Víta Vás OASE Living Water. S kúpou Lunaqua Classic LED Set ste urobili dobré rozhodnutie.
Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na
tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt’ vykonávané len podľa priloženého návodu.
Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie.
Tento návod na použitie starostlivo uschovajte. Pri zmene vlastníka, prosím odovzdajte ďalej aj návod na použitie.
Symboly v tomto návode
mboly, použité v tomto návode na použitie majú nasledujúci význam:
Sy
Nebezpečenstvo zranenia osôb nebezpečným elektrickým napätím
Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže mať za následok smrť alebo
ťažké poranenia, pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatrenia.
Nebezpečenstvo zranenia osôb všeobecným zdrojom nebezpečenstva
Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže mať za následok smrť alebo
ťažké poranenia, pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatrenia.
Lunaqua Classic LED Set, ďalej nazývaný prístroj, a všetky ostatné diely obsiahnuté v dodávke sa smú používať
výhradne na tieto účely:
− Pre nasadenie vo fontánach a jazierkach.
− Pre nasadenie nad a pod vodou.
− Prevádzka pri dodržaní technických údajov.
Bezpečnostné pokyny
Z tohto zariadenia môžu vychádzať nebezpečenstvá pre osoby a materiálne hodnoty, ak sa zariadenie používa
neodborne, príp. v rozpore s účelom použitia alebo ak sa nedodržiavajú bezpečnostné pokyny.
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak s ním
pracujú za dohľadu alebo boli zaučené ohľadne bezpečného použitia
zariadenia a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z neho vyplývajú.
Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú deti
vykonávať bez dohľadu.
Nebezpečenstvo hroziace z kombinácie vody a elektriny
− Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii viesť
k usmrteniu alebo ťažkým poraneniam.
− Skôr, ako siahnete do vody, vždy odpojte od prívodu napätia všetky prístroje, ktoré sa nachádzajú vo vode.
45
- SK -
Elektrická inštalácia podľa predpisov
− Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom pre zriaďovateľov inštalácie a môže ich vykonávať iba
kvalifikovaný elektrikár.
− Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba, ktorá je na základe svojho odborného vzdelania, znalostí a
skúsenosti schopná a oprávnená posudzovať a vykonávať zadané činnosti. Práca odborníka zahŕňa tiež rozpoznanie možných nebezpečenstiev a rešpektovanie regionálnych a národných noriem, predpisov a nariadení.
− Pri otázkach a problémoch sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára.
− Pripojenie prístroja je povolené iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým prúdom.
Údaje o prístroji sa nachádzajú na typovom štítku prístroja, na obale alebo v tomto návode na obsluhu.
− Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s s nameraným chybným prúdom,
ktorý nie je väčší než 30 mA.
− Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu (napr. lišty so zásuvkami) musia byť vhodné na používanie v interiéri
(chránené pred striekajúcou vodou).
− Transformátor osaďte v bezpečnostnej vzdialenosti min. 2 m od vody.
− Vedenia pre pripojenie do siete nesmú mat’ menší prierez ako gumové káble so skratkou H05RN-F. Predlžovacie
vedenie musí vyhovovat’ norme DIN VDE 0620.
− Chráňte zástrčkové spoje pred vlhkosťou.
− Prevádzkujte prístroj len na zásuvke, inštalovanej podľa predpisov.
Bezpečná prevádzka
− Prístroj sa nesmie prevádzkovať s chybnými elektrickými vedeniami alebo chybným krytom.
− Prístroj nenoste ani neťahajte za elektrické vedenie.
− Vedenia pokladajte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a dbajte na to, aby o ne nemohol nikto zakopnúť.
− Nikdy neotvárajte kryt prístroja ani príslušných dielov, ak nie ste k tejto činnosti výslovne vyzvaní v návode na
obsluhu.
Na prístroji vykonávajte iba činnosti, ktoré sú popísané v tomto návode. Ak nie je problémy možné odstrániť, kontak-
−
tujte autorizované miesto zákazníckeho servisu alebo v prípade pochybností priamo výrobcu.
− Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre daný prístroj.
− Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny.
− Pripojovacie vedenia sa nedajú nahradiť. Ak je vedenie poškodené, musí sa prístroj, príp. jeho časti zlikvidovať.
− Prevádzkujte zariadenie len transformátorom, ktorý ste obdržali spolu s dodávkou.
− Zásuvku a sieťovú zástrčku udržiavajte suché.
− Sieťový diel, obsiahnutý v dodávke a zástrčkové spoje vedení elektrického prúdu nie sú vodotesné, ale len chráne-
né proti dažďu a odstrekujúcej vode. Nesmú byt’ ukladané resp. montované vo vode.
Inštalácia
Prístroj sa dodáva ako kompletná súprava s transformátorom a jedným resp. troma reflektormi LED vrátane žiaroviek,
kompletne montovaný.
Inštalácia (B-C)
− Nohu podľa potreby postaviť alebo naskrutkovať na pevnú podlahu alebo na nosnú stenu (B).
− Umiestite prístroj tak, aby nepredstavoval pre nikoho nebezpečenstvo.
− Nastavte sklon svietidla (C, 1) a zafixujte pomocou skrutkového spoja (C, 4).
− Zástrčku prípojného vedenia na reflektore spojte so zdierkou na transformátore a pevne ručne utiahnite pomocou
prírubovej matice (C, 5).
46
Uvedenie do prevádzky
Pozor! Citlivé elektrické súčiastky.
Možné následky: Dôjde ku zničeniu prístroja.
Ochranné opatrenie: Nepripájajte prístroj k tlmenému napájaniu elektrickým prúdom.
Pozor! Nebezpečné elektrické napätie.
Možné následky: smrť alebo ťažké zranenia.
Ochranné opatrenia:
- SK -
− Skôr než siahnete do vody, vytiahnite z elektrickej zásuvky všetky prístroje nachádzajúce sa vo vode!
− Pred prácou s prístrojom vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Zapínanie: Sieťovú zástrčku transformátora zastrčte do zásuvky.
− Skontrolovať funkciu reflektora.
Vypínanie: Vytiahnite sieťovú zástrčku transformátora zo zásuvky.
Čistenie a údržba
Pozor! Nebezpečné elektrické napätie.
Možné následky: smrť alebo ťažké zranenia.
Ochranné opatrenia:
− Skôr než siahnete do vody, vytiahnite z elektrickej zásuvky všetky prístroje nachádzajúce sa vo vode!
− Pred prácou s prístrojom vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
− Dbajte na to, aby do prístroja nevnikla vlhkosť.
Vyčistenie prístroja
Prístroj v prípade potreby očistite čistou vodou a mäkkou kefkou.
Vymeniť žiarovku (D)
− Odskrutkujte prstenec so závitom (6).
− Odoberte sklo (7) a tesniaci krúžok (8), skontrolujte poškodenie a popr. vymeňte.
− Poškodenú žiarovku (9) vyberte z telesa (1).
− Nasaďte novú žiarovku (nedotýkat’ sa prstami, použite handričku apod.).
Používajte len originálne žiarovky OASE. Výkon žiarovky: max. 1 W.
− Prístroj opäť zostavte v opačnom poradí. Dbajte na to, aby bol tesniaci krúžok (8) správne umiestnený.
− Obnovte pripojenie na siet’ a skontrolujte funkciu.
Odstránenie porúch
Porucha Príčina Odstránenie
Voda v telese svetlometu Poškodené tesnenie Skontrolovat’ a popr. vymenit’ tesnenie
S
Likvidácia
Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Na likvidáciu využite k tomu určený systém
odovzdávania. Pred odovzdaním znefunkčnite prístroj prerezaním kábla.
Prerušený prívod prúdu Skontrolovat’ prívod prúdu Žiarovka nesvieti
Žiarovka je defektná Vymenit’ žiarovku
Sklo svetlometu je znečistené Vyčistiť Svietivosť klesá
Intenzita svetla klesá so zvyšujúcou sa prevádzkou
Vymenit’ žiarovku
47
- SI -
- SI -
Prevod originalnih navodil za uporabo
Opozorila k navodilom za uporabo
Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka Lunaqua Classic LED Set ste dobro izbrali.
Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem
aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
Obvezno upoštevajte varnostna navodila za varno in pravilno uporabo.
Navodila za uporabo skrbno shranite. V primeru menjave lastnika priložite napravi tudi navodila za uporabo.
Simboli v teh navodilih
Simboli, uporabljeni v teh navodilih za uporabo, imajo naslednji pomen:
Nevarnost telesnih poškodb zaradi nevarne električne napetosti
Simbol opozarja na neposredno grozečo nevarnost, ki za posledico lahko ima smrt ali težko telesne poškodbe,
če se ne sprožijo ustrezni ukrepi.
Nevarnost telesnih poškodb zaradi splošnega vira nevarnosti
Simbol opozarja na neposredno grozečo nevarnost, ki za posledico lahko ima smrt ali težko telesne poškodbe,
če se ne sprožijo ustrezni ukrepi.
Pomemben napotek za nemoteno delovanje.
Vsebina pošiljke
Slika A
1 1 3 LED-spot svetilka vključno z žarnico
2 1 1 Transformator
3 1 Trojni delilnik
Lunaqua Classic
Število
Set 1 Set 3
Opis
Pravilna uporaba
Lunaqua Classic LED Set, v nadaljevanju imenovan "naprava, in vsi ostali deli iz obsega dostave se smejo uporabljati
izključno kot sledi:
− Za uporabo v fontanah in ribnikih.
− Za uporabo nad in pod vodo.
− Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podatkov.
Varnostna navodila
Od te naprave lahko izhajajo nevarnosti za osebe in stvarne vrednosti, če naprave ne uporabljate strokovno oz. je ne
uporabljate v skladu z namenom uporabe ali če ne upoštevate varnostnih predpisov.
To napravo lahko uporabljajo otroci od 8 let naprej in osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali
osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so
bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki pri
tem nastanejo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Čiščenja in
vzdrževanja ne smejo opravljati otroci brez nadzora.
Nevarnosti, ki jih predstavlja kombinacija vode skupaj z elektriko
− V primeru nepravilnega priključka in nestrokovne uporabe predstavlja voda skupaj z elektriko smrtno nevarnost in
nevarnost resnih poškodb zaradi udara.
− Preden sežete v vodo, vedno preklopite vse naprave brez napetosti, ki se nahajajo v vodi.
48
- SI -
Pravilna električna namestitev
− Električne instalacije morajo ustrezati nacionalnim graditeljskim določilom in jih sme prevzeti samo strokovnjak za
elektriko.
− Oseba velja za strokovnjaka za elektriko, ko je kvalificiran zaradi svoje strokovne izobrazbe, znanja in izkušenj in je
upravičen, da poveri in presodi delo in ga izvede. Delo strokovnjaka zajema tudi spoznavanje možnih nevarnosti in
opazovanje zadevnih regionalnih in nacionalnih norm, predpisov in določil.
− Če imate kakršnakoli vprašanja in probleme, se obrnite na strokovnjaka.
− Priključitev naprave je dovoljena samo, ko se električni podatki naprave in priključek ujemajo. Podatke o napravi
najdete na tipski tablici na napravi, na embalaži ali v teh navodilih.
− Napravo morate zavarovati z varovalno napravo za okvarni tok z odmero okvarnega toka maksimalno 30 mA.
− Podaljšek napeljave in električni delilnik (npr. vtičnica) morata biti primerna za uporabo na prostem (zaščitena pred
škropljenjem).
− Transformator namestite z varnostno razdaljo vsaj 2 m od vode.
− Priključne električne napeljave v nobenem primeru ne smejo imeti manjši presek, ko je gumijasti kabel s kratkimi
oznakami H05RN-F. Priključna električna napeljava mora ustrezati DIN VDE 0620.
− Povezave z vtičem zavarujte pred vlago.
− Napravo je dovoljeno povezati le v instalirano vtičnico, ki je v skladu s predpisi.
Varna uporaba
− Naprave s poškodovano električno napeljavo ali poškodovanim ohišjem ni dovoljeno uporabljati.
− Naprave ni dovoljeno prenašati ali je vleči za omrežni priključni kabel.
− Vode polagajte tako, da so zaščiteni pred poškodbami, poleg tega pa pazite, da nihče ne more pasti čez njih.
− Ohišje naprave ali pripadajočih delov odpirajte samo, če ste v navodilih izrecno pozvani k temu.
− Na napravi opravljajte samo tista dela, ki so opisana v teh navodilih. Obrnite se samo na pooblaščeno servisno
službo ali v primeru dvoma na proizvajalca, če težav ni mogo
če odpraviti.
− Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo.
− Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnično spreminjati.
− Priključnih napeljav ni možno zamenjati. Pri poškodovani napeljavi morate napravo oz. sestavne dele odstraniti.
− Napravo poganjate samo s transformatorjem, ki ga vsebuje dobavljena pošiljka.
− Vtičnice in omrežnega vtiča ni dovoljeno močiti.
− Priloženi omrežni del in vtične povezave električnih vodov niso neprepustni za vodo, temveč samo zaščiteni pred
dežjem in škropljenjem. Ne smete jih polagati oz. montirati v vodi.
Postavitev
Aparat je dostavljen kot kompleten set s transformatorjem in enim oz. tremi LED žarometi z že montiranimi žarnicami.
Postavitev (B-C)
− Postavitev je po izbiri bodisi na trdna tla ali pritrditev z vijaki na nosilno steno (B).
− Aparat namestite tako, da ne bo nikogar ogrožal.
− Nastavite naklon svetilke (C, 1) in fiksirajte z navojnim spojem (C, 4).
− Vtič priključnega kabla na žarometu povežite s pušo na transformatorju in trdno privijte prekrivno matico (C, 5).
49
- SI -
Zagon
Pozor! Občutljivi električni konstrukcijski deli.
Možne posledice: Naprava se uniči.
Zaščitni ukrepi: Naprave ne smete priključiti v senčni priključek.
Pozor! Nevarna električna napetost.
Možne posledice: smrt ali hude telesne poškodbe.
Zaščitni ukrepi:
− Preden posežete v vodo, obvezno iztaknite omrežne vtiče vsem napravam, ki so nameščene v vodi!
− Pred deli na napravi potegnite vtič iz naprave.
Vklop: Vtaknite omrežni vtič transformatorja v vtičnico.
− Preverite funkcijo žarometov.
Izklop: Izvlecite omrežni vtič transformatorja.
Čiščenje in vzdrževanje
Pozor! Nevarna električna napetost.
Možne posledice: smrt ali hude telesne poškodbe.
Zaščitni ukrepi:
− Preden posežete v vodo, obvezno iztaknite omrežne vtiče vsem napravam, ki so nameščene v vodi!
− Pred deli na napravi potegnite vtič iz naprave.
− Bodite pozorni na to, da v napravo ne bo zašla vlaga.
Očistiti napravo
Aparat po potrebi čistite s čisto vodo in mehko krtačo.
Menjava žarnice (D)
− Odvijte navojni obroč (6).
− Snemite steklo (7) in O-obroč (8), preverite na poškodbe in po potrebi zamenjajte.
− Okvarjeno žarnico (9) vzemite iz ohišja (1).
− Vstavite novo žarnico (ne dotikajte se s prsti, uporabite krpo).
Uporabite le originalne žarnice podjetja OASE. Moč žarnice: max. 1 W.
− Napravo ponovno sestavite v obratnem vrstnem redu. Pazite na to, da je O-obroč (8) pravilno pozicioniran.
− Vtaknite vtič v vtičnico in preverite delovanje naprave.
Odprava težav in motenj
Motnja Vzrok Rešitev
Voda v ohišju žarometa Tesnilo pokvarjeno Preverite tesnila in jih po potrebi zamenjajte
S
Odlaganje odpadkov
Te naprave ne smete odložiti kot gospodinjski odpadek! Uporabite zato predviden sistem za prevzem. To
napravo naredite predtem neuporabno tako, da odrežete kabel.
Prekinjeno napajanje s tokom Preverite napajanje s tokom Luč ne sveti
Žarnica v okvari Menjajte žarnico
Šipa luči umazana Čiščenje. Svetilnost popušča
Jakost svetlobe z naraščajočim časom obratovanja upada
Menjajte žarnico
50
Prijevod originalnih uputa za uporabu
- HR -
- HR -
Savjeti uz ove upute za upotrebu
Dobrodošli u OASE Living Water. Kupnjom Lunaqua Classic LED Set učinili ste dobar izbor.
Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom
uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
U svrhu ispravne i sigurne upotrebe, obvezno se pridržavajte uputa za sigurnost.
Brižno čuvajte ovu uputu za upotrebu. Ako uređaj predate drugome korisniku, obvezno mu proslijedite i ove upute.
Simboli u ovim uputama
Simboli upotrijebljeni u ovim uputama za uporabu imaju sljedeće značenje:
Opasnost od ozljeda zbog opasnog električnog napona
Simbol upućuje na neposredno prijeteću opasnost koja za posljedicu može imati smrt ili teške ozljede ako se
ne poduzmu odgovarajuće mjere.
Opasnost od ozljeda zbog općeg izvora opasnosti
Simbol upućuje na neposredno prijeteću opasnost koja za posljedicu može imati smrt ili teške ozljede ako se
ne poduzmu odgovarajuće mjere.
Važna napomena za neometano djelovanje.
Opseg isporuke
Slika A
1 1 3 LED reflektor zajedno sa žaruljicom
2 1 1 Transformator
3 1 trosmjerni razdjelnik
Lunaqua Classic
Broj
Set 1 Set 3
Opis
Namjensko korištenje
Lunaqua Classic LED Set, u nastavku naveden kao "uređaj", i svi drugi dijelovi iz obsega isporuke smiju se isključivo
upotrebljavati na sljedeći način:
− Za upotrebu u vodoskocima i jezercima.
− Za upotrebu iznad vode i pod vodom.
− Rad uz pridržavanje tehničkih podataka.
Sigurnosne napomene
Neispravna i nenamjenska upotreba ovog uređaja ili nepoštivanje sigurnosnih napomena mogu uzrokovati ozljede i
materijalne štete.
Ovaj uređaj smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa
smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s
nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili ako su
podučeni o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju opasnosti koje mogu
proizaći iz toga. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i
održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
Opasnosti koje nastaju kombinacijom vode i elektriciteta
− Kombinacija vode i struje kod nepropisnog priključka ili nestručnog rukovanja može zbog nastanka strujnog udara
uzrokovati smrt ili teška ozljeđivanja.
− Prije nego što dodirnete vodu, uvijek i sve uređaje koji se nalaze u vodi potpuno isključiti iz napona.
51
- HR -
Ispravne električne instalacije
− Električne instalacije moraju odgovarati nacionalnim odredbama i smije ih obaviti samo elektrotehnički stručnjak.
− Elektrotehnički stručnjak osoba je koja je na temelju stručne izobrazbe, znanja i iskustva osposobljena i ovlaštena
obavljati povjerene radove. Rad stručnjaka obuhvaća i prepoznavanje mogućih opasnosti te poštivanje regionalnih i
nacionalnih normi, pravila i propisa.
− Za sva pitanja i probleme obratite se elektrotehničkom stručnjaku.
− Priključivanje uređaja dopušteno je samo kada se električni podaci uređaja podudaraju s podacima električne
mreže. Podaci o uređaju nalaze se na označnoj pločici na uređaju, na pakiranju ili u ovim uputama.
− Uređaj mora biti zaštićen sklopkom radi nestanka struje, sa osnovnom izmjerom od maksimalno 30 mA.
− Produžni kablovi i strujni razdjelnici (npr. mnogostruke utičnice) moraju biti prikladne za vanjsko korištenje (zaštiće-
ne od štrcajuće vode).
− Transformator postaviti na sigurnosnoj udaljenosti od najmanje 2 m od vode.
− Vodovi za priključak na strujnu mrežu ne smiju imati manji presjek od voda gumenog crijeva oznake H05RN-F.
Produžni kabeli moraju biti usklađeni s DIN VDE 0620.
− Štitite spojnice utikača od vlage.
− Uređaj se smije priključivati samo na propisno instaliranu utičnicu.
Sigurno poduzeće
− Uređaj se ne smije upotrebljavati ako postoji kvar na električ
nim vodovima ili na kućištu.
− Nikada ne nosite i ne vucite uređaj držeći ga za priključni kabel.
− Vodove postavite tako da se ne mogu oštetiti i da nitko preko njih ne može pasti.
− Kućište uređaja ili pripadajućih dijelova otvarajte samo ako se u uputama to izričito zahtijeva.
− Na uređaju izvodite samo zahvate opisane u ovim uputama. Ako probleme ne možete sami otkloniti, obratite se
ovlaštenoj servisnoj službi ili – ako ste u nedoumici – samom proizvođaču.
− Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove i pribor za uređaj.
− Nikada ne obavljajte tehničke izmjene na uređaju.
− Priključne cijevi se ne mogu zamijeniti. Pri oštećenju voda uređaj ili njegove komponente moraju se ukloniti.
− Koristite uređaj samo sa isporučenim transformatorom.
− Držite utičnicu i mrežni utikač na suhom.
− Ispravljač i utični spojevi, koji su sadržani u isporuci, nisu vodonepropusni, već su samo zaštićeni od kiše i prskajuće
vode. Stoga ih ne smijete polagati odnosno montirati u vodi.
Postavljanje
Uređaj se isporučuje kao komplet s transformatorom i jednim odn. tri LED reflektora zajedno s montiranim žaruljicama.
Postavljanje (B-C)
− Po želji staviti nožicu ili postaviti na tlo, ili pričvrstiti na nosivi zid (B).
− Uređaj postaviti tako da ni za koga ne predstavlja opasnost.