Oase HighLine Classic LED daylight 70, HighLine Classic LED daylight Series, HighLine Classic LED daylight 120, HighLine Classic LED daylight 60, HighLine Classic LED daylight 40 Operating Instructions Manual

...
HighLine Classic LED daylight 40/60/70/100/120
HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
A
HLE0002
B
HLE0001

- DE -

Original Gebrauchsanleitung
WARNUNG
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis­sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwar- tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durch­geführt werden.
Gerät nur anschließen, wenn die elektrischen Daten von Ge­rät und Stromversorgung übereinstimmen. Die Geräte­daten befinden sich auf dem Typenschild am Gerät, auf der Verpackung oder in dieser An­leitung.
Alle Geräte im Aquarium aus- schalten oder den Netzstecker ziehen, bevor Sie in das Was­ser greifen.
Vor Arbeiten am Gerät Netz- stecker ziehen.
Gerät nicht verwenden, wenn elektrische Leitungen oder Ge­häuse beschädigt sind.
Die Leuchte enthält einge- baute LED-Lampen. Die Lam­pen können in der Leuchte nicht ausgetauscht werden.
- DE -
Eine beschädigte Netzan- schlussleitung sofort durch OASE, einen autorisierten Kun­dendienst oder eine qualifi­zierte Elektrofachkraft erset­zen lassen, um Gefahren durch Stromschlag zu vermeiden.

SICHERHEITSHINWEISE

Niemals technische Änderungen am Gerät vorneh- men.
Gerät nicht an der elektrischen Leitung tragen oder ziehen.
Leitungen geschützt vor Beschädigungen verlegen und darauf achten, dass niemand darüber fallen kann.
• Nicht direkt in die Lichtquelle blicken.
Gerät nur an einer vorschriftsmäßig installierten
Steckdose anschließen.
Steckerverbindungen vor Feuchtigkeit schützen.

Warnhinweise in dieser Anleitung

VORSICHT
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation.
Bei Nichtbeachtung kann leichte oder geringfügige Verletzung die Folge sein.
HINWEIS
Informationen, die zum besseren Verständnis oder der Vorbeugung möglicher Sach- oder Umweltschäden dienen.
Verweise in dieser Anleitung
A Verweis auf eine Abbildung, z. B. Abbildung A.
Verweis auf ein anderes Kapitel.
- DE -
HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
A
HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
1
Gebrauchsanleitung
2
LED-Leuchtmittel
3
Ein-/Ausschalter

PRODUKTBESCHREIBUNG

Übersicht

HighLine Classic LED Daylight ist ein LED-Leuchtmittel für OASE HighLine Aquarien. Die Lichtleiste besteht aus in Reihe angeordneten LEDs. Der Abstrahlwinkel der LEDs gewährleistet eine gleichmäßige Ausleuch­tung des Aquariums.

Bestimmungsgemäße Verwendung

HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120 aus­schließlich wie folgt verwenden:
Zur Beleuchtung und zur Förderung von biologi- schen Prozessen in Aquarien.
Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten.
Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen:
Nur in Räumen und für private aquaristische Zwecke verwenden.

INBETRIEBNAHME

REINIGUNG

WARNUNG
Tod oder schwere Verletzungen durch gefährliche elektrische Spannung!
Bevor Sie ins Wasser greifen, Netzspannung aller im Wasser befindlichen Geräte abschalten.
Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten.
HINWEIS
Keine chemischen Reinigungsmittel verwenden, sie schaden Pflanzen, Tieren und Umwelt.
Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer weichen Bürste reinigen.
Keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungen verwenden. Um Kalkablagerungen zu entfernen, wird OASE PumpClean empfohlen.
HINWEIS
Empfehlung zur regelmäßigen Reinigung:
Das Gerät nach Bedarf, aber mindestens 2 × jährlich, reinigen.
VORSICHT
Starke LED-Strahlung! Mögliche Folge: Verletzung der Augen durch Verblit­zen.
Niemals in die Lichtquelle schauen.
Voraussetzung:
Leuchtmittel ist vom Stromnetz getrennt.
Leuchtmittel sitzt in der Lampenhalterung und die
Lampenhalterung ist auf dem Aquarium aufgelegt. ( Gebrauchsanleitung HighLine Aquarium)
So gehen Sie vor: B
1. Netzstecker in die Steckdose stecken. – Anschlussleitung muss eine Tropfschlaufe bilden.
2. Leuchtmittel einschalten.

ENTSORGUNG

HINWEIS
Dieses Gerät enthält elektronische Bauteile und darf nicht als Hausmüll entsorgt werden.
Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen.
Gerät über das dafür vorgesehene Rücknahmesy- stem entsorgen.
Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und arbeitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf un­serer Internet
www.oase-livingwater.com/ersatzteile-ia
HighLine Classic LED Daylight
40
60
70
100
120
Anschlussspannung
V AC
220 … 240
220 … 240
220 … 240
220 … 240
220 … 240
Netzbemessungsfrequenz
Hz
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
Lichtstrom
lm
900
1300
1750
1950
3150
Leistungsaufnahme
W 8 12
16
18
29
Farbtemperatur
K
6500
6500
6500
6500
6500
Schutzklasse
IP 68
IP 68
IP 68
IP 68
IP 68
Anschlussleitung
Länge m 1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
Abmessungen Länge
mm
400
600
700
1015
1205
Durchmesser
mm
25
25
25
25
25
Geeignet für Einsatz mit HighLine Aquarium
125
175
200
300
400
Schutzklasse II, sichere elektrische Trennung vom Netz durch verstärkte oder dop-
Im Innenraum verwenden
Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen
Gebrauchsanleitung lesen und beachten

ERSATZTEILE

- DE -
seite.

TECHNISCHE DATEN

SYMBOLE AUF DEM GERÄT

pelte Isolierung

- EN -

HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
- EN -
Translation of the original Operating Instructions
WARNING
This unit can be used by chil-
dren aged 8  and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are super­vised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
Do not allow children to play with the unit.
Only allow children to carry out cleaning and user mainte­nance under supervision.
Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply correspond. The unit data is to be found on the unit type plate, on the packaging or in this manual.
Switch off all units in the aquarium or disconnect the power plugs of all units before reaching into the water.
Disconnect the power plug be- fore carrying out any work on the unit.
Do not use the unit if electrical cables or housings are dam­aged.
The lamp contains integrated LED lights. The lights in the lamp cannot be replaced.
If a power connection cable is damaged, have it immediately replaced by OASE, an author­ised customer service or a qualified electrician to prevent electric shock.

SAFETY INFORMATION

• Never carry out technical changes to the unit.
• Never carry or pull the unit by the electrical cable.
Route cables such that they are protected from
damage and do not present a tripping hazard.
• Do not look directly into the light source.
• Only connect the unit to a correctly fitted socket.
• Protect the plug connection from moisture.

Warnings used in these instructions

CAUTION
• Indicates a possibly hazardous situation.
Non-observance may lead to slight or minor inju-
ries.
NOTE
Information for the purpose of clarification or for pre­venting possible damage to assets or to the environ­ment.
Cross-references used in these instructions
A Reference to a figure, e.g. Fig. A.
Reference to another section.
A
HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
1
Operating instructions
2
LED lamp
3
ON/OFF switch

PRODUCT DESCRIPTION

Overview

HighLine Classic LED Daylight is an LED lamp for OASE HighLine aquariums. The light bar consists of an array of LEDs. The angle of radiation of the LEDs ensures uni­form illumination of the aquarium.

Intended use

Exclusively use the HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120 as follows:
For illumination and facilitating biological processes in aquariums.
Operate in accordance with instructions.
The following restrictions apply to the unit:
Only use indoors and for aquaristic purposes in the home (not for commercial use).

COMMISSIONING/START-UP

CAUTION
Strong LED radiation! Possible consequences: Eye injury due to light flash.
Never look into the light source.
Prerequisite:
• The lamp is disconnected from the power supply.
The lamp is seated in the lamp holder and the lamp
holder is fitted onto the aquarium. ( Operating in­structions, HighLine Aquarium)
How to proceed: B
1. Insert the power plug into the socket. – Ensure that the connection cable forms a drip
loop.
2. Switch on the lamp.
- EN -

CLEANING

WARNING
Possible death or severe injury from hazardous electri­cal voltage!
Prior to reaching into the water, isolate (switch off and disconnect) all units/devices used in the water.
Isolate the device (disconnect from the power sup- ply) before carrying out any work on it.
NOTE Do not use any chemical cleaning agents as they are harmful to plants, animals and the environment.
If necessary, clean with clear water using a soft
brush.
Do not use cleaning agents or chemical solutions.
We recommend using OASE PumpClean for remov­ing calcium deposits.
NOTE Recommendation on regular cleaning:
Clean the unit as required but at least twice per
year.

DISPOSAL

NOTE
This unit contains electronic components - do not dis­pose of this unit with domestic waste.
• Render the unit unusable by cutting off the cables.
Dispose of the unit by using the return system pro-
vided for this purpose.
- EN -
HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts.
www.oase-livingwater.com/spareparts-ia
HighLine Classic LED Daylight
40
60
70
100
120
Mains voltage
V AC
220 … 240
220 … 240
220 … 240
220 … 240
220 … 240
Rated mains frequency
Hz
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
Light flux
lm
900
1300
1750
1950
3150
Power consumption
W 8 12
16
18
29
Colour temperature
K
6500
6500
6500
6500
6500
Protection class
IP 68
IP 68
IP 68
IP 68
IP 68
Connection cable
Length m 1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
Dimensions Length
mm
400
600
700
1015
1205
Diameter
mm
25
25
25
25
25
Suitable for use with HighLine Aquarium
125
175
200
300
400
Protection class II, reliable electrical isolation from the mains by reinforced or dou-
For use indoors.
Do not dispose of with household waste.
Read and adhere to the instructions for use.

SPARE PARTS

TECHNICAL DATA

SYMBOLS ON THE UNIT

ble insulation.

- FR -

Traduction de la notice d'emploi originale
AVERTISSEMENT
Attention : Dans le cas où cet appareil se­rait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus géné­ralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être pré­sent, qui renseignera le mi­neur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet ap­pareil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le net­toyage ou l'entretien.
Ne brancher l'appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l'appareil et de l'alimentation électrique cor­respondent. Les caractéris­tiques de l'appareil sont indi­quées sur la plaque signalé­tique de l'appareil, sur l'embal­lage ou dans cette notice d'emploi.
Avant d'entrer dans l'eau, cou- per tous les appareils se trou­vant dans l'aquarium ou dé­brancher la fiche secteur.
Débrancher la prise de secteur avant d'exécuter des travaux sur l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil lors- que les câbles électriques ou les boîtiers sont endommagés.
- FR -
La lampe est équipée d’am- poules LED intégrées. Les am­poules dans la lampe ne sont pas interchangeables.
Faire remplacer immédiate- ment un câble d'alimentation électrique endommagé, par OASE, un service d'assistance agréé, ou par un électricien qualifié afin d'éviter tout risque d'électrocution.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l’appareil.
Ne pas porter ou tirer l'appareil par les câbles élec- triques.
Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient proté- gés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher.
Ne jamais regarder directement dans la source lu- mineuse.
Raccorder l'appareil uniquement à une prise instal- lée de manière réglementaire.
Protéger les raccordements à fiche contre l'humi- dité.

Avertissements dans cette notice d'emploi

ATTENTION
• signale une situation éventuellement dangereuse.
Le non-respect risque d'entraîner de légères bles-
sures et futiles.
REMARQUE
Informations permettant d’assurer une meilleure compréhension et d’éviter des dommages matériels ou environnementaux.
Références dans cette notice d'emploi
A Renvoi à l'illustration, p. ex. Figure A.
Renvoi à un autre chapitre.
- FR -
HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
A
HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
1
Notice d'emploi
2
Lampe DEL
3
Interrupteur marche/arrêt

DESCRIPTION DU PRODUIT

Vue d'ensemble

HighLine Classic LED Daylight est une lampe DEL pour les aquariums HighLine OASE. La barre lumineuse se compose de DEL disposées à la suite. L’angle de rayon­nement des DEL garantit un éclairage homogène de l’aquarium,

Utilisation conforme à la finalité

Exclusivement utiliser HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120 comme suit :
Pour l’éclairage et le développement des processus biologiques dans les aquariums.
Exploitation dans le respect des données tech- niques.
Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :
A utiliser uniquement à l'intérieur et à des fins d'aquariophilie privée.

MISE EN SERVICE

ATTENTION
Fort rayonnement LED ! Conséquence éventuelle : Blessures des yeux par éblouissement.
Ne jamais regarder directement dans la source de lumière.
Prérequis :
• La lampe est débranchée du réseau électrique.
La lampe est dans son logement qui est lui accroché
à l’aquarium. ( Notice d’utilisation HighLine Aqua­rium)
Voici comment procéder : B
1. Brancher la fiche secteur dans la prise. – Le câble de branchement doit effectué une
boucle d’égouttement.
2. Allumer la lampe.

NETTOYAGE

AVERTISSEMENT
La mort ou des blessures graves dues à une tension électrique dangereuse !
Toujours couper l'alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout con­tact avec l’eau.
Couper la tension secteur avant toute exécution de travaux sur l'appareil.
REMARQUE
Ne pas utiliser de produits chimiques pour le net­toyage, car ceux-ci endommagent les plantes, les ani- maux et l’environnement.
Si besoin, nettoyer l'appareil à l'eau claire et avec une brosse douce.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solu- tions chimiques. Utiliser OASE PumpClean pour éli­miner les dépôts de calcaire.
REMARQUE
Recommandations pour un nettoyage régulier :
Nettoyer l'appareil en fonction du besoin, néan- moins 2 fois par an au moins.

MISE AU REBUT

REMARQUE
Cet appareil contient des composants électroniques et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Rendre l'appareil inutilisable en sectionnant le câble.
Mettre l'appareil au rebut via le système de reprise prévu à cet effet.
10
L'appareil continue de fonctionner de manière fiable et sécurisée avec des pièces originales d'OASE. Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet.
www.oase-livingwater.com/piecesdetachees-ia
HighLine Classic LED Daylight
40
60
70
100
120
Tension de raccordement
V CA
220 … 240
220 … 240
220 … 240
220 … 240
220 … 240
Fréquence de mesure de secteur
Hz
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
Flux lumineux
lm
900
1300
1750
1950
3150
Puissance absorbée
W 8 12
16
18
29
Température de couleur
K
6500
6500
6500
6500
6500
Indice de protection
IP 68
IP 68
IP 68
IP 68
IP 68
Câble de raccordement
Longueur m 1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
Dimensions Longueur
mm
400
600
700
1015
1205
Diamètre
mm
25
25
25
25
25
Adaptée à une utilisation en HighLine Aquarium
125
175
200
300
400
Classe de protection II, isolation renforcée et doublée pour une séparation élec-
Pour une utilisation en intérieur
A ne pas évacuer dans les ordures ménagères
Lire et respecter la notice d'utilisation

PIÈCES DE RECHANGE

- FR -

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

SYMBOLES SUR L'APPAREIL

trique fiable avec le réseau
11

- NL -

HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
- NL -
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
Dit apparaat kan worden ge- bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door per­sonen met verminderde fy­sieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij on­der toezicht staan of geïnstru­eerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hier­mee samenhangen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet wor­den uitgevoerd door kinderen, die niet onder toezicht staan.
Apparaat alleen aansluiten als de elektrische specificaties van het apparaat en de voeding overeenstemmen. De specifi­caties staan op het typeplaatje van het apparaat, op de ver­pakking, of in deze handleiding vermeld.
Alle apparaten in het aqua- rium uitschakelen of de net­stekker lostrekken, voordat u in het water grijpt.
Trek, voorafgaand aan werk- zaamheden aan het apparaat, de netstekker los.
Apparaat niet gebruiken als elektrische snoeren of behui­zing beschadigd zijn.
De lampenkop bevat inge- bouwde LED-lampen. De lam­pen in de lampenkop kunnen niet vervangen worden.
Een beschadigde netaansluit- kabel direct door OASE, een geautoriseerde servicedienst of een gekwalificeerde elek­trotechnicus laten vervangen om gevaar door elektrocutie te vermijden.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Het apparaat nooit aan technische modificaties on- derwerpen.
Apparaat niet aan het elektrische snoer dragen of trekken.
Snoeren beschermd tegen beschadigingen aanleg- gen en erop letten dat niemand erover kan struike­len.
• Niet in de lichtbron kijken.
Apparaat alleen op een volgens de voorschriften ge-
ïnstalleerde wandcontactdoos aansluiten.
Stekkerverbindingen tegen vocht beschermen.

Waarschuwingen in deze handleiding

VOORZICHTIG
• Betekent een mogelijk gevaarlijke situatie.
Bij niet aanhouden van de instructie kan licht licha-
melijk letsel het gevolg zijn.
OPMERKING
Informatie, die voor een beter begrip of preventie van mogelijke materiële of milieuschade is bedoeld.
Verwijzingen in deze handleiding
A Verwijst naar een afbeelding, bijvoorbeeld af-
beelding A.
Verwijst naar een ander hoofdstuk.
12
A
HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
1
Gebruiksaanwijzing
2
LED-lamp
3
Aan-/uitschakelaar

PRODUCTBESCHRIJVING

Overzicht

HighLine Classic LED Daylight is een LED-lamp voor OASE HighLine aquaria. De lichtlijst bestaat uit een in serie geplaatste LED-lampen. De straalhoek van de LED-lampen garandeert een gelijkmatige verlichting van het aquarium.

Beoogd gebruik

HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120 uit­sluitend als volgt gebruiken:
Voor het verlichten en stimuleren van biologische processen in aquaria.
Gebruik onder naleving van de technische gege- vens.
De volgende inperkingen gelden voor het apparaat:
Alleen binnenshuis en voor privé aquaria gebruiken.

INGEBRUIKNAME

VOORZICHTIG
Sterke LED-straling! Mogelijke gevolg: oogbeschadiging door verblinding.
Nooit in de lichtbron kijken.
Voorwaarde:
• Lamp is gescheiden van het stroomnet.
Lamp is in de lampfitting en de lampfitting is op het
aquarium geplaatst. ( Gebruiksaanwijzing High­Line Aquarium)
Zo gaat u te werk: B
1. Plaats de netstekker in de contactdoos. – Aansluitleiding moet een druppellus vormen.
2. Schakel de lamp in.
- NL -

REINIGING

WAARSCHUWING
Dood of zware verwondingen door gevaarlijke elektri­sche spanning!
Voordat u in het water grijpt, moet u eerst de net- spanning van alle apparaten die zich in het water bevinden uitschakelen.
De netspanning uitschakelen voordat er aan het ap- paraat mag worden gewerkt.
OPMERKING
Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, om­dat deze dodelijk zijn voor planten, dieren en het mi­lieu.
Reinig het apparaat indien nodig met schoon water en een zachte borstel.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of chemische op- lossingen. Om kalkafzettingen te verwijderen, wordt gebruik van OASE PumpClean geadviseerd.
OPMERKING
Aanbeveling voor regelmatige reiniging:
Het apparaat indien nodig, maar minstens 2 x per jaar reinigen.

AFVOER

OPMERKING
Dit apparaat bevat elektronische onderdelen en mag niet met het huishoudelijk afval worden afgevoerd.
Apparaat door afknippen van het snoer onbruikbaar maken.
Apparaat via het recyclingsysteem afvoeren.
13
- NL -
HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat veilig en werkt het weer betrouwbaar. Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze website.
w
www.oase-livingwater.com/onderdelen-ia
HighLine Classic LED Daylight
40
60
70
100
120
Aansluitspanning
V~
220 … 240
220 … 240
220 … 240
220 … 240
220 … 240
Nominale netfrequentie
Hz
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
Lichtstroom
lm
900
1300
1750
1950
3150
Opgenomen vermogen
W 8 12
16
18
29
Kleurtemperatuur
K
6500
6500
6500
6500
6500
Beschermingsklasse
IP 68
IP 68
IP 68
IP 68
IP 68
Aansluitleiding
Lengte m 1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
Afmetingen Lengte
mm
400
600
700
1015
1205
Diameter
mm
25
25
25
25
25
Geschikt voor gebruik met HighLine aquaria
125
175
200
300
400
Beschermingsklasse II, veilige scheiding van het net door versterkte of dubbele iso-
Binnenshuis gebruiken
Niet verwijderen samen met het normale huishoudelijke afval
Gebruikshandleiding lezen en aanhouden

RESERVEONDERDELEN

TECHNISCHE GEGEVENS

SYMBOLEN OP HET APPARAAT

latie
14

- ES -

Traducción de las instrucciones de uso originales
ADVERTENCIA
Este equipo puede ser utili- zado por niños a partir de 8 años y mayores así como por personas con capacidades físi­cas, sensoriales o mentales re­ducidas o que no dispongan de la experiencia y conocimientos necesarios, cuando sean su­pervisados o hayan sido ins­truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultantes.
Los niños no deben jugar con el equipo.
Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el man­tenimiento sin supervisión.
Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden con los datos de la alimentación de corriente. Los datos del equipo se encuen­tran en la placa de datos técni­cos en el equipo, en el emba­laje o en estas instrucciones.
Desconecte todos los equipos en el acuario o saque la clavija de la red antes de tocar el agua.
Saque la clavija de la red antes de trabajar en el equipo.
No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja es­tén dañadas.
La lámpara tiene bombillas LED montadas. Las bombillas en la lámpara no se pueden cambiar.
Encargue de inmediato a OASE, un servicio postventa
- ES -
autorizado o un electricista cualificado la sustitución de la línea de conexión de red da­ñada para evitar evitar peli­gros por electrocución.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
• No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
Tienda las líneas con protección contra daños y ga-
rantice que ninguna persona tropiece con ellas.
• No mire directamente a la fuente de luz.
Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado
conforme a lo prescrito.
Proteja las conexiones de enchufe contra humedad.

Indicaciones de advertencia en estas instrucciones

CUIDADO
• Denomina una situación posiblemente peligrosa.
En caso de incumplimiento, la consecuencia puede
ser una lesión ligera.
INDICACIÓN
Informaciones que sirven para una mejor comprensión o la prevención de posibles daños materiales o me­dioambientales.
Referencias en estas instrucciones
A Referencia a una ilustración, p. ej. ilustración
A.
Referencia a otro capítulo.
15
- ES -
HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
A
HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
1
Instrucciones de uso
2
Bombilla LED
3
Botón ON/OFF

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Vista sumaria

HighLine Classic LED Daylight es una bombilla LED para los acuarios HighLine de OASE. El listón de luz consta de LEDs dispuestos en línea. El ángulo de distribución de los LEDs garantiza una iluminación uniforme del acuario.

Uso conforme a lo prescrito

Emplee el HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120 sólo de la manera siguiente:
Para la iluminación y la activación de los procesos biológicos en los acuarios.
Operación observando los datos técnicos.
Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones:
Emplear sólo en interiores y para fines acuáticos pri- vados.

PUESTA EN MARCHA

CUIDADO
Radiación LED fuerte. Posible consecuencia: Lesión de los ojos por deslum­brado.
No mire nunca a la fuente de luz.
Condición:
• La bombilla está separada de la red de corriente.
La bombilla está asentada en el portalámparas y el
portalámparas está colocado en el acuario. ( In­strucciones de uso acuario HighLine)
Proceda de la forma siguiente: B
1. Enchufe la clavija de red en el tomacorriente. – La línea de conexión tiene que formar un bucle
de goteo.
2. Conecte la bombilla.

LIMPIEZA

ADVERTENCIA
Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa.
Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de to­car el agua.
Antes de realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de alimentación.
INDICACIÓN
No emplee productos de limpieza químicos, porque éstos dañan las plantas, los animales y el medio am- biente.
Si fuera necesario limpie el equipo con agua clara y un cepillo suave.
No emplee productos de limpieza o soluciones quí- micas. Para eliminar las sedimentaciones de cal se recomienda el producto PumpClean de OASE.
INDICACIÓN
Recomendación para la limpieza regular:
Limpie el equipo según necesidad, pero como mí- nimo 2 veces al año.

DESECHO

INDICACIÓN
Este equipo contiene componentes electrónicos y está prohibido desecharlo en la basura doméstica.
• Inutilice el equipo cortando el cable.
Deseche el equipo a través del sistema de recogida
previsto.
16
El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra
www.oase-livingwater.com/piezasderepuesto-ia
HighLine Classic LED Daylight
40
60
70
100
120
Tensión de conexión
V CA
220 … 240
220 … 240
220 … 240
220 … 240
220 … 240
Frecuencia de red asignada
Hz
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
Flujo luminoso
lm
900
1300
1750
1950
3150
Consumo de potencia
W 8 12
16
18
29
Temperatura de color
K
6500
6500
6500
6500
6500
Categoría de protección
IP 68
IP 68
IP 68
IP 68
IP 68
Línea de conexión
Longitud m 1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
Dimensiones Longitud
mm
400
600
700
1015
1205
Diámetro
mm
25
25
25
25
25
Apropiada para el empleo con el acuario HighLine
125
175
200
300
400
Categoría de protección II, separación eléctrica segura de la red mediante aisla-
Emplear en interiores
No desechar el equipo en la basura doméstica.
Leer y tener en cuenta las instrucciones de uso

PIEZAS DE RECAMBIO

- ES -
página web.

DATOS TÉCNICOS

SÍMBOLOS EN EL EQUIPO

miento reforzado o doble.
17

- PT -

HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
- PT -
Tradução das instruções de uso originais
AVISO
O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sen­soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vi­giadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entende­ram os riscos remanescentes.
Crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por cri­anças sem que sejam vigiadas por adultos.
Antes de conectar o aparelho, controlar que as característi­cas eléctricas do aparelho cor­respondem às da rede eléc­trica. As características do apa­relho estão indicadas na eti­queta de identificação, sobre a embalagem ou nestas instru­ções de uso.
Antes de colocar as mãos na água, desligue todos os apare­lhos no aquário ou desligue a ficha da tomada.
Antes de fazer trabalhos no aparelho, desconectar a ficha eléctrica.
O aparelho não pode ser utili- zado quando apresenta cabos e fios defeituosos ou a carcaça danificada.
O projector contém elementos LED. Os elementos LED não
podem ser substituídos no projector.
Fazer um fio de alimentação defeituoso substituir imedia­tamente por OASE, um Serviço de assistência autorizado ou um electricista qualificado para impedir riscos por cho­que eléctrico.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Nunca proceda a modificações técnicas do apare- lho.
Não transportar ou puxar o aparelho pelo cabo eléc- trico.
Instalar os cabos e fios de forma que estejam prote- gidos contra danificação e ninguém possa tropeçar.
• Manter os olhos afastados da fonte de luz!
Conectar o aparelho só com uma tomada instalada
de acordo com as normas vigentes.
Proteger a ficha contra a penetração de água.

Avisos usados nestas instruções

CUIDADO
Refere-se a uma situação eventualmente perigosa.
A não observação pode provocar ligeiras lesões ou
ferimentos não graves.
NOTA
Informações que servem para compreender melhor ou prevenir eventuais danos materiais ou ecológicos.
Notas remissivas usadas nestas instruções
A Faz referência a uma figura, p. ex., figura A
Nota remissiva a outro capítulo
18
A
HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
1
Instruções de uso
2
Lâmpada LED
3
Interruptor

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Descrição geral

HighLine Classic LED Daylight é uma lâmpada LED para aquários HighLine OASE. A barra luminosa consta de LEDs conectados em série. O ângulo de acção dos LEDs garante uma iluminação uniforme do aquário.

Emprego conforme o fim de utilização acordado

Utilizar o HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120 só conforme descrito:
Serve como iluminação e para apoiar os processos biológicos em aquários
Operação, sendo observadas as características téc- nicas.
O aparelho está sujeito a estas restrições:
Utilizar só em salas e para aquários privados.

COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO

CUIDADO
Forte luz LED! Possível consequência: Risco para os olhos pela inten­sidade dos raios de luz.
Manter os olhos afastados da fonte de luz!
Condição prévia:
• A lâmpada está desconectada da rede eléctrica.
A lâmpada está na sua base e esta encontra-se co-
locada em cima do aquário. ( Instruções de uso aquário HighLine )
Proceder conforme descrito abaixo: B
1. Conectar a ficha à tomada. – O cabo eléctrico deve apresentar uma curva de
gotejamento.
2. Activar a lâmpada.
- PT -

LIMPEZA

AVISO
Morte ou graves lesões por tensão eléctrica perigosa!
Antes de meter a mão na água, desligue a alimenta- ção eléctrica de todos os aparelhos que se encon­tram na água.
Antes de trabalhar no aparelho, desligar a alimenta- ção eléctrica.
NOTA Não utilizar produtos químicos na limpeza por preju­dicarem a fauna, flora e meio-ambiente.
Se necessário, limpar o aparelho em água limpa e
uma escova macia.
Nunca utilizar detergentes ou solventes químicos.
Para remover depósitos calcários, recomendamos aplicar OASE PumpClean.
NOTA Recomendação relativa à limpeza regular:
Limpar o aparelho conforme necessário ou, pelo
menos, 2 vezes por ano.

DESCARTAR O APARELHO USADO

NOTA
O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo do­méstico por conter componentes electrónicos.
Separar por corte o cabo de alimentação o que
torna o aparelho inutilizável.
Entregar o aparelho usado ou defeituoso ao sistema
de recolha previsto.
19
- PT -
HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120
Com peças de reposição originais da OASE, o aparelho permanece seguro e opera perfeitamente. Os desenhos e mones das peças de reposição podem ser vistos na nossa website
www.oase ia
HighLine Classic LED Daylight
40
60
70
100
120
Tensão de conexão
V AC
220 … 240
220 … 240
220 … 240
220 … 240
220 … 240
Frequência de medição de rede
Hz
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
Corrente para iluminação
lm
900
1300
1750
1950
3150
Consumo de energia
W 8 12
16
18
29
Temperatura de cor
K
6500
6500
6500
6500
6500
Classe de protecção
IP 68
IP 68
IP 68
IP 68
IP 68
Cabo de alimentação
Comprimento
m
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
Dimensões Comprimento
mm
400
600
700
1015
1205
Diâmetro
mm
25
25
25
25
25
Utilização com aquário HighLine
125
175
200
300
400
Classe de protecção II, separação eléctrica segura da rede eléctrica por isolamento
Utilizar só no interior de salas.
Não deitar ao lixo doméstico
Ler e observar as instruções de uso

PEÇAS DE REPOSIÇÃO

.

DADOS TÉCNICOS

SÍMBOLOS SOBRE O APARELHO

duplo ou reforçado.
-livingwater.com/spareparts-international-
20

- IT -

Traduzione delle istruzioni d'uso originali
AVVISO
Questo apparecchio può es- sere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri­coli che ne possono derivare.
Ai bambini è vietato giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere ef­fettuate da bambini senza op­portuna supervisione.
Collegare l'apparecchio solo se i dati elettrici dell'apparecchio e dell'alimentazione elettrica coincidono. I dati sono ripor­tati sulla targhetta di identifi­cazione dell'apparecchio, sulla confezione, oppure nelle pre­senti istruzioni d'uso.
Spegnere tutti gli apparecchi nell'acquario o estrarre la spina elettrica prima di toccare l'acqua.
Prima di intervenire sull'appa- recchio, estrarre la spina dalla presa della corrente.
Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici o l'alloggia­mento sono danneggiati.
Nella lampada sono incorpo- rati dei faretti LED. Non è pos­sibile sostituire i faretti nella lampada.
Per evitare i pericoli dovuti alle scosse elettriche, far sostituire
- IT -
una linea di allacciamento alla rete dall'azienda OASE, da un servizio assistenza autorizzato oppure da un elettricista spe­cializzato.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Non apportare mai modifiche tecniche all'apparec- chio.
Non trasportare né tirare l'apparecchio per il cavo elettrico.
Posare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessuno possa cadervi sopra.
Non guardare mai direttamente nella sorgente lu- minosa.
Collegare l'apparecchio solo ad una presa installata secondo le norme.
Proteggere i connettori dall'infiltrazione di umidità.

Indicazioni di pericolo utilizzate in queste istruzioni

CAUTELA
• Definisce una situazione possibilmente pericolosa.
In caso di inosservanza ne possono conseguire leg-
gere o lievi lesioni.
NOTA
Informazioni destinate ad una migliore comprensione o alla prevenzione di possibili danni materiali o all'am­biente.
Riferimenti utilizzati in queste istruzioni
A Riferimento ad un'illustrazione, ad es. illustra-
zione A.
Rimando ad un altro capitolo.
21
Loading...
+ 49 hidden pages