Oase Vitronic 11W, Vitronic 55W User guide [ml]

Vitronic 11 ‒ 55W
- -
VTC0001
2
;;
C
- -
VTC0016
VTC0006
3
- -
D
VTC0007
4
- -
F
G
VTC0011
VTC0009 VTC0010
5
- -
H
I
J
L
VTC0002 VTC0003
K
VTC0004 VTC0005
VTC0008
6
Original Gebrauchsanleitung
- DE -
- DE -
Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung
Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Vitronic haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Bei Besitzerwechsel geben Sie bitte die Anleitung weiter.
Symbole in dieser Anleitung
Die in dieser Gebrauchsanleitung verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden.
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion.
A Verweis auf eine oder mehrere Abbildungen. In diesem Beispiel: Verweis auf Abbildung A.
Verweis auf ein anderes Kapitel.
Produktbeschreibung
Lieferumfang
A
11W 18W/24W/36W/55W
1 Gerätekopf 1 ST 1 ST 2 Gehäuse 1 ST 1 ST 3 Schwarze Stufenschlauchtülle mit O-Ring
19 … 38 mm ( ¾ … 1½ in)
4 Durchsichtige Stufenschlauchtülle mit Überwurfmutter und Flachdichtung
25 … 38 mm ( 1 … 1½ in) 5 UVC-Lampe 1 ST 1 ST 6 Schlauchschelle 20 … 32 mm – 2 ST 7 Schlauchschelle 35 … 50 mm – 2 ST
Funktionsbeschreibung
Die besondere Lichtstrahlung des UVC-Vorklärgeräts beseitigt Schwebealgen und andere Trübstoffe, die grünes Wasser verursachen. Zusätzlich werden Bakterien und Keime abgetötet. Das UVC-Vorklärgerät wird in den Wasser­kreislauf integriert, idealerweise vor einem Filter.
Vitronic
2 ST
– 2 ST
7
- DE -
Bestimmungsgemäße Verwendung
Vitronic, im weiteren "Gerät" genannt, und alle anderen Teile aus dem Lieferumfang dürfen ausschließlich wie folgt verwendet werden:
Zur Reinigung von Gartenteichen.
Zum Betrieb mit sauberem Wasser.
Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten.
Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen:
Niemals andere Flüssigkeiten als Wasser fördern.
Niemals ohne Wasserdurchfluss betreiben.
Die UVC-Lampe niemals ausserhalb des Gehäuses betreiben oder für andere Zwecke verwenden. Die UVC-
Strahlung ist auch in geringen Dosierungen gefährlich für Augen und Haut.
Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden.
Nicht in Verbindung mit Chemikalien, Lebensmitteln, leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen.
Sicherheitshinweise
Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah­ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität
Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen.
Bevor Sie in das Wasser greifen, immer alle im Wasser befindlichen Geräte spannungsfrei schalten.
Vorschriftsmäßige elektrische Installation
Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden.
Eine Person gilt als Elektrofachkraft, wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen befähigt und berechtigt ist, die ihr übertragenen Arbeiten zu beurteilen und durchzuführen. Das Arbeiten als Fach­kraft umfasst auch das Erkennen möglicher Gefahren und das Beachten einschlägiger regionaler und nationaler Normen, Vorschriften und Bestimmungen.
Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
Der Anschluss des Gerätes ist nur erlaubt, wenn die elektrischen Daten von Gerät und Stromversorgung überein-
stimmen. Die Gerätedaten befinden sich auf dem Typenschild am Gerät, auf der Verpackung oder in dieser Anlei­tung.
Das Gerät muss über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein.
Verlängerungsleitungen und Stromverteiler (z. B. Steckdosenleisten) müssen für die Verwendung im Freien geeig­net sein (spritzwassergeschützt).
Der Sicherheitsabstand des Gerätes zum Wasser muss mindestens 2 m betragen.
Netzanschlussleitungen dürfen keinen geringeren Querschnitt haben als Gummischlauchleitungen mit dem Kurzzei-
chen H05RN-F. Verlängerungsleitungen müssen den Anforderungen der DIN VDE 0620 genügen.
Schützen Sie Steckerverbindungen vor Feuchtigkeit.
Schließen Sie das Gerät nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose an.
8
- DE -
Sicherer Betrieb
Bei defekten elektrischen Leitungen oder defektem Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden.
Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der elektrischen Leitung.
Verlegen Sie Leitungen geschützt vor Beschädigungen und achten Sie darauf, dass niemand darüber fallen kann.
Öffnen Sie das Gehäuse des Gerätes oder zugehöriger Teile nur, wenn Sie dazu in der Anleitung ausdrücklich
aufgefordert werden.
Führen Sie nur Arbeiten am Gerät durch, die in dieser Anleitung beschrieben sind. Wenden Sie sich an eine autori­sierte Kundendienststelle oder im Zweifelsfall an den Hersteller, wenn sich Probleme nicht beheben lassen.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das Gerät.
Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor.
Die Anschlussleitungen können nicht ersetzt werden. Bei einer beschädigten Leitung muss das Gerät bzw. die
Komponente entsorgt werden.
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten!
Das Gerät, Anschlüsse und Stecker sind nicht wasserdicht und dürfen nicht im Wasser verlegt bzw. montiert wer-
den.
Halten Sie die Steckdose und den Netzstecker trocken.
Aufstellen und Anschließen
Voraussetzung
Der Gerätekopf ist abgenommen. ( Gerätekopf abnehmen)
Gerät aufstellen
2.
0.
So gehen Sie vor: B, C
Gerät mindestens 2 m vom Teichrand entfernt aufstellen.
Für einen fehlerfreien Betrieb das Gerät nur in den erlaubten Positionen aufstellen.
Ausreichend Freiraum für Wartungsarbeiten berücksichtigen.
Anschlüsse herstellen
Verwenden Sie Schläuche, die für mindestens 1 bar Druck geeignet sind.
1.
0.
So gehen Sie vor: D
1. Falls erforderlich, Stufenschlauchtülle auf den Durchmesser des verwendeten Schlauchs kürzen.
Dadurch werden Druckverluste reduziert.
2. Schlauch auf die Stufenschlauchtülle stecken und mit einer Schlauchschelle sichern.
Bei einer Stufenschlauchtülle mit separater Überwurfmutter erst die Überwurfmutter über den Schlauch schieben.
3. Stufenschlauchtülle mit Dichtung am Gehäuse anschließen.
Eingang und Ausgang anschließen.
Stufenschlauchtülle handfest anziehen.
Gerät am Durchlauffilter anschließen Vitronic 18 W / 24 W / 36 W
Das Gerät ist geeignet für den Anschluss an Durchlauffilter. Die beiden Auslaufstutzen werden mit den Einlaufdüsen am Durchlauffilter verschraubt. Beachten Sie die Gebrauchsanleitung des Durchlauffilters.
4.
0.
So gehen Sie vor: E
1. Verschlusskappe abschrauben.
2. Auslaufstutzen mit Flachdichtung durch beide Bohrungen in der Behälterwand des Durchlauffilters führen.
3. Einlaufdüse mit O-Ring auf den Auslaufstutzen schrauben und handfest anziehen.
4. Zulaufschlauch am Einlaufstutzen anschließen. ( Anschlüsse herstellen)
9
- DE -
Inbetriebnahme
Achtung! Gefährliche elektrische Spannung! Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen:
Bevor Sie ins Wasser greifen, Netzspannung aller im Wasser befindlichen Geräte abschalten.
Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten.
Voraussetzung
Erst die Pumpe, dann das UVC-Vorklärgerät einschalten.
Alle Anschlüsse auf Dichtigkeit prüfen.
Einschalten/Ausschalten
Einschalten: Netzstecker in die Steckdose stecken.
Das Gerät schaltet sich sofort ein.
Ausschalten: Netzstecker ziehen.
Funktion prüfen Vitronic 11 W
F
Die Funktionsanzeige leuchtet, wenn die UVC-Lampe eingeschaltet ist.
Vitronic 18 W / 24 W / 36 W / 55 W
G
Die Funktionsanzeige leuchtet, wenn die UVC-Lampe eingeschaltet ist.
Die durchsichtigen Stufenschlauchtüllen leuchten, wenn die UVC-Lampe eingeschaltet ist.
Störungsbeseitigung
Störung Ursache Abhilfe
Das Gerät erbringt keine zufrieden stellende Leistung
UVC-Lampe leuchtet nicht
Wasser ist extrem verschmutzt Algen und Blätter aus dem Teich entfernen,
Quarzglas ist verschmutzt Quarzglas reinig en UVC-Lampe hat keine Leistung mehr Die Lampe muss nach 8000 Betriebsstunden
Durchflussleistung zu hoch Pumpenleistung reduzieren Netzstecker nicht angeschlossen Netzstecker anschließen UVC-Lampe defekt UVC-Lampe austauschen Anschluss defekt Elektrischen Anschluss überprüfen UVC überhitzt Vitronic 55: Nach Abkühlung automatische
Wasser tauschen
erneuert werden
Einschaltung vom UVC
Verschleißteile
Folgende Komponenten sind Verschleißteile und unterliegen nicht der Gewährleistung:
UVC-Lampe, Quarzglas und O-Ring für Quarzglas
10
Reinigung und Wartung
Achtung! Gefährliche elektrische Spannung! Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen:
- DE -
Bevor Sie ins Wasser greifen, Netzspannung aller im Wasser befindlichen Geräte abschalten.
Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten.
Gerätekopf ausbauen
Achtung! Ultraviolette Strahlung. Mögliche Folgen: Verletzen von Augen oder Haut durch Verbrennen. Schutzmaßnahmen:
UVC-Lampe niemals außerhalb des Gehäuses betreiben.
UVC-Lampe niemals in einem defekten Gehäuse betreiben.
Achtung! Zerbrechliches Glas. Mögliche Folgen: Schnittverletzung an den Händen. Schutzmaßnahmen: Vorsichtig mit Quarzglas und UVC-Lampe umgehen.
Vitronic 11 W
5.
0.
So gehen Sie vor: H
1. Gerätekopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und mitsamt O-Ring vorsichtig aus dem Gehäuse ziehen.
Das Gehäuse von innen und außen gründlich reinigen.
Vitronic 18 W / 24 W / 36 W / 55 W
2.
0.
So gehen Sie vor: I
1. Rasthaken drücken.
2. Gerätekopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und vorsichtig aus dem Gehäuse ziehen.
Das Gehäuse von innen und außen gründlich reinigen.
Hinweis!
Aus Sicherheitsgründen lässt sich die UVC-Lampe erst einschalten, wenn der Gerätekopf ordnungsgemäß in das Gehäuse eingebaut ist.
Gerätekopf einbauen Vitronic 11 W
3.
0.
So gehen Sie vor: J
1. O-Ring am Gerätekopf auf richtigen Sitz prüfen.
O-Ring reinigen, bei Beschädigung ersetzen.
2. Gerätekopf vorsichtig und mit leichtem Druck bis zum Anschlag in das Gehäuse schieben.
Gerätekopf etwas verdrehen, damit Zapfen und Nuten des Bajonettverschlusses ineinander greifen.
3. Gerätekopf im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
Die beiden Pfeile an Gehäuse und Gerätekopf müssen aufeinander zeigen.
Vitronic 18 W / 24 W / 36 W / 55 W
4.
0.
So gehen Sie vor: K
1. O-Ring am Gerätekopf auf richtigen Sitz prüfen.
O-Ring reinigen, bei Beschädigung ersetzen.
2. Gerätekopf vorsichtig und mit leichtem Druck bis zum Anschlag in das Gehäuse schieben.
Gerätekopf etwas verdrehen, damit Zapfen und Nuten des Bajonettverschlusses ineinander greifen.
3. Gerätekopf im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
11
- DE -
Quarzglas reinigen / UVC-Lampe ersetzen
UVC-Lampe spätestens nach 8.000 Betriebsstunden ersetzen (entspricht bei konstantem Betrieb ungefähr einer Teichsaison). Dadurch ist eine optimale Filterleistung gewährleistet.
Achtung! Zerbrechliches Glas. Mögliche Folgen: Schnittverletzung an den Händen. Schutzmaßnahmen: Vorsichtig mit Quarzglas und UVC-Lampe umgehen.
Voraussetzung
Der Gerätekopf ist abgenommen. ( Gerätekopf abnehmen)
Nur UVC-Lampen verwenden, deren Bezeichung und Leistungsangabe mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmen. (→ Technische Daten)
4.
0.
So gehen Sie vor: L
1. Blechschraube soweit lösen, bis die Schraubenspitze im Gehäuse der Klemmschraube versenkt ist.
2. Klemmschraube gegen den Uhrzeigersinn abschrauben.
3. Quarzglas mit O-Ring mit einer leichten Drehbewegung nach vorne abziehen.
4. UVC-Lampe herausziehen und ersetzen.
5. Quarzglas mit O-Ring vorsichtig bis zum Anschlag in den Gerätekopf drücken.
O-Ring reinigen, bei Beschädigung ersetzen.
Der O-Ring muss in dem Spalt zwischen Gerätekopf und Quarzglas liegen.
6. Klemmschraube im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag festdrehen.
7. Blechschraube festziehen.
8. Quarzglasrohr mit einem feuchten Tuch abwischen.
Lagern/Überwintern
Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden. Führen Sie eine gründliche Reinigung durch und prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen.
Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden! Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene Rücknahmesy­stem. Machen Sie das Gerät vorher durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar.
Entsorgen Sie die UVC-Lampe über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem.
12
- GB -
Translation of the original Operating Instructions
Information about these operating instructions
Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this productVitronic. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions. Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit. Keep these instructions in a safe place! Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new
owner.
Symbols used in these instructions
The symbols used in this operating manual have the following meanings:
Risk of injury to persons due to dangerous electrical voltage
This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate meas­ures are not taken.
Risk of personal injury caused by a general source of danger
This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate meas­ures are not taken.
Importa
nt information for trouble-free operation.
Reference to one or more figures. In this example: Reference to Fig. A.
A
eference to another section.
R
Product Description
Scope of delivery
A Vitronic
1 Unit head 1 x 1 x 2 Casing 1 x 1 x 3 Black stepped hose adapter with O ring
19 … 38 mm ( ¾ … 1½ in)
4 Transparent stepped hose adapter with union nut and flat seal
25 … 38 mm ( 1 … 1½ in) 5 UVC lamp 1 x 1 x 6 Hose clip 20 … 32 mm – 2 x 7 Hose clip 35 … 50 mm – 2 x
11W 18W/24W/36W/55W
2x –
– 2 x
- GB -
Function description
The special UVC radiation of the UVC clarifier eliminates floating algae and other algae that give water a green colour. It also kills bacteria and other germs. The UVC clarifier is integrated in the water circuit, ideally upstream of a filter.
13
- GB -
Intended use
Vitronic, in the following termed "unit", and all other parts from the delivery scope may be used exclusively as follows:
For cleaning garden ponds.
For operation with clean water.
Operation under observance of the technical data.
The following restrictions apply to the unit:
Never use the unit to convey fluids other than water.
Never run the unit without water.
Never operate the UVC lamp outside the casing or use it for any other purposes. The UVC radiation is harmful to
the eyes and skin even in small doses.
Do not use for commercial or industrial purposes.
Do not use in conjunction with chemicals, foodstuff, easily flammable or explosive substances.
Safety information
Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential haz­ards. Do not allow children to play with the unit. Do not allow children to clean or maintain the unit without close supervision.
Hazards encountered by the combination of water and electricity
The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution, if the unit is incorrectly connected or misused.
Prior to reaching into the water, always switch off the mains voltage to all units used in the water.
Correct electrical installation
Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician.
A person is regarded as a qualified electrician, if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he
or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her. This also includes the recognition of possible hazards and the adherence to the pertinent regional and national standards, rules and regu­lations.
For your own safety, please consult a qualified electrician.
The unit may only be connected when the electrical data of the unit and the power supply coincide. The unit data is
to be found on the unit type plate or on the packaging, or in this manual.
Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max. 30 mA by means of a fault current protection device.
Extension cables and power distributors (e. g. outlet strips) must be suitable for outdoor use.
Minimum safety distance between the unit and the water: 2 m.
Ensure that the power connection cable cross section is not smaller than that of the rubber sheath with the identifi-
cation H05RN-F. Extension cables must meet DIN VDE 0620.
Protect the plug connections from moisture.
Only plug the unit into a correctly fitted socket.
14
- GB -
Safe operation
Never operate the unit if either the electrical cables or the housing are defective!
Do not carry or pull the unit by its electrical cable.
Route cords/hoses/lines in a way that they are protected against damage, and ensure that they do not present a
tripping obstacle.
Only open the unit housing or its attendant components, when this is explicitly required in the operating instructions.
Only execute work on the unit that is described in this manual. If problems cannot be overcome, please contact an
authorised customer service point or, when in doubt, the manufacturer.
Only use original spare parts and accessories for the unit.
Never carry out technical modifications to the unit.
The power connection cables cannot be replaced. When the cable is damaged, the unit or the component needs to
be disposed of.
Only operate the unit if no persons are in the water!
The unit, the connections and plugs are not water-proof and must not be routed or installed in water.
Keep the socket and power plug dry.
Installation and connection
Prerequisite
The unit head is removed. ( Removing the unit head)
Set-up the unit
9.
0.
How to proceed: B, C
Install the unit at least 2 m from the edge of the pond.
Only install the unit in the permitted positions to ensure fault-free operation.
Allow sufficient space for carrying out maintenance work.
Connect the unit
Use hoses that are suitable for a pressure of at least 1 bar.
1.
0.
How to proceed: D
1. Shorten the stepped hose adapter to the diameter of the hose used if necessary.
This reduces pressure losses.
2. Connect the hose with the stepped hose adapter and secure with a hose clip.
In the case of a stepped hose adapter with separate union nut, first push the union nut over the hose.
3. Connect the stepped hose adapter with seal to the casing.
Connect the inlet and outlet.
Hand tighten the stepped hose adapter.
Connect the unit to the flow-through filter. Vitronic 18 W / 24 W / 36 W
The unit is suitable for connection to flow-through filters. Both outlet sockets are screwed to the inlet nozzles on the flow-through filter. Adhere to the instructions for use of the flow-through filter.
4.
0.
How to proceed: E
1. Unscrew the cover cap.
2. Guide the outlet sockets with flat seal through both holes in the container wall of the flow-through filter.
3. Screw the inlet nozzle with O ring onto the outlet socket and hand tighten. (es gibt aber 2 Auslaufstutzen?)
4. Connect the supply hose to the inlet socket. ( Establish connections)
15
- GB -
Start-up
Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures:
Prior to reaching into the water, switch off the mains voltage to all units used in the water.
Switch off the mains voltage prior to carrying out work on the unit.
Prerequisite
Switch the pump on first, then switch on the UVC clarifying unit.
Check all connections for leaks.
Switching ON/switching OFF
Switching on: Insert the power plug into the socket.
The unit switches on immediately.
Switching off: Disconnect the power plug.
Check the function. Vitronic 11 W
F
The function display is lit when the UVC lamp is switched on.
Vitronic 18 W / 24 W / 36 W / 55 W
G
The function display is lit when the UVC lamp is switched on.
The transparent stepped hose adapters are lit when the UVC lamp is switched on.
Remedy of faults
Malfunction Cause Remedy
The performance of the unit is not satisfactory
UVC lamp is not lit
The water is extremely soiled Remove algae and leaves from the pond,
The quartz glass is soiled Clean the quartz glass The UVC lamp capacity is exhausted The lamp must be replaced after 8000 operat-
Flow rate is too high Reduce the pump output Power plug not connected Connect power plug UVC lamp defective Replace the UVC lamp Connection defective Check electrical connection UVC overheated Vitronic 55: UVC automatically switches on
change the water
ing hours
when it has cooled down
Wear parts
The following components are wear parts and are excluded from the warranty:
UVC lamp, quartz glass and O ring for quartz glass
16
Maintenance and cleaning
Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures:
- GB -
Prior to reaching into the water, switch off the mains voltage to all units used in the water.
Switch off the mains voltage prior to carrying out work on the unit.
Dismantling the unit head
Attention! Ultra-violet radiation. Possible consequences: Eye or skin injury from burns. Protective measures:
Never operate the UVC lamp outside its housing.
Never operate the UVC lamp in a housing that is defective.
Attention! Breakable glass. Possible consequences: Injury of your hands caused by cuts. Protective measures: Handle both quartz glass and UVC lamp with care.
Vitronic 11 W
5.
0.
How to proceed: H
1. Turn the unit head counter-clockwise up to the stop and carefully pull it out of the casing together with the O ring.
Thoroughly clean the inner and outer surfaces of the casing.
Vitronic 18 W / 24 W / 36 W / 55 W
2.
0.
How to proceed: I
1. Press the engagement hooks.
2. Turn the unit head counter-clockwise as far as the stop and carefully pull it out of the casing.
Thoroughly clean the inner and outer surfaces of the casing.
Note!
For safety reasons the UVC lamp can only be switched on when the unit head has been correctly fitted into the casing.
Fitting the unit head Vitronic 11 W
3.
0.
How to proceed: J
1. Check the O ring at the unit head for correct seating.
Clean the O ring, replace if damaged.
2. Carefully push the unit head into the casing up to the stop while applying slight pressure.
Turn the unit head slightly so that the tenons and grooves of the bayonet closure intermesh.
3. Turn the unit head clockwise up to the stop.
The two arrows on the casing and unit head must point towards one another.
Vitronic 18 W / 24 W / 36 W / 55 W
4.
0.
How to proceed: K
1. Check the O ring at the unit head for correct seating.
Clean the O ring, replace if damaged.
2. Carefully push the unit head into the casing up to the stop while applying slight pressure.
Turn the unit head slightly so that the tenons and grooves of the bayonet closure intermesh.
3. Turn the unit head clockwise up to the stop.
17
Loading...
+ 37 hidden pages