OBH Nordica Taste Master Instructions Of Use

4770_CS_UVN_0415.indd 1 2015-04-23 13:09:43
Bruksanvisning - svenska .......................................... sida 3 - 9
Brugsanvisning - dansk .............................................. side 10 - 16
Bruksanvisning - norsk ................................................ side 17 - 23
Käyttöohjeet - suomi .................................................... sivu 24 - 30
Instructions of use - english ..................................... page 31 - 38
4770_CS_UVN_0415.indd 2 2015-04-23 13:09:43
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk.
2. Apparaten får inte sänkas ned i vatten eller andra vätskor. Skulle den bli våt skall den torkas av omgående eftersom vätska innehåller mineraler som kan göra så att de elektroniska delarna rostar eller förstör elektroniken i apparaten.
3. Om apparaten blir dammig torkas den av med en lätt fuktig trasa varefter den torkas torr.
4. Denna apparat kan användas av personer (inklusive barn från 8 år och uppåt) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt av en person som ansvarar för deras säkerhet och att de är medvetna om möjliga risker.
5. Barn bör vara under uppsyn för att försäkra att de inte leker med apparaten. Barn kan inte alltid uppfatta och förstå potentiella risker. Lär barn ansvarsfull användning av elektriska/elektroniska apparater.
6. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är över 8 år och under övervakning.
7. Placera apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn om de är under 8 år.
8. Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor, öppen eld eller liknande.
9. Apparaten får endast användas under uppsyn.
10. Apparaten är inte för utomhusbruk.
11. Apparaten får inte användas om den tappats i golvet eller visar synliga tecken på skada.
4770_CS_UVN_0415.indd 3 2015-04-23 13:09:43
12. Batterierna måste avlägsnas från apparaten innan den kasseras.
13. Om batteriläckage uppstår, undvik hudkontakt och kassera batterierna enligt gällande lag.
14. Apparaten är endast för privat bruk.
15. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.
Apparatens delar
A. Kött-typ B. Tillagning C. Nuvarande temperatur D. Alarm temperatur E. HR knapp F. SET knapp G. MIN knapp H. MEAT/TASTE knapp (val av kött typ och tillagning) I. MODE/ALERT knapp
A
B
D
E
C
F
G
H I
J
M
N
L
K
4770_CS_UVN_0415.indd 4 2015-04-23 13:09:43
J. START/STOP knapp K. Fot till placering på bord L. Batteriutrymme och lock M. Metallnål N. ºC/ºF omkopplare
Montering och byte av batteri
Stektermometern använder 1 st. AAA 1,5V batteri. Ta först av batterilocket på baksidan av stektermometern. Placera batteriet i batteriutrymmet och se till att batteriets + och – pol placeras som angivet i batteriutrymmet.
Displayen visar BEEF i den översta raden samt 77º i alarm temperatur (D – indikerat i displayen som TEMP SET) nederst till vänster. Om metallnålen inte är monterad så visas istället för den nuvarande temperaturen (C – indikerat med THERMO TEMP i nedre högra hörnet) LL (blinkande). LL indikerar att metallnålen (M) inte är monterad på termometern.
Användning
Sätt i metallnålens kontakt på sidan av termometern. Det är nu möjligt att ställa
in vilken typ av kött som ska tillredas. Följande val nns:
BEEF = Oxkött VEAL = Kalv LAMB = Lamm PORK = Griskött CHICK = Kyckling TURKY = Kalkon
Välj typ genom att trycka på MEAT knappen (H) tills den önskade typen visas i displayen.
Stektermometern visar då alarmtemperaturen som är den temperatur som köttet skall ha när det är färdigstekt.
Därefter skall tillagningen väljas, dvs. hur genomstekt köttet skall vara. Följande
val nns:
WELL DONE = Genomstekt MEDIUM = medium stekt MED RARE = medium röd RARE = röd / blodig
Välj genom att trycka på TASTE knappen (H), den önskade tillagningen ör omgiven av en fyrkant i displayen.
När tillagningsgraden ändras så ändras automatiskt alarmtemperaturen i displayen.
4770_CS_UVN_0415.indd 5 2015-04-23 13:09:44
Uppmärksamma att det bara är möjligt att ställa in tillagningsgrad på oxkött, lamm och kalv. För övriga kött typer väljs automatiskt genomstekt. Detta för att undgå för kort stektid.
Tryck på ALERT knappen (I) för att aktivera alarmfunktionen. Den anges överst i displayen med symbolen ((ALERT)).
Stick in spetsen av metallnålen i mitten av köttet. Vänta ca 10-15 sekunder innan köttet sätts i ugnen för att försäkra sig om att temperatur mätningarna fungerar. Sladden förs ut genom ugnsluckan. Se till att sladden inte kommer i direkt kontakt med spisens plattor eller kläms sönder.
OBS! Det är endast metallnålen som får placeras i ugnen!
Stektermometern placeras i närheten av ugnen eller grillen. Den får inte placeras på själva spisen.
När alarmtemperaturen nås, ljuder en ljudsignal samtidigt som den nuvarande temperaturen blinkar i displayen. Alarmet stängs av genom att trycka på valfri knapp. Ta ur köttet ur ugnen och avlägsna metallnålen.
Uppmärksamma att metallnålen och sladden är mycket varma. Använd därför grytlappar eller en kökshandduk när nålen tas ur köttet.
Rekommenderade alarmtemperaturer
Tillagning Oxkött Kalv Lamm Griskött Kyckling &
Kalkon
Genomstekt 77°C 77°C 77°C 77°C 82°C
Medium 71-76°C 71-76°C 71-76°C 71-76°C --
Medium röd 63-71°C -- 63-71°C - -
Röd 60-62°C -- -- -- --
Ovanstående tabell visar de rekommenderade alarmtemperaturerna som ger det bästa resultatet.
Det är möjligt att ställa in alarmtemperaturen manuellt. Detta görs genom att trycka på SET knappen (F) och därefter antingen HR (E) eller MIN (G). Ett tryck på en av de två knapparna höjer eller sänker alarmtemperaturen med en grad.
Timer funktion
Stektermometern har även en timer funktion och kan användas som både stoppur eller som timer (”äggklocka”) i samband med matlagning.
4770_CS_UVN_0415.indd 6 2015-04-23 13:09:44
För att använda den som timer, tryck på MODE knappen (I) och därefter på HR eller MIN för att ställa in tidsintervallet. Displayen visar 0:00 istället för kött typ samtidigt som displayen visar ”TIMER” för att visa att timer är vald. Ställ in timern genom att trycka på HR och MIN för att ställa in timmar och minuter. Tryck på START/STOP knappen (J) och börjar blinka för att indikera att nedräkningen börjat. Sekunder visas ej i displayen.
När tiden gått ut visas 0:00 i displayen och alarmet aktiveras. Tryck på valfri
knapp för att stänga av alarmet.
För att nollställa tidsintervallet, tryck på HR och MIN samtidig.
Om stektermometern används som stoppur (indikerat med ”TIMER” i displayen) tryck först på MODE knappen och därefter bara på START/STOP knappen. börjar blinka som ett tecken på att stoppuret är aktiverat. Sekunder visas ej. Tryck på START/STOP knappen för att stoppa tidtagningen.
Temperaturalarm
Det är möjligt att ställa in ett alarm som ljuder om temperaturen går över den inställda alarm temperaturen.
Tryck på ALERT knappen (I) för att aktivera alarmfunktionen. ((ALERT)) visas överst i displayen.
Tryck på MODE knappen (I) och kött typen visas. Tryck på SET knappen så att fyrkanten runt tillagningsgraden försvinner. Nu kan temperaturen för alarmet ställas in med hjälp av HR och MIN . Temperaturen kan ställas in mellan 0-250ºC.
Stick in spetsen av metallnålen i mitten av köttet och sätt det i ugnen. När temperaturen nås så ljuder en signal. Om temperaturen faller under alarm temperaturen upphör ljudsignalen. Alternativt kan ljudsignalen kopplas från genom att trycka på ALERT knappen.
Omställning mellan ºC och ºF
Stektermometern kan ställas att antigen visa ºC (Celsius) eller ºF (Fahrenheit). Detta görs med omkopplaren (N) som sitter på baksidan av termometern.
Rengöring och underhåll
Stektermometern får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor. Om den
skulle bli våt ska den omedelbart torkas av eftersom vätska innehåller mineraler som kan göra så att de elektroniska delarna rostar. Detta gäller både sändare och mottagare.
Metallnålen kan tvättas med ett milt tvättmedel och sladden kan torkas
av med en lätt fuktig trasa, men kontakten får inte komma i kontakt med vatten eller andra vätskor. Metallnålen får inte diskas i diskmaskinen.
4770_CS_UVN_0415.indd 7 2015-04-23 13:09:44
Stektermometern får inte utsättas för hårdhänt behandling, damm,
extrema tempe-raturskillnader eller luftfuktighet som kan resultera i att den inte fungerar optimalt.
Använd endast nya batterier i korrekt storlek. Man kan med fördel använda
Alkaline batterier. Använda batterier bör slängas då de kan läcka syror som skadar termometerns elektroniska kretslopp.
Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan
att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten eller annat täcks inte av reklamationsrätten.
Stektermometern är endast för privat bruk och eventuella skador orsakade
av felaktiga visningar ersätts inte.
Miljöhänsyn vid batteribyte
Vid byte av batterier är det nödvändigt att tänka på miljön. Använda batterier får aldrig slängas tillsammans med hushållsavfall. Förbrukade batterier märkta med symbolen för avfallshantering ska slängas på auktoriserade insamlingsstationer. Samtidigt bör man sörja för att inte
låta batterierna bli för gamla och förbrukade eftersom det nns risk att
de börjar läcka. Kontrollera hållbarhetsdatum på batterierna och ta ur batterierna innan de blir för gamla. Ta ur batterierna innan produkten kasseras.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfalls-hantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt.
OBH Nordica AB
Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg
Tel: 08-629 25 00
www.obhnordica.se
Teknisk Data
OBH Nordica 4770
Mottagare:
Val av kött typ Val av tillagning Individuell temperaturinställning Timer funktion Ljudsignal
4770_CS_UVN_0415.indd 8 2015-04-23 13:09:44
Batteri: 1 st. AAA 1,5V batteri
Rätt till löpande ändringar förbehålles.
4770_CS_UVN_0415.indd 9 2015-04-23 13:09:44
10
Sikkerhed og el-apparater
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug,
og gem den til senere brug.
2. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre
væsker. Skulle det blive vådt, skal det tørres af omgående, idet væsker indeholder mineraler, som kan få de elektroniske dele til at ruste eller helt ødelægge elektronikken.
3. Hvis apparatet bliver snavset, kan det tørres af
med en let fugtig klud, og derefter tørres med en tør klud.
4. Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år
og opefter samt af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, såfremt disse er bevidste om mulige risici, er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
5. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de
ikke leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med elektriske/ elektroniske apparater.
6. Børn må kun rengøre og vedligeholde apparatet,
hvis de er over 8 år og er under opsyn.
7. Sørg for at apparat og ledning er uden for børns
rækkevidde, medmindre de er 8 år og opefter.
8. Sæt ikke apparatet på eller i nærheden af
kogeplader, åben ild eller lignende.
4770_CS_UVN_0415.indd 10 2015-04-23 13:09:44
11
9. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
10. Apparatet er ikke beregnet til udendørs brug.
11. Apparatet må ikke anvendes, hvis det har
været tabt på gulvet eller viser synlige tegn på
beskadigelse. I sådanne tilfælde bør apparatet indleveres til reparation hos den forhandler, hvor det er købt.
12. Brug kun nye batterier i den korrekte størrelse.
Brugte batterier skal altid fjernes, da de kan lække kemikalier, som kan beskadige vækkeurets elektriske kredsløb.
13. Undgå kontakt med huden i tilfælde af
batterilækage. Batterierne bortskaffes i henhold til gældende regler.
14. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
15. Benyttes apparatet til andet formål end det
egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf
er derfor ikke dækket af reklamationsretten.
4770_CS_UVN_0415.indd 11 2015-04-23 13:09:44
12
Generel beskrivelse
A Kødtype B Tilberedning C Aktuel temperatur D Alarm temperatur E HR knap F SET knap G MIN knap H MEAT / TASTE knap (valg af kødtype og tilberedning) I MODE / ALERT knap J START/STOP knap K Fod til placering af modtageren på bord L Batterihus og –dæksel M Metalnål N ºC/ºF-omskifter
Montering og udskiftning af batteri
Stegetermometret bruger 1 stk. AAA 1,5V batteri. For at isætte batteriet fjernes batteridækslet fra batterihuset på bagsiden af termometret. Sørg for at batteriets +pol og –pol placeres som vist i batterihuset. Sæt batteridækslet på igen.
A
B
D
E
C
F
G
H I
J
M
N
L
K
4770_CS_UVN_0415.indd 12 2015-04-23 13:09:44
Loading...
+ 28 hidden pages