Desembalaje9
Volumen de suministro9
Ámbito de aplicación9
Indicaciones generales de seguridad9-10
Montaje10
Datos técnicos10
Cambio de lámpara10
Solución en caso de averías11
Limpieza11
Reparación11
RUS
Распаковка15
Объём поставки15
Область применения15
Общие правила техники безопасности15-16
Монтаж16
Технические данные16
Замена лампы16
Устранение неполадок17
Чистка17
Ремонт17
Vybalenie27
Rozsah dodávky27
Oblasť použitia27
Všeobecné bezpečnostné pokyny27-28
Montáž28
Technické údaje28
Výmena žiarovky28
Odstránenie poruchy29
Čistenie29
Oprava29
RO
Despachetare33
Volumul livrării33
Domeniu de utilizare33
Instrucţiuni generale de siguranţă33-34
Montare34
Caracteristici tehnice34
Schimbul corpului luminos34
Înlăturarea perturbaţiilor35
Curăţare35
Reparaţie35
GB
Unpacking6
List of parts6
Where can I use Lunaqua 356
General safety instructions6-7
Assembly7
Technical data7
Changing the bulb7
Defect and repair8
Cleaning8
Repair8
H
Kicsomagolás12
A szállítmány tartalma12
Alkalmazási terület12
Általános biztonsági előírások12-13
Szerelés13
Műszaki adatok13
A lámpa cseréje13
Hibaelhárítás14
Tisztítás14
Javítás14
S
Uppackning18
Leveransomfång18
Användningsområde18
Allmänna säkerhetsanvisningar18-19
Montage19
Tekniska data19
Byte av lampa19
Åtgärder vid störning20
Rengöring20
Reparation20
CZ
Vybalení24
Objem dodávky24
Oblast použití24
Všeobecné bezpečnostní pokyny24-25
Montáž25
Technické údaje25
Výměna žárovky25
Odstranění poruch26
Čištění26
Opravy26
Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen
sich mit dem Gerät vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für
den richtigen und sicheren Gebrauch.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren, sowie
Personen, die mögliche Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser
Gebrauchsanweisung vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen!
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die Gebrauchsanweisung unbedingt mit dem Produkt weiter.
Auspacken
Melden Sie äußere Schäden sofort bei Ihrem Händler.
Lieferumfang
— Leuchte
— Schwenkbügel
— Befestigungsschraube und Mutter
—Erdspieß
— Gebrauchsanweisung
— Sicherheitstransformator 35VA
Anwendungsbereich
— Die Leuchte ist für den Einsatz in Springbrunnenanlagen und Teichen innerhalb
und außerhalb des Wassers geeignet.
— Maximale zulässige Lampenleistung 35 W.
— Bei Aufstellung außerhalb des Wasser muß ein Sicherheitsabstand von
mindestens 50 cm von brennbarem Material eingehalten werden.
— Die Leuchte darf nicht abgedeckt werden.
— Der Transformator ist für den Einsatz im Freien für eine maximale Umgebungs-
temperatur von +35°C vorgesehen.
— Der Transformator muß einen Mindestabstand von 2 m zum Teichrand haben,
positionieren Sie den Transformator überflutungssicher.
Sicherheitshinweise allgemein
— Elektrische Daten des Versorgungsnetzes und des Typenschildes müssen
übereinstimmen.
— Betreiben Sie den Transformator nur an einer nach den jeweils gültigen
nationalen Vorschriften (VDE, EN) errichteten Schutzkontakt-Steckdose mit
angeschlossenem Schutzleiter.
— Tragen Sie das Gerät nie an der Anschlußleitung.
— Schwimmbecken und Gartenteiche müssen den internationalen und nationalen
Errichterbestimmungen entsprechen. Fragen Sie den Elektrofachmann.
— Anschlußstellen müssen trocken bleiben.
— Der Sicherheitstransformator muß über eine Fehlerstromschutzeinrichtung
(RCD) mit einem Bemessungsstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:233
3
Page 4
DGebrauchsanweisungD
— Achtung: Der eingebaute Temperaturschalter schaltet das Gerät bei
Überhitzung (Fehler) ab und nach Abkühlung selbständig wieder ein.
Anschließend ist wie folgt zu verfahren:
— Transformator vom Netz trennen.
— Fehlerursache beseitigen.
— Der Abstand vom Transformator zum Leuchtmittel ist so zu wählen, daß keine
zusätzliche Erwärmung des Transformators durch die vom Leuchtmittel abge-
strahlte Wärme erfolgt.
— Die installierte Lampenleistung darf die Transformatorleistung gemäß Typen-
schild nicht überschreiten.
Montage (Abb. 1 - 7)
— Schwenkbügel anbauen (Abb. 5).
— Mutter in die seitliche Öffnung stecken.
— Schwenkbügel anlegen, Schraube leicht in die Mutter einschrauben.
— Mittels Schrauben den Bügel befestigen.
— Verbinden Sie den Scheinwerfer und den OASE Sicherheitstransformator mit
der sekundärseitigen Steckerverbindung.
— Positionieren Sie den Scheinwerfer so, daß er für niemanden eine Gefahr
darstellt.
— Befestigen Sie den Scheinwerfer beim Einsatz im Teich mit Hilfe des Schwenk-
bügels auf einer geeigneten Unterlage (Stein).
— Bei Einsatz außerhalb des Wassers können Sie den Erdspieß und den
Schwenkbügel verwenden.
— Stecken Sie den Stecker des Sicherheitstransformators in die Steckdose (Abb. 2).
— Kontrollieren Sie die Funktion des Scheinwerfers.
Technische Daten
Lunaqua 35
Nennspannung12 V / 50 Hz
Leistungsaufnahme in Watt35 W
Ausstrahlwinkel24°
Transformator
Leistung35VA
Primärspannung230 V / 50 Hz
Sekundärspannung12V
Auswechseln der Lampe
1. Leuchte bzw.Sicherheitstransformator abschalten und gegen
unbeabsichtigtes Einschalten sichern.
2. Die Schrauben für das Oberteil lösen.
3. Oberteil und Glasscheibe abnehmen und ggf. reinigen
4. Lampe aus der Fassung nehmen und wechseln. Bitte den Glaskolben niemals
mit der Hand berühren.
5. Beachten Sie die Leistungsangaben auf der Lampe
6. O-Ring kontrollieren und bei Beschädigung ersetzen.
7. Bauteile in umgekehrter Reihenfolge montieren.
4
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:234
Page 5
DGebrauchsanweisungD
Störungsbehebung
Störung
Lampe leuchtet
nicht
Lampenleistung
lässt nach
Wasser in der
Gartenleuchte
Licht flackert
Mögliche Ursache
Stromzuführung
unterbrochen
Verschmutzung
Dichtung
defekt
Kontakte
korrodiert
Reinigung
— Führen Sie die Arbeitsschritte gemäß Lampenwechsel durch.
— Verwenden Sie nur Wasser und eine weiche Bürste.
— Beachten Sie, daß keine Feuchtigkeit in den Scheinwerfer gelangt.
Reparatur
— Bei Beschädigung der Leitungen oder des Gehäuses ist der Transformator nicht
reparaturfähig und muß deshalb ausgetauscht werden.
Massnahme
Stromzuführung und Sicherung
kontrollieren
Lampe kontrollieren und ggf.
wechseln
Kontakte reinigen
Reinigung
Dichtung kontrollieren und ggf.
erneuern
Lampenstifte reinigen
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:235
5
Page 6
GBOperating instructionsGB
Use these instructions to familiarize yourself with the device before you use it for
the first time. It is absolutely essential that you observe the safety guidelines on
the proper and safe use of the device.
For safety reasons, children and young people under 16 years of age, as well as
people who cannot recognize potential hazards or who are not familiar with these
instructions, must not use this device!
Please keep these instructions in a safe place! In the event of a change of ownership, please pass these instructions on to the new owner along with the product.
Unpacking
If external damage becomes visible during unpacking which could impair the
functioning of other constituent parts of the equipment, please inform the carrier
(e.g. haulier, railway, postal or parcel service) of the defects immediately, on the
same day if possible, and insist on written confirmation. Then contact your supplier
who will take care of everything else.
List of parts
— Lamp
— Swivel bracket
— Nut and fixing bolt
— Stake
— Instructions for use
— Safety transformer 35 VA
Where can I use Lunaqua 35
— The lamp is intended for use in fountains and ponds, both in and out of water.
— Maximum capacity of lamp: 35 W.
— Maintain a safety margin of 50 cm from inflammable material in installations
out of water.
— Ensure that the lamp is not covered.
— The transformer is designed for use outside for amaximum ambient temperature
of +35°C.
— Ensure that the transformer is at least 2 m away from the edge of the pond
and is positioned so that it will not get wet in the event of flooding.
General safety instructions
— Ensure that the electrical specifications of the power supply correspond to the
type plate specifications.
— Only connect the transformer to an earthed socket conforming to the valid
national regulations (VDE, EN).
— Do not lift or carry the device by the cable.
— Swimming pools and ponds must conform to the international and national
installation regulations. Consult a qualified electrician.
— Ensure that the connection points always remain dry.
—A Residual Current Device (RCD), also known as a Residual Current Circuit
Breaker (RCCB), having a tripping current not exceeding 30mA must be
installed in the supply circuit of the transformer.
6
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:236
Page 7
GBOperating instructionsGB
— Attention: The built-in temperature switch cuts off the device if it overheats
(fault) and switches it on again automatically once it has cooled down.
Subsequently, proceed as follows:
— Disconnect the transformer from the power supply.
— Eliminate the cause of the fault.
— When installing the transformer, ensure that it is far enough away from the
lamp to prevent it from being additionally heated up by the heat radiating from
the lamp.
— The installed capacity of the lamp may not exceed the capacity of the
transformer as specified by the type plate.
Assembly (fig. 1 - 7)
— Assemble the swivel bracket (fig. 5).
— Place the nut into the hole in the side.
— Set the swivel bracket into position and lightly screw the bolt into the nut.
— Secure the bracket in position using the screws.
— Connect the spotlight and the OASE safety transformer using the secondary
side plug connector.
— Position the spotlight so that it does not present a danger to anyone.
— For use in the pond attach the spotlight to a suitable base (stone) using the swivel
bracket.
— For use outside the pond use the stake and the swivel bracket.
— Insert the connector of the safety transformer into the socket fig. 2).
— Check the function of the spotlight.
Technical data
Lunaqua 35
Rated voltage12 V / 50 Hz
Power consumption 35 W
Spread of light24°
Transformer
Rating35VA
Primar voltage230 V / 50 Hz
Secondary voltage12V
Changing the bulb (fig.1)
1. Turn off the light or the safety tranformer and ensure that it cannot be accidently
turned on.
2. Loosen the screws of the upper section.
3. Remove the upper section and the glass and clean, if ecessary.
4. Remove the bulb from the fitting and replace. Do not touch the glass of the bulb
with your hand.
5. Take note of the power information on the bulb.
6. Check the O-ring and replace it if damaged.
7. Reassemble the parts in the reverse order.
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:237
7
Page 8
GBOperating instructionsGB
Defect and repair
Malfunction
Lamp does not
light
Luminous
power dropping
Water in
spotlight
Light flickers
Possible cause
Power supply
interrupted
Soiled
Seals
defective
Corroded
contacts
Cleaning
— Carry out the steps as described for changing the bulb.
— Use only water and a soft brush.
— Ensure that no moisture enters the spotlight.
Repair
— If the cable or the housing is damaged, the transformer cannot be repaired and
Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese con el aparato leyendo este
manual de manejo. Observe estrictamente las indicaciones de seguridad para el
uso correcto y seguro.
Por motivos de seguridad, este aparato no debe ser utilizado por niños ni jóvenes
menores de 16 años, ni por personas incapaces de reconocer los posibles peligros
o que no estén familiarizadas con este manual de manejo.
¡Conserve cuidadosamente este manual de manejo! En caso de cambio de
propietario, entregue imprescindiblemente el manual de manejo junto con el producto.
Desembalaje
Los daños externos los tiene que comunicar inmediatamente a su distribuidor.
Volumen de suministro
— Foco
— Brazo orientable
— Tornillo de fijación con tuerca
— Pincho
— Manual de manejo
— Transformador de seguridad 35VA
Ámbito de aplicación
— Esta iluminación es idónea para el uso en instalaciones de surtidor y estanques
dentro y fuera del agua.
— Potencia de lámpara máxima admisible 35 W.
— En caso de instalación fuera del agua debe mantenerse una distancia de
seguridad con respecto a material combustible de por lo menos 50 cm.
— No se deberá cubrir la luminaria.
— El transformador está concebido para el uso al aire libre con una temperatura
ambiental máxima de +35°C.
— El transformador tiene que tener una distancia mínima de 2 m con respecto al
borde del estanque, posicione el transformador a prueba de quedar sumergido.
Indicaciones generales de seguridad
— Los datos eléctricos de la red de alimentación eléctrica y los datos en la placa
de características tienen que coincidir.
— Utilice el transformador únicamente en una toma de corriente con contacto de
puesta a tierra, instalada según las normas nacionales vigentes (VDE, EN) y
con un conductor de puesta a tierra conectada.
— No transporte nunca el aparato suspendido de su cable de conexión.
— Las piscinas y los estanques de jardín tienen que cumplir las normativas
internacionales y nacionales para su construcción. Consulte a un electricista
cualificado.
— Los puntos de conexión tienen que conservarse secos.
— El transformador de seguridad se tiene que alimentar a través de un dispositivo
de protección de corriente de defecto (RCD) con una intensidad nominal no
superior a 30 mA.
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:239
9
Page 10
EInstrucciones de usoE
— Atención: El interruptor termoprotector incluido desconecta auto-
máticamente el aparato en caso de sobrecalentamiento (defecto);
después del enfriamiento, se vuelve a conectar automáticamente.
A continuación se procederá como sigue:
— Aislar el transformador de la red.
— Eliminar la causa de la avería.
— Elija una distancia entre el transformador y la lámpara tal que no se pueda
producir un calentamiento adicional del transformador por el calor radiado por
la lámpara.
— La potencia instalada de la lámpara no debe rebasar la potencia del transformador
de acuerdo con la tabla de características.
Montaje (Fig. 1 - 7)
— Montar el brazo orientable (Fig. 5).
— Introducir la tuerca en el orificio lateral.
— Aplicar el brazo orientable, enroscar ligeramente el tornillo en la tuerca.
— Fijar el brazo mediante tornillos.
— Unir el proyector y el transformador de seguridad OASE con el conector del
secundario.
— Posicione el proyector de modo tal que no represente peligro alguno para nadie.
— Fijar el proyector, si se usa dentro del estanque, con la ayuda del brazo
orientable, sobre una base idónea (p.ej. una piedra).
— Para el uso fuera del agua se podrá emplear el pincho y el brazo orientable.
— Introduzca el enchufe del transformador de seguridad en la caja de enchufe
(Fig. 2).
— Controle el funcionamiento del proyector.
Datos técnicos
Lunaqua 35
Tensión nominal12 V / 50 Hz
Consumo de potencia en vatios35 W
Ángulo de radiación24°
Transformador
Potencia35VA
Tensión del primario230 V / 50 Hz
Tensión del secundario12V
Cambio de lámpara (Fig. 1)
1. Desconectar el foco o el transformador de seguridad y asegurarlo contra la
conexión desintencional.
2. Soltar los tornillos para la parte superior.
3. Retirar la parte superior y el cristal, y limpiar si fuese necesario
4. Sacar la lámpara del portalámparas y cambiarla. No tocar nunca el bulbo de la
lámpara con la mano.
5. Fíjese en las indicaciones sobre la potencia en la lámpara
6. Controlar el anillo toroidal y sustituirlo si está deteriorado.
7. Montar las piezas en orden inverso.
10
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2310
Page 11
EInstrucciones de usoE
Solución en caso de averías
Avería
La lámpara
no se enciende
El rendimiento
de la lámpara
disminuye
Agua en el
proyector
La luz titila
Causa posible
Alimentación eléctrica
interrumpida
Ensuciamiento
Junta defectuosa
Contactos
corroídos
Limpieza
— Efectúe los pasos indicados bajo Cambio de lámpara.
— Utilice únicamente agua y un cepillo blando.
— Cuide de que no entre humedad en el proyector
Medidas
1. Controlar la alimentación
eléctrica y el fusible
2. Controlar la lámpara
3. Limpiar los contactos, el
proyector y el transformador
Limpiar
Controlar la junta y renovarla si
fuese necesario
Limpiar las espigas de la lámpara,
el juego de cables del proyector,
los contactos
Reparación
— En caso de desperfecto de los conductores o de la carcasa, el transformador
ya no podrá ser reparado, de modo que tendrá que ser sustituido.
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2311
11
Page 12
Hhasználati utasításaH
Az első használat előtt olvassa el a használati utasítást és ismerje meg a
készüléket. A helyes és biztonságos üzemeltetéshez feltétlenül tartsa be a
biztonsági előírásokat.
Biztonsági okokból a készüléket nem használhatják 16 évnél fiatalabb gyermekek
vagy olyan személyek, akik nem képesek az esetleges veszélyek felismerésére
illetve nem ismerik ezt a használati utasítást.
Gondosan őrizze meg ezt a használati utasítást! Tulajdonosváltáskor feltétlenül
adja át, a készülékkel együtt az új tulajdonosnak.
Kicsomagolás
A külsérelmi nyomokat azonnal jelezze kereskedőjének!
A szállítmány tartalma
— lámpa
—tartókar
— rögzítő csavar anyával
— talajtüske
— használati utasítás
— biztonsági transzformátor 35 VA
Alkalmazási terület
—A lámpát tavak és szökőkutak megvilágítására terveztük, víz alatt vagy víz fölött
alkalmazva.
—A legnagyobb megengedhető izzóteljesítmény 35 W.
—A víz fölött alkalmazva tartson legalább 50 cm biztonsági távolságot az éghető
anyagoktól.
—A lámpát nem szabad letakarni.
—A transzformátor kültéri alkalmazásra készült, maximális működési hőfoka
+35°C.
—A transzformátort legalább 2 m távolságra, elárasztástól védett helyre helyezze
a tó partjától.
Általános biztonsági előírások
— Az elektromos hálózat adatainak meg kell egyezniük a típustáblán feltüntetettekkel.
—A transzformátort csak a nemzeti előírásoknak (VDE, EN) megfelelő, bekötött
védőérintkezős dugaszoló aljzatról üzemeltesse.
— Sohase szállítsa a készüléket a csatlakozókábelnél fogva.
— Az úszómedencék és a kerti tavak elektromos szerelésének meg kell felelnie
a nemzeti és nemzetközi létesítési előírásoknak. Forduljon elektromos
szakemberhez.
— Tartsa szárazon a csatlakozásokat.
—A biztonsági transzformátort csak egy max. 30 mA érzékenységű
hibaáramrelével védett áramkörre csatlakoztassa.
12
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2312
Page 13
Hhasználati utasításaH
— Figyelem! A beépített hővédelem automatikusan lekapcsolja a
készüléket túlmelegedés (hiba) esetén kihűlés után pedig
vissza kapcsolja.
Ilyen esetben az alábbiak szerint járjon el:
— válassza le a transzformátort a villamos hálózatról,
— hárítsa el a hibát,
—A transzformátor s az izzó távolságát úgy válassza meg, hogy az izzó által
kisugárzott hő ne okozza a transzformátor járulékos melegedését.
—A felszerelt lámpák teljesítménye nem haladhatja meg a biztonsági transzformátor
típustábláján feltüntetett értéket.
Szerelés (1. – 7. ábra)
— Szerelje fel a tartókart (5. ábra).
— Tolja az anyát az oldalsó nyílásba.
—Illessze a helyére a tartókart és lazán csavarozza össze.
—A tartókart rögzítse a csavarokkal.
—Kösse össze a fényszórót az OASE biztonsági transzformátor szekunder oldali
csatlakozó dugójával.
— Úgy állítsa be a fényszórót, hogy az senkire nézve se jelentsen veszélyt.
— Tóban való használat esetén rögzítse a fényszóró tartókarját egy megfelelő
alapra (pl.: kő) a víz alatt.
—Tavon kívül alkalmazva használhatja a talajtüskét és a tartókart.
— Dugja a biztonsági transzformátor dugóját a csatlakozó aljzatba (2. ábra).
— Ellenőrizze a fényszóró működését.
Műszaki adatok
Lunaqua 35
Névleges feszültség12 V / 50 Hz
teljesítményfelvétel (W)35 W
sugárzási szög24°
transzformátor
Teljesítmény:35 VA
primer feszültség230 V / 50 Hz
szekunder feszültség12V
A lámpa cseréje (1. ábra)
1. Válassza le a biztonsági transzformátort a villamos hálózatról, és biztosítsa
szándékolatlan bekapcsolás ellen.
2. Csavarja ki a felső rész csavarjait.
3. Vegye le a felső részt és az üveglapot, szükség esetén tisztítsa meg azokat.
4. Vegye ki az izzót a foglalatból és cserélje ki. Sohase érintse meg kézzel az
izzólámpa üvegburáját.
5. Vegye figyelembe a lámpán feltüntetett teljesítmény adatokat.
6. Ellenőrizze az O-gyűrűket, s a sérülteket cserélje ki
7. Az alkatrészeket fordított sorrendben szerelje össze.
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2313
13
Page 14
Hhasználati utasításaH
Hibaelhárítás
Hiba
nem ég a lámpa
csökkent a
fénysugárzás
víz került a
fényszóróba
A fény vibrál
lehetséges okok
megszakadt az
árambevezetés
elszennyeződés
hibás a tömítés
az érintkezők
korrodáltak
Tisztítás
— Hajtsa végre az izzócsere lépéseit.
— Csak vizet és egy puhaszőrű kefét használjon.
— Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön nedvesség a fényszóróba.
Javítás
—A vezetékek vagy a ház sérülése esetén a transzformátor nem javítható,
azt ki kell cserélni.
intézkedések
1. ellenőrizze a biztosítékot és az
árambevezetést
2. ellenőrizze a fényforrást
3. tisztítsa meg az érintkezőket, a
fényszórót és a transzformátort
tisztítás
ellenőrizze a tömítést és szükség
esetén cserélje ki
Tisztítsa meg az izzó és a
kábelkészlet érintkezőit.
14
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2314
Page 15
RUSРуководство по применениюRUS
Перед первым вводом в эксплуатацию ознакомьтесь с устройством с
помощью данной инструкции. Обязательно обратите внимание на указания
по безопасности для обеспечения правильной и надежной эксплуатации
устройства.
По соображениям безопасности, пользование настоящим устройством
запрещается детям до 16 лет, а также лицам, которые не в состоянии
осознать возможную опасность или которые не ознакомились с настоящей
инструкцией по эксплуатации!
Надёжно храните данную инструкцию! В случае смены владельца, просим
Вас передать новому владельцу товар вместе с настоящей инструкцией.
Распаковка
Немедленно сообщите Вашей торговой фирме о наличии внешних
повреждений.
Объём поставки
— Светильник
— Поворотный кронштейн
— Крепёжный винт и гайка
— Заземляющий стержень
— Инструкция по эксплуатации
— Предохранительный трансформатор 35ВA
Область применения
— Светильник предназначен для применения в фонтанных установках и
прудах в воде и вне воды.
— Максимальная допустимая мощность лампы 35 Вт.
— При установке вне воды следует сохранять безопасное расстояние
минимум 50 см от воспламеняемого материала.
— Светильник нельзя закрывать.
— Трансформатор предназначен для применения под открытым небом,
при максимальной окружающей температуре +35°C.
— Трансформатор должен находится на минимальном расстоянии от кромки
пруда 2 м., устанавливайте трансформатор с защитой от затопления.
Общие правила техники безопасности
— Электрические данные сети питания и данные на фирменной табличке
должны совпадать.
—Эксплуатируйте трансформатор только от штепсельной розетки с
защитным контактом, выполненной в соответствии с действующими
национальными предписаниями (VDE, EN), с подключенным защитным
проводом.
— Не переносите устройство за соединительный провод.
— Садовый пруд и бассейн должны соответствовать международным и
национальным монтажным положениям. Обратитесь к специалисту-
электрику.
— Точки подключения должны быть сухими.
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2315
15
Page 16
RUSРуководство по применениюRUS
— Предохранительный трансформатор должен снабжаться через
срабатывающее от тока повреждения защитное устройство (FIвключатель или RCD) расчётным током не более 30 мA.
— Внимание: Встроенное температурное реле отключает устройство
при перегреве (неполадке), а после охлаждения устройство
самостоятельно снова включается.
Затем действовать следующим образом:
— Отключить трансформатор от сети.
— Устранить причину неполадки.
— Расстояние от трансформатора до средства освещения выбрать таким
образом, чтобы не создавать дополнительного нагрева трансформатора
из-за тепла, излучаемого средством освещения.
— Установленная мощность лампы не должна превышать мощность
трансформатора согласно фирменной табличке.
Монтаж (Рис. 1 - 7)
— Установить поворотный кронштейн (Рис. 5).
— Гайку вставить в боковое отверстие.
— Привести в положение поворотный кронштейн, винт слегка вкрутить в гайку.
— Закрепить поворотный кронштейн с помощью винта.
— Включить прожектор и предохранительный трансформатор OASE во
вторичный штепсельный разъём.
— Разместите прожектор так, чтобы он не создавал опасность.
— При использовании в пруду укрепите прожектор с помощью поворотного
кронштейна на подходящей подложке (камень).
— При использовании вне воды можно применить заземляющий стрежень
и поворотный кронштейн.
— Вставьте вилку предохранительного трансформатора в штепсельную
— При повреждении проводки или корпуса трансформатор не подлежит
ремонту и поэтому должен быть заменён.
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2317
17
Page 18
SBruksanvisningS
Innan du använder belysningsarmaturen för första gången, bör du läsa igenom
bruksanvisningen och göra dig förtrogen med den. Säkerhetsanvisningarna för
rätt och säkert bruk måste ovillkorligen följas.
Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år liksom personer, som inte
känner till eventuella risker eller som på annat sätt inte är förtrogna med
bruksanvisningen, inte använda denna armatur!
Förvara denna bruksanvisning på betryggande sätt! Om belysningsarmaturen
byter ägare, måste bruksanvisningen ovillkorligen överlämnas tillsammans med
den.
Uppackning
Återförsäljaren ska omedelbart informeras om eventuella yttre skador.
Leveransomfång
— Lampa
— Svängbygel
— Fästskruv och mutter
— Jordankare
— Bruksanvisning
— Säkerhetstransformator 35 VA
Användningsområde
— Armaturen är lämplig för användning i springbrunnar och dammar i och utanför
vattnet.
— Maximalt tillåten lampeffekt 35 W.
— Vid uppställning utanför vattnet måste ett säkerhetsavstånd på minst 50 cm till
brännbart material hållas.
— Lampan får inte täckas över.
— Transformatorn är avsedd att användas utomhus för en maximal
omgivningstemperatur av +35°C.
— Transformatorn måste ställas upp minst 2 m från dammkanten och placeras så,
att den är söker för översvämning.
Allmänna säkerhetsanvisningar
— Elektriska data om försörjningsnätet måste stämma överens med uppgifterna
på typskylten.
— Transformatorn får endast användas, om den är ansluten till ett eluttag med
jordad skyddskontakt i enlighet med resp gällande nationella föreskrifter
(VDE, EN).
— Bär armaturen aldrig i anslutningsledningen.
— Simbassänger och trädgårdsdammar måste uppfylla de internationella och
nationella bestämmelserna för installationer. Fråga en elektrofackman.
— Håll alla anslutningsställen torra.
18
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2318
Page 19
SBruksanvisningS
— Säkerhetstransformatorn måste vara ansluten till en felströmsskyddsanordning
(RCD), där den uppmätta felströmmen inte får överstiga 30 mA.
— OBS: Vid överhettning (fel) stänger den inbyggda termostaten av
armaturen och kopplat automatiskt in den igen, när den har svalnat.
Därefter ska följande åtgärder vidtas:
— Koppla bort transformatorn från nätet.
— Åtgärda felorsaken.
— Avståndet mellan transformatorn och lampan måste väljas så, att transformatorn
inte utsätts för ytterligare uppvärmning genom lampans strålning.
— Den installerade lampeffekten får ej överstiga den på typskylten angivna
transformatoreffekten.
Montage (Bild 1 - 7)
— Sätt fast svängbygeln (bild 5).
— Stick in muttern i öppningen på sidan.
— Lägg på svängbygeln och skruva in skruven lite i muttern.
— Sätt fast bygeln med hjälp av skruvarna.
— Koppla ihop strålkastaren och OASE säkerhetstransformatorn med stickuttaget
på sekundärsidan.
— Placera strålkastaren på sådant sätt, att den inte utgör någon fara.
— Sätt fast strålkastaren på ett lämpligt underlag (sten) med hjälp av svängbygeln,
om armaturen ska användas i en damm.
— Om strålkastaren ska användas utanför vattnet, kan man använda jordankaret
och svängbygeln.
— Sätt i stickkontakten till säkerhetstransformatorn i eluttaget (bild 2).
— Kontrollera att strålkastaren fungerar.
Tekniska data
Lunaqua 35
Nominell spänning12 V / 50 Hz
Effektförbrukning i Watt35 W
Strålningsvinkel24°
Transformator
Effekt:35 VA
Primär spänning230 V / 50 Hz
Sekundär spänning12 V
Byte av lampa (bild 1)
1. Stäng av armaturen resp säkerhetstransformatorn och säkra den mot oplanerad
inkoppling.
2. Lossa på skruvarna på överdelen.
3. Lyft av överdelen och glasskivan och rengör dem vid behov.
4. Skruva bort lampan ur armaturen och byt ut den. Rör aldrig vid glaskolven med
handen.
5. Var uppmärksam på effektdata på lampan.
6. Kontrollera om O-ringen är skadad och byt ut den vid behov.
7. Montera ihop delarna i omvänd arbetsföljd.
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2319
19
Page 20
SBruksanvisningS
Åtgärder vid störning
Störning
Lampan lyser
inte.
Lampeffekten
avtar.
Det är vatten i
strålkastaren.
Ljuset flimrar.
Möjlig orsak
Avbrott i
strömtillförseln.
Lampan är smutsig.
Tätningen är skadad.
Korroderade
kontakter.
Rengöring
— Utför samma arbetssteg som vid lampbyte.
— Använd endast vatten och en mjuk borste.
— Se till, att ingen fukt kan tränga in i strålkastaren.
Reparation
— Om skador på ledningar eller höljet uppstår, kan transformatorn inte repareras
och måste därför bytas ut.
Åtgärder
1. Kontrollera strömtillförseln och
säkringen.
2. Kontrollera glödlampan.
3. Rengör kontakter, strålkastare
och transformator.
Rengöring.
Kontrollera tätningen och byt ut
den vid behov.
Rengör lampstiften, kablarna till
strålkastaren och kontakterna.
20
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2320
Page 21
PLInstrukcja użytkowaniaPL
Przed pierwszym użyciem prosimy przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać się
z urządzeniem. Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa
dla prawidłowego i bezpiecznego użytkowania.
Ze względów bezpieczeństwa dzieciom oraz młodzieży poniżej 16 roku życia jak
również osobom, które nie potrafią samodzielnie ocenić zagrożeń lub nie są
zapoznane z instrukcją obsługi zabrania się używania urządzenia!
Prosimy starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi! W przypadku
zmiany właściciela należy przekazać urządzenie wraz z instrukcją obsługi.
Rozpakowanie
Widoczne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy urządzenia.
Zakres dostawy
— Lampa
— Uchwyt obrotowy
— Śruba mocująca z nakrętką
— Bolec do wbicia w ziemię
— Instrukcja obsługi
— Transformator bezpieczeństwa 35VA
Zakres zastosowania
— Lampa nadaje się do stosowania w fontannach i oczkach wodnych wewnątrz
i na zewnątrz wody.
— Maksymalna dopuszczalna moc lampy 35 W.
— Przy instalacji poza zbiornikiem wodnym należy zachować odstęp
bezpieczeństwa wynoszący przynajmniej 50 cm od łatwopalnego materiału.
— Lampy nie należy przykrywać.
—Transformator przewidziany jest do użytku na wolnym powietrzu w maksymalnej
temperaturze otoczenia wynoszącej +35°C.
— Transformator musi zachowywać minimalny odstęp od krawędzi stawu
wynoszący 2 m i powinien znajdować się w miejscu nie narażonym na zalanie.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
— Parametry elektryczne sieci zasilającej muszą odpowiadać danym zawartym
na tabliczce informacyjnej.
— Transformator należy użytkować tylko w skonstruowanym zgodnie z krajowymi
przepisami (VDE, EN) gnieździe wtykowym z uziemieniem z przyłączonym
przewodem ochronnym.
—Urządzenia nie należy nosić za przewód przyłączeniowy.
— Baseny i stawy ogrodowe muszą być zgodne z międzynarodowymi i narodowymi
przepisami instalacyjnymi. W tym celu najlepiej zasięgnąć rady fachowego elektryka.
— Miejsca przyłączeniowe muszą pozostać zawsze suche.
— Transformator bezpieczeństwa musi być zasilany przez wyłącznik ochronny
różnicowy (RCD). Prąd różnicowy nie większy niż 30 mA.
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2321
21
Page 22
PLInstrukcja użytkowaniaPL
— Uwaga: Integralny przełącznik temperatury wyłącza urządzenie przy
przegrzaniu i włącza ponownie po schłodzeniu.
Następnie należy:
— Transformator odłączyć od sieci.
— Usunąć przyczynę błędu.
— Odstęp od transformatora do lampy należy dobrać tak, aby nie nastąpiło
dodatkowe ogrzanie transformatora przez emitowane przez żarówkę ciepło.
— Zainstalowana moc lampy nie może przekraczać mocy transformatora zgodnie
z tabliczką znamionową.
Montaż (rys. 1 - 7)
— Zainstalować uchwyt obrotowy (rys.5)
— Nakrętkę włożyć w otwór boczny.
— Zamocować uchwyt obrotowy, śrubę lekko wkręcić w nakrętkę.
— Zamocować uchwyt za pomocą śrub.
— Połączyć reflektor i transformator bezpieczeństwa OASE z wtórnym
połączeniem wtykowym.
— Reflektor należy tak umiejscowić, aby nie stanowił dla nikogo niebezpieczeństwa.
— Zamocować reflektor w stawie za pomocą uchwytu obrotowego na
odpowiednim podłożu (kamień)
— Przy zastosowaniu poza zbiornikiem wodnym można użyć do tego celu bolca
mocującego lub uchwytu obrotowego.
—Włożyć wtyczkę transformatora bezpieczeństwa do gniazda (rys. 2)
— Skontrolować działanie reflektora.
Parametry techniczne
Lunaqua 35
Napięcie znamionowe12 V / 50 Hz
Pobór mocy35 W
Kąt padania światła24°
Transformator
Moc35VA
Napięcie pierwotne230 V / 50 Hz
Napięcie wtórne12V
Wymiana żarówki (rys. 1)
1. Lampę lub transformator bezpieczeństwa wyłączyć i zabezpieczyć przed
niekontrolowanym włączeniem.
2. Zwolnić śruby górnej części.
3. Zdjąć część górną wraz z szybką i w razie potrzeby wyczyścić.
4. Wyjąć żarówkę z oprawki i wymienić. Proszę nie dotykać ręką!.
5. Należy uwzględnić parametry wydajności podane na lampie
6. Skontrolować oring i w przypadku uszkodzenia wymienić.
7. Zamontować elementy w odwrotnej kolejności.
22
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2322
Page 23
PLInstrukcja użytkowaniaPL
Usuwanie awarii
Zakłócenie
Lampa nie
świeci
Słabszy snop
światła
Woda wewnątrz
reflektora
Światło
migocze
Potencjalna przyczyna
Przerwany dopływ
prądu
Zanieczyszczenie
Uszkodzona
uszczelka
Skorodowane styki
Regeneracja
— Operacje robocze przeprowadzić zgodnie z zasadą wymiany żarówki.
—Używać tylko wody i miękkiej szczotki.
— Należy uważać, aby do reflektora nie dostała się woda.
Naprawa
—W przypadku uszkodzenia przewodów lub obudowy transformator nie podlega
naprawie i musi zostać wymieniony.
Środki zaradcze
1. Skontrolować dopływ prądu
i bezpiecznik
2. Skontrolować żarówkę
3. Wyczyścić kontakty,
reflektor, styki i transformator
Oczyścić
Skontrolować uszczelkę i w
razie potrzeby wymienić
Oczyścić wtyczki, odłączyć
kabel i wyczyścić styki
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2323
23
Page 24
CZNávod k použitíCZ
Před prvním použitím si prosím přečtěte návod a s přístrojem se seznamte. Pro
správné a bezpečné použití bezpodmínečně respektujte bezpečnostní pokyny.
Z bezpečnostních důvodů nesmí tento přístroj používat děti a mladiství do 16 let
a osoby, které by nemohly rozpoznat možná nebezpečí, nebo osoby, které se
s tímto návodem neseznámily.
Tento návod k použití prosím pečlivě uschovejte! Při změně majitele předejte tento
návod k použití bezpodmínečně dál i s výrobkem.
Vybalení
Viditelné škody ihned nahlaste Vašemu prodejci.
Objem dodávky
— Žárovka
— Sklopný třmen
— Upevňovací šroub a matka
— Kotvicí prvek
— Návod k použití
— Bezpečnostní transformátor
Oblast použití
— Svítidlo je vhodné pro použití ve fontánách a jezírcích ve vodě i mimo vodu.
— Maximální dovolený výkon žárovky je 35 W.
— Při postavení mimo vodu musí být dodržen bezpečnostní odstup minimálně
50 cm od hořlavých materiálů.
— Svítidlo nesmí být přikryté.
— Transformátor je určen pro venkovní použití při maximální okolní teplotě + 35°C.
— Transformátor musí mít odstup minimálně 2 m od okraje jezírka. Postavte jej tak,
aby nemohl být zaplaven vodou.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
— Elektrické údaje napájecí sítě a na typovém štítku se musí vzájemně shodovat.
— Transformátor připojujte pouze do zásuvky s ochranným kontaktem a připojeným
ochranným vodičem dle platných národních předpisů (ČSN, VDE, EN).
— Nikdy přístroj nenoste za přívodní kabel.
— Bazény a zahradní jezírka musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením
pro jejich zřízení. Obraťte se na odborného elektrikáře.
— Přípojná místa musí zůstat suchá.
— Bezpečnostní transformátor musí být napájen přes chránič s detekcí chybového
proudu (RCD) nastavený na maximálně 30 mA.
24
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2324
Page 25
CZNávod k použitíCZ
— Pozor: Vestavěný teplotní spínač přístroj při přehřátí (závada) vypne
a po ochlazení jej zase automaticky zapne.
Potom je nutné postupovat následujícím způsobem:
— Odpojte transformátor od sítě.
— Odstraňte příčinu závady.
— Odstup transformátoru od svítidla je nutné volit tak, aby transformátor nebyl
dodatečně ohříván teplem, které vyzařuje svítidlo.
— Výkon instalované lampy nesmí překročit výkon transformátoru dle typového
štítku.
Montáž (obr. 1 - 7)
— Namontujte sklopný třmen (obr. 5).
—Vložte matku do bočního otvoru.
— Přiložte sklopný třmen a lehce zašroubujte šroub do matky.
— Pomocí šroubků třmen připevněte.
— Propojte reflektor s konektorem sekundární strany bezpečnostního trans-
formátoru fy OASE.
— Umístěte reflektor tak, aby nikoho neohrožoval.
— Při použití v jezírku připevněte reflektor pomocí sklopného třmenu na vhodnou
podložku (kámen).
— Při postavení mimo vodu můžete použít kotevní prvek a sklopný třmen.
— Zasuňte zástrčku bezpečnostního transformátoru do zásuvky (obr. 2).
— Zkontrolujte funkci reflektoru.
Technické údaje
Lunaqua 35
Jmenovité napětí12 V / 50 Hz
Příkon ve wattech35 W
Úhel vyzařování24°
Transformátor
Výkon35 VA
Primární napětí230 V / 50 Hz
Sekundární napětí12 V
Výměna žárovky (obr. 1)
1. Svítidlo popř. bezpečnostní transformátor vypněte a zajistěte proti neúmyslnému
zapnutí.
2. Uvolněte šrouby horního dílu.
3. Vyndejte horní díl a krycí sklo a případně jej vyčistěte.
4. Vyndejte žárovku z objímky a vyměňte ji. Nikdy se žárovky nedotýkejte rukama.
5. Dbejte na údaj o výkonu na žárovce.
6. Zkontrolujte „O“ kroužek a v případě poškození jej vyměňte.
7. Namontujte součásti zpět v obráceném pořadí.
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2325
25
Page 26
CZNávod k použitíCZ
Odstranění poruch
Porucha
Žárovka nesvítí
Výkon žárovky
klesá
Voda v
reflektoru
Světlo mihotá
Možná příčina
Přerušený přívod
proudu
Znečištění
Vadné těsnění
Zkorodované
kontakty
Čištění
— Jednotlivé kroky proveďte dle popisu výměny žárovky.
— Použijte pouze vodu a měkký kartáč.
— Dbejte na to, aby do reflektoru nevnikla vlhkost.
Opravy
— Při poškození vodičů nebo tělesa přístroje není transformátor opravitelný a musí
být proto vyměněn.
Opatření
1. Zkontrolujte přívod proudu
a pojistky
2. Zkontrolujte žárovku
3. Vyčistěte kontakty, reflektor
a transformátor
Vyčistit
Zkontrolujte těsnění a popř. jej
vyměňte.
Vyčistěte kontakty žárovky,
kabely reflektoru a kontakty
26
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2326
Page 27
SKNávod na použitieSK
Skôr ako začnete tento prístroj používať, oboznámte sa s ním pomocou tohto
návodu na použitie. Bezpodmienečne dodržujte bezpečnostné pokyny pre správne
a bezpečné použitie.
Deti a mladiství do 16 rokov, ako aj osoby, ktoré nedokážu rozpoznať možné
nebezpečia alebo sa neoboznámili s týmto návodom na obsluhu, nesmú tento
návod na obsluhu z bezpečnostných dôvodov používať!
Tento návod na použitie musíte starostlivo uchovávať ! Ak dôjde k zmene majiteľa,
odovzdajte spolu s výrobkom aj tento návod na použitie.
— Lampa
—Otočné ramienko
— Upevňovacia skrutka a matica
— Bodec
—Návod na použitie
— Bezpečnostný transformátor 35VA
Oblasť použitia
— Pre použitie vo fontánach a jazierkach, vo vode i mimo nej.
— Maximálny dovolený výkon lampy 35 W.
— Ak bude umiestnená mimo vody, musíte zabezpečiť minimálnu bezpečnostnú
vzdialenosť 50 cm od horľavého materiálu.
— Táto lampa nesmie byť zakrytá.
— Tento transformátor je určený pre použitie na voľnom priestranstve pri teplote
okolia maximálne +35°C.
— Transformátor musí byť vzdialený od okraja jazierka minimálne 2 m a byť
umiestnený tak, abyzaručene nedošlo k jeho zaplaveniu.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
— Elektrické údaje uvedené na typovom štítku sa musia zhodovať s údajmi
napájacej siete.
— Transformátor smiete pripojiť len do zásuvky s ochranným kontaktom, zriadenej
v súlade s aktuálne platnými národnými predpismi (VDE, EN), s pripojeným
ochranným vodičom.
— Prístroj nikdy nenoste za prípojné vedenie.
— Kúpacie nádrže a záhradné jazierka musia splňovať medzinárodné a národné
podmienky pre ich zriadenie. Poraďte sa s odborným elektrikárom.
— Prípojné miesta musia byť suché.
— Bezpečnostný transformátor musí byť napájaný cez ochranné prúdové
zariadenie (RCD)s menovitým prúdom maximálne 30 mA.
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2327
27
Page 28
SKNávod na použitieSK
— Pozor! Zabudovaný tepelný spínač vypne prístroj pri prehriati (chyba)
a po ochladení ho znovu zapne.
Potom postupujte takto:
— Transformátor odpojte od siete.
— Odstráňte príčinu poruchy.
— Vzdialenosť transformátora od zdroja svetla voľte tak, aby svetelným zdrojom
vyžarované žiarenie nespôsobovalo dodatočné ohrievanie transformátora.
— Inštalovaný výkon lampy nesmie byť vyšší ako výkon transformátora uvedený
na typovom štítku.
Montáž (obr. 1 - 7)
—Namontujte otočné ramienko (obr. 5).
— Do bočného otvoru zastrčte maticu.
— Priložte otočné ramienko, do matice zľahka naskrutkujte skrutku.
— Ramienko upevnite pomocou skrutiek.
— Reflektor a bezpečnostný transformátor OASE spojte so konektorovým spojením
na sekundárnej strane.
— Reflektor umiestnite tak, aby nikoho neohrozoval.
— Ak použijete reflektor v jazierku, upevnite ho pomocou otočného ramienka na
vhodnú podložku (kameň).
—Pri ppoužití mimo vody môžete použiť bodec a otočné ramienki.
— Zástrčku bezpečnostného transformátora zastrčte do zásuvky (obr. 2).
—Skontrolujte činnosť reflektora.
Technické údaje
Lunaqua 35
Menovité napätie12 V / 50 Hz
Príkon vo Wattoch35 W
Uhol vyžarovaného svetla24°
Transformátor
Výkon:35VA
Napätie na primárnej strane230 V / 50 Hz
Napätie na sekundárnej strane12 V
Výmena žiarovky (obr.1)
1. Lampu resp. bezpečnostný transformátor odpojte a zabezpečte proti
neúmyselnému opätovnému zapnutiu..
2. Uvoľnite skrutky hornej časti.
3. Hornú časť a sklenený kotúč demontujte a prípadne vyčistite.
4. Žiarovku vyberte z objímky a vymeňte ju. Hruškovitej časi žiarovky sa nikdy
nedotýkajte rukou.
5. Dodržujte výkonové údaje uvedené na žiarovke.
6. Skontrolujte O-krúžok a keď je poškodený, vymeňte ho.
7. Jednotlivé diely zmontujte spolu opačným poradím úkonov.
28
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2328
Page 29
SKNávod na použitieSK
Odstránenie poruchy
Porucha
Lampa nesvieti.
Výkon lampy
klesá.
Do reflektora sa
dostala voda.
Mihotanie
svetla
Možné príčiny
Prerušenie prívodu
prúdu
Znečistenie
Vadné tesnenie
Skorodované
kontakty
Čistenie
— Vykonajte pracovné úkony podľa odstavca Výmena žiarovky.
— Použite len vodu a mäkkú kefku.
— Dajte pozor, aby sa do reflektora nedostala žiadna vlhkosť.
Oprava
—V prípade poškodenia vednie alebo telesa nie je transformátor opraviteľný a
preto musí byť vymenený.
Opatrenia
1. Skontrolujte prívod prúdu a
poistky
2. Skontrolujte zdroj svetla
3. Očistite kontakty reflektor a
trafo
Čistenie
Skontrolujte tesnenie a prípadne
ho vymeňte
Očistite kolík žiarovky, sadu
káblov reflektora, očistite kontakty
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2329
29
Page 30
SLONavodilo za uporaboSLO
Prosimo vas, da pred prvo uporabo preberete navodilo za uporabo in se seznanite
z napravo. Obvezno upoštevajte varnostna navodila za pravilno in varno uporabo.
Iz varnostnih razlogov otroci in mladostniki mlajši od 16 let, kot tudi osebe, ki ne
morejo prepoznati možnih nevarnosti ali niso seznanjene s tem navodilom za
uporabo, ne smejo uporabljati tega aparata!
Prosimo vas, da navodilo za uporabo skrbno shranite. V primeru zamenjave
lastnika, vas prosimo da novemu lastniku skupaj z napravo obvezno predate tudi
navodilo za uporabo.
Odstranitev embalaže
Zunanje poškodbe takoj sporočite Vašemu trgovcu.
Obseg dobave
—Svetilka
— Gibljivo stojalo
— Pritrdilni vijak in matica
— Palica za pritrditev v zemljo
— Navodilo za uporabo
— Varnostni transformator 35 W
Področje uporabe
— Svetilka je namenjena uporabi v fontanah in vrtnih ribnikih v vodi ter zunaj
vode.
— Največja dovoljena moč žarnice znaša 35 W.
— Pri postavitvi izven vode morate upoštevati varnostno razdaljo do vnetljivih
predmetov najmanj 50 cm.
— Svetilke ne smete pokriti.
— Transformator je predviden za uporabo na prostem pri temperaturah okolice do
največ +35o C.
— Transformator mora biti postavljen najmanj 2 m od roba vrtnega ribnika in
mora biti varen predzalitjem z vodo.
Splošni varnostni napotki
— Električni podatki napajalnega omrežja se morajo ujemati s podatki na tipski tablici
naprave.
— Uporabljajte transformator le z vtičnico z zaščitnim kontaktom s priključenim
zaščitnim vodom, ki je v skladu z veljavnimi nacionalnimi predpisi (VDE, EN).
— Nikoli ne prenašajte naprave s priključnim kablom.
—Plavalni bazeni in vrtni ribniki morajo ustrezati mednarodnim in nacionalnim
gradbenim predpisom. Vprašajte strokovnjaka električarja.
— Priključna mesta morajo biti suha.
— Varnostni transformator se mora napajati preko zaščitne naprave okvarnega
toka (RCD) z dimenzioniranim tokom do največ 30 mA.
30
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2330
Page 31
SLONavodilo za uporaboSLO
— Pozor: Vgrajeno temperaturno stikalo izklopi napravo v primeru
pregretja (napaka) in jo po ohladitvi ponovno samodejno vklopi.
Nato postopajte kot sledi:
— Izklopite transformator iz električnega omrežja.
— Odstranite vzrok motnje.
— Razdaljo od transformatorja do žarnice izberite tako, da ne pride do dodatnega
segrevanja transformatorja zaradi toplote, ki jo seva žarnica.
— Instalirana moč žarnice ne sme presegati moči transformatorja v skladu s tipsko
tablico.
Montaža (slike 1-7)
— Montirajte gibljivo stojalo (slika 5).
— Vtaknite matico v stransko odprtino.
— Namestite gibljivo stojalo in rahlo privijte vijak v matico.
— Pritrdite stojalo s pomočjo vijakov.
— Povežite žaromet in varnostni transformator OASE s sekundarnim vtičnim
spojem.
— Postavite žaromet tako, da ne ogroža oseb in živali.
— Pritrdite reflektor pri nameščanju v vrtni ribnik s pomočjo gibljivega stojala
na primerno podlago (kamen).
— Pri uporabi svetilke izven vode lahko uporabite palico za pritrditev v zemljo in
gibljivo stojalo.
—Vtaknite vtič varnostnega transformatorja v vtičnico (slika 2).
— Preverite delovanje žarometa.
Tehnični podatki
Lunaqua 35
Nazivna napetost12 V / 50 Hz
Poraba v W35 W
Kot sevanja24°
Transformator
Moč:35 W
Primarna napetost230 V / 50 Hz
Sekundarna napetost12 V
Zamenjava žarnice (slika 1)
1. Izklopite svetilko oz. varnostni transformator in ju zavarujte pred nehotenim
vklopom!
2. Odvijte vijake zgornjega dela.
3. Snemite zgornji del in stekleno šipo in ju po potrebi očistite.
4. Izvlecite žarnico iz vznožka in jo zamenjajte. Nikoli se ne dotikajte žarnice
s prsti.
5. Upoštevajte podatke o moči na žarnici.
6. Preverite O-obroč in ga v primeru poškodbe zamenjajte.
7. Montirajte konstrukcijske dele v nasprotnem vrstnem redu.
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2331
31
Page 32
SLONavodilo za uporaboSLO
Odpravljanje motenj
Motnja
Svetilka ne gori
Moč svetilke
popušča
V žarometu je
voda
Svetloba miglja
Možni vzroki
Dovod elektrike je
prekinjen
Onesnaženje
Tesnilo je
poškodovano
Kontakti so
zarjaveli
Čiščenje
— Izvršite delovne korake v skladu z navodili za zamenjavo žarnice.
— Uporabite le vodo in mehko krtačo.
— Upoštevajte dejstvo, da v žaromet ne sme priti vlaga.
Popravilo
—V primeru poškodbe kabla ali ohišja, transformatorja ni moč popraviti in ga je
potrebno zamenjati.
Ukrepi
1. Preverite dovod elektrike in
varovalko
2. Preverite žarnico
3. Očistite kontakte, žaromet in
transformator
Čiščenje
Preverite tesnilo in ga po potrebi
zamenjajte
Očistite zatiče žarnice, garnituro
kablov reflektorja in kontakte
32
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2332
Page 33
ROInstrucţiuni de folosireRO
Înainte de prima utilizare vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire și să vă
familiarizaţi cu aparatul. Respectaţi neapărat instrucţiunile de siguranţă pentru
asigurarea unei utilizări corecte și sigure.
Din motive de siguranţă copiii și tinerii sub 16 ani, precum și persoanele incapabile
să recunoască posibilele pericole sau care nu sunt familiarizate cu aceste
instrucţiuni de folosire, nu au voie să utilizeze acest aparat!
Vă rugăm să păstraţi cu grijă instrucţiunile de folosire! În cazul schimbului
proprietarului odată cu produsul trebuie predate și instrucţiunile de folosire.
Despachetare
Daunele exterioare trebuie comunicate imediat vânzătorului.
Volumul livrării
— Corp de iluminat
—Etrier rabatabil
— Șurub de fixare cu piuliţă
— Ţepușă de sol
— Instrucţiuni de folosire
— Transformator de siguranţă 35VA
Domeniu de utilizare
— Lampa este prevăzută pentru utilizarea la fântâni arteziene și heleșteuri în
interiorul și exteriorul apei.
— Puterea maximă admisibilă a lămpii 35 W.
—În cazul instalării uscate trebuie păstrată o distanţă de siguranţă de cel puţin
50 cm faţă de orice material inflamabil.
— Corpul de iluminat nu are voie să fie acoperit.
— Transformatorul este prevăzut pentru utilizarea în aer liber, la o temperatură
maximă a mediului ambiant de +35°C.
— Transformatorul trebuie să se afle la o distanţă minimă de 2 m de la marginea
heleșteului, poziţionaţi-l la loc ferit de inundaţii.
Instrucţiuni generale de siguranţă
— Datele electrice ale reţelei de alimentare trebuie să coincidă cu cele de pe placa
de construcţie.
— Conectaţi transformatorul numai la o priză cu protecţie construită conform
normelor naţionale în vigoare (VDE, EN), cu conductor de protecţie.
— Nu ţineţi aparatul niciodată de cablul de racord.
— Piscinele și heleșteurile de grădină trebuie să corespundă normelor de construcţie
internaţionale și naţionale. Întrebaţi un electrician calificat.
— Contactele de racordare trebuie păstrate în stare uscată.
— Transformatorul de siguranţă trebuie alimentat prin intermediul unei instalaţii de
protecţie contra curentului excedentar (RCD) cu un curent excedentar de
măsură de cel mult 30mA.
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2333
33
Page 34
ROInstrucţiuni de folosireRO
— Atenţie: Releul termic integrat deconectează aparatul în caz de
supraîncălzire (eroare) și îl reconectează automat după răcire.
Apoi se procedează în felul următor:
— Deconectaţi transformatorul de la reţea.
— Înlăturaţi cauza perturbaţiei.
— Stabiliţi distanţa între corpul de iluminat și transformator astfel încât să nu poată
avea loc o încălzire suplimentară a transformatorului prin căldura radiată de
corpul de iluminat.
— Puterea instalată a lămpii nu trebuie să depășească puterea transformatorului
confom plăcii de construcţie.
Montare (fig. 1 - 7)
— Montaţi etrierul rabatabil (fig. 5).
— Introduceţi piuliţa în orificiul lateral.
— Poziţionaţi etrierul și înșurubaţi ușor șurubul în piuliţă.
— Fixaţi etrierul prin înșurubare.
— Legaţi reflectorul și transformatorul de siguranţă OASE folosind contactul cu
fișe.
— Poziţionaţi reflectorul astfel încât să nu prezinte pericol pentru nimeni.
— În cazul utilizării subacvatice fixaţi reflectorul cu ajutorul etrierului rabatabil pe
un suport adecvat (piatră).
— În cazul instalării în afara apei puteţi folosi ţepușa de sol și etrierul rabatabil.
— Introduceţi ștecărul transformatorului de siguranţă în priză (fig. 2).
— Verificaţi funcţionarea reflectorului.
Caracteristici tehnice
Lunaqua 35
Tensiune nominală12 V / 50 Hz
Putere absorbită în Watt35 W
Unghi de iluminare24°
Transformator
Putere35 VA
Tensiune primară230 V / 50 Hz
Tensiune secundară12V
Schimbul corpului luminos (fig. 1)
1. Deconectaţi lampa resp. transformatorul de siguranţă și protejaţi-le contra
conectării neintenţionate.
2. Desfaceţi șuruburile de la elementul superior.
3. Scoateţi elementul superior și geamul și, la nevoie, curăţaţi-le.
4. Scoateţi corpul luminos din dulie și înlocuiţi-l. Vă rugăm să nu atingeţi balonul
de sticlă niciodată cu mâna.
5. Luaţi în consideraţie indicaţiile de putere de pe corpul luminos.
6. Controlaţi garnitura inelară și, în caz de deteriorare, înlocuiţi-o.
7. Reasamblaţi piesele în ordine inversă.
34
Lunaqua35 Exp.p6528.03.2003, 09:2334
Page 35
ROInstrucţiuni de folosireRO
Înlăturarea perturbaţiilor
Perturbaţie
Lampa nu arde
Puterea corpului
luminos scade
Apă în reflector
Lumina pâlpâie
Cauză posibilă
Alimentare cu
curent întreruptă
Impurificare
Garnitură de
etanșare defectă
Contacte corodate
Curăţare
— Procedaţi ca la schimbul corpului luminos.
— Folosiţi numai apă și o perie moale.
— Aveţi grijă să nu pătrundă umiditate în reflector.
Reparaţie
—Transformatorul nu se poate repara dacă sunt deteriorate cablurile sau
carcasa, de aceea într-un astfel de caz el trebuie înlocuit.
Măsuri
1. Verificaţi alimentarea cu curent
și siguranţa
2. Verificaţi corpul luminos
3. Curăţaţi contactele, reflectorul
și transformatorul
Curăţare
Verificaţi garnitura de etanșare
și, la nevoie, schimbaţi-o
Curăţaţi știfturile lămpii, setul de
cabluri de la reflector, curăţaţi
contactele