A,
Technical Specifications, for details.
•Connect printer to its own electrical circuit. Do not connect
the RIP, auxiliary power supply, or UPS into the same circuit
as the printer.
1-2Operating Requirements
Environmental•Make sure the room is well ventilated, with a temperature
and relative humidity within specifications (see “Specifications” on page A-2). Optimal printing occurs within these
ranges.
•The high power UV light emitted by the curing lamps reacts
with oxygen and produces ozone. This formation tends to be
greatest during lamp start-up. The printer should be operated in a well-ventilated area to avoid minor effects such as
headaches, fatigue, and dryness of the upper respiratory
tract. Normal air movement will mix the ozone with fresh air,
causing it to revert back to oxygen.
•Store media and ink in an area with similar temperature and
humidity conditions as the printer.
•Locate the printer so that it can be connected to the print
server (RIP) with the included cable. Optionally, you can
locate the computer that is running the RIP in the cubby in
the printer stand.
•Locate the printer on a flat, level floor.
•Locate the printer where its normal operating noise will not
disturb quiet work areas.
•DO NOT install the printer near humidifiers, refrigerators,
fans, water faucets, heaters or similar equipment.
•DO NOT install the printer in areas where the temperature
changes abruptly, such as near air conditioners, in the path
of direct sunlight, or near open doors or windows.
•DO NOT expose the printer to flames or dust.
Operating Requirements1-3
Connecting the RIPTo connect the printer to a RIP, follow this procedure:
Step 1: Install the VideoNet
Card and Cable
1.Power off the computer you will be using to run the RIP.
2.Install the VideoNet printer interface card into an available
PCI expansion slot.
3.Connect the printer to the interface card.
4.Connect the user workstation(s) to the RIP.
You can connect your workstation to the RIP via a local area
network or directly using a single cable.
• To connect to the print server via a network hub, use a
standard straight-through Category 5, 10/100Base-T
cable.
User
Work-
Station
Cat 5 Straight-Through Cable
Network
Hub
RIP
Cat 5 Crossover Cable (“VideoNet”)
Printer
5.To connect a single workstation to the RIP without a network, use a Category 5, 10/100Base-T crossover cable,
such as the ColorSpan VideoNet cable, part number
0502323.
User
Work-
Station
Cat 5 Crossover Cable (“VideoNet”)
1-4Connecting the RIP
RIP
Printer
6.Power on the computer.
After Windows starts, it detects the new interface card and
installs the driver software.
Step 2: Install the VideoNet
Protocol
The VideoNet networking protocol is used to communicate with
the printer. These instructions assume a familiarity with
Microsoft Windows XP administrative functions. If necessary,
consult your network or computer administrator or consultant for
assistance.
CautionThe VideoNet protocol is not compatible with Novell
NetWare. Do not install VideoNet if you are using
Novell NetWare.
1.Display the Local Area Connection icons.
On the Windows Start menu, click Control Panel. From the
Control Panel, click Network & Internet Connections. From
Network & Internet Connections, click Network Connections.
You should see two icons, one representing your office LAN,
the other representing the VideoNet connection.
It can be difficult to determine which icon represents which
connection. One way to determine this is to unplug the
VideoNet cable and observe which icon shows a red “X”
(see the following figure).
Connecting the RIP1-5
Disconnected cable indicated by red “X”
Fig. 1-1. Identifying the VideoNet connection
2.To avoid confusion in the future, rename the Local Area
Connection icons to “LAN” and “VideoNet.”
3.Right-click the VideoNet icon.
4.Click Properties.
5.Click the Install button.
6.Select Protocol.
7.Click the Add button.
8.Click Have Disk...
9.Click Browse.
10. Browse to the folder on the ColorSpan DVD (for example,
D:\Videonet\Windows XP).
This displays a file named videonet.inf in the File Name
field.
11. Select Open.
The Install from disk dialog box reappears.
12. Click OK.
A window appears, listing the ColorSpan VideoNet Driver.
13. Highlight ColorSpan VideoNet Driver, then click OK.
Windows installs the VideoNet protocol. After the install has
completed, the Network Properties for chosen card will be
displayed.
NoteIf Windows displays the message, “The software
you are installing for this hardware has not passed
Windows Logo testing to verify its compatibility with
Windows,” click the Continue Anyway button. ColorSpan software has been thoroughly tested with all
supported Windows operating systems.
14. Un-bind protocols from the office network card.
Uncheck the VideoNet protocol from this card by clicking
once on the check box. Use the identifying information in
this tab to verify that you are configuring your office LAN settings, not the VideoNet card settings.
15. Click OK to close the window.
1-6Connecting the RIP
16. Right-click the VideoNet connection icon, then click
Properties.
17. The window should now display all services and protocols
assigned to the VideoNet card.
18. Uncheck all protocols except ColorSpan VideoNet by clicking on the boxes with check marks in them.
Step 3: Install the RIP
Software
19. Install and configure the RIP software as outlined in the documentation supplied with it.
Connecting the RIP1-7
Important Operating
Notes
•UV CURE INK IS PERISHABLE. Unlike other
inks used in wide format printing, UV cure ink
has a limited shelf life. Plan to rotate your ink
stock and use it promptly by the date printed
on the ink box.
•DO NOT POWER DOWN THE PRINTER. Constant vacuum
at the printheads is required to prevent ink from flowing from
the printheads when not printing.
CautionWhen the UV lamps are switched off, they undergo
a controlled cool-down cycle. Sudden removal of
power from hot lamps, such as disconnecting the
power cord or from a power outage, can result in
overheating and permanent damage. The lamps
should be switched off only via the printer software.
•The media supply may be wound either print-side out or
print-side in.
•The default head height set to 0.085 inches (2.2 mm) above
the media. (The space below the carriage will measure to
0.070 inches due to the printhead protection frame around
the outside of the carriage.)
•The Media Wizard stores a set of operational parameters for
predefined and user-defined media types. When you load a
new media type, select an existing Media Wizard set, or create a custom set. Media Wizard parameter sets can be
selected at any time from the control panel. (See “Media
Wizard” on page 2-9 for details.)
•Enable AutoTune during long periods of unattended print-
ing. AutoTune runs AutoJet at user-defined intervals to
ensure that all jets are either working or substituted with
working jets. (See “AutoTune” on page 4-4 for instructions.)
•Wear cotton gloves when loading media to prevent finger-
prints that could show after printing.
•DO NOT rest or store a media roll on end, or you could
cause edge creases that could strike the printheads during
printing.
•DO NOT reprint over any output that has not completely
cured. The rubber pinch rollers could be damaged by wet
ink. If ink does get onto the pinch rollers, clean them with a
1-8Important Operating Notes
minimal amount of isopropyl alcohol and dry them thoroughly before printing.
•DO NOT set heavy objects on the power cord or printer
cable; do not bend the cables or force them into contorted
positions.
•DO NOT place heavy objects anywhere on the printer.
Important Operating Notes1-9
Safety Warnings•UV light — the ultraviolet (UV) curing lamps emit high power
UV light. The printer must be operated with all safety shielding installed to protect the operator from eye and skin damage. When operated according to manufacturer’s
instructions, safety glasses or other protective clothing are
not necessary.
•Mechanical hazards — Keep fingers away from carriage
and media path. Do not exceed the maximum weight load of
the input or output tables, as printed on the label.
•Ink — read and practice safety guidelines as outlined in the
Material Safety Data Sheet (MSDS) for the ink, and post the
document in the work area as required by prevailing law.
Avoid any contact with skin and eyes. Provide adequate
general and local exhaust ventilation. Avoid breathing
vapors. Respirator protection may be required under exceptional circumstances when excessive air contamination
exists. None of the component substances have established
exposure standards per OSHA, NIOSH or ACGIH.
•Electrical — WITH THE POWER SWITCH IN THE OFF
POSITION, POWER MAY STILL BE SUPPLIED TO THE
PRINTER COMPONENTS. To completely cut power from
the printer, you must unplug the power cord from the power
outlet.
•Ozone — the high power UV light emitted by the curing
lamps reacts with oxygen and produces ozone. This formation tends to be greatest during lamp start-up. The printer
should be operated in a well-ventilated area to avoid minor
effects such as headaches, fatigue, and dryness of the
upper respiratory tract. Normal air movement will mix the
ozone with fresh air, causing it to revert back to oxygen.
•Hazardous waste — THE PRINTER ELECTRONICS
ASSEMBLY CONTAINS A LITHIUM BATTERY DEVICE.
THERE IS A DANGER OF EXPLOSION IF THE BATTERY
IS INCORRECTLY REPLACED. The battery must be
replaced only by authorized service providers, and must be
replaced only with the same or equivalent type. Dispose of
this lithium battery device in accordance with local, state (or
province), and Federal (or country) solid waste requirements.
1-10Important Operating Notes
Deutsch•UV-Licht – die ultravioletthärtenden Lampen strahlen
Hochleistungs-UV-Licht ab. Der Drucker muss mit allen
installierten Sicherheitsabschirmungen betrieben werden,
um den Bediener vor Augen- und Hautschäden zu schützen.
Sicherheitsbrillen oder andere Schutzkleidung ist nicht
erforderlich, wenn gemäß den Herstelleranweisungen gearbeitet wird.
•Mechanische Risiken – Halten Sie die Finger fern vom
Laufwagen und von der Medienzuführung. Überschreiten Sie
nicht die maximale Gewichtsauslastung der Eingabe- oder
Ausgabetische, die auf dem Etikett aufdruckt sind.
•Tinte – lesen und beachten Sie die Sicherheitsrichtlinien,
wie sie im Material- Sicherheitsdatenblatt (MSDS) für die
Tinte dargestellt sind und bringen Sie das Dokument, wie
von der aktuellen Rechtsprechung gefordert, im Arbeitsbereich an. Vermeiden Sie jeden Kontakt mit Haut und Augen.
Stellen Sie ausreichende generelle und lokale Absaugvorrichtungen bereit. Vermeiden Sie das Einatmen von
Dämpfen. Eine Atemschutzmaske könnte unter
außergewöhnlichen Umständen, wenn erhöhte Luftverschmutzung besteht, erfoderlich sein. Keine der Bestandteile
haben Gefahrenstandards nach OSHA, NIOSH oder ACGIH
etabliert.
•Ozon – das Hochleistungs-UV-Licht, das von den Aushär-
tungslampen abgegeben wird, reagiert mit Sauerstoff und
produziert Ozon. Diese Entwicklung ist am größten, während
die Lampe hochgefahren wird. Der Drucker sollte in einem
gut gelüftetem Umfeld betrieben werden, um geringfügige
Auswirkungen, wie Kopfschmerzen, Müdigkeit und Austrocknen der oberen Atemwege zu vermeiden. Die normale Luftbewegung vermischt das Ozon mit Frischluft, wodurch es
wieder zu Sauerstoff umgewandelt wird.
Español•Luz UV — Las lámparas de curado ultravioleta (UV) emiten
luz UV de alta intensidad. La impresora debe ser manejada
con filtros de seguridad instalados para proteger al operador de posibles daños en ojos y piel. Si la operativa del
equipo se ajusta a las instrucciones del fabricante no será
necesario el uso de gafas de seguridad ni vestimenta de
protección.
•Riesgos mecánicos — Mantener los dedos fuera del cam-
ino tanto del cabezal como del soporte. No debe excederse
Important Operating Notes1-11
el peso máximo de carga de las mesas de entrada y salida,
según lo especificado en la etiqueta.
•Tinta - Lea y ponga en práctica las recomendaciones de
seguridad recogidas, en la Hoja de Datos de Seguridad del
Material (Material Safety Data Sheet - MSDS), para la tinta y
exponga dicho documento en el área de trabajo, tal y como
requiere la legislación vigente. Evite todo contacto con piel y
ojos. Asegúrese de disponer de una adecuada ventilación y
extracción tanto general como local. Evite la inhalación de
vapores. Un respirador de protección puede llegar a ser necesario, bajo circunstancias excepcionales, cuando exista
una excesiva contaminación del aire. Ninguna de las sustancias componentes tienen estándares de exposición establecidos por OSHA, NIOSH o ACGIH.
•Eléctrico — CON EL INTERRUPTOR DE POTENCIA EN
POSICIÓN "OFF", LA POTENCIA PUEDE SEGUIR
SIENDO SUMINISTRADA A LOS COMPONENETES DELA
IMPRESORA. Para cortar totalmente el suministro de corriente a la impresora, deberá desenchufar los cables de
potencia de las tomas.
•Ozono — La luz UV de alta intensidad emitida por las lám-
paras de curado reacciona con el oxígeno y produce ozono.
Esta reacción tiende a ser de mayor relevancia durante el
proceso de arranque de lámparas. La impresora deberá ser
operada en un área bien ventilada para evitar pequeños
efectos secundarios como dolor de cabeza, fatiga y
sequedad de las vías respiratorias superiores. El movimiento normal del aire mezclará el ozono con aire fresco,
haciendo que reaccione de forma inversa, a oxígeno.
•Residuos Peligrosos — EL GRUPO ELECTRÓNICO DE
LA IMPRESORA CONTIENE UNA BATERÍA DE LITIO.
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES
REEMPLAZADA DE FORMA INCORRECTA. La batería
debe ser reemplazada únicamente por personal técnico
autorizado y sólo por otra igual o equivalente. Deshágase de
esta batería de litio según los requisitos de tratamiento de
residuos sólidos establecidos por su localidad, provincia y
país.
1-12Important Operating Notes
Français•Lumière UV — Les lampes à séchage ultraviolet (UV) dif-
fusent une puissance de lumière UV importante. L'imprimante doit être utilisée en tenant compte de toutes les
mesures de sécurité mises en place pour protéger l'opérateur de blessures aux yeux et sur la peau. Quand vous utilisez l'imprimante, les lunettes de protection et vêtements de
protection ne sont pas nécessaire.
•Risques mécaniques — Garder les mains éloignées du
chariot et du chemin papier. Ne pas dépasser le poids maximum pour des tableaux en entrée et en sortie, comme
indiqué sur la fiche.
•Encre — Concernant les encres, lire et respecter toutes les
mesures de sécurité comme indiqué dans le Material Safety
Data Sheet (MSDS) et placer ce document dans l'espace de
travail comme requis par la loi. Eviter tout contact avec les
yeux et la peau. Mettre en place une ventilation générale et
locale adéquate. Eviter de respirer les vapeurs. Des protections respiratoires peuvent être nécessaires dans des circonstances exceptionnelles lorsque qu'une contamination
excessive de l'air existe. Aucun des composant standard n'a
été établi comme une menace our OSHA, NIOSH ou
ACGIH.
•Electricité — Lorsque la touche ON/OFF est sur la position
OFF, l'électricité est quand même fournie aux composants
de l'imprimante. Pour éteindre totalement l'imprimante, il faut
débrancher le câble électrique de la prise.
•Ozone — L'émission importante de lumière UV émise pour
le séchage par les lampes réagit à l'oxygène et produit de
l'ozone. Cette réaction tend à être plus importante au
moment du démarrage des lampes. L'imprimante doit être
utilisée dans un espace ventilé pour éviter des réactions
mineures de type maux de tête, fatigue, sécheresse de la
partie supérieure de l'appareil respiratoire. Un mouvement
normal de l'air mixe l'ozone avec de l'air frais pour revenir à
de l'oxygène.
•Déchets hasardeux — Le système électronique de l'impri-
mante contient une batterie en lithium. Il y a un danger
d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée.
La batterie doit être remplacée par du personnel autorisé par
le fournisseur et doit être remplacée par un type de batterie
identique ou équivalent. Se débarrasser de cette batterie en
Important Operating Notes1-13
lithium en accord avec la réglementation de gestion des
déchets locale, régionale ou gouvernementale.
Italiano•Luce Ultravioletta (UV) — Le lampade UV, emettono raggi
ultravioletti ad alta intensita'. Bisogna operare il plotter con
tutti i filtri di protezione installati, per proteggere l'operatore
da eventuali esposizioni dannosi agli occhi e alla pelle. Se ci
si attiene alle disposizioni e istruzioni d'uso del fabbricante,
non sono necessary occhiali o ulteriori materiali aggiuntivi di
protezione.
•Rischi parti meccaniche in movimento — Tenere le dita e
le mani lontano dal movimento del supporto delle testine di
stampa. Non eccedere il peso massimo consentito sui tavoli
di supporto, come specificato sulle etichette.
•Inchiostri — Leggere attentamente le istruzioni e le racco-
mandazioni degli inchiostri contenute nella documentazione
(Material Safety Data Sheet-MSDS) e metterlo in chiara
esposizione all'interno dell' area di lavoro come prevede la
normativa di legge. Evitare qualsiasi contatto con gli occhi e
la pelle. Assicurarsi che l'ambiente di lavoro sia sufficentemente ventilato. Evitare di respirare le emissioni di vapori.
L'uso di una maschera di protezione potrebbe essere necessaria in una situazione eccezionale con un eccessiva contaminazione dell'aria. Nessuna delle sostanze contenute
negli inchiostri tiene emissioni standard come descritte da
OSHA, NIOSH o ACGIH.
•Sistema elettrico — Anche se l'interruttore di accensione si
trova nella posizione spenta (OFF) potrebbe comunque
fornire tensione a componenti del plotter. Per staccare totalmente la tensione elettrica, scollegare completamente I cavi
di alimentazione dalle relative prese.
•Ozono — La elevate intensita' ultravioletta delle lampade
UV, reagisce con l'ossigeno e produce ozono. Questo processo tende ad essere piu' elevato nella fase di riscaldamento delle lampade. Il plotter deve operare in un area ben
ventilata, per evitare leggeri disturbi, tipo mal di testa, affaticamento e irritazione delle vie respiratorie superiori.Con
l'emissione di aria fresca, l'ozono reagisce e si ritrasforma in
ossigeno.
1-14Important Operating Notes
•Residui pericolosi — All' interno del gruppo elettrico del
plotter, si trova una batteria al litio il quale se non sostituita in
maniera corretta puo' rischiare di esplodere. Per tale motivo,
solamente personale tecnico specializzato deve eseguire
tale operazione. Per lo smaltimento della batteria usata o
danneggiata, verificare le modalita' locali, provinciali o nazionali in materia.
Important Operating Notes1-15
Daily Shutdown Not
Recommended
DO NOT POWER DOWN THE PRINTER. Power is required to
maintain vacuum to the printheads, which keeps ink from seeping out. If power is unexpectedly removed from the printer, printhead vacuum will be lost and ink will leak from the printheads.
The amount of ink lost will be limited to the ink currently in the
printheads, not the ink in the ink supply boxes which has not yet
been pumped to the printheads.
Since automatic head maintenance cannot occur when the
printer is powered down, keep the printer powered on at all times
if possible. If automatic head maintenance does not occur for an
extended period, manual purging may be necessary to restore
the printheads to working condition.
See page A-4 for information on using the included auxiliary
power supply for the vacuum/pressure system.
The printer will automatically enter a Sleep mode when it has
been idle for a user-defined period of time (see page 3-5 for
details).
•Onboard vacuum/pressure (VP) system — provides vac-
uum to maintain negative printhead pressure, and air pressure to purge the printheads or ink tubes without removing
them from the printer.
•Patent-pending automated printhead service station —
fully maintains the health of the printheads while idle or in
service, without operator intervention.
roller tables that fold up to feed rigid media sheets, or down
to use the rollfed media supply. The tables extend outward
from 36 to 60 inches (91.4 to 152.4 cm) to support board
lengths up to 96 inches (244 cm).
•Automatic head height — automatic head height adjust-
ment and patent-pending shuttered UV lamps allow the
printer to accept rigid sheet-fed media up to 1.0 inch (25
mm) thick.
•Automatic media width sensing — automatically detects
the width and position of the media loaded, for precise image
placement.
•Built-in static charge abatement — ionizer bars help dissi-
pate static electric charge from synthetic media, while the
electrically-conductive platen discharges static build-up on
the bottom surface of the media
•AutoEdge — automatically aids the loading of rigid sheets
by detecting the leading edge.
•Rollfed media supply spool — accepts rollfed media up to
54 inches (137.2 cm) wide on 3-inch cores.
•Rollfed media edge holders — integrated clips hold down
the edges of rollfed media to prevent curling.
1-20Special Features
•Advanced pinch roller design — the molded pinch rollers
are self-aligning to prevent media skew. Any individual pinch
roller can be snapped up and out of the way to avoid interfering with the edge of the media.
•Adjustable media fence — keeps the media feeding
straight, prevents skewing.
CalibrationThe Advanced Automation Eye uses a high-resolution imaging
sensor, photodiode, and embedded software to align the printheads, detect and replace missing jets, linearize output, and
color profile media (with supported RIP).
Performance and
Ease-of-Use
•AutoSet
TM
calibration — uses a high-resolution digital
imaging sensor to automatically align printheads bidirectionally for precise positioning of inkjet pixels, and runs AutoJet.
•AutoJet
TM
calibration— compensates for lost or misfiring
jets by locating them and using substitute jets without slowing printing speed.
TM
•AutoTune
scheduling — runs AutoJet at user-defined
intervals, for highest quality during unattended printing.
Optionally, if unsubstituted non-working jets are found, printing stops until the problem is corrected.
•Automatic color calibration — uses an onboard photo-
diode to linearize output over the entire density range (with
print server or RIP support).
•Media Wizard — stores and recalls a set of operating
parameters by media type and print mode, for optimal printing performance. Includes a set of predefined settings for
standard media; user may add settings for other media.
•Speed/quality print modes — provided to meet speed and
quality requirements.
Special Features1-21
•Edge-to-edge printing — margins on rigid media can be set
to zero for edge-to-edge printing, providing “full bleed” prints
without trimming.
•Fine Text — prints at half the normal head speed to improve
the output quality of fine text and line art.
•Sharp Edge — reduces overspray at the edges of images
and blocks of color.
•Simplified control panel interface — touch-screen control
panel with graphical Front Page interface presents fre-
quently-used functions. A menu provides access to less-frequently used functions and troubleshooting help.
•User assistance — control panel features online help, inter-
active procedures, and diagnostics to assist the user “onthe-fly,” reducing training and troubleshooting time.
1-22Special Features
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.