OBH Nordica Piano Black, Piano Black 6950 Instruction Manual

Piano Black Wae Maker
For crisp and golden brown waes
Non-stick
coating
Variable
temperature
Power on
Conical
plates
Easy
cleaning
Bruksanvisning – svenska ........................sida 3 – 6
Brugsanvisning – dansk .......................... side 7 – 10
Bruksanvisning – norsk............................side 11 – 14
Käyttöohjeet – suomi ...............................sivu 15 – 18
Instruction manual – english ................. page 19 – 22
2
OBH Nordica Piano Black Våffeljärn
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk.
2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för.
3. Dra alltid ur kontakten när apparaten inte används.
4. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor.
5. Denna apparat kan användas av personer (inklusive barn från 8 år och uppåt) med begränsade fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt av en person som ansvarar för deras säkerhet och att de är medvetna om möjliga risker.
6. Barn bör vara under uppsyn för att försäkra att de inte leker med apparaten. Barn kan inte alltid uppfatta och förstå potentiella risker. Lär barn ansvarsfull användning av elapparater.
7. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är över 8 år och under övervakning.
8. Placera apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn om de är under 8 år.
9. Se till att sladden inte hänger fritt ned från bänkytan.
10. Placera aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor, öppen eld eller liknande.
11. Apparaten får endast användas under övervakning.
12. Apparaten får inte användas utomhus.
13. Se till att inte sladden kommer i kontakt med apparatens heta
exteriörer eller laggarna och undvik att ytta apparaten när
den är varm.
14. Apparatens ytor kan bli heta under användning, undvik att röra dessa delar och låt apparaten svalna innan rengöring.
15. Använd endast träredskap för att skydda laggarnas non-stick beläggning.
16. När apparaten ska stängas av, dra alltid i kontakten och inte i sladden.
3
17. VARNING! För att undvika farliga situationer som följd av oavsiktlig aktivering, får denna apparat inte anslutas till nätet via en extern anslutningsanordning såsom t ex en timer eller vara ansluten till en krets som startas och stängs av automatiskt.
18. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara.
19. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA. Kontakta en auktoriserad elektriker.
20. Apparaten är endast för privat bruk.
21. Om produkten används till annat än den är till för, eller inte används i enlighet med instruktionerna, bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten eller andra ting täcks därav inte av reklamationsrätten.
Innan användning
Torka av laggarna med en lätt fuktad trasa och smörj sedan in dem med lite matfett
innan du använder våffeljärnet för första gången. De 2 första våforna bör inte ätas.
Användning
Anslut kontakten till ett vägguttag, signallampan runt temperaturreglaget lyser orange. Ställ in önskad temperatur genom att vrida temperaturreglaget ovanpå våffeljärnet till önskad inställning. Inställning 1 motsvarar låg temperatur (ljus gräddning) och 5 motsvarar hög temperatur (mörkare gräddning). Vi rekommenderar att man provar sig fram till det resultat man önskar. När den inställda temperaturen är uppnådd slår signallampan om till grönt ljus, våffeljärnet är då klart att använda.
Gräddning
Häll smeten i mitten på den undre laggen och stäng våffeljärnet. Det är viktigt att
handtagen inte trycks ihop under gräddningstiden, då detta hindrar våfan från
att ”jäsa”. Signallampan kan tändas och släckas under gräddning, vilket indikerar att rätt temperatur bibehålls.
Gräddningstid
Gräddningstiden varierar beroende på våffelsmet och hur välgräddade våfor du vill ha. När du tror att våfan är färdiggräddad, öppna våffeljärnet och lyft
4
bort våfan med ett plast eller träredskap (metall kan skada beläggningen). Lägg våfan på ett galler för att behålla krispigheten.
Rengöring
Drag alltid ur kontakten efter användning och innan rengöring.
Låt våffeljärnet svalna innan rengöring.
Använd endast en lätt fuktad trasa och eventuellt lite milt diskmedel för rengöring
av laggarna. Använd aldrig hårda eller vassa redskap då beläggningen kan skadas.
Torka av höljet med en fuktig trasa.
Sänk aldrig ner apparaten eller dess sladd i vatten eller annan vätska.
Grundrecept frasvåfor
400 g vetemjöl 150 g socker 175 g smör 6 dl mjölk 2 ägg 1 ½ tsk bakpulver 1 ½ tsk vaniljsocker
Blanda de torra ingredienserna i en bunke. Tillsätt mjölk och smält smör. Vispa ordentligt och tillsätt äggen. Vispa gärna med mixer eller elvisp. Låt smeten stå
svalt ca 30 minuter innan våforna ska gräddas. Smeten ska vara tjockytande. Grädda våforna och lägg dem gärna på ett galler. Våforna är som allra godast
om de kan ätas medan de ännu är varma.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt.
OBH Nordica AB
Löfströms allé 5 172 55 Sundbyberg Tel 08-629 25 00 www.obhnordica.se
5
Tekniska data
OBH Nordica 6950 220-240V växelström 1000 W
Rätten till löpande ändringar förbehålles.
6
OBH Nordica Piano Black Vaffeljern
Sikkerhed og el-apparater
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug.
2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til.
3. Tag altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug.
4. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker.
5. Dette apparat kan anvendes af personer (heriblandt børn fra 8 år og opefter) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, såfremt disse er bevidste om mulige risici, er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
6. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med el­apparater.
7. Børn må kun rengøre og vedligeholde apparatet, hvis de er 8 år og opefter og er under opsyn.
8. Sørg for at apparat og ledning er uden for børns rækkevidde, medmindre de er 8 år og opefter.
9. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra bordkanten.
10. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader, åben ild eller lignende.
11. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
12. Apparatet er ikke beregnet til udendørs brug.
13. Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med apparatets
varme ydersider og bageplader, og undlad at ytte apparatet,
mens det er varmt.
14. Apparatets overader bliver meget varme under brug, undlad derfor at berøre apparatets varme overader, og lad altid
apparatet afkøle inden rengøring.
15. Anvend kun træredskaber på bagepladerne, så slip­belægningen ikke beskadiges.
16. Tag altid i stikket, når apparatet skal afbrydes. Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at hive i ledningen.
7
17. FORSIGTIG: For at undgå farlige situationer må dette apparat ikke kunne tilsluttes ledningsnettet via en ekstern indkoblingsanordning, som f.eks. en timer, eller være tilsluttet et kredsløb, som tændes og slukkes automatisk
18. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår fare.
19. For ekstrabeskyttelse anbefales installation af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ-brydestrøm) på max. 30 mA. Kontakt en autoriseret el-installatør herom.
20. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
21. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten.
Før brug
Tør bagepladerne af med en let fugtig klud og smør dem med lidt fedtstof, inden
vaffeljernet anvendes første gang. De to første vaer bør ikke spises.
Sådan bruges vaffeljernet
Sæt stikket i en stikkontakt, kontrollampen rundt om temperaturreguleringen vil nu lyse orange. Indstil den ønskede temperatur ved at dreje temperaturreguleringen oven på vaffeljernet til den ønskede indstilling. Indstilling 1 svarer til lav temperatur (lys bagning) og indstilling 5 til høj temperatur (mørkere bagning). Det anbefales at prøve sig frem for at opnå det ønskede resultat. Når den indstillede temperatur er opnået, vil kontrollampen skifte til grønt lys, hvorefter vaffeljernet er klar til brug.
Bagning
Hæld dejen i midten af den underste del af vaffeljernet, luk derefter vaffeljernet. Det er vigtigt at håndtagene ikke trykkes sammen under bagningen, da dette vil
forhindre vaen i at hæve. Kontrollampen kan tænde og slukke under bagningen,
hvilket indikerer, at den indstillede temperatur bibeholdes.
Bagetid
Bagetiden varierer afhængig af vaffeldejen og hvor velbagte vaer, man ønsker. Når vaen er færdigbagt, åbnes vaffeljernet og vaen fjernes med et plast- eller træredskab (metalgenstande kan ødelægge belægningen). Læg vaerne på en rist
for at holde dem sprøde.
8
Loading...
+ 16 hidden pages