Oce CS7075, CS7100 User Manual

Océ CS7075 Océ CS7100
User Manual
for Océ UV curable inkjet printers
0706341 Rev B
Océ Display Graphics Systems Inc. 13231 Delf Place, Suite 501 Richmond, BC V6V 2C3 Canada
Telephone: +1 604 273 7730 Fax: +1 604 273 2775 http://www.oce.com
© 2006 MacDermid ColorSpan, Inc. All rights reserved. Printed in the United States of America.
No part of this document may be reproduced, copied, adapted, or trans­mitted in any form or by any means without express written permission from MacDermid ColorSpan, Inc.
MacDermid ColorSpan, Inc. makes no representations or warranties with respect to the contents of this manual. Further, it reserves the right to revise or change this publication without obligation to notify any person of such changes.
ii Copyright
Revision Log The following is a list of major changes and additions that have
been made to this manual since it was first released.
See the accompanying Release Notes for specific changes to the sof t ware and hardware bet ween manual updates.
Revision Description
Revision B Initial release.
iii
Regulatory Statements
FCC-A This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec­tion against harmful interference when the equipment is oper­ated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful inter­ference in which case the user will be required to correct the interference at his or her own expense.
This equipment must be installed exactly as instructed in this manual using only the components supplied. If a supplied com­ponent ever needs to be replaced, it must be replaced with the same part supplied by the manufacturer. It is your responsibility to follow these instructions in order to maintain compliance with the FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved by ColorSpan Corporation could void your authority to operate this equipment. In particular, this device must be operated with shielded cables to maintain FCC compliance.
A booklet is available from the Federal Communications Com­mission entitled, How to Identif y and Resolve Radio-TV Interfer- ence Problems (#004-000-00345-4). Write to the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402.
DOC (Canada) This digital apparatus does not exceed the Class A limits for
radio noise for digital apparatus set out in the Radio Interfer­ence Regulations of the Canadian Department of Communica­tions.
Normes de Sècuritè (Canada)
Le présent appariel numérique n’émet pas de bruits radioélec­triques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la Classe A prescrites dans le réglements sur le brouillage radioélectrique édictés par le Ministére des Communications du Canada.
iv
Telecommunications
Network Statement
The ColorSpan VideoNet port on this device is not intended to be connected to a public telecommunications network. Connec­tion of this device to a public telecommunications network in a European Community Member State will be in violation of national law implementing Directive 91/263/EEC on the approx­imation of laws of the Member States concerning telecommuni­cation terminal equipment, including the mutual recognition of their conformity.
Der VideoNet port ist nicht dafür vorgesehen an ein öffentliches Telefonnetz angeschlossen zu werden. Der Anschluß dieses Gerätes an ein öffentliches Telefonnetz in einem Mitgliedstaat der EU, verstößt gegen nationale Gesetze zur Ausführung der Direktive 91/263/EEC, die sich mit der Annäherung von Gesetzen von Mitgliedstaaten beschäftigt, betreffend Tele­kommunikt ionsanlagen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
v
About This Manual Read this manual to unpack, set up, and use the printer.
Chapter 1, Getting Started, introduces you to the main fea- tures of the printer.
Chapter 2, Using the Control Panel, shows you how to use the control panel to specify printer options.
Chapter 3, Ink and Media, shows you how to install ink and media.
Chapter 4, Calibrating the Printer, shows you how to cali- brate the printer for optimal print quality.
Chapter 5, Maintaining the Printer, explains scheduled maintenance, how to recover clogged printheads, how to prepare the printer for extended power-down (such as for shipping or storage), and more.
Appendix A, Technical Specifications, lists the printer’s technical specifications.
Appendix B, Troubleshooting, shows you how to trouble- shoot common printing problems and interpret Action and Warning messages.
vi
Conventions This manual uses the following informational conventions:
Note
Hinweis
Caution
Vorsicht
WARNING
WARNUNG
A special technique or information that may help you perform a task or understand a process.
Ein Hinweis beschreibt eine spezielle technik zur Lösung einer Aufgabe oder enthällt Informationen, die Ihnen eine Prozedur näher erläutert.
Alerts you to something that has the potential to cause damage to hardware, software, or data.
Dieses Feld weist auf einen Umstand hin, der einen Hardware-oder Software-Schaden oder Datenverlust verursachen könnte.
Alerts you to something that has the potential to cause physical harm to you or others around you.
Eine Warnung auf weist auf einen Umstand hin, durch den Ihnen und anderen Personen ein phy­sischer Schaden erwachsen könnte.
Other WARNING symbols used:
Electrical Hazard
Vorsicht steht unter Spannung
Lifting Hazard
Vorsicht beim Anheben
Moving Parts
Bewegliche Teile, Verletzungsgefahr.
High Intensity UV Light
UV Licht hoher Intensität. Bitte vermeiden Sie es, direkt in die Lampen zu schauen.
vii
viii
TABLE OF CONTENTS
Revision Log..............................................................................................iii
Regulatory Statements.............................................................................. iv
FCC-A ....................................................................................................iv
DOC (Canada)...................................................................................... iv
Telecommunications Network Statement..............................................v
About This Manual ...................................................................................vi
Conventions............................................................................................. vii
Getting Started
Operating Requirements ....................................................................... 1-2
Electrical............................................................................................. 1-2
Environmental.................................................................................... 1-3
Important Operating Notes................................................................... 1-4
Safety Warnings................................................................................. 1-6
Workflow Overview ............................................................................... 1-8
Daily Startup ...................................................................................... 1-8
Recover Jets Part 1 ............................................................................. 1-8
Recover Jets Part 2 ........................................................................... 1-10
600x300 Printing ......................................................................... 1-13
Daily Shutdown ............................................................................... 1-14
Parts Overview..................................................................................... 1-15
Special Features ................................................................................... 1-19
Printheads ........................................................................................ 1-19
Ink System........................................................................................ 1-19
Calibration ....................................................................................... 1-19
Media Handling............................................................................... 1-20
Performance and Ease-of-Use .......................................................... 1-21
Table of Contents ix
Using the Control Panel
Overview................................................................................................ 2-2
Ready Screen...................................................................................... 2-2
Front Page.......................................................................................... 2-2
Menu.................................................................................................. 2-2
User Assistance................................................................................... 2-3
Front Page.............................................................................................. 2-4
Navigation Keys ..................................................................................... 2-9
Menu.................................................................................................... 2-10
Calibrate Printer............................................................................... 2-10
Printer Settings................................................................................. 2-11
Maintenance.................................................................................... 2-15
Service Printer .................................................................................. 2-16
User Diagnostics .............................................................................. 2-16
Warnings & Actions ......................................................................... 2-16
Print Menu Tree ............................................................................... 2-16
Menu Tree............................................................................................ 2-17
Front Page........................................................................................2-17
Menu................................................................................................ 2-18
Ink and Media
Ink System Overview.............................................................................. 3-2
UV Lamp Overview ................................................................................ 3-3
Selecting a Print Mode........................................................................... 3-5
Checking Jet Health ............................................................................... 3-9
Print Prime Bars.................................................................................. 3-9
Map Out Missing Jets ........................................................................ 3-9
Print Jet-Out Lines............................................................................ 3-10
Loading Ink .......................................................................................... 3-11
When to Load Ink ............................................................................ 3-11
Unloading an Empty Ink Box........................................................... 3-11
Loading a Full Ink Box ..................................................................... 3-11
Pause-Swapping Ink.........................................................................3-13
Loading Roll-Fed Media....................................................................... 3-14
Support for Large Narrow Media Rolls ............................................ 3-15
Unloading and Cutting Roll-Fed Media............................................... 3-21
Takeup Spool Pin Release ................................................................ 3-22
Respooling Media ................................................................................ 3-23
Printing Tips......................................................................................... 3-25
Using the Media Tables ....................................................................... 3-26
Loading Rigid Media............................................................................ 3-27
Unloading and Reloading Rigid Media ............................................... 3-34
Edge-to-Edge Printing..........................................................................3-35
Document, Application, and RIP Settings........................................ 3-35
Media Properties.............................................................................. 3-36
Printer Setup .................................................................................... 3-36
Loading and Squaring the Media.................................................... 3-37
Example............................................................................................ 3-38
Document Design........................................................................ 3-38
Media Properties.......................................................................... 3-38
Printer Setup ................................................................................ 3-39
Media Wizard....................................................................................... 3-41
x Table of Contents
Calibrating the Printer
When to Calibrate.................................................................................. 4-2
AutoJet ................................................................................................... 4-3
AutoTune ............................................................................................... 4-4
Quality Check .................................................................................... 4-5
Auto Calibrations ................................................................................... 4-6
Manual Calibrations .............................................................................. 4-8
Media Feed........................................................................................ 4-9
Manual X Head Registration............................................................ 4-12
Manual BiDi Registration................................................................. 4-15
Manual Jet Mapping........................................................................ 4-18
Report Individual Bad Jets ........................................................... 4-20
Clear Individual Bad Jets ............................................................. 4-21
View Current Bad Jets.................................................................. 4-22
Clear All Bad Jets.......................................................................... 4-22
Jet Status Lines................................................................................. 4-24
Default Registration Data ................................................................ 4-24
Calibration Summary........................................................................... 4-25
Straightening the Media Path.............................................................. 4-26
Linearization ........................................................................................ 4-27
Maintaining the Printer
Maintenance Schedule .......................................................................... 5-2
Clean the Rail and Bearings................................................................... 5-4
Pinch Rollers....................................................................................... 5-4
Rail ..................................................................................................... 5-5
Carriage Bearings............................................................................... 5-5
Recover Missing Ink Jets ........................................................................ 5-7
Set the Printhead Height ..................................................................... 5-11
Calibrate the Wiping Position.............................................................. 5-14
Clean the Wiping Station..................................................................... 5-15
Replace Ink Filters................................................................................ 5-16
UV Lamp Operation and Maintenance................................................ 5-18
Operating Tips ................................................................................. 5-19
Replacing UV Lamp Bulbs................................................................ 5-20
Balancing Lamp Hours..................................................................... 5-20
Clean the Quartz Windows ................................................................. 5-21
Clean the Ionizer Bar ........................................................................... 5-23
Printhead Procedures........................................................................... 5-24
Extended Power Down and Restart..................................................... 5-25
Power Down .................................................................................... 5-25
Restart .............................................................................................. 5-26
Table of Contents xi
Technical Specifications
Specifications .........................................................................................A-2
Supplies and Accessories .......................................................................A-6
Troubleshooting
Troubleshooting Checklist ..................................................................... B-2
Head Strike Recovery ......................................................................... B-4
Warranty Claims..................................................................................... B-6
Diagnostics............................................................................................. B-8
Index
xii Table of Contents
CHAPTER 1
Getting Started
This chapter shows you how to get started using your printer. It includes these topics:
Operating Requirements (page 1-2)
Important Operating Notes (page 1-4)
Workflow Overview (page 1-12)
Parts Overview (page 1-19)
Special Features (page 1-23)
Getting Started 1-1
Operating Requirements
Choose a location for the printer before you unpack it. Keep the following requirements in mind:
Electrical Use the supplied power cord. Plug it directly into a grounded
electrical outlet. Do not lengthen the power cord with an extension cord; the resulting drop could damage the printer.
Make sure the line voltage meets the requirements: 220 VAC ±10%, 20 Amps, with NEMA L6-20R locking wall receptacle (North America and Japan), OR 220 VAC ±10%, 16 Amps, single phase, with IEC 60309 wall receptacle (Europe). See
Appendix A, Technical Specifications, for details.
The printer requires a stable power supply to ensure accept­able output and sufficient voltage to light the UV lamps. If necessary, you can purchase and install a voltage regulator to ensure acceptable printer performance. Refer to the Site Preparation Guide for specifications.
The UV lamp power supply is connected to the included power line conditioner that provides steady and consistent voltage for optimal performance.
Caution
To maintain vacuum to the printheads during printer power­down, use the auxiliary 24 volt power supply (included in the accessory kit with universal power adapters). Connect the 24 VDC jack on the vacuum/pressure assembly to either of two options:
1. UPS — customer-supplied uninterruptable power sup-
2. Wall outlet — 100-240 VAC, 50/60 Hz, provides tem-
Connect the RIP to a separate electrical circuit from the
printer.
Only equipment that is specified by Océ should be connected to the line conditioner. Do not remove the safety plugs from the line conditioner outlets.
ply, output 100-240 VAC, 50/60 Hz, minimum of 15 watts of power, provides battery backup to the vacuum sys­tem in the event of a power failure.
porary power to the vacuum system when it is neces­sary to power down the printer for service.See Appendix A, Technical Specifications, for details.
1-2 Operating Requirements
Environmental Make sure the room is well ventilated, with a temperature
and relative humidity within specifications (see “Specifica­tions” on page A-2). Optimal printing and occurs within these ranges.
The high power UV light emitted by the curing lamps reacts with oxygen and produces ozone. This formation tends to be greatest during lamp start-up. The printer should be oper­ated in a well-ventilated area to avoid minor effects such as headaches, fatigue, and dryness of the upper respiratory tract. Normal air movement will mix the ozone with fresh air, causing it to revert back to oxygen.
Store media and ink in an area with similar temperature and humidity conditions as the printer.
Locate the printer close enough to the RIP so that they can be connected with the required cable.
Locate the printer on a flat, level floor.
Locate the printer where its normal operating noise will not
disturb quiet work areas.
DO NOT install the printer near humidifiers, refrigerators, fans, water faucets, heaters or similar equipment.
DO NOT install the printer in areas where the temperature changes abruptly, such as near air conditioners or in the path of direct sunlight.
DO NOT expose the printer to flames or dust.
Operating Requirements 1-3
Important Operating Notes
UV CURE INK IS PERISHABLE. Unlike other
inks used in wide format printing, UV cure ink has a limited shelf life. Plan to rotate your ink stock and use it promptly by the date printed on the ink box.
DO NOT POWER DOWN THE PRINTER. Constant vacuum at the printheads is required to prevent ink from flowing from the printheads when not printing. If the printer must be powered down for shipping see “Extended Power Down and Restart” on page 5-25, or apply auxiliary 24 volt power.
Caution
Caution
To dab the printheads, use only Océ IJC700 UV Printhead Flush. (See “Recover Missing Ink Jets” on page 5-7 for instructions.) DO NOT USE ISOPROYPL ALCOHOL.
The maximum diameter allowed on the takeup spool is 7.5 inches (190.5 mm) on a 3-inch core. When the takeup spool has a diameter of 6.5-7.5 inches (165.0-190.5 mm), the con­trol panel displays a warning about possible print quality issues. The supply-takeup system can support rolls of up to approximately 125 pounds (56.7 kg).
Do not switch off the UV lamp power supply unless the lamps have fully completed their con­trolled cool-down cycle (with fans and heat extrac-
tion). Removing power from hot lamps can result in overheating and permanent damage. If sudden removal of power occurs, contact Océ Display Graph­ics Systems Technical Services before starting the printer again.
Do not connect any equipment to the line condi­tioner for the UV power supply, except as specified by Océ.
1-4 Important Operating Notes
The media supply may be wound either printed-side-out or printed-side-in, but the takeup, if used, must be loaded printed-side-in.
The default head height set to 0.085 inches (2.2 mm) above the media. (The space below the carriage will measure to
0.070 inches due to the printhead protection frame around the outside of the carriage.)
If the height of sheet-fed media exceeds 0.25 inches (6.35 mm), you must prepare the printer as follows before print­ing:
Raise the head height
Raise the right-side louver assembly
Install the left-side light-blocking mat
The printer detects when the media thickness is equal to or exceeds 0.25 inches, and prompts you to perform these steps. See “Loading Rigid Media” on page 3-27 for instruc­tions.
The Media Wizard stores a set of operational parameters for predefined and user-defined media types. When you load a new media type, select an existing Media Wizard set, or cre­ate a custom set. Media Wizard parameter sets can be selected at any time from the control panel. (See “Media Wizard” on page 3-41 for details.)
Enable AutoTune during long periods of unattended print­ing. AutoTune runs AutoJet at user-defined intervals to ensure that all jets are either working or substituted with working jets. (See “AutoTune” on page 4-4 for instructions.)
Wear cotton gloves when loading media to prevent finger­prints that could show after printing.
DO NOT rest or store a media roll on end, or you could cause edge creases that could strike the printheads during printing.
DO NOT clean the printhead surfaces with a dry cloth or paper towel of any kind. Use only a lint-free (Class 100 clean­room) cloth, such as those supplied with the printer, moist­ened with Océ IJC700 UV Print Head Flush.
DO NOT reprint over any output that has not completely cured. The rubber pinch rollers could be damaged by wet ink. If ink does get onto the pinch rollers, clean them with a minimal amount of isopropyl alcohol and dry them thor­oughly before printing.
DO NOT set heavy objects on the power cord or printer cable; do not bend the cables or force them into contorted positions.
DO NOT place heavy objects anywhere on the printer.
Important Operating Notes 1-5
Safety Warnings UV light — the ultraviolet (UV) curing lamps emit high
power UV light. The printer must be operated with all safety shielding installed to protect the operator from eye and skin damage. When operated according to manufacturer’s instructions, safety glasses or other protective clothing are not necessary.
Mechanical hazards — Keep fingers away from carriage and media path. The printer is too heavy to be lifted safely by one person. At least three persons are required to lift the printer. Do not exceed the maximum weight load of the input or output tables, as printed on the label.
Ink — read and practice safety guidelines as outlined in the Material Safety Data Sheet (MSDS) for the ink, and post the document in the work area as required by prevailing law. Avoid any contact with skin and eyes. Provide adequate gen­eral and local exhaust ventilation. Avoid breathing vapors. Respirator protection may be required under exceptional cir­cumstances when excessive air contamination exists. None of the component substances have established exposure stan­dards per OSHA, NIOSH or ACGIH.
Electrical — WITH THE POWER SWITCH IN THE OFF POSI- TION, POWER MAY STILL BE SUPPLIED TO THE PRINTER COMPONENTS. To completely cut power from the printer, you must unplug the power cords from the power outlets.
Ozone — the high power UV light emitted by the curing lamps reacts with oxygen and produces ozone. This forma­tion tends to be greatest during lamp start-up. The printer should be operated in a well-ventilated area to avoid minor effects such as headaches, fatigue, and dryness of the upper respiratory tract. Normal air movement will mix the ozone with fresh air, causing it to revert back to oxygen.
Hazardous waste — THE PRINTER ELECTRONICS ASSEMBLY CONTAINS A LITHIUM BATTERY DEVICE. THERE IS A DAN­GER OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED. The battery must be replaced only by autho­rized service providers, and must be replaced only with the same or equivalent type. Dispose of this lithium battery device in accordance with local, state (or province), and Fed­eral (or country) solid waste requirements.
1-6 Safety Warnings
German UV-Licht – die ultravioletthärtenden Lampen strahlen
Hochleistungs-UV-Licht ab. Der Drucker muss mit allen installierten Sicherheitsabschirmungen betrieben werden, um den Bediener vor Augen- und Hautschäden zu schützen. Sicherheitsbrillen oder andere Schutzkleidung ist nicht erforderlich, wenn gemäß den Herstelleranweisungen gear­beitet wird.
Mechanische Risiken – Halten Sie die Finger fern vom Lauf- wagen und von der Medienzuführung. Überschreiten Sie nicht die maximale Gewichtsauslastung der Eingabe- oder Ausgabetische, die auf dem Etikett aufdruckt sind.
Tinte – lesen und beachten Sie die Sicherheitsrichtlinien, wie sie im Material- Sicherheitsdatenblatt (MSDS) für die Tinte dargestellt sind und bringen Sie das Dokument, wie von der aktuellen Rechtsprechung gefordert, im Arbeitsbereich an. Vermeiden Sie jeden Kontakt mit Haut und Augen. Stellen Sie ausreichende generelle und lokale Absaugvorrichtungen bereit. Vermeiden Sie das Einatmen von Dämpfen. Eine Atemschutzmaske könnte unter außergewöhnlichen Umständen, wenn erhöhte Luftverschmutzung besteht, erfoderlich sein. Keine der Bestandteile haben Gefahren­standards nach OSHA, NIOSH oder ACGIH etabliert.
WARNUNG — WENN DER NETZSCHALTER IN OFF POSITION STEHT, WIRD DEN KOMPONENTEN TROTZDEM STROM ZUGEFÜHRT. Um den Drucker komplett stromfrei zu machen, müssen Sie den Netzstecker ziehen.
Ozon – das Hochleistungs-UV-Licht, das von den Aushär- tungslampen abgegeben wird, reagiert mit Sauerstoff und produziert Ozon. Diese Entwicklung ist am größten, während die Lampe hochgefahren wird. Der Drucker sollte in einem gut gelüftetem Umfeld betrieben werden, um ger­ingfügige Auswirkungen, wie Kopfschmerzen, Müdigkeit und Austrocknen der oberen Atemwege zu vermeiden. Die normale Luftbewegung vermischt das Ozon mit Frischluft, wodurch es wieder zu Sauerstoff umgewandelt wird.
WARNUNG — DIE ELEKTRONIK DES DRUCKERS ENTHÄLT EINE LITHIUM BATTERIE. ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR WENN DIESE UNSACHGEMÄSS AUSGEWECHSELT WIRD. Die Batterie darf nur durch einen MacDermid ColorSpan autho­risierten Technicker ausgewechselt werden und muss mit dem gleichen oder einem gleichwertigen Typ Batterie ersetzt werden. Bitte entsorgen Sie die Lithium Batterie gemäss Ihren Landesoder Bundesgesetzen.
Safety Warnings 1-7
Residuos Peligrosos — EL GRUPO ELECTRÓNICO DE LA IMPRESORA CONTIENE UNA BATERÍA DE LITIO. EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA DE FORMA INCORRECTA. La batería debe ser reemplazada úni­camente por personal técnico autorizado y sólo por otra igual o equivalente. Deshágase de esta batería de litio según los requisitos de tratamiento de residuos sólidos estableci­dos por su localidad, provincia y país.
1-8 Safety Warnings
Spanish Luz UV — Las lámparas de curado ultravioleta (UV) emiten
luz UV de alta intensidad. La impresora debe ser manejada con filtros de seguridad instalados para proteger al operador de posibles daños en ojos y piel. Si la operativa del equipo se ajusta a las instrucciones del fabricante no será necesario el uso de gafas de seguridad ni vestimenta de protección.
Riesgos mecánicos — Mantener los dedos fuera del camino tanto del cabezal como del soporte. La impresora es dema­siado pesada para ser levantada, con seguridad, por una sola persona. Se requieren, al menos, tres personas para levantar la impresora. No debe excederse el peso máximo de carga de las mesas de entrada y salida, según lo especificado en la etiqueta.
Tinta - Lea y ponga en práctica las recomendaciones de seg- uridad recogidas, en la Hoja de Datos de Seguridad del Material (Material Safety Data Sheet - MSDS), para la tinta y exponga dicho documento en el área de trabajo, tal y como requiere la legislación vigente. Evite todo contacto con piel y ojos. Asegúrese de disponer de una adecuada ventilación y extracción tanto general como local. Evite la inhalación de vapores. Un respirador de protección puede llegar a ser nec­esario, bajo circunstancias excepcionales, cuando exista una excesiva contaminación del aire. Ninguna de las sustancias componentes tienen estándares de exposición establecidos por OSHA, NIOSH o ACGIH.
Eléctrico — CON EL INTERRUPTOR DE POTENCIA EN POSICIÓN "OFF", LA POTENCIA PUEDE SEGUIR SIENDO SUMINISTRADA A LOS COMPONENETES DELA IMPRESORA. Para cortar totalmente el suministro de corriente a la impre­sora, deberá desenchufar los cables de potencia de las tomas.
Ozono — La luz UV de alta intensidad emitida por las lám- paras de curado reacciona con el oxígeno y produce ozono. Esta reacción tiende a ser de mayor relevancia durante el proceso de arranque de lámparas. La impresora deberá ser operada en un área bien ventilada para evitar pequeños efec­tos secundarios como dolor de cabeza, fatiga y sequedad de las vías respiratorias superiores. El movimiento normal del aire mezclará el ozono con aire fresco, haciendo que reac­cione de forma inversa, a oxígeno.
Safety Warnings 1-9
French L’imprimante doit etre operée avec utiliser tous les mésures
de sécurite. Quand vous utilisez l’imprimante en respecter tous les instructions de fabricant , lunettes de protection et vetements de protection n’est pas nécessaire. L’imprimeur UV doit etre opéree comme écrit dans le mode d’emploi.
Attention aux mains ! L‘mprimante est trop lourd (-) . Il réquis au moins trois personnes (–) l’imprimante. Veuillez ne pas excéder le poids maximum pour des tableaux input et output, comme imprime sur la fiche.
Lire et suivre tous les mésures de securite comme écrit dans le ‘Material Safety Data Sheet’ pour l’encre. Et poster le doc­ument comme requis par loi local. Eviter contact avec les yeux et mains. Ventilation adequat est requis. Verifier si pro­tection respiratoire est necessaire. Les componants ont pas établie les standards OSHA, NIOSH ou ACGIH .
Pour etre sur qu il n’ya pas encore d’électricite dans l’impri­mante déconnecter tous les connections électronique. Pour deconnecter l’imprimante complet, veuillez déconnecter l’imprimante completement.
L’émission d’UV peut donner une reaction avec oxygene et producer ozone. L’imprimeur doit etre opree dans un endroit avec beacuoup de ventilation enfin d’eviter des effets mineur comme fatiguance, mal a tete. Ventilation normal evite ca.
L'électronique d'imprimeur contenu une batteriie lithium. Quand on place le batterie ne pas correct il y a un risque d'explosion. La batterie doit etre installé par un technicien certifiee.
1-10 Safety Warnings
Italian Luce Ultravioletta (UV) — Le lampade UV, emettono raggi
ultravioletti ad alta intensita'. Bisogna operare il plotter con tutti i filtri di protezione installati, per proteggere l'opera­tore da eventuali esposizioni dannosi agli occhi e alla pelle. Se ci si attiene alle disposizioni e istruzioni d'uso del fabbri­cante, non sono necessary occhiali o ulteriori materiali aggiuntivi di protezione.
Rischi parti meccaniche in movimento — Tenere le dita e le mani lontano dal movimento del supporto delle testine di stampa. Dato l'elevato peso del plotter, evitare di alzarlo con una sola persona, sono necessarie almeno tre persone. Non eccedere il peso massimo consentito sui tavoli di supporto, come specificato sulle etichette.
Inchiostri — Leggere attentamente le istruzioni e le racco- mandazioni degli inchiostri contenute nella documentazione (Material Safety Data Sheet-MSDS) e metterlo in chiara espo­sizione all'interno dell' area di lavoro come prevede la nor­mativa di legge. Evitare qualsiasi contatto con gli occhi e la pelle. Assicurarsi che l'ambiente di lavoro sia sufficente­mente ventilato. Evitare di respirare le emissioni di vapori. L'uso di una maschera di protezione potrebbe essere neces­saria in una situazione eccezionale con un eccessiva contami­nazione dell'aria. Nessuna delle sostanze contenute negli inchiostri tiene emissioni standard come descritte da OSHA, NIOSH o ACGIH.
Sistema elettrico — Anche se l'interruttore di accensione si trova nella posizione spenta (OFF) potrebbe comunque fornire tensione a componenti del plotter. Per staccare total­mente la tensione elettrica, scollegare completamente I cavi di alimentazione dalle relative prese.
Ozono — La elevate intensita' ultravioletta delle lampade UV, reagisce con l'ossigeno e produce ozono. Questo processo tende ad essere piu' elevato nella fase di riscaldamento delle lampade. Il plotter deve operare in un area ben ventilata, per evitare leggeri disturbi, tipo mal di testa, affaticamento e irri­tazione delle vie respiratorie superiori.Con l'emissione di aria fresca, l'ozono reagisce e si ritrasforma in ossigeno.
Residui pericolosi — All' interno del gruppo elettrico del plotter, si trova una batteria al litio il quale se non sostituita in maniera corretta puo' rischiare di esplodere. Per tale motivo, solamente personale tecnico specializzato deve eseguire tale operazione. Per lo smaltimento della batteria usata o danneggiata, verificare le modalita' locali, provin­ciali o nazionali in materia.
Safety Warnings 1-11
Workflow Overview
Daily Startup To daily ensure the functioning or substitution of all inkjets,
and optimal output quality, follow this procedure:
1. Wake the printer from Sleep mode.
2. Remove the left-side parking station from the printer.
3. Select "Access Printheads" from the Front Page screen of the control panel.
The carriage moves to the left side, allowing access to the printhead jetting orifices.
4. Moisten a lint-free cleaning cloth with Océ IJC700 UV Print Head Flush solution.
5. Beginning with the #16 printhead, lightly dab (do not wipe) the printhead orifice plate with the moistened cleaning cloth, moving from the back of the printhead toward the front.
6. Repeat for each printhead, turning the cloth regularly and remoistening with head flush as necessary.
7. When all printheads have been cleaned, return the carriage to the right side of the printer by pressing the Proceed key on the control panel.
The carriage moves back to its home position.
8. Reinstall the left-side parking station.
Recover Jets Part 1 9. Print the Prime Bars.
If all jets (indicated by a printed line) are working, the
printer is ready to print.
If there are any missing jets, print the Prime Bars again
three or four times until all jets are working.
10. If any missing jets are present after printing the Prime Bars, print a Recover Jets Pattern (Menu > Maintenance > Print Recover Jets Pattern).
This is a special pattern designed to recover missing inkjets. After printing this pattern, the prime bars are printed again.
If all jets (indicated by a printed line) are working, the
printer is ready to print.
If there are any missing jets, print the Recover Jets Pat-
tern one more time.
1-12 Workflow Overview
Workflow Overview 1-13
Recover Jets Part 2 11. If any missing jets are observed after printing the Recover Jets
Pattern a second time, Purge the printheads.
From the Front Page, press the Purge key, and purge the col­ors with missing jets. The control panel prompts you to remove the parking station so the carriage can be moved to the left side of the printer for purging.
12. Dab the printheads you purged with a lint-free cloth moist­ened with Océ IJC700 UV Print Head Flush.
You may wish to wear gloves during this procedure to pre­vent staining your hands with ink. Do not use a paper towel or non-lint free cloth, or use a wiping motion, which could clog the inkjets.
13 . Pr i n t t h e Prime Bars.
If all jets (indicated by a printed line) are working, the
printer is ready to print.
14. If the Prime Bars show any missing jets, dab only the print­heads that have missing jets:
Remove the parking station from the end of the printer.
From the Front Page, press the Access Heads key.
Dab or blot the printheads with a lint-free cloth moist-
ened with Océ IJC700 UV Print Head Flush.
Press the Access Heads key again to return the carriage
to the wiping station.
Reinstall the parking station and retaining pin.
15 . Pr i n t th e Prime Bars.
16. Pr i nt the Recover Jets Pattern for those printheads with miss­ing jets.
After printing this pattern, the prime bars are printed again.
If all jets (indicated by a printed line) are working, the
printer is ready to print.
If there are any missing jets, repeat steps 14 through 16
two or three times until all jets are working.
17. If the Prime Bars show any missing jets, map them out using the Manual Jet Mapping function (Menu > Calibrate Printer > Manual Calibrations > Manual Jet Mapping).
1-14 Workflow Overview
Alternatively, you can attempt to recover the remaining missing jets. See “Recover Missing Ink Jets” on page 5-7 for instructions.
Workflow Overview 1-15
1-16 Workflow Overview
600x300 Printing
The default printing resolution is 600x600 dpi. To print a docu­ment at 600x300 dpi:
Configure the RIP to rasterize print jobs at this resolution. Refer to the RIP documentation for instructions.
Set the printer to Production Quality Normal print mode. In this mode, the printer will accept print jobs rasterized at either 600x600 or 600x300 dpi, and print them accordingly. If the printer receives a 600x300 dpi print job while set to another print mode, the job will be handled according to the option selected. See “Selecting a Print Mode” on page 3-5 for instructions.
Workflow Overview 1-17
Daily Shutdown 1. DO NOT POWER DOWN THE PRINTER.
The printer will automatically enter a Sleep mode when it has been idle for a user-defined period of time (see page 2-7 for details).
If the printer must be shipped or power removed for an extended period, see “Extended Power Down and Restart” on page 5-25 for instructions.
1-18 Workflow Overview
Loading...
+ 152 hidden pages