overhold venligst denne brugsanvisning. Den er bestanddel
Læs og
af apparatet og skal derfor også videregives, hvis apparatat gives
videre.
Formålsbestemt anvendelse
Byggeserien Lunaled, herefter benævnt apparatet, tjener udelukkende til belysning af kildesten.
Sikkerhedsanvisninger
Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og
derover og personer med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, når de er under opsyn eller
får instruktion i sikker brug af apparatet og
forstår de dermed forbundne risici. Børn må
ikke lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden
opsyn.
Kombinationen af vand og elektricitet kan medføre alvorlig fare for liv og førlighed,
hvis enheden ikke tilsluttes i overensstemmelse med forskrifterne, eller hvis den
håndteres usagkyndigt.
OBS! Risiko for elektrisk stød. Sørg for, at der er tørt omkring de steder,
hvor kablerne tilsluttes.
Transformatoren, der er indeholdt i leverancen, samt strømledningernes
stikforbindelser er ikke vandtætte, men blot beskyttet mod regn og vandstænk. De
må ikke trækkes eller monteres nede i vandet. Sørg for, at stikforbindelsen er
sikret mod fugt. Sikkerhedstransformatoren skal have en minimumafstand på 2 m
til dammens kant. Før tilslutningsledningen beskyttet, så den ikke kan beskadiges.
Brug kun kabler, der er godkendt til udendørs brug. Nettilslutningsledningerne må
ikke have et mindre tværsnit end gummislangeledninger med koden H05RN-F.
Forlængerledninger skal opfylde DIN VDE 0620. Sørg for, at ledningerne er viklet
helt ud, når de tages i brug. Elektriske installationer til havedamme og
svømmebassiner skal opfylde de nationale og internationale
26
Page 6
- DK -
installationsbestemmelser. Sammenlign forsyningsnettets elektriske data med
dem på typeskiltet.
Hvis et kabel eller huset er defekt, må enheden ikke bruges! Træk netstikket ud!
Enheden må ikke bæres eller trækkes i tilslutningsledningen.
Brug kun enheden sammen med den sikkerhedstransformator, der er indeholdt i
leverancen. Åbn aldrig enhedens hus eller dertil hørende dele, medmindre
brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dette. Træk altid netstikket ud til alle
apparater, der er nede i vandet, og til denne enhed, før du udfører arbejder på
enheden! Kontakt for din egen sikkerheds skyld en elektriker, hvis der opstår
spørgsmål eller problemer!
Installation
Achtung! Følsomme elektriske komponenter.
Mulige følger: Apparatet bliver ødelagt.
Beskyttelsesforanstaltninger: Tilslut ikke apparatet til en dæmpbar
strømforsyning.
Vigtigt: Overhold sikkerhedsafstanden mellem transformatoren og vandet (A).
− Gennemboring af kildesten (B).
− Kun Lunaled 9: Tilpas diameter på slangeforbindelsen (C).
− Åbn slangeforbindelse (D).
− Forbindelsesledning (1) føres gennem slangen (2) indtil kablet stikker ud af
slangeforbindelsen (E) og slangen tilslutttes.
− Lysring stikkes ovenfra ned i kildestenens borehul (E).
− Anbring pakning (3) og luk for slangeforbindelsen (4).
− Slangen (5) sættes til slangeforbindelsen og pumpen.
− Sørg for, at transformatorens forbindelsesledning sikres med omløbermøtrikken
(F).
Ibrugtagning
Tænd: Tænd pumpe. Stik transformatoren i stikdåsen.
Sluk: Sluk pumpe. Træk transformatoren ud af stikdåsen.
Indstil sprudlestyrke: Drej (H) stålkappen på lysringen eller regulér den tilslutte-
de pumpe.
27
Page 7
- DK -
Afhjælpning af fejl
Fejl Årsag Afhjælpning
Lunaled lyser ikke
Lyseffekten er nedsat Lysring snavset Rengøring af lysring (G)
Opbevaring/overvintring
Hvis apparatet står tørt, kan det forblive installeret ved frost.
Bortskaffelse
Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningens affald! Benyt venligst det dertil indrettede tilbagetagelsessystem. Gør apparatat ubrugeligt
først ved at skære kablet af.
Der er ingen tilslutning til nettet Kontrollér tilslutning til nettet
Transformator overophedet Lad transformatoren køle ned
Transformator defekt Udskift transformatoren
Lysring defekt Erstat Lunaled
Fremmedlegeme i Lunaled Rengøring af lysring (G) Vandbillede uensartet
Pumpe forurenet Rengør pumpen
28
Page 8
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
Merknader til denne bruksanvisningen
Vennligst les og følg denne bruksanvisningen. Den hører til apparatet
og skal følge dette.
Tilsiktet bruk
Serien Lunaled, videre kalt apparat, skal utelukkende brukes til belysning av
steiner i dammen.
Sikkerhetsanvisninger
- NO -
Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år
eller eldre, samt av personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale begrensninger, eller som mangler erfaring og kunnskap,
hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring
i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å bruke dette. Barn må ikke leke
med apparatet. Rengjøring eller brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten at de er under oppsikt.
Kombinasjonen av vann og elektrisitet kan ved ikke forskriftsmessig tilkobling og
feil håndtering medføre alvorlig fare for liv og helse.
Advarsel! Fare for elektrisk støt. Pass på at det er tørt omkring
kabelkoblinger.
Den medfølgende trafoen og pluggforbindelsene for strømledningen er ikke
vanntette, men kun beskyttet mot regn og vannsprut. Disse må ikke
plasseres/monteres i vannet. Sikre pluggforbindelsen mot fuktighet.
Sikkerhetstransformatoren må være plassert minst på 2 m fra dammen. Legg
strømledningen beskyttet, slik at den ikke kan komme til skade. Bruk kun kabler
som er tillatt for utendørs bruk. Strømledningen må ikke ha mindre diameter enn
gummislangeledninger merket H05RN-F. Skjøteledninger må tilfredsstille kravene
i DIN VDE 0620. Ledninger må være rullet ut før de tas i bruk. Elektriske
installasjoner i hagedammer og svømmebasseng må være i samsvar med
nasjonale og internasjonale monteringsforskrifter. Sammenlign de elektriske
dataene for elektrisitetsnettet med dem på typeskiltet.
- NO -
29
Page 9
- NO -
Ved defekt kabel eller hus, må apparatet ikke brukes! Trekk ut kontakten! Bær/dra
aldri apparatet etter ledningen.
Apparatet må kun brukes sammen med den medfølgende
sikkerhetstransformatoren. Åpne aldri apparatets kabinett eller andre deler av
apparatet hvis det ikke blir uttrykkelig sagt i bruksanvisningen at man skal gjøre
dette. Trekk alltid ut kontakten til alle apparater som befinner seg i vannet og til
dette apparatet før du utfører arbeid på apparatet! Ta for din egen sikkerhets skyld
kontakt med en elektriker hvis du skulle ha spørsmål eller problemer!
Installasjon
Forsiktig!Ømfintlige elektriske komponenter.
Mulige skader: Apparatet blir ødelagt.
Forholdsregel: Apparatet må ikke kobles til en dimmbar strømforsyning.
Viktig: Overhold sikkerhetsavstanden mellom transformatoren og vannet (A).
− Bor gjennom steinen (B)
− Kun Lunaled 9: Tilpass diameteren på slangekoblingen (C).
− Skru av slangekoblingene (D).
− Trekk strømledningen (1) gjennom slangen (2) til kabelutgangen på
slangekoblingen (E) og koble til slangen (2).
− Stikk lysringen ovenfra og ned i borehullet i steinen (E).
− Sett inn tetningen (3) og trekk til slangekoblingen (4).
− Koble slangen (5) til slangekoblingen og pumpen.
− Sikre strømledningen på transformatoren med overfalsmutteren (F).
Ta apparatet i bruk
Slå apparatet på: Slå på pumpen. Sett transformatorens støpsel i stikkontakten.
Slå apparatet av: Slå av pumpen. Trekk transformatorens støpsel ut av stikkon-
takten.
Regulere strålestyrken: Drei lysringens stålhette (H) eller reguler den tilkoblede
pumpen.
30
Page 10
- NO -
Feilretting
Problem Årsak Løsning
Lunaled lyser ikke
Lyskasteren lyser svakt Lysring tilsmusset Rengjøring av lysring (G)
Lagring/overvintring
Dersom apparatet er tørt, kan det forbli installert om vinteren.
Kassering
Apparatet skal ikke kasseres som husholdningsavfall! Bruk de fastsatte
ordninger for tilbakelevering. Gjør først apparatet ubrukelig ved å kutte av
kabelen.
Strømmen er ikke koblet til Kontroller strømtilkobling
Transformator overopphetet La transformatoren kjøle ned
Transformator defekt Bytt transformator
Lysring defekt Bytt Lunaled
Fremmedlegemer i Lunaled Rengjøring av lysring (G) Ujevnt vannbilde
Pumpe tilsmusset Rengjør pumpen
31
Page 11
- SE -
- SE -
Översättning av originalbruksanvisningen
Information om denna bruksanvisning
Läs igenom och beakta denna bruksanvisning. Denna hör till apparaten och måste därför medfölja om apparaten byter ägare.
Ändamålsenlig användning
Modellserien Lunaled, som i denna dokumentation betecknas som en apparat, är
endast avsedd för belysning i källstenar.
Säkerhetsanvisningar
Den här enheten kan användas av barn som är
8 år eller äldre samt av personer med sänkt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist
på erfarenhet och kunskap förutsatt att de hålls
under uppsikt eller instrueras i hur de använder
enheten säkert samt de risker som kan uppstå.
Barn får inte leka med enheten. Rengöring och
användarunderhåll får inte utföras av barn utan
uppsikt.
Om anslutningen inte har utförts på föreskrivet sätt eller om apparaten hanteras
på olämpligt sätt kan kombinationen av vatten och elektricitet leda till allvarliga
skador.
Varning! Risk för elektriska slag. Se till att kabelanslutningarna är torrt
installraede.
Transformatorn och nätkablarnas skarvkopplingar som ingår i leveransen är inte
vattentäta, utan endast regn- och dropptäta. Dessa får inte dras eller monteras
under vattenytan. Skydda skarvkopplingen mot fukt. Säkerhetstransformatorn
måste ha ett säkerhetsavstånd på minst 2 m till dammens kant. Lägg elkabeln så
att den är skyddad och inte kan skadas. Använd endast kabel som är godkänd för
utomhusbruk. Elkablarnas area får inte vara mindre än arean i gummikabel med
beteckningen H05RN-F. Förlängningskablar måste uppfylla kraven som ställs i
DIN VDE 0620. Använd endast kablarna om de har lindats av komplett. Elektriska
installationer vid trädgårdsdammar och simbassänger måste ha utförts i enlighet
med nationella och internationella bestämmelser. Jämför elnätets elektriska data
med de data som anges på typskylten.
32
Page 12
- SE -
Apparaten får inte användas om kabeln eller kåpan är defekt. Dra ut
stickkontakten. Bär inte och dra inte apparaten i elkabeln.
Använd endast apparaten med den tillhörande säkerhetstransformatorn som ingår
i leveransen. Öppna aldrig apparatens kåpa eller tillhörande delar, såvida detta
inte uttryckligt anges i bruksanvisningen. Dra alltid ut stickkontakten för all
utrustning som befinner sig i vattnet och för denna apparat innan du utför
arbetsuppgifter på apparaten. Om frågor eller problem uppstår måste du för din
egen säkerhets skull kontakta en behörig elinstallatör.
Installation
Varning! Känsliga elektriska komponenter.
Möjliga följder: Apparaten kan förstöras.
Skyddsåtgärder: Anslut inte apparaten till en dimmbar strömkälla.
Viktigt: Beakta säkerhstavståndet mellan transformator och vatten (A).
− Borra igenom källstenen (B).
− Endast Lunaled 9: Anpassa diametern på slangkopplingen (C).
− Vrid fast slangkopplingen (D).
− För in anslutningsledningen (1) genom slangen (2) fram till kabelöppningen i
slangkopplingen (E) och anslut därefter slangen (2).
− Sätt in lampringen uppifrån i borrhålet i källstenen (E).
− Sätt i packningen (3) och vrid fast slangkopplingen (4).
− Anslut slangen (5) till slangkopplingen och pumpen.
− Fixera anslutningsledningen på transformatorn med överfallsmuttern (F).
Driftstart
Inkoppling: Slå på pumpen. Anslut transformatorn till stickuttaget.
Frånkoppling: Slå ifrån pumpen. Koppla loss transformatorn från stickuttaget.
Reglera sprudlingen: Vrid runt den rostfria kåpan över lampringen (H) eller
reglera den anslutna pumpen.
33
Page 13
- SE -
Störningsåtgärder
Störning OrsakÅtgärd
Lunaled lyser inte
Lampans prestanda
försämras
Förvaring / Lagring under vintern
Om apparaten står torrt kan den förbli i installerat skick.
Avfallshantering
Denna appar
erkänt insamlingsställe. Klipp av kabeln så att apparaten inte längre kan tas
i drift.
at får inte kastas i hushållssoporna! Lämna in apparaten till ett
34
Page 14
- FI -
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Ohjeita tähän käyttöohjeeseen
Määräystenmukainen käyttö
Rakennussarja Lunaled, kutsutaan jatkossa laitteeksi, on tehty vain lähdekivien
valaisuun.
Turvaohjeet
kaa ja ottakaa huomioon tämä käyttöohje. Se kuuluu laitteeseen
Luke
ja on toimitettava sen mukana.
- FI-
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset,
sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai
henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole
tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan
alaisina ja kun heille on annettu opastusta
laitteen turvallisesta käytöstä ja kun he
ymmärtävät laitteen käytöstä mahdollisesti
seuraavat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Puhdistus ja käyttäjän suorittama
huolto eivät saa tapahtua lasten toimesta ilman
valvontaa.
Veden ja sähkön yhdistelmä voi aiheuttaa määräysten vastaisen liittämisen tai
epäasianmukaisen käsittelyn seurauksena henkeä ja terveyttä uhkaavia vakavia
vaaroja.
Huomio! Sähköiskuvaara. Varmista, että kaapelin liitoskohdat ovat kuivassa
ympäristössä.
Toimitukseen sisältyvä muuntaja sekä sähköjohtojen pistoliitokset eivät ole
vesitiiviit, vaan ainoastaan suojattu sade- ja roiskevedeltä. Niitä ei saa vetää eikä
asettaa veteen. Suojaa pistokeliitos kosteudelta. Suojamuuntajan
vähimmäisetäisyyden on oltava kaksi metriä lammikon reunasta. Vedä liitosjohto
suojattuna vaurioiden välttämiseksi. Käytä vain kaapeleita, jotka on hyväksytty
ulkokäyttöön. Verkkojohtojen läpileikkaus ei saa olla pienempi kuin
kumiletkujohtojen, joissa on lyhenne H05RN-F. Jatkojohtojen on vastattava
standardin DIN VDE 0620 vaatimuksia. Johtoja saa käyttää vain auki kelattuna.
Puutarhalampien ja uima-altaiden sähköasennuksien on vastattava kansainvälisiä
35
Page 15
- FI -
ja kansallisia asennusmääräyksiä. Vertaa syöttöverkon sähkötietoja tyyppikilven
tietoihin.
Jos kaapeli tai kotelo on viallinen, laitteen käyttö on kielletty! Vedä virtapistoke irti!
Älä kanna äläkä vedä laitetta liitosjohdosta.
Käytä laitetta yksinomaan siihen kuuluvan ja toimitukseen sisältyvän
suojamuuntajan kanssa. Älä koskaan avaa laitteen koteloa tai laitteeseen kuuluvia
osia, jos tähän ei nimenomaan viitata käyttöohjeessa. Vedä aina kaikkien vedessä
olevien laitteiden ja tämän kotelon virtapistokkeet irti, ennen kuin suoritat laitteella
toimenpiteitä! Jos sinulla on kysymyksiä tai ongelmia, käänny oman turvallisuutesi
vuoksi sähköalan asiantuntijan puoleen!
Asennus
Huomio! Herkkiä sähköisiä osia.
Mahdollinen seuraus: Laite rikkoutuu.
Suojatoimenpide: Älä kiinnitä laitteeseen himmentimellistä sähkövirran
syöttöä.
Tärkeää: Muuntajan ja veden väliin on jätettävä turvaetäisyys (A).
− Poraa lähdekiven läpi (B).
− Vain Lunaled 9: Sovita letkuliittimen läpimitta (C).
− Kierrä letkuliitin kiinni (D).
− Vie liitosjohto (1) letkun (2) läpi kaapeliulostuloon letkuliittimessä (E) ja liitä
Päällekytkentä: Kytke pumppu päälle Pistä muuntaja pistorasiaan
Poiskytkentä: Kytke pumppu pois päältä. Vedä muuntaja irti pistorasiasta
Ruiskutusvvoimakkuuden säätö: Käännä valorenkaan (H) teräskuorta tai säädä
liitettyä pumppua.
36
Page 16
- FI -
Häiriönpoisto
Häiriö Syy Korjaus
Lunaled ei valaise
Valaistusteho vähenee Valorengas on likainen Kvartsilasiputken puhdistus (G)
Varastointi/talvisäilytys
Kun laite on kuivalla maalla, voi se olla pakkasellakin asennettuna.
Hävittäminen
Tätä laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä! Käyttäkää siihen tarkoitukseen varattua palautusjärjestelmää. Tehkää sitä ennen laite käyttökelvottomaksi katkaisemalla kaapeli.
Laitetta ei ole liitetty verkkoon Tarkasta verkkoliitäntä
Muuntaja ylikuumentunut Anna muuntajan jäähtyä
Muuntaja viallinen Vaihda muuntaja uuteen
Valorengas rikki Vaihda Lunaled
Kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót. A készülékhez tartozik,
vele együtt adja tovább.
Rendeltetésszerű használat
A Lunaled sorozat - továbbiakban: készülék kizárólag kövek megvilágítására
alkalmas.
Biztonsági utasítások
A jelen készüléket 8 évesnél idősebb
gyermekek, valamint csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális képességű, ill.
hiányos tapasztalattal és megfelelő tudással
rendelkező személyek kezelhetik, ha felügyelet
alatt állnak, vagy a készülék biztonságos
használata vonatkozásában eligazításban
részesültek, és megértették az ebből eredő
veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a
készülékkel. Tisztítást és a felhasználó által
végzendő karbantartási munkákat nem
végezhetnek olyan gyermekek, akik nem állnak
felügyelet alatt.
A víz és elektromosság kombinációja nem előírásszerű csatlakozó vagy
szakszerűtlen kezelés esetén komoly veszélyt jelenthet a kezelő testi épségére
vagy életére.
Figyelem! Elektromos áramütés-veszély. Ügyelni kell arra, hogy a
kábelcsatlakozási pontok környéke száraz legyen.
A készülékkel együtt leszállított transzformátor és a villamos vezetékek dugós
csatlakozásai nem vízállóak; azok csupán eső- és fröccsvíz ellen védettek. Ezért
azokat nem szabad vízben elvezetni, ill. felszerelni. Biztosítsa a dugós csatlakozó
csatlakozását nedvesség ellen! A biztonsági transzformátornak legalább 2 m-re
kell a tó peremétől elhelyezkednie. Olyan védetten fektesse le a
38
Page 18
- HU -
csatlakozóvezetéket, hogy az ne sérülhessen meg. Csak olyan kábeleket
használjon, melyek kültéri használata megengedettek. A hálózati
csatlakozóvezetékeknek nem szabad a H05RN-F jelölésű gumi
tömlővezetékeknél kisebb keresztmetszettel rendelkezniük. A hosszabbító
vezetékeknek eleget kell tenniük a DIN VDE 0620 követelményeinek. A
vezetékeket csak lecsévélt állapotban szabad használni. A kerti tavak és
úszómedencék elektromos berendezéseinek meg kell felelniük a helyi és
nemzetközi rendelkezéseknek. Hasonlítsa össze a táphálózat műszaki adatait a
típustábla adataival.
Sérült kábel vagy ház esetén a készüléket nem szabad használni! Húzza ki a
hálózati csatlakozót! Ne hordozza, ill. húzza a készüléket a csatlakozó vezetéknél
fogva!
A készüléket kizárólag csak a készülékkel együtt leszállított, hozzá tartozó
biztonsági transzformátorral használja. Soha ne nyissa fel a készülék házát, vagy
hozzá tartozó alkatrészeit, ha a használati utasításban erre nincs kifejezett
utasítás. Mindig húzza ki az összes vízben található készülék és a berendezés
hálózati csatlakozóját, mielőtt munkálatokat végezne a készüléken! Kérdések és
problémák esetén saját biztonsága érdekében forduljon villamossági
szakemberhez!
Installáció
Figyelem! Érzékeny elektromos alkatrészek.
Lehetséges következmény: A készülék tönkremegy.
Óvintézkedés: Tilos a készüléket fokozatmentesen állítható áramforrásra
kapcsolni.
Fontos: Tartsa be a trafó és a víz közötti biztonsági távolságot (A).
− Fúrja át a követ (B).
− Csak Lunaled 9 esetében. Állítsa be a tömlő átmérőjét (C).
− Tekerje rá a tömlőcsatlakozót (D).
− A vezetéket (1) a tömlőn keresztül (2) vezesse a tömlőcsatlakozó
kábelkimenetéig (E) és csatlakoztassa a tömlőt (2).
− Fentről illessze be a világítógyűrűt a kő furatába (E).
− Helyezze be a tömítést (3) és tekerje rá a tömlőcsatlakozót (4).
− Csatlakoztassa a tömlőt (5) és a szivattyút.
− A trafón biztosítsa a csatlakozóvezeték hollandi anyáját (F).
Üzembe helyezés
Bekapcsolás: Szivattyú bekapcsolása. Dugja be a transzformátort a csatlakozó-
ba.
Kikapcsolás: Szivattyú kikapcsolása Húzza ki a transzformátort a dugaszoló
aljzatból.
Buborékerősség szabályozása: Forgassa el a világítógyűrű fémkupakját (H),
vagy a szivattyút állítsa.
39
Page 19
- HU -
Zavarelhárítás
Zavar Ok Megoldás
Lunaled nem világít
A világítóteljesítmény
csökken
Tárolás / Telelés
Ha a készülék száraz, fagy esetén is összeszerelve maradhat.
Megsemmisítés
Ne a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítsa a készüléket! Ehhez az
erre kijelölt visszavételi helyeket használja. Előtte a kábel levágásával tegye
használhatatlanná a készüléket.
Hálózati csatlakozás megszakítva Hálózati csatlakozó ellenőrzése
Transzformátor túlhevült Hagyja lehűlni a transzfomátort
A transzformátor meghibásodott Cserélje ki a transzformátort
A világító gyűrű meghibásodott Cserélje ki a Lunaledet
A világítógyűrű elszennyeződött Tisztítsa meg a világítógyűrűt (G)
Idegen tárgy van a Lunaled-ben Tisztítsa meg a világítógyűrűt (G) Egyenetlen vízkép
A szivattyú elszennyeződött. Tisztítsa meg a szivattyút
40
Page 20
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania
Przedmowa do instrukcji użytkowania
Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania i stosować się do jej
zaleceń. Instrukcja przynależy do urządzenia i musi zostać przekazana kolejnym użytkownikom.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Lunaled - zwane dalej urządzeniem - jest przeznaczona wyłącznie do oświetlania
oczek wodnych.
Przepisy bezpieczeństwa
- PL -
Urządzenie może być używane przez dzieci od
8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych
fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie
posiadających niezbędnego doświadczenia i
wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za bezpieczeństwo
użytkowania tego urządzenia lub zostaną
odpowiednio przez nią poinstruowane i
poinformowane o wynikających stąd
zagrożeniach. Dzieciom nie wolno bawić się
tym urządzeniem. Czyszczenie ani czynności
serwisowe nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo
wykonanego podłączenia lub nieprawidłowej obsługi jest poważnym zagrożeniem
dla życia i zdrowia.
Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego. Zwrócić uwagę, aby
miejsca podłączenia kabla znajdowały się w suchym miejscu.
Transformator i złączki wtykowe przewodów elektrycznych objęte dostawą nie są
wodoszczelne, lecz tylko odporne na rozpryskującą się wodę i opady
atmosferyczne. Nie wolno ich układać ani montować w sposób zanurzony w
wodzie. Połączenie wtykowe należy zabezpieczyć przed przedostaniem się
wilgoci. Transformator zabezpieczający należy umieścić w odległości przynajmniej
2 m od brzegu stawu. Przewód przyłączeniowy poprowadzić tak, aby był
całkowicie zabezpieczony przed uszkodzeniami. Stosować tylko kable
dopuszczone do użytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych.
41
- PL -
Page 21
- PL -
Przewody łączące z siecią nie mogą mieć mniejszego przekroju poprzecznego niż
przewody oponowe o oznaczeniu skrótowym H05RN-F. Przedłużacze muszą
spełniać wymogi normy DIN VDE 0620. Przewody użytkować tylko w stanie
rozwiniętym. Instalacje elektryczne stawów ogrodowych i basenów kąpielowych
muszą spełniać wymagania przepisów międzynarodowych i lokalnych krajowych.
Należy porównać parametry elektryczne sieci zasilającej z danymi na tabliczce
znamionowej.
Eksploatacja urządzenia z uszkodzonym kablem lub obudową jest zabroniona!
Wyciągnąć wtyczkę sieciową! Nie nosić lub ciągnąć urządzenia chwytając za
kabel przyłączeniowy.
Urządzenie użytkować wyłącznie z przynależnym transformatorem
zabezpieczającym, objętym zakresem dostawy. Obudowę urządzenia lub
przynależnych podzespo
sprecyzowanych w instrukcji użytkowania. Przed przystąpieniem do prac przy
urządzeniu zawsze najpierw wyciągnąć jego wtyczkę, jak również wtyczki
wszystkich innych urządzeń znajdujących się w wodzie. W razie wystąpienia
problemów i wątpliwości proszę się zwrócić - dla własnego bezpieczeństwa - do
specjalisty elektryka!
Instalacja
Uwaga! Wrażliwe elementy elektryczne.
Możliwe skutki: Urządzenie zostanie zniszczone.
Środki zabezpieczające: Nie podłączać urządzenia do zasilania z regu-
lacją napięcia.
Ważne: Zachować bezpieczną odległość między transformatorem a zbiornikiem
wody (A).
− Przewiercić kamienie oczka (B).
− Tylko Lunaled 9: Dopasować średnicę łącznika węża (C).
− Wkręcić łącznik węża (D).
− Poprowadzić przewód przyłączeniowy (1) przez wąż (2) do wyjścia kabla w
łączniku węża (E), a następnie podłączyć wąż (2).
− W nawierconych otworach umieścić, nakładając z góry, pierścień świetlny (E).
− Umieścić uszczelnienie (3) i dokręcić złącze węża (4).
− Połączyć wąż (5) przy
− Przewód przyłączeniowy od strony transformatora zabezpieczyć za pomocą
nakrętki łączącej (F).
Uruchomienie
Włączanie: Włączyć pompę. Podłączyć transformator do gniazdka sieciowego.
Wyłączanie: Wyłączyć pompę. Odłączyć transformator od gniazdka sieciowego.
Wyregulować moc fontanny: Pociągnąć wykonaną ze stali szlachetnej pokrywę
pierścienia świetlnego (H) lub wyregulować podłączoną pompę.
łów otwierać tylko w okolicznościach wyraźnie
łączniku węża z pompą.
42
Page 22
- PL -
Usuwanie usterek
Błąd PrzyczynaŚrodki zaradcze
Lunaled nie świeci się
Obniżenie jasności
świecenia
wypływu wody
Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym
Jeżeli urządzenie zamontowane jest na sucho, nie trzeba go demontować z
powodu mrozu.
Usuwanie odpadów
Urządzenie nie
Urządzenia należy utylizować tylko poprzez przewidziany do tego system
zwrotów. Przed przystąpieniem do utylizacji należy odciąć przewód zasilają-
cy urządzenia.
Nie wykonano podłączenia do sieci Skontrolować podłączenie do sieci
Przegrzany transformator Schłodzić transformator
Wadliwy transformator Wymienić transformator
Wadliwy pierścień świetlny
Zabrudzony pierścień świetlny Wyczyścić pierścień świetlny (G)
Obcy przedmiot w Lunaled Wyczyścić pierścień świetlny (G) Nierównomierny sposób
Zabrudzona pompa Wyczyścić pompę
W
ymienić Lunaled
może być wyrzucane razem z odpadkami domowymi.
43
Page 23
- CZ -
- CZ-
Překlad originálu Návodu k použití.
Pokyny k tomuto návodu k použití
Přečtěte s
a musí být dodán s ním.
i a řiďte se prosím návodem k použití. Je součástí zařízení
Použití v souladu s určeným účelem
Sestava Lunaled, dále jen zařízení, slouží výhradně k osvětlení dekoračních
kamenů.
Bezpečnostní pokyny
Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8
let a kromě toho i osobami se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo mentálními
schopnostmi nebo nestatkem zkušeností a
vědomostí, pokud nejsou pod dohledem nebo
nebyly poučeny o bezpečném používání
přístroje a mohou z tohoto důvodu vzniknout
nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát.
Čištění a uživatelská údržba nesmí být
prováděna dětmi bez dozoru.
Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo
nesprávné manipulaci vést k vážnému ohrožení zdraví a života.
Pozor! Nebezpečí rány elektrickým proudem. Dbejte na suché okolní
prostředí připojovacích míst kabelù.
Transformátor, obsažený v dodávce a zástrčkové spoje vedení elektrického
proudu nejsou vodotěsné, ale pouze chráněné proti dešti a odstřikující vodě.
Nesmí být kladena resp. montována ve vodě. Zajistěte zásuvkové spojení proti
vlhkosti. Bezpečnostní transformátor musí být v minimální vzdálenosti 2 m od
okraje jezírka. Veďte připojovací vedení chráněné tak, aby nedošlo k jeho
poškození. Používejte jen kabely, které jsou schváleny pro venkovní použití.
Vedení pro připojení do sítě nesmějí mít menší průřez než gumové kabely se
zkratkou H05RN-F. Prodlužovací vedení musí vyhovovat normě DIN VDE 0620.
Vedení používejte v rozvinutém stavu. Elektrické instalace na zahradních
rybníčcích a plaveckých bazénech musí odpovídat mezinárodním a národním
ustanovením pro zřizovatele. Porovnejte elektrické údaje napájecí sítě s typovým
štítkem.
44
Page 24
- CZ -
V případě poškození kabelu nebo krytu se nesmí přístroj provozovat! Vytáhněte
vidlici ze zásuvky! Nenoste resp. netahejte přístroj na přívodním vedení.
Provozujte přístroj výhradně s příslušným bezpečnostním transformátorem, který
je součástí dodávky. Neotevírejte nikdy kryt zařízení nebo částí jeho příslušenství,
pokud to není vysloveně uvedeno v pokynech Návodu k použití. Než začnete
provádět práci na přístroji, vytáhněte vždy vidlici ze zásuvky u všech zařízení ve
vodě a u tohoto přístroje! Při dotazech a problémech se pro Vaši vlastní
bezpečnost obraťte na odborníka v oboru elektrotechniky!
Instalace
Pozor! Citlivé elektrické součásti.
Možné následky: Dojde ke zničení přístroje.
Ochranné opatření: Přístroj nepřipojujte ke stmívatelnému zdroji proudu.
té: Dodržovat bezpečnou vzdálenost mezi transformátorem a vodou (A).
Důleži
− Provrtat dekorační kameny (B).
− Pouze Lunaled 9: Přizpůsobit průměr hadicové svěrky (C).
− Rozmotat hadicové svěrky (D).
− Vést přípojku (1) přes hadici (2) až k výstupům kabelů v hadicové svěrce (E) a
připojit hadici (2).
− Shora zasunout svítící kroužek do vyvrtané díry na dekoračních kamenech (E).
− Nasadit těsnění (3) a zavřít hadicovou svěrku (4).
− Připojit hadici (5) a čerpadlo na hadicovou svěrku.
− Přípojku na transformátoru zajistit přesuvnou maticí (F).
Uvedení do provozu
Zapínání: Zapnout čerpadlo. Zapojit transformátor do zásuvky.
Vypínání: Vypnout čerpadlo. Odpojit transformátor ze zásuvky.
Regulace tloušťky pramene: Otočit ochranným víčkem z ušlechtilé oceli
svítícího kroužku (H) nebo upravit připojené čerpadlo.
45
Page 25
- CZ -
Odstraňování poruch
Porucha Příčina Odstranění
Lunaled nesvítí
Světelný výkon klesá Znečištěný svítící kroužek Vyčistit svítící kroužek (G)
Uložení / Přezimování
Pokud je zařízení na suchém místě, může zůstat nainstalované i v mrazu.
Likvidace
o zařízení nemůže být zlikvidováno společně s komunálním odpadem!
Tot
Využijte k tomu prosím určený systém odběru. Předtím zbavte zařízení
nepotřebných kabelů.
Není připojeno k síti Zkontrolovat elektrické připojení k