Víta Vás OASE Living Water. S kúpou InScenio Dimmer ste urobili dobré rozhodnutie.
Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na
tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt’ vykonávané len podľa priloženého návodu.
Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie.
Tento návod na použitie starostlivo uschovajte. Pri zmene vlastníka, prosím odovzdajte ďalej aj návod na použitie.
Symboly v tomto návode
Symboly, použité v tomto návode na použitie majú nasledujúci význam:
Nebezpečenstvo zranenia osôb nebezpečným elektrickým napätím
Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže mať za následok smrť alebo
ťažké poranenia, pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatrenia.
Nebezpečenstvo zranenia osôb všeobecným zdrojom nebezpečenstva
Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže mať za následok smrť alebo
ťažké poranenia, pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatrenia.
- SK-
Dôležitý po
kyn pre bezporuchovú funkciu.
Popis výrobku
A
Stlmovač InScenio je regulátor otáčok na plynulé ovládanie elektronicky regulovateľných čerpadiel.
Použitie v súlade s určeným účelom
InScenio Dimmer, ďalej nazývaný prístroj, a všetky ostatné diely obsiahnuté v dodávke sa smú používať výhradne na
tieto účely:
Firma OASE skonštruovala tento prístroj podľa aktuálneho stavu techniky a podľa jestvujúcich bezpečnostných predpisov. Aj napriek tomu môže tento prístroj byt’ zdrojom nebezpečenstva pre osoby a vecné hodnoty, pokiaľ je
používaný nesprávne resp. v rozpore s určeným účelom alebo pokiaľ nie sú dodržiavané bezpečnostné predpisy.
Z bezpečnostných dôvodov nesmú tento prístroj používať deti a mladiství, mladší ako 16 rokov, osoby, ktoré
nie sú schopné rozpoznať možné nebezpečenstvo, alebo sa neoboznámili s týmto návodom na použitie. Deti
musia byť pod dozorom, aby bolo zabezpečené, že sa s prístrojom nebudú hrať.
Nebezpečenstvo hroziace z kombinácie vody a elektriny
− Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii viesť
k usmrteniu alebo ťažkým poraneniam.
− Skôr, ako siahnete do vody, vždy odpojte od prívodu napätia všetky prístroje, ktoré sa nachádzajú vo vode.
45
Page 4
- SK -
Elektrická inštalácia podľa predpisov
− Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom o zriaďovateľoch inštalácie a môže ich vykonávať iba
kvalifikovaný elektrikár.
− Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba, ktorá je na základe svojho odborného vzdelania, znalostí a
skúsenosti schopná a oprávnená posudzovať a vykonávať zadané činnosti. Čínnosti kvalifikovaného pracovníka
zahŕňajú tiež znalosti možných nebezpečenstiev a rešpektovanie regionálnych a národných noriem, predpisov a
nariadení.
− Pri otázkach a problémoch sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára.
− Pripojenie prístroja je povolené iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým prúdom.
Údaje o prístroji sa nachádzajú na výrobnom štítku prístroja, na obale, alebo v tomto návode na obsluhu.
− Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s s nameraným chybným prúdom,
ktorý nie je väčší než 30 mA.
− Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu (napr. lišty so zásuvkami) musia byť vhodné na používanie v interiéri
(chránené pred striekajúcou vodou).
− Chráňte zástrčkové spoje pred vlhkosťou.
Bezpečná prevádzka
− Prístroj nie je vhodný na úplné vypnutie prístrojov, ktoré sú k nemu pripojené.
− Prístroj sa nesmie spúšťať, ak je poškodené vedenie alebo vonkajšie puzdro.
− Nenoste alebo neťahajte prístroj za prípojné vedenie!
− Ukladajte všetky potrubia s príslušnou ochranou, aby sa dali vylúčiť všetky možnosti poškodenia, a aby cez ne
nemohol nikto spadnúť.
− Nikdy neotvárajte teleso prístroja alebo príslušné diely, ak nie ste k tejto činnosti vyzvaní návodom na obsluhu.
− Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre zariadenie.
− Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji.
Nechajte opravy vykonávať len autorizovanými miestami zákazníckeho servisu OASE.
−
Inštalácia a pripojenie
Prívod el. prúdu vytvoríte nasledovne:
− Zastrčte regulátor otáčok do zásuvky.
− Dodržte bezpečnostnú vzdialenosť prístroja od vody (B).
− Zástrčku napájacieho vedenia čerpadla zastrčte do regulátora otáčok.
Obsluha
Prístroj sa ovláda nasledovne:
1 Tlačidlo na zapnutie a vypnutie a ovládanie čerpadla.
2 Stavové LED. LED svieti, keď je prístroj napájaný sieťovým napätím.
Zapnutie a vypnutie čerpadla
Tlačidlo krátko
stlačte:
Zapnite alebo vypnite čerpadlo.
− Pri zapnutí sa čerpadlo nastaví sa na naposledy uloženú hodnotu
otáčok.
− Pri vypnutí sa uloží aktuálna hodnota otáčok.
Ovládanie čerpadla (čerpadlo je zapnuté)
Stlačte tlačidlo a
držte ho stlačené:
Pustite tlačidlo: Aktuálna hodnota otáčok sa uloží.
Znovu stlačte tlačidlo
Plynule sa mení hodnota otáčok. Zodpovedajúc tomu sa mení výška
fontány/prietokové množstvo.
Smer počítania sa zmení a hodnota počtu otáčok sa plynule zmení.
a držte ho stlačené:
46
Page 5
Odstránenie porúch
PoruchaPríčinaOdstránenie
Prístroj nereaguje na pokyny tlačidlami
Prístroj je defektný Vymeňte prístroj
- SK -
Vypnuté sieťové napätie Zapnite sieťové napätie
Pripojené čerpadlo nefunguje Prečítajte si návod na použitie čerpadla.
Čistenie a údržba
Pozor! Nebezpečné elektrické napätie!
Možné následky: Smrť alebo ťažké zranenia.
Ochranné opatrenia: Pred prácami na prístroji vypnite najprv sieťové napätie.
Čerpadlo pripojte priamo a skontrolujte
funkčnosť
Vyčistenie prístroja
Prístroj čistite s mäkkou, čistou a suchou utierkou. V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky
alebo chemické rozpúšťadlá, lebo tieto pôsobia na puzdro prístroja agresívne alebo by mohli ovplyvniť funkciu prístro-
ja.
Likvidácia
Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Na likvidáciu využite k tomu určený systém
odovzdávania. Pred odovzdaním znefunkčnite prístroj prerezaním kábla.
47
Page 6
- SI -
- SI -
Prevod originalnih navodil za uporabo
Opozorila k navodilom za uporabo
Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka InScenio Dimmer ste dobro izbrali.
Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem
aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
Obvezno upoštevajte varnostna navodila za varno in pravilno uporabo.
Navodila za uporabo skrbno shranite. V primeru menjave lastnika priložite napravi tudi navodila za uporabo.
Simboli v teh navodilih
Simboli, uporabljeni v teh navodilih za uporabo, imajo naslednji pomen:
Nevarnost telesnih poškodb zaradi nevarne električne napetosti
Simbol opozarja na neposredno grozečo nevarnost, ki za posledico lahko ima smrt ali težko telesne poškodbe,
če se ne sprožijo ustrezni ukrepi.
Nevarnost telesnih poškodb zaradi splošnega vira nevarnosti
Simbol opozarja na neposredno grozečo nevarnost, ki za posledico lahko ima smrt ali težko telesne poškodbe,
če se ne sprožijo ustrezni ukrepi.
Pomemben napotek za nemoteno delovanje.
Opis izdelka
A
InScenio Dimmer je ventil števila vrtljajev za brezstopenjsko krmiljenje elektronsko nastavljivih črpalk.
Pravilna uporaba
InScenio Dimmer, v nadaljevanju imenovan "naprava, in vsi ostali deli iz obsega dostave se smejo uporabljati izključno
kot sledi:
− Krmiljenje elektronsko nastavljivih črpalk.
− Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podatkov.
Za napravo veljajo naslednje omejitve:
− Nikoli ne priključite drugih električnih naprav.
Varnostna navodila
Podjetje OASE je to napravo izdelalo v skladu z veljavnimi tehničnimi standardi in varnostnimi navodili. Kljub temu pri
nepravilni uporabi oziroma uporabi v nedovoljene namene, kot določeno, ali neupoštevanju varnostnih navodil
obstajajo v zvezi s to napravo morebitne nevarnosti za ljudi in stvari.
Za varnost ni dovoljeno, da napravo uporabljajo otroci in mladostniki, mlajši od 16 let, ter osebe, ki ne znajo in
niso zmožne prepoznati morebitnih nevarnosti, oz. osebe, ki niso prebrale pričujočih navodil. Otroke morate
nadzorovati, da se prepričate, da se ne igrajo z napravo.
Nevarnosti, ki jih predstavlja kombinacija vode skupaj z elektriko
− V primeru nepravilnega priključka in nestrokovne uporabe predstavlja voda skupaj z elektriko smrtno nevarnost in
nevarnost resnih poškodb zaradi udara.
− Preden sežete v vodo, vedno preklopite vse naprave brez napetosti, ki se nahajajo v vodi.
48
Page 7
- SI -
Pravilna električna namestitev
− Električne instalacije morajo ustrezati nacionalnim graditeljskim določilom in jih sme prevzeti samo strokovnjak za
elektriko.
− Oseba velja za strokovnjaka za elektriko, ko je kvalificiran zaradi svoje strokovne izobrazbe, znanja in izkušenj in je
upravičen, da poveri in presodi delo in ga izvede. Delo strokovnjaka zajema tudi spoznavanje možnih nevarnosti in
opazovanje zadevnih regionalnih in nacionalnih norm, predpisov in določil.
− Če imate kakršnakoli vprašanja in probleme, se obrnite na strokovnjaka.
− Priključitev naprave je dovoljena samo, ko se električni podatki naprave in priključek ujemajo. Podatke o napravi
najdete na tipski tablici na napravi, na embalaži, ali v teh navodilih.
− Napravo morate zavarovati z varovalno napravo za okvarni tok z odmero okvarnega toka maksimalno 30 mA.
− Podaljšek napeljave in električni delilnik (npr. vtičnica) morata biti primerna za uporabo na prostem (zaščitena pred
škropljenjem).
− Povezave z vtičem zavarujte pred vlago.
Varna uporaba
− Naprava ni primerna za popoln izklop naprav, ki so priključene nanjo.
− Naprave s poškodovano električno napeljavo ali poškodovanim ohišjem ni dovoljeno uporabljati.
− Naprave ni dovoljeno prenašati ali je vleči za omrežni priključni kabel.
− Vse napeljave zaščitite pri polaganju, da so poškodbe izključene in da nihče ne more pasti čez napeljavo.
− Nikoli ne odprite ohišja naprave ali pripadajočih delov, če tega izrecno ne zasledite v navodilih.
− Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo.
− Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnično spreminjati.
− Popravila lahko izvajajo le pooblaščena OASE servisna služba.
Postavitev in priključevanje
Tako pripravite napajanje z elektriko:
− Vtaknite nastavljalnik števila vrtljajev v vtičnico.
− Upoštevajte varnostno razdaljo naprave od vode (B).
− Vtič priključnega voda črpalke vtaknite v nastavljalnik števila vrtljajev.
Upravljanje
Tako upravljate z napravo:
1 Tipka za vklop in izklop ter krmiljenje črpalke.
2 LED-status. LED sveti, ko napravo oskrbuje omrežna napetost.
Vklop in izklop črpalke
Enkrat na hitro
pritisniti na tipko:
Črpalko vklopiti ali izklopiti.
−Črpalka se vklopi in zažene z zadnjo shranjeno vrednostjo števila
vrtljajev.
− Shrani se trenutna vrednost števila vrtljajev.
Krmiljenje črpalke (črpalka je vklopljena)
Pritisniti na tipko in
zadržati:
Spustiti tipko: Shrani se trenutna vrednost števila vrtljajev.
Pritisniti na tipko še
enkrat in zadržati:
Vrednost števila vrtljajev se kontinuirano spreminja. Ustrezno se spreminja višina fontane/količina pretoka.
Smer vrtljajev se zamenja in vrednost števila vrtljajev se kontinuirano
spreminja.
49
Page 8
- SI -
Odprava težav in motenj
MotnjaVzrokPomoč
Naprava se ne odziva na ukaze na tipkovnici
Naprava je pokvarjena Zamenjati napravo
Omrežna napetost izklopljena Vklopiti omrežno napetost
Priključena črpalka ne deluje Preberite navodila za uporabo črpalke.
Čiščenje in vzdrževanje
Pozor! Nevarna električna napetost.
Možne posledice: smrt ali hude telesne poškodbe.
Zaščitni ukrepi: Pred deli na napravi jo odklopite iz omrežne napetosti.
Črpalko priključite direktno in preverite
delovanje
Očistiti napravo
Očistite napravo z mehko, čisto in suho krpo. Nikakor ne uporabljajte agresivnih čistil ali kemičnih raztopin, ker se s
tem načne ohišje ali je lahko okrnjeno delovanje naprave.
Odstranitev
Te naprave ne smete odložiti kot gospodinjski odpadek! Uporabite zato predviden sistem za prevzem. To
napravo naredite predtem neuporabno tako, da odrežete kabel.
50
Page 9
Prijevod originalnih uputa za uporabu
- HR -
- HR -
Savjeti uz ove upute za upotrebu
Dobrodošli u OASE Living Water. Kupnjom InScenio Dimmer učinili ste dobar izbor.
Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom
uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
U svrhu ispravne i sigurne upotrebe, obvezno se pridržavajte uputa za sigurnost.
Brižno čuvajte ovu uputu za upotrebu. Ako uređaj predate drugome korisniku, obvezno mu proslijedite i ove upute.
Simboli u ovim uputama
Simboli upotrijebljeni u ovim uputama za uporabu imaju sljedeće značenje:
Opasnost od ozljeda zbog opasnog električnog napona
Simbol upućuje na neposredno prijeteću opasnost koja za posljedicu može imati smrt ili teške ozljede ako se
ne poduzmu odgovarajuće mjere.
Opasnost od ozljeda zbog općeg izvora opasnosti
Simbol upućuje na neposredno prijeteću opasnost koja za posljedicu može imati smrt ili teške ozljede ako se
ne poduzmu odgovarajuće mjere.
Važna napomena za neometano djelovanje.
Opis proizvoda
A
Prigušivač InScenio je podešivač broja okretaja za neprekidno upravljanje elektronski podesivim crpkama.
Namjensko korištenje
InScenio Dimmer, u nastavku naveden kao "uređaj", i svi drugi dijelovi iz obsega isporuke smiju se isključivo upotrebljavati na sljedeći način:
− Upravaljanje elektronski podesivim crpkama.
− Rad uz pridržavanje tehničkih podataka.
Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja:
− Nikada ne priključujte druge elektronske uređaje.
Sigurnosne napomene
Tvrtka OASE pizvela je ovaj uređaj prema trenutnom stanju tehnike i sukladno postojećim sigurnosnim propisima. Pa
ipak, ovaj uređaj može predstavljati opasnost za osobe i materijalna dobra, ukoliko se koristi nestručno, odnosno
nenamjenski ili ako se ne poštuju sigurnosne upute.
Iz sigurnosnih razloga uređaj ne smiju koristiti djeca mlađa od 16 godina i osobe koje ne mogu raspoznati
moguće opasnosti ili nisu upoznate s ovom uputom za upotrebu. Djecu se mora nadgledati, kako bi se uvjerili,
da se ne igraju sa uređajem.
Opasnosti koje nastaju kombinacijom vode i elektriciteta
− Kombinacija vode i struje kod nepropisnog priključka ili nestručnog rukovanja može zbog nastanka strujnog udara
uzrokovati smrt ili teška ozljeđivanja.
− Prije nego što dodirnete vodu, uvijek i sve uređaje koji se nalaze u vodi potpuno isključiti iz napona.
51
Page 10
- HR -
Ispravne električne instalacije
− Električne instalacije moraju odgovarati nacionalnim odredbama i smiju biti provedene samo od strane stručnjaka.
− Osoba važi kao stručnjak za električne instalacije, kada je na osnovi stručne izobrazbe, znanja i iskustva ospo-
sobljena i opunomoćena izvoditi i procjenjivati naručene radove. Rad stručnjaka obuhvaća i prepoznavanje mogućih
opasnosti, te pridržavanje regionalnih i nacionalnih normi, pravila i propisa.
− Kod problema ipitanja obratite se stručnjaku za električne instalacije.
− Priključivanje uređaja je dozvoljeno samo u slučaju kada se električni podaci uređaja poklapaju sa podacima
opskrbljivača struje. Podaci uređaja se nalaze na pločici tipa uređaja, ili na pakiranju, ili u ovim uputama.
− Uređaj mora biti zaštićen sklopkom radi nestanka struje, sa osnovnom izmjerom od maksimalno 30 mA.
− Produžni kablovi i strujni razdjelnici (npr. mnogostruke utičnice) moraju biti prikladne za vanjsko korištenje (zaštiće-
ne od štrcajuće vode).
− Štitite spojnice utikača od vlage.
Sigurno poduzeće
− Uređaj nije prikladan za potpuno isključivanje uređaja priključenih na njega.
− Uređaj se ne smije koristiti ako postoji kvar na vodu ili kućištu.
− Nikada ne nosite i ne vucite uređaj držeći ga za priklju
čni kabel.
− Postavite sve vodove zaštićeno, tako da su ošteženja isključena i da nitko preko njih ne može pasti.
− Ne otvarajte nikada kućište uređaja ili pripadajućih dijelova, osim ako niste izričito na to upućeni ovim uputama.
− Koristite samo originalne pričuvne dijelove i pribor za uređaj.
− Nikad nemojte poduzimati tehničke promjene na uređaju.
− Popravak smiju vršiti samo ovlašteni OASE servisi za kupce.
Postavljanje i priključivanje
Ovako uspostavljate napajanje strujom:
− Podešivač broja okretaja utaknite u utičnicu.
− Pridržavajte se sigurnosne udaljenosti uređaja od vode (B).
− Utikač priključnog voda crpke utaknite u podešivač broja okretaja.
Rukovanje
Ovako koristite uređaj:
1 Tipka za uključivanje i isključivanje te za upravljanje crpke.
2 Status-LED. LED svijetli kada je uređaj opskrbljen mrežnim naponom.
Uključivanje i isključivanje crpke
Pritisnite tipku jedanput kratko:
Crpku uključiti ili isključiti.
− Crpka se uključuje i pokreće sa zadnje pohranjenom vrijednošću broja
okretaja.
− Kod isključivanja se pohranjuje trenutna vrijednost broja okretaja.
Upravljanje crpkom (crpka je uključena)
Pritisnuti tipku i držati
pritisnutom:
Pustiti tipku: Pohranjuje se trenutačna vrijednost broja okretaja.
Pritisnuti tipku i držati
Vrijednost broja okretaja kontinuirano se mijenja. Sukladno tome mijenja
se visina fontane/količina protoka.
Smjer brojanja se mijenja, a vrijednost broja okretaja mijenja se stalno.
pritisnutom:
52
Page 11
Uklanjanje smetnji
KvarUzrokRješenje
Uređaj ne reagira na naredbe za tipke
Uređaj je neispravan Zamijenite uređaj
- HR -
Mrežni napon je isključen Uključite mrežni napon
Priključena crpka ne funkcionira Pročitajte upute za uporabu crpke.
Čišćenje i održavanje
Pozor! Opasan električni napon!
Moguće posljedice: smrt ili teške ozljede.
Mjere zaštite: Prija rada na uređaju, isključiti dovod električne energije.
Crpku priključite izravno i provjerite funkciju
Uređaj očistiti
Uređaj čistite sa mekom,čistom i suhom krpom. Ni u kojem slučaju ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili kemijske otopine, jer se time može oštetiti kućište uređaja ili utjecati na funkcioniran je samog uređaja.
Upute za zbrinjavanje u otpad
Ovaj uređaj ne smije se bacatii u kućni otpad! Koristite za to,molimo Vas, za to predviđene sisteme preuzi-
manja. Prije toga onesposobite uređaj odrezivanjem kabla.
53
Page 12
- RO -
- RO -
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare
Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului InScenio Dimmer aţi făcut o alegere bună.
Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
Toate lucrările la nivelul şi cu acest echipament pot fi efectuate numai conform prezentelor instrucţiuni.
Respectarea indicaþiilor privind securitatea este obligatorie, în scopul unei utilizãri corecte ºi sigure.
Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni la loc sigur. În cazul schimbării proprietarului, înmânaţi-le acestuia.
Simboluri din prezentele instrucţiuni
Simbolurile utilizate în aceste instrucţiuni de funcţionare au următoarea semnificaţie:
Pericolul de accidentare a persoanelor datorită tensiunii electrice
Acest simbol indică un pericol iminent, care se poate solda cu moartea sau accidentarea gravă, dacă nu se
iau măsurile corespunzătoare.
Pericolul de accidentare a persoanelor datorită unei surse generale de pericol
Acest simbol indică un pericol iminent, care se poate solda cu moartea sau accidentarea gravă, dacă nu se
iau măsurile corespunzătoare.
Indicaţie importantă pentru funcţionarea fără perturbaţii.
Descrierea produsului
A
InScenio Dimmer este un controller de viteză pentru controlul fără trepte intermediare al pompelor cu reglaj electronic.
Utilizarea în conformitate cu destinaţia
InScenio Dimmer, numit în cele ce urmează "aparatul", şi toate celelalte componente cuprinse în volumul de livrare
trebuie utilizate exclusiv după cum urmează:
− Controlul pompelor cu reglaj electronic.
− Operarea cu respectarea datelor tehnice.
Pentru aparat sunt valabile următoarele restricţii:
− Nu conectaţi niciodată alte echipamente electrice.
Indicaţii privind securitatea muncii
Firma OASE a construit acest aparat în conformitate cu stadiul actual al tehnicii şi prevederilor existente privind siguranţa. Cu toate acestea, acest aparat poate reprezenta un pericol pentru persoane şi bunuri, dacă este incorect utilizat,
respectiv dacă nu este utilizat în scopul pentru care a fost realizat sau dacă nu se respectă instrucţiunile privind siguranţa.
Din motive de siguranţă nu este permisă utilizarea aparatului de către copiii şi tinerii sub 16 ani, precum şi de
către persoanele care nu pot recunoaşte potenţialele pericole sau care nu sunt familiarizate cu aceste instrucţiuni de utilizare. Este necesară supravegherea copiilor pentru a garanta că aceştia nu se joacă cu echipamentul.
Pericole care apar prin combinaţia dintre apă şi electricitate
− Combinaţia dintre apăşi electricitate poate conduce, în cazul racordării necorespunzătoare sau a manipulării in-
corecte, la deces sau vătămări corporale grave prin electrocutare.
− Înainte de a băga mâna în apă, scoateţi de sub tensiune toate echipamentele aflate în apă.
54
Page 13
- RO -
Instalaţie electrică conform normelor
− Instalaţiile electrice trebuie să respecte normele firmelor naţionale de montaj, lucrările fiind efectuate numai de către
un electrician specializat.
− O persoană este considerată electrician specializat în cazul în care, ca urmare a instruirii de specialitate, a cunoştin-
ţelor şi a experienţelor are capacitatea şi dreptul să aprecieze şi să efectueze lucrările care îi sunt încredinţate. Lu-
crările efectuate în calitate de specialist includ şi identificarea pericolelor posibile şi respectarea normelor, prevederilor şi dispoziţiilor regionale şi naţionale.
− Pentru întrebări şi probleme, vă rugăm să vă adresaţi unui electrician specializat.
− Conectarea aparatului este permisă numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalaţiei de
alimentare cu energie electrică. Datele aparatului sunt menţionate pe plăcuţa de fabricaţie montată la nivelul
aparatului sau pe ambalaj sau în prezentele instrucţiuni.
−
Aparatul trebuie să dispună de un sistem de protecţie împotriva curenţilor vagabonzi cu o eroare de calcul a curen-
tului de maxim 30 mA.
− Cablurile prelungitoare şi distribuitoarele de energie electrică (de exemplu reglete de prize) trebuie să fie compati-
bile pentru utilizarea în aer liber (cu protecţie împotriva stropilor de apă).
− Protejaţi de umiditate îmbinările cu ştecăr.
Funcţionare sigură
− Aparatul nu este indicat pentru deconectarea completă a aparatelor racordate la el.
− În cazul cablurilor electrice defecte sau a unei carcase defecte, aparatul nu mai poate fi utilizat.
− Nu transportaţi şi nu trageţi aparatul de cablul de alimentare.
− Montaţi toate cablurile protejate astfel încât să fie exclus riscul de producere a defecţiunilor şi să nu se împiedice
nimeni de ele.
− Nu deschideţi niciodată carcasa aparatului sau a componentelor aferente în cazul în care nu vi se solicită expres
acest lucru în instrucţiuni.
− Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale pentru aparat.
− Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice ale aparatului.
− Permiteţi efectuarea reparaţiilor numai de către staţiile de service autorizate OASE.
Amplasarea şi racordarea
Iată cum conectaţi alimentarea cu energie electrică:
− Introduceţi dispozitivul de reglare a turaţiei în priză.
− Respectaţi distanţa de siguranţă între aparat şi apă (B).
− Introduceţi ştecherul conductei de racordare a pompei în dispozitivul de reglare a turaţiei.
Exploatare
Iată cum deserviţi aparatul:
1 Tastă pentru pornirea, oprirea şi controlul pompei.
2 LED pentru stare. LED-ul se aprinde atunci când echipamentul este alimentat cu tensiune
de reţea.
Pornirea şi oprirea pompei
Apăsaţi scurt o
singură dată tasta:
Pornirea sau oprirea pompei.
− La pornire, pompa este activată cu ultima valoare salvată pentru
turaţie.
− La oprire se salvează valoarea turaţiei actuale.
Controlul pompei (pompa este pornită)
Apăsaţi şi ţineţi
apăsată tasta:
Eliberaţi tasta: Se salvează valoarea momentană a turaţiei.
Apăsaţi din nou şi
ţineţi apăsată tasta:
Valoarea turaţiei se modifică continuu. În mod corespunzător, se modifică şi înălţimea fântânii/debitul.
Se inversează sensul de numărare şi valoarea turaţiei se modifică
continuu.
55
Page 14
- RO -
Înlăturarea defecţiunilor
DefecţiuneCauză Soluţie
Aparatul nu răspunde la comenzile tastelor
Aparatul este defect Înlocuiţi aparatul
Tensiunea de reţea deconectată Conectaţi tensiunea de reţea
Pompa racordată nu funcţionează Citiţi instrucţiunile de funcţionare ale pom-
Curăţarea şi întreţinerea
Atenţie! Tensiune electrică periculoasă!
Posibile urmări: moarte sau accidente grave.
Măsuri de protecţie: Înainte de efectuarea de lucrări la nivelul echipamentului, întrerupeţi energia de alimen-
tare de la reţea.
pei.
Racordaţi direct pompa şi verificaţi funcţionarea
Curăţaţi aparatul
Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale, curatăşi uscată. Nu utilizaţi în niciun caz soluţii agresive de curăţare sau soluţii
chimice, deoarece acestea pot ataca carcasa sau pot afecta funcţionarea.
Evacuarea deşeurilor
Nu este admisă eliminarea acestui echipament împreună cu deşeurile menajere! Vă rugăm să utilizaţi sistemul
de recuperare a deşeurilor prevăzut în acest scop. În prealabil, scoateţi din uz echipamentul prin secţionarea
cablului.
56
Page 15
Превод на оригиналното упътване за употреба
- BG -
- BG -
Инструкции към настоящото упътване за употреба
Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаInScenio Dimmer Вие направихте добър избор.
Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички
работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство.
Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и безопасно ползване.
Грижливо съхранете това ръководство. При смяна на собственика, моля, предайте и ръководството.
Символите в това упътване
Символите, използвани в упътването за употреба, имат следното значение:
Опасност от нараняване с опасно електрическо напрежение
Символът указва пряка опасност, последиците от която могат да бъдат смърт или тежки наранявания,
ако не бъдат взети съответните мерки.
Опасност от нараняване чрез общ източник на опасност
Символът указва пряка опасност, последиците от която могат да бъдат смърт или тежки наранявания,
ако не бъдат взети съответните мерки.
Важно указание за безпроблемно експлоатиране.
Описание на продукта
A
Димерът InScenio е устройство за регулиране на честотата на въртене за безстепенно управление на помпи с
електронно регулиране.
Употреба по предназначение
InScenio Dimmer, по-нататък наречен "Уред", а всички останали части от доставката следва да се използват по
следния начин:
− Управлениенапомписелектроннорегулиране.
− Експлоатацияприспазваненатехническитеданни.
За уреда са валидни следните ограничения:
− Никога не свързвайте други електрически уреди.
Указания за безопасност
Фирмата OASE е конструирала този уред според актуалното ниво на техническо развитие и съществуващите
предписания за безопасност. Въпреки това от този уред може да възникне риск за хората и материалните
ценности, ако се използва не по предназначение или неправилно или ако не се съблюдават инструкциите за
безопасност.
От съображения за сигурност
и от лица, които не могат да разпознаят евентуални рискове или които не са запознати с настоящото
упътване за употреба. Децата да бъдат под контрол, за да се убедите, че не играят с уреда.
Рискове, породени
от комбинацията между вода и електричество
− Комбинацията от вода и електричество може да доведе при неправилно свързване към захранването или
при неправилна работа с уреда до сериозни наранявания от токов удар.
− Преди да бъркате във водата винаги изключвайте от напрежение всички намиращи се във водата уреди.
тозиуреднеможедасеизползваотдецаимладежипод 16 години, както
57
Page 16
- BG -
Електрическо инсталиране съгласно предписанията
− Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се
правят само от специализиран електро персонал.
− Дадено лице се счита за специалист по електро, ако е квалифицирано и упълномощено въз основа на
своето професионално образование, познания и опит да оценява и
извършва възложената му работа.
Работата като специалист по електро обхваща също разпознаването на възможни опасности и спазването
на действащите регионални и национални стандарти, предписания и разпоредби.
− При включването помпата се задейства с последно съхранената
стойност на оборотите.
− При изключването се съхранява моментната стойност на
оборотите.
Управление на помпата (помпата е включена)
Натиснете и
задръжте бутона:
Отпуснете бутона: моментната стойност на оборотите се фиксира.
Отново натиснете и
задръжте бутона:
стойността на оборотите се променя постоянно. Съответно се
променя височината на фонтана/дебита.
Посоката на броене се сменя и стойността на оборотите се променя
постоянно.
58
Page 17
Отстраняване на повреди
Неизправност Причина Помощ за отстраняване
Уредът не реагира на команди от бутоните
Уредът е дефектен Подменете уреда
- BG -
Напрежението в мрежата е изключено Включете напрежението в мрежата
Свързаната помпа не функционира Прочетете упътването за употреба на
Почистване и поддръжка
Внимание! Опасноелектрическонапрежение!
Възможни последствия: смъртилитежкинаранявания.
Предпазни мерки: Преди работа по уреда изключете напрежението от мрежата.
помпата.
Свържете помпата директно и проверете
функционирането
Почистете уреда
Почиствайте уреда с мека, чиста и суха кърпа. В никакъв случай не използвайте агресивни почистващи
препарати или химически разтвори, тъй като по този начин може да се разяде кутията или да се накърни
функцията.
Отстраняване като отпадък
Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък! Моля, използвайте предвидената за целта
система за обратно приемане. Преди това отрежете кабелите, за да не може уреда да се използва.
59
Page 18
- UA -
- UA -
Переклад оригінального посібника з експлуатації
Вказівки до цієї інструкції з експлуатації
Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію InScenio Dimmer, Ви зробили
гарний вибір.
Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з
пристроєм. Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї
інструкції по експлуатації.
Обов’язково дотримуйтеся правил техніки безпеки для
Ретельно зберігайте цю інструкцію з експлуатації. У випадку зміни власника передайте йому інструкцію з
експлуатації.
правильного та безпечного використання пристрою.
Символи, що використані у цій інструкції з експлуатації
Умовні позначення, які використано в цьому посібнику, мають наступне значення:
Умовне позначення вказує на безпосередню небезпеку, яка може призвести до смерті або важких
ушкоджень, якщо не вжити відповідних заходів.
Небезпека травмування людей від загальних джерел небезпеки
Умовне позначення вказує на загрожуючу безпосередню небезпеку, яка може призвести до смерті або
важких ушкоджень, якщо не вжити відповідних заходів.
Важлива вказівка для безперебійної роботи.
Опис виробу
A
InScenio Dimmer — це регулятор частоти для безступінчастого управління насосами з електронним керуванням.
Використання пристрою за призначенням
InScenio Dimmer, що надалі називається «приладом», та усі інші деталі з комплекту постачання дозволяється
використовувати лише у наступний спосіб:
− Управліннянасосамизелектроннимкеруванням.
− Експлуатаціяздотриманнямтехнічниххарактеристик.
На прилад поширюються наступні обмеження:
− Заборонено підключати інші електричні пристрої.
Правила техніки безпеки
Фірма OASE виготовила цей пристрій за останнім словом техніки і згідно з діючими інструкціями з техніки
безпеки. Незважаючи на це, пристрій може бути небезпечним для людей і матеріальних цінностей, якщо його
використовувати неналежним чином або не за призначенням, а також у разі недотримання правил техніки
безпеки.
З міркувань безпеки дітям та
або не ознайомлені з даною інструкцією з експлуатації, використовувати цей пристрій заборонено. Не
залишайте дітей без нагляду для того, щоб вони не могли грати з приладом.
Небезпека через контакт води з електрикою
− При неправильному підключенні або неналежному поводженні
смерті або важких ушкоджень від удару струмом.
− Перш ніж занурити руки у воду, обов’язково відключіть всі прилади, які знаходяться у воді, від джерела
напруги.
молодідо 16 років, атакожособам, якінеможутьусвідомитинебезпеку
контактводиіелектрикиможепризвестидо
60
Page 19
- UA -
Електричний монтаж згідно з правилами
− Електромонтаж повинен відповідати національним будівельним інструкціям і повинен виконуватися тільки
фахівцями - електриками.
− Особа вважається фахівцем – електриком, тільки якщо вона на підставі професійного навчання, знання й
досвіду підходить для виконання й оцінки доручених робіт. Виконання роботи фахівцем передбачає знання
можливих небезпек і дотримання певних регіональних
− При ввімкненні насос починає роботу зі значенням частоти,
збереженим під час попереднього циклу роботи.
− При вимкненні поточне значення частоти зберігається.
Керування насосом (насос увімкнутий)
Натисніть і
утримуйте кнопку:
Відпустіть кнопку: Встановлюється поточне значення частоти.
Повторно натисніть і
утримуйте кнопку:
Частота безперервно змінюватиметься. Відповідним чином
змінюватиметься висота фонтану/пропускна здатність.
Зміниться напрямок відліку, і частота безперервно змінюватиметься.
61
Page 20
- UA -
Усунення несправностей
Несправність Причина Усунення
Пристрій не реагує на команди кнопок
Прилад несправний Замініть прилад
Вимкнута мережева напруга Увімкніть мережеву напругу
Підключений насос не працює Дивіться інструкцію з експлуатації насоса.
Чистка і догляд
Обережно! Небезпечнаелектрична напруга!
Можливі наслідки: смертьабосерйознітравми.
Профілактичні заходи: До проведення робіт на приладі відключіть мережеве живлення.
Підключіть насос напряму та перевірте
його роботу
Пристрій очистити
Чищення приладу виконуйте м'якою, чистою й сухою тканиною. В жодному разі не застосовуйте агресивні мийні
засоби або хімічні розчини, тому що вони можуть зруйнувати корпус або негативно вплинути на функціонування
приладу.
Утилізація
Не можна утилізувати цей пристрій разом із домашнім сміттям! Використовуйте передбачену для цього
систему. За допомогою обрізання кабелю пристрій стане непридатним для роботи.
62
Page 21
Перевод руководства по эксплуатации - оригинала
- RU -
- RU -
Указания к настоящему руководству по эксплуатации
Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию InScenio Dimmer, Вы
сделали хороший выбор.
Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с
прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий
данного руководства по эксплуатации.
Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации обязательно
безопасности.
Тщательно храните данную инструкцию по эксплуатации. В случае изменения владельца, передайте ему также
и инструкцию по эксплуатации.
соблюдайте инструкции по технике
Символы, используемые в данном руководстве по эксплуатации
Используемые в данном руководстве по эксплуатации символы обозначают следующее:
Опасность получения телесных повреждений от опасного электрического напряжения.
Символ указывает на непосредственно угрожающую опасность, вследствие которой может наступить
смерть или могут образоваться тяжелые травмы, если не будут приняты соответствующие меры.
Опасность получения телесных повреждений от общего источника опасностей
Символ указывает на непосредственно угрожающую опасность, вследствие которой может наступить
смерть или могут образоваться тяжелые травмы, если не будут приняты соответствующие меры.
Важное указание для обеспечения безотказной функции.
Описание изделия
A
Светорегулятор InScenio является регулятором частоты вращения и служит для безступенчатого управления
электро-регулируемых насосов.
Использование прибора по назначению
InScenio Dimmer, далее называемый "прибором", а также все остальные детали из объема поставки должны
использоваться исключительно следующим образом:
− Управлениеэлектронно-регулируемыхнасосов.
− Эксплуатацияприсоблюдениитехническихданных.
На прибор распространяются следующие ограничения:
− Никогда не подключайте другие электрические приборы.
Указания по мерам предосторожности
Фирма OASE изготовила этот прибор по последнему слову техники и в соответствии с действующими
предписаниями по безопасности. Несмотря на это, от данного прибора может исходить опасность для людей и
материальных ценностей, если прибор будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению,
или если не будут соблюдаться указания по технике безопасности.
Из
соображений безопасности детям, молодёжи до 16 лет, а также лицам, которые не в состоянии
осознать опасность или не ознакомлены с данной инструкцией по эксплуатации, использовать данный
прибор запрещается. Не оставляйте детей без присмотра для того, чтобы они не могли играть с
прибором.
Опасность из-за контакта воды с электричеством
− При
неправильном подключении или ненадлежащем обращении контакт воды с электричеством может
привести к смерти или тяжёлым повреждениям от удара током.
− Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите все находящиеся в воде приборы от источника
напряжения.
63
Page 22
- RU -
Электрический монтаж согласно предписанию
− Электромонтаж должен соответствовать национальным строительным инструкциям и должен производиться
только специалистами - электриками.
− Лицо считается специалистом – электриком, только когда оно на основании профессионального обучения,
знания и опыта подходит для выполнения и оценки порученных работ. Выполнение работы в качестве
специалиста включает в себя знание возможных опасностей и
− При включении насос начинает работать с последним
занесенным в память числом оборотов.
− При выключении в памяти сохраняется текущее число оборотов.
Управление насосом (насос включен)
Нажать клавишу и
держать нажатой:
Отпустить клавишу: Сохраняется текущее число оборотов.
Снова нажать
клавишу и держать
Число оборотов изменяется постоянно. Соответственно изменяется
высота фонтана / расход воды.
Меняется направления счета и число оборотов начинает
непрерывно изменяться.
нажатой:
64
Page 23
Устранение неисправностей
Неисправность Причина Устранение
Устройство не реагирует на команды с
клавиатуры
Очистка и уход
Внимание! Опасноеэлектрическоенапряжение!
Возможные последствия: смертьилисерьезныетравмы.
Профилактические мероприятия: До проведения работ на приборе отключите сетевое питание.
Дефектный прибор Заменить прибор
Выключено сетевое напряжение Включить сетевое напряжение
Подключенный насос не работает Прочитать руководство по эксплуатации
насоса.
Подключить насос напрямую и проверить
его работоспособность
- RU -
Прочистить прибор
Чистку прибора выполняйте мягкой, чистой и сухой тканью. Не применяйте агрессивные моющие средства или
химические растворы, так как они могут разрушить корпус или отрицательно воздействовать на
функционирование прибора.
Утилізація
Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! Используйте предусмотренную для
этого систему. Приведите устройство в состояние, непригодное для использования, путем отрезания
кабеля.
65
Page 24
- CN -
- CN -
原版使用说明书的翻译
本使用说明书的注意事项
欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。 购买本产品,InScenio Dimmer是您的正确选择。
首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。