DE Gebrauchsanleitung und Garantie
EN Operating instructions and Guarantee
FR Notice d‘emploi et Garantie
NL Gebruiksaanwijzing en Garantie
ES Instrucciones de uso y Garantía
PT Instruções de uso e Garantia
IT Istruzioni d‘uso e Garanzia
DA Brugsanvisning og Garanti
NO Bruksanvisning og Garanti
SV Bruksanvisning och Garanti
FI Käyttöohje ja Takuu
HU Használati útmutató és Garancia
PL Instrukcja użytkowania i Gwarancja
CS Návod k použití a Záruka
SK Návod na použitie a Záruka
SL Navodila za uporabo in Garancija
HR Uputa o upotrebi i Jamstvo
RO Instrucţiuni de folosinţă şi Garanţie
BG Упътване за употреба и Гаранция
UK Посібник з експлуатації та Гарантія
RU Руководство по эксплуатации и Гарантия
CN 使用说明书 和 保用证书
Page 2
A
HUP0008
2 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Page 3
B
TEST HUP0010
3
Page 4
C
HUP0011
4 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Page 5
- DE -
Original Gebrauchsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
- DE -
Sicherer Betrieb
• Alle Geräte im Aquarium ausschalten
oder den Netzstecker ziehen, bevor Sie
in das Wasser greifen.
• Bei defekten elektrischen Leitungen
oder defektem Gehäuse darf das Gerät
nicht betrieben werden.
• Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht
an der elektrischen Leitung.
• Verlegen Sie Leitungen geschützt vor
Beschädigungen und achten Sie darauf,
dass niemand darüber fallen kann.
• Öffnen Sie das Gehäuse des Gerätes
oder zugehöriger Teile nur, wenn Sie
dazu in der Anleitung ausdrücklich aufgefordert werden.
• Führen Sie nur Arbeiten am Gerät
durch, die in dieser Anleitung beschrieben sind. Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle oder im
Zweifelsfall an den Hersteller, wenn sich
Probleme nicht beheben lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile
und -Zubehör für das Gerät.
• Nehmen Sie niemals technische Ände-
rungen am Gerät vor.
• Anschlussleitungen können nicht er-
setzt werden. Entsorgen Sie das Gerät
bzw. die Komponente bei einer beschädigten Leitung.
5
Page 6
- DE -
Elektrischer Anschluss
• Schließen Sie das Gerät nur an, wenn
die elektrischen Daten von Gerät und
Stromversorgung übereinstimmen. Die
Gerätedaten befinden sich auf dem Typenschild am Gerät, auf der Verpackung
oder in dieser Anleitung.
• Schützen Sie Steckerverbindungen vor
Feuchtigkeit.
• Schließen Sie das Gerät nur an einer vor-
schriftsmäßig installierten Steckdose
an.
Symbole in dieser Anleitung
HINWEIS
Informationen, die zum besseren Verständnis dienen.
Weitere Hinweise
A Verweis auf eine Abbildung, z. B. Abbil-
dung A.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Bestimmungsgemäße Verwendung
HeatUp Basis 10W/15W/20W, im weiteren "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden:
• Betrieb unter Einhaltung der technischen Da-
ten.
Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen:
• Nur in Räumen und für private aquaristische
Zwecke verwenden.
• Betrieb nur mit Wasser bei einer Wassertem-
peratur von +4 °C … +35 °C.
AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN
So gehen Sie vor:
B, C
• Saugfüße in Clipse drehen.
• Bodenheizkabel mit Hilfe der Saugnäpfe
schleifenförmig auf dem vorher gereinigten
Beckenboden verlegen. Saugnäpfe fest am
Glas befestigen.
– Das Kabel darf nicht überkreuzt oder ge-
knickt werden.
• Bodenheizkabel und Saugnäpfe mit Sand, Kies
oder Steinen bedecken.
• Bodenheizkabel aus dem Becken herausfüh-
ren und an mitgelieferten Trafo anschließen.
– Der Teil des Kabels zwischen dem Stecker
und der eingefärbten Kerbe bleibt kalt.
• Netzanschlussleitung so verlegen, dass sich
eine Tropfschlaufe bildet!
• Als Bodenheizung im Aquarium.
6 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Page 7
Störung
Ursache
Abhilfe
Bodenheizkabel wird nicht warm
Netzspannung fehlt
Netzspannung überprüfen
Gerät defekt
Gerät ersetzen
INBETRIEBNAHME
• Einschalten: Gerät mit dem Netz verbinden.
Das Gerät schaltet sich sofort ein.
STÖRUNGSBESEITIGUNG
VERSCHLEIßTEILE
Folgende Komponenten sind Verschleißteile und
unterliegen nicht der Gewährleistung:
• Saugnapf
ENTSORGUNG
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt
werden! Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene
Rücknahmesystem. Machen Sie das Gerät vorher
durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar.
GARANTIE
Die OASE GmbH übernimmt für dieses von Ihnen
erworbene OASE-Gerät eine Herstellergarantie
gemäß den nachstehenden Garantiebedingungen von 36 Monaten. Der Lauf der Garantiefrist
beginnt mit dem erstmaligen Kauf beim OASEFachhändler. Bei einem Weiterverkauf beginnt
- DE -
• Ausschalten: Gerät vom Netz trennen.
die Garantiefrist daher nicht von Neuem zu laufen. Durch Garantieleistungen wir d die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert. Ihre gesetzlichen Rechte als Käufer insbesondere aus der
Gewährleistung bestehen weiter und werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die OASE GmbH gewährt eine Garantie für einwandfreie, dem Zweck entsprechende Beschaffenheit und Verarbeitung, fachgerechten Z usammenbau und ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit. Die Garantieleistung bezieht sich nach unserer Wahl auf die unentgeltliche Reparatur bzw.
die kostenlose Lieferung von Ersatzteilen oder
eines Ersatzgerätes. Sollte der betreffende Typ
nicht mehr hergestellt werden, behalten wir uns
vor, nach eigener Wahl ein Ersatzgerät aus unserem Sortiment zu liefern, das dem beanstande-
7
Page 8
- EN -
ten Typ so nah wie möglich kommt. Beanstandungen, deren Ursache auf Einbau- und Bedienungsfehler sowie auf mangelnde Pflege bspw.
auf die Verwendung ungeeigneter Putzmittel
oder unterlassene Wartung, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, Beschädigung durch Unfall,
Fall, Stoß, Frosteinwirkung, Stecker abschneiden, Kabel kürzen, Kalkablagerungen oder unsachgemäße Reparaturversuche zurückzuführen
sind, fallen nicht unter den Garantieschutz. Insofern weisen wir bezüglich des sachgemäßen
Gebrauchs auf die Gebrauchsanweisung hin, die
Bestandteil der Garantie ist. Verschleißteile, wie
z.B. Leuchtmittel etc. sind nicht Bestandteile der
Garantie.
Die Erstattung von Aufwendungen für Aus- und
Einbau, Überprüfung, Forderungen nach entgangenem Gewinn und Schadensersatz sind von der
Garantie ebenso ausgeschlossen, wie weitergehende Ansprüche für Schäden und Verluste
- EN -
Translation of the original Operating Instructions
SAFETY INFORMATION
This unit can be used by children aged 8 and above and
by persons with reduced
8 HeatUp Basis 10W/15W/20W
gleich welcher Art, die durch das Gerät oder seinen Gebrauch verursacht wurden.
Die Garantie gilt nur für das Land, in dem das Gerät bei einem OASE-Fachhändler gekauft wurde.
Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter
Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten
Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
Ansprüche aus der Garantie können nur gegenüber der OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161,
D-48477 Hörstel, Deutschland, dadurch geltend
gemacht werden, dass Sie an uns frachtfrei und
auf Ihr Transportrisiko das beanstandete Gerät
oder Geräteteil mit einer Kopie des Originalverkaufsbelegs des OASE-Fachhändlers, dieser Garantieurkunde sowie der schriftlichen Angabe
des beanstandeten Fehlers senden.
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they
are supervised or have been
instructed on how to use the
unit in a safe way and they
Page 9
understand the hazards involved.
Do not allow children to play
with the unit.
Only allow children to carry
out cleaning and user
maintenance under supervision.
Safe operation
• Switch off all units in the aquarium or
disconnect the power plugs of all units
before reaching into the water.
• Never operate the unit if either the elec-
trical cables or the housing are defective!
• Do not carry or pull the unit by its elec-
trical cable.
• Route cables/hoses such that they are
protected from damage and do not present a tripping hazard.
• Only open the unit housing or its at-
tendant components, when this is explicitly required in the operating instructions.
• Only carry out work on the unit that is
described in this manual. If problems
cannot be overcome, please contact an
- EN -
authorised customer service point or,
when in doubt, the manufacturer.
• Only use original spare parts and acces-
sories for the unit.
• Never carry out technical modifications
to the unit.
• Power connection cables cannot be re-
placed. If a cable is damaged, dispose of
the respective unit or components.
Electrical connection
• Only connect the unit if the electrical
data of the unit and the power supply
coincide. The unit data is to be found on
the unit type plate, on the packaging or
in this manual.
• Protect the plug connections from mois-
ture.
• Only plug the unit into a correctly fitted
socket.
Symbols used in these instructions
NOTE
Indicates information intended to give the
user a better understanding.
Additional information
A Reference to a figure, e.g. Fig. A.
9
Page 10
- EN -
Malfunction
Cause
Remedy
Heating cable does not heat up.
No mains voltage
Check the mains voltage.
Unit defective
Replace unit
PRODUCT DESCRIPTION
Intended use
HeatUp Basis 10W/15W/20W, referred to in the
following as "unit", may onl y be used as specified
in the following:
• As a substrate heater in an aquarium.
• Operation under observance of the technical
data.
The following restrictions apply to the unit:
• Only use indoors and for aquaristic purposes
in the home (not for commercial use).
• Only operate with water at a water tempera-
ture of +4 °C to +35 °C.
INSTALLATION AND CONNECTION
How to proceed:
B, C
• Fit the suction cups into the clips by twisting.
• Lay the heating cable in loops on the previ-
ously cleaned floor of the tank with the aid of
REMEDY OF FAULTS
the suction cups. Attach the suction cups
firmly to the glass.
– Ensure that no part of the cable overlaps
or is kinked.
• Cover the heati ng cable and suction cups with
sand, gravel or stones.
• Route the heating cable out of the tank and
connect it to the supplied transformer.
– The part of the cable between the plug
and the coloured indentation remains
cold.
• Route the power connection cable such that
it forms a drip loop!
COMMISSIONING/START-UP
• Switching on: Connect the unit to the mains.
The unit switches on immediately.
•Switching off: Disconnect the unit from the
mains.
10 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Page 11
WEAR PARTS
The following components are wear parts and
are excluded from the warranty:
• Suction cup
DISPOSAL
Do not dispose of this unit with domestic waste!
For disposal purposes, please use the return system provided. Render the unit unusable beforehand by cutting the cables.
GUARANTEE
For this OASE unit purchased by you, OASE
GmbH assumes a 36 month manufacturer's
guarantee in accordance with the guarantee
conditions laid down in the following. The guar-
antee period starts with the first purchase from
an OASE specialist dealer. In other words, in the
event of a resale, the guarantee period will not
start again. If services are provided under the
terms of this guarantee, this does not lead to extension or renewal of the guarant ee period. Your
legal rights as a purchaser, especially those ensuing from the warranty, persist. They are not restricted by this guarantee.
Guarantee conditions
OASE GmbH guarantees impeccable, purposerelated properties and workmanship, expert assembly and proper functionality. Subject to our
discretion, the guarantee refers to free-of-
- EN -
charge repair or free-of-charge supply of spare
parts or of a replacement unit respectively.
Should the unit type concerned no longer be
manufactured, we reserve the right, at our discretion, to supply a replacement unit from our
range that is closest to the type subject to complaint. Claims, the origin of which can be traced
back to installation and operating faults as well
as lack of care, e.g. the use of unsui table cleaning
materials or negligent maintenance, use other
than that intended, damage due to accidents,
falls, impact, effect of frost, cutting plugs, shortening cables, calcium deposits or improper attempts to repair the unit, are not covered by our
guarantee. We hereby refer to the proper use as
specified in the instructions of use that form an
integral part of the guarantee. Wear parts such
as bulbs etc. are exempted from the guarantee.
The refund of costs for removal and installation,
checks, claims for lost profit a nd damages are exempted from the guarantee together with further reaching claims for damages and loss of
whatever nature caused by the unit or its use.
The guarantee is only valid in the country in
which the unit was purchased from an OASE
dealer. This guarantee is governed by German
law under the exclusion of the agreement of the
United Nations covering contracts governing the
international sale of goods (CISG) regulations.
Guarantee claims can only be brought forward
by presenting the sales receipt to us, OASE
11
Page 12
- FR -
GmbH, Tecklenburger Straße 161 in D-48477
Hörstel, Germany by returning to us the unit or
part of the unit subject to co mplaint, freight free,
at your own risk, accompanied by a copy of the
- FR -
Traduction de la notice d'emploi originale
CONSIGNES DE SECURITE
Attention :
Dans le cas où cet appareil
serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans
ainsi que par des personnes
souffrant d'un handicap
mental ou plus généralement par des personnes
manquant d'expérience, un
adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bon
emploi de ce matériel. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Ne pas
12 HeatUp Basis 10W/15W/20W
original purchase receipt from the OASE specialist dealer, this guarantee document and written
information of the fault encountered.
laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage
ou l'entretien.
Exploitation sécurisée
• Avant d'entrer dans l'eau, couper tous
les appareils se trouvant dans l'aquarium ou débrancher la fiche secteur.
• En cas de lignes électriques défec-
tueuses ou de corps défectueux, il est
interdit d'exploiter l'appareil.
• Ni porter, ni tirer l'appareil par le câble
électrique.
• Poser les câbles de manière à ce qu'ils
soient protégés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher.
• N'ouvrir le corps de l'appareil ou des
éléments s'y rapportant que si cela est
expressément sollicité dans la notice
d'emploi.
• Exécuter des travaux sur l'appareil uni-
quement si ces derniers sont décrits
dans la notice d'emploi. S'il est impos-
Page 13
sible de remédier aux problèmes, contacter le SAV agréé ou en cas de doute
le constructeur.
• N'utiliser que des pièces de rechange et
des accessoires d'origine pour l'appareil.
• Ne jamais procéder à des modifications
techniques sur l'appareil.
• Les câbles de raccordement ne sont pas
remplaçables. Mettre l'appareil, voire
les composantes, au rebut en cas de
câble endommagé.
Raccordement électrique
• Ne brancher l'appareil que lorsque les
caractéristiques électriques de l'appareil et de l'alimentation électrique correspondent. Les caractéristiques de
l'appareil sont indiquées sur la plaque
signalétique de l'appareil, sur l'emballage ou dans cette notice d'emploi.
• Protéger les raccordements à fiche
contre l'humidité.
• Raccorder l'appareil uniquement à une
prise installée de manière réglementaire.
- FR -
Symboles dans cette notice d'emploi
REMARQUE
Informations favorisant une meilleure
compréhension.
Autres remarques
A Renvoi à l'illustration, p. ex. Figure A.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Utilisation conforme à la finalité
HeatUp Basis 10W/15W/20W, appelé par la
suite «appareil», doit être utilisé exclusivement
comme suit :
• Comme chauffage de sol dans l'aquarium.
• Exploitation dans le respect des données
techniques.
Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :
• A utiliser uniquement à l'intéri eur et à des fins
d'aquariophilie privée.
• A utiliser uniquement avec de l'eau à une
température entre +4 °C et +35 °C.
MISE EN PLACE ET RACCORDEMENT
Voici comment procéder :
B, C
• Visser les ventouses dans les clips.
13
Page 14
- FR -
Défaut
Cause
Remède
Le câble de chauffage de sol ne
devient pas chaud
La tension secteur manque
Vérifier la tension secteur
L'appareil est défectueux
Remplacer l'appareil
• Poser le câble de chauffage de sol à l'aide des
ventouses en formant une boucle sur le so l de
l'aquarium préalablement nettoyé. Fixer solidement les ventouses à la vitre.
– Le câble ne doit pas être croisé ou plié.
• Recouvrir le câble de chauffage de sol et les
ventouses de sable, de gravier ou de pierres.
• Faire sortir le câble de chauffage de sol de
l'aquarium et le brancher au transformateur
compris dans la livraison.
– La partie du câble entre la prise et l'en-
coche colorée reste froide.
ÉLIMINATION DES DERANGEMENTS
• Poser le câble de raccordement au secteur de
sorte à former un col de cygne !
MISE EN SERVICE
•Allumer : Brancher l'appareil sur la tension
secteur. L'appareil se met immédiatement en
marche.
•Éteindre : Débrancher l'appareil de la tension
secteur.
PIECES D'USURE
Les composants suivants sont des pièces d'usure
et ne sont pas couverts par la garantie.
• Ventouse
RECYCLAGE
Ne pas éliminer cet appareil avec les ordur es ménagères ! Prière d'utiliser le système de reprise
prévu à cet effet. Rendre l'appareil inutilisable en
sectionnant auparavant le câble.
14 HeatUp Basis 10W/15W/20W
GARANTIE
Pour l'appareil OASE que vous venez d'acquérir,
la société OASE GmbH accorde une garantieconstructeur de 36 mois, selon les termes des clauses de garantie suivantes. Le délai de garantie entre en vigueur dès la première acquisition
chez le distributeur OASE. De ce fait, il est toujours valable et ne se recalcule pas à partir de
toute date de vente ultérieure éventuelle. Les
prestations de garantie ne donnent lieu ni à une
Page 15
prolongation ni au renouvellement de la durée
de garantie. Vos droits légaux en tant qu'acquéreur, en particulier au niveau de la responsabilité, conservent leur validité et ne sont pas restreints par cette garantie.
Conditions de garantie
La société OASE GmbH garantit une qualité et un
façonnage irréprochables, conformes à la finalité, un montage conforme à la technique et une
aptitude au fonctionnement réglementaire. La
prestation de garantie inclut, en fonction de
notre décision, la réparation à titre gracieux
voire la livraison gratuite de pièces de rechange
ou d'un appareil de remplacement. Si le type
d'appareil concerné n'était plus fabriqué, nous
nous réservons le droit de livrer un appareil de
remplacement issu de notre gamme de produit s,
le plus proche possible du type d'appareil sujet à
réclamation. Les réclamations dont la cause est
liée à des erreurs de montage et d'exploitation,
ainsi qu'à un entretien insuffisant, p. ex. à l'utilisation de produits de nettoyage inadéquats ou
d'une maintenance négligée, à une utilisation
non-conforme à la finalité, à un endommagement dû à un accident, à une chute, à un impact,
aux effets du gel, à des sectionnements de prise,
à des raccourcissements de câble, à des dépôts
calcaires ou à des tentatives de réparation inappropriées, ne sont pas couvertes par la garantie.
- FR -
En ce qui concerne l'utilisation appropriée, nous
nous référons à la notice d'emploi qui fait partie
intégrante de la garantie. Les pièces d’usure,
comme p.ex. les ampoules, etc., ne tombent pas
sous le coup de la garantie.
Le remboursement des frais pour le montage et
le démontage, la vérification, les créances suite
à un manque à gagner et les dommages et intérêts est exclu de cette garantie, il en est de
même pour des réclamations ultérieures pour
des détériorations ou des pertes de quelque type
que ce soit, causées par l'appareil ou par son utilisation.
La garantie n'est valable que pour le pays dans
lequel l'appareil a été acheté chez un distributeur spécialisé OASE. Le droit allemand est en vigueur pour cette garantie, à l' exclusion de la convention des Nations Unies sur les contrats de
vente internationale de marchandises (CISG).
Il n’est possible de faire valoir vos droits à la garantie vis-à-vis de la société OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Allemagne, qu'en nous envoyant, franco de port et
dans un transport à vos risques, l’appareil ou la
partie de l’appareil faisant l'objet de la réclamation, ainsi que le bordereau de vente d'origine du
distributeur spécialisé OASE, ce document de garantie ainsi qu'un document écrit spécifiant
l’anomalie à l'origine de la réclamation.
15
Page 16
- NL -
- NL -
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar en daarnaast door
personen met verminderde
fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis,
mits zij onder toezicht staan
of geïnstrueerd werden
over het veilige gebruik van
het apparaat en de gevaren
begrijpen, die hiermee samenhangen.
Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud
door de gebruiker mogen
niet worden uitgevoerd
16 HeatUp Basis 10W/15W/20W
door kinderen, die niet onder toezicht staan.
Veilig gebruik
• Alle apparaten in het aquarium uitscha-
kelen of de netstekker lostrekken, voordat u in het water grijpt.
• Gebruik het apparaat niet als er sprake
is van defecte elektrische kabels of een
defecte behuizing.
• Het apparaat niet aan de elektrische lei-
ding dragen of aan de leiding trekken.
• Installeer de leidingen zodat deze tegen
beschadigingen zijn beschermd en let
erop, dat er niemand over kan struikelen.
• Maak de behuizing van het apparaat of
onderdelen ervan alleen open als daar
in de gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk
om gevraagd wordt.
• Voer alleen werkzaamheden aan het
apparaat uit, die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Neem contact
op met een erkende serviceafdeling of
bij twijfel met de fabrikant, in het geval
dat problemen niet kunnen worden verholpen.
• Gebruik alleen originele vervangingson-
derdelen en -toebehoren voor het apparaat.
Page 17
• Breng nooit technische veranderingen
aan het apparaat aan.
• De aansluitkabels kunnen niet worden
vervangen. Voer het apparaat of de
componenten af bij een beschadigde
kabel.
Elektrische aansluiting
• Sluit het apparaat alleen aan, wanneer
de elektrische gegevens van het apparaat en de voeding overeenkomen. De
apparatuurgegevens bevinden zich op
het typeplaatje op het apparaat, op de
verpakking, of in deze handleiding.
• Bescherm de stekkerverbindingen te-
gen vochtigheid.
• Gebruik het apparaat uitsluitend op een
volgens de voorschriften geïnstalleerde
contactdoos.
Symbolen in deze handleiding
OPMERKING
Informatie, die is bedoeld voor een beter
begrip.
Overige instructies
A Verwijst naar een afbeelding, bijvoor-
beeld afbeelding A.
- NL -
PRODUCTBESCHRIJVING
Beoogd gebruik
HeatUp Basis 10W/15W/20W, verder "apparaat" genoemd, mag alleen als volgt worden gebruikt:
• Als bodemverwarming in Aquarium
• Gebruik onder naleving van de technische ge-
gevens.
De volgende inperkingen gelden voor het apparaat:
• Alleen binnenshuis en voor privé aquaria ge-
bruiken.
• Uitsluitend te gebruiken bij een watertem-
peratuur van minimaal +4 °C en maximaa l +35
°C.
PLAATSEN EN AANSLUITEN
Zo gaat u te werk:
B, C
• Zuigvoet in clip draaien.
• Bodemverwarmingskabel met behulp van de
zuignappen in lusvorm op de vooraf gereinigde bassinbodem installeren. Bevestig de
zuignappen vast aan het glas.
– De kabel mag niet worden gekruisd of ge-
knikt.
• Bodemverwarmingskabel en zuignappen met
zand, kiezel of stenen bedekken.
17
Page 18
- NL -
Storing
Oorzaak
Oplossing
Bodemverwarmingskabel wordt
niet warm
Er is geen netspanning
Voedingsspanning controleren
Apparaat defect
Apparaat vervangen
• Bodemverwarmingskabel uit het bassin lei-
den en op de meegeleverde transformator
aansluiten.
– Het deel van de kabel tussen stekker en
de ingekleurde kerf blijft koud.
• Installeer de netvoedingskabel zodanig, dat
een druppellus wordt gevormd.
STORINGEN VERHELPEN
INBEDRIJFSTELLING
• Inschakelen: Apparaat aansluiten op het elek-
triciteitsnet. Het apparaat schakelt onmiddellijk aan.
• Uitschakelen: Koppel het apparaat van het
elektriciteitsnet af.
SLIJTAGEDELEN
De volgende componenten zijn slijtageonderdelen en vallen niet onder de garantie:
• Zuignap
AFVOER VAN HET AFGEDANKTE
APPARAAT
Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! Gebruik voor de verwijdering a.u.b. het
hiervoor bedoelde retournagesysteem. Maak
het apparaat eerst, door het afsnijden van de kabels, onbruikbaar.
GARANTIE
OASE GmbH neemt voor het door u aangeschafte OASE-apparaat een fabrieksgarantie op
zich van 36 maanden. De garantieperiode gaat in
op het moment dat het product voor het eerst
wordt aangeschaft bij de OASE-specialist. Bij
doorverkopen vangt de garantieperiode daarom
niet opnieuw aan. Door garantieprestaties wordt
de garantieperiode niet verlengd en ook niet vernieuwd. Uw wettelijke rechten als koper, in het
bijzonder in het kader van de garantie, blijven
bestaan en worden door deze garantie niet ingeperkt.
18 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Page 19
Garantievoorwaarden
OASE GmbH verleent een garantie voor een perfecte productie en afwerking die aan het gebruiksdoel voldoen, een vakkundige montage en
reglementaire werking. De garantieregeling
heeft naar keuze van OASE GmbH betrekking op
gratis reparatie of op gratis levering van vervangende onderdelen of een vervangend apparaat.
Als het betreffende type niet meer geproduceerd wordt, behouden wij ons het recht voor
om naar keuze van OASE GmbH een vervangend
apparaat uit ons assortiment te leveren dat zoveel mogelijk overeenkomt met het gereclameerde type. Klachten waarvan de oorzaak op
montage- of bedieningsfouten zijn terug te voeren, dan wel op gebrekkig onderhoud, o nbeoogd
gebruik, beschadiging door een ongeluk, vallen,
stoten, de inwerking van vorst, het afsnijden van
stekkers, het inkorten van kabels, kalkafzettingen of ondeskundige pogingen tot reparatie, vallen niet onder de garantiebepalingen. In dit opzicht verwijzen wij met betrekking tot het beoogde gebruik, naar de gebruiksaanwijzing die
een onderdeel van de garantie vormt. Op slijtdelen, zoals lampen, is geen garantie van toepassing.
De vergoeding van kosten voor uit- en inbouwen,
controle, vorderingen naar aanleiding van gederfde winst en schadevergoeding zijn ook van
de garantie uitgesloten, evenals verdergaande
- NL -
aanspraken door schades en verliezen van welke
aard dan ook, die door het apparaat of door het
gebruik ervan zijn veroorzaakt.
De garantie geldt slechts voor het land waarin
het apparaat bij een OASE-vakhandel gekocht is.
Op deze garantie is het Duitse recht van toepassing onder uitsluiting van het Verdrag der
Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken
(CISG).
Rechten uit de garantie kunnen tegenover
OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161,
D-48477 Hörstel, Duitsland alleen daardoor geldend worden gemaakt, als u ons franco en voor
uw eigen transportrisico het betreffende apparaat of deel van het apparaat met het originele
verkoopbewijs van de OASE-vakhandel, de garantieverklaring alsook de schriftelijke vermelding van de betreffende fout opstuurt.
19
Page 20
- ES -
- ES -
Traducción de las instrucciones de uso originales
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de
8 años y mayores así como
por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o que
no dispongan de la experiencia y conocimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del
equipo y los posibles peligros resultantes.
Los niños no deben jugar
con el equipo.
Está prohibido que los niños
ejecuten la limpieza y el
mantenimiento sin supervisión.
20 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Funcionamiento seguro
• Desconecte todos los equipos en el
acuario o saque la clavija de la red antes
de tocar el agua.
• Está prohibido operar el equipo con lí-
neas eléctricas defectuosas o si la caja
está defectuosa.
• No transporte ni tire el equipo por la lí-
nea eléctrica.
• Tienda las líneas con protección contra
daños y garantice que ninguna persona
tropiece con ellas.
• Abra la caja del equipo o las partes del
equipo, sólo si esto se indica expresamente en las instrucciones.
• Ejecute en el equipo sólo los trabajos
descritos en estas instrucciones. Si no es
posible solucionar los problemas diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al fabricante.
• Emplee sólo piezas de recambio y acce-
sorios originales para el equipo.
• No realice nunca modificaciones técni-
cas en el equipo.
• Las líneas de conexión no se pueden
sustituir. Deseche el equipo y los componentes si una línea está dañada.
Conexión eléctrica
• Conecte el equipo sólo cuando los datos
eléctricos del equipo coinciden con los
Page 21
datos de la alimentación de corriente.
Los datos del equipo se encuentran en
la placa de datos técnicos en el equipo,
en el embalaje o en estas instrucciones.
• Proteja las conexiones de enchufe con-
tra la humedad.
• Conecte el equipo sólo a una caja de en-
chufe instalada conforme a las normas
vigentes.
Símbolos en estas instrucciones
INDICACIÓN
Informaciones para un mejor comprendimiento.
Otras indicaciones
A Referencia a una ilustración, p. ej. ilus-
tración A.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Uso conforme a lo prescrito
HeatUp Basis 10W/15W/20Wen lo sucesivo, "el
equipo", solo puede utilizars e de la siguiente manera:
• Como calefacción de suelo en el acuario.
• Operación observando los datos técnicos.
Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones:
- ES -
• Emplear sólo en interiores y para fines acuáti-
cos privados.
• Operación sólo con agua a una temperatura
del agua de +4 °C a +35 °C.
EMPLAZAMIENTO Y CONEXIÓN
Proceda de la forma siguiente:
B, C
• Gire las ventosas en los clips.
• Tienda el cable calentador del suelo en forma
de lazo con ayuda de las ventosas sobre el
suelo del estanque anteriormente limpiado.
Fije las ventosas en el cristal.
– El cable no se debe cruzar ni doblar.
• Cubra el cable calentador del suelo y las ven-
tosas con arena, grava o piedras.
• Guíe el cable calentador del suelo fuera del
estanque y conéctelo en el transformador suministrado.
– La parte del cable entre la clavija de en-
chufe y la muesca coloreada se mantiene
fría.
• Tienda la línea de conexión de red de forma
que se forme un bucle de goteo.
PUESTA EN MARCHA
• Conexión: Conecte el equipo con la red. El
equipo se conecta de inmediato.
• Desconexión: Separe el equipo de la red.
21
Page 22
- ES -
Fallo
Causa
Acción correctora
El cable calentador del suelo no
se calienta
No hay tensión de alimentación
Comprobar la tensión de alimentación
Equipo defectuoso
Sustituya el equipo
ELIMINACIÓN DE FALLOS
PIEZAS DE DESGASTE
Los siguientes componentes son piezas de desgaste y no entran en la prestación de garantía:
• Ventosa
DESECHO
¡Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica! Deseche el equipo sólo a través
del sistema de recogida previsto. Corte l os cables
para inutilizar el equipo.
GARANTÍA
La OASE GmbH asume por este equipo OASE
adquirido por Usted una garantía de 36 meses
conforme a las condiciones de garantía abajo
especificadas. El plazo de garantía comienza con
la adquisición del equipo en los centros de
distribución de OASE. En caso de una reventa, el
plazo de garantía no se reinicia. El plazo de
garantía no se prolonga ni se renueva por el
hecho de recibir prestaciones de garantía. Sus
derechos legales como comprador,
22 HeatUp Basis 10W/15W/20W
especialmente los derechos resultantes de la
garantía legal, se mantienen válidos y no sufren
ninguna restricción por esta garantía.
Condiciones de garantía
La OASE GmbH concede una garantía por calidad
de fabricación impecable, conforme al fin de
utilización prescrito, así como el montaje
correcto y funcionamiento perfecto del equipo.
En términos de garantía podemos seleccionar
entre una reparación gratuita o un suministro
gratuito de piezas de repuesto o la entrega de un
equipo de recambio. Si el modelo
correspondiente ya no está en producción, nos
reservamos el derecho de suministrar un equipo
de recambio de nuestro surtido, que se asemeje
lo más posible al modelo reclamado. Nuestra
garantía no incluye las reclamaciones debidas a
errores de montaje y de operación así como por
un cuidado deficiente, el uso de agentes
limpiadores inapropiados, por no ejecutar los
trabajos de mantenimiento, un uso no conforme
a lo prescrito, daños por accidente, caída, golpe,
heladas, el corte de las clavijas de enchufe, la
Page 23
reducción de la longitud de cables, depósitos
calcáreos o intentos de reparación inadecuados.
En este sentido, use el equipo conforme a lo
prescrito en el manual de uso, el cual forma
parte de la garantía. La garantía tampoco incluye
las piezas de desgaste, p. ej. las lámparas.
La garantía tampoco incluye la restitución de los
gastos resultantes del desmontaje y montaje, la
inspección, eventuales reclamaciones por
pérdida de ganancia e indemnización por daños
y perjuicios, así como otros derechos por daños
y pérdidas de cualquier tipo originadas por el
propio equipo o su utilización.
La garantía sólo es válida para el país donde el
equipo fue comprado en un centro de
distribución de OASE. Esta garantía está sujeta al
- PT -
Tradução das instruções de uso originais
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de
- PT -
derecho alemán con exclusión de la Convención
de las Naciones Unidas sobre los contratos de
compraventa internacional de mercancías
(CISG).
Cualquier reclamación relacionada con la
garantía sólo se debe presentar a la empresa
OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161 en D48477 Hörstel, Alemania, enviando el equipo –o
la parte del equipo que se reclama– con porte
pagado y bajo propio riesgo con una copia del
comprobante de compra original del
comerciante de OASE, este certificado de
garantía y la descripción del error reclamado.
experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por
adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
Crianças não podem brincar
com o aparelho.
23
Page 24
- PT -
A limpeza e a manutenção
não podem ser realizadas
por crianças sem que sejam
vigiadas por adultos.
Operação segura
• Antes de colocar as mãos na água, des-
ligue todos os aparelhos no aquário ou
desligue a ficha da tomada.
• Em caso de fios eléctricos defeituosos
ou carcaça defeituosa, o aparelho não
pode ser posto em funcionamento!
• Não transporte nem puxe o aparelho
pelo cabo eléctrico.
• Instale os cabos de forma que estejam
protegidos contra danificação e ninguém possa tropeçar.
• Não abra a carcaça do aparelho ou os
componentes do mesmo, a menos que
as instruções de uso autorizem expressamente tal intervenção.
• Faça só os trabalhos, no aparelho, des-
critos nestas instruções de uso. Dirija-se
a um centro de serviço ou, em caso de
dúvida, ao fabricante, caso não consiga
eliminar os problemas.
• Utilize só peças de reposição originais e
acessório original por serem compatíveis com o aparelho.
24 HeatUp Basis 10W/15W/20W
• Não efectue modificações técnicas do
aparelho.
• Os cabos de comunicação não podem
ser substituídos. Elimine o aparelho e os
componentes em caso de cabo defeituoso, de acordo com as disposições legais nacionais.
Conexão eléctrica
• Antes de conectar o aparelho, verifique
que as características do aparelho correspondem às da rede eléctrica. As características do aparelho estão indicadas na chapa de identificação, sobre a
embalagem ou nestas instruções de
uso.
• Proteja os conectores contra humidade.
• Ligue o aparelho só com uma tomada
instalada de acordo com as normas vigentes.
Símbolos usados nestas instruções
NOTA
Informações que facilitam a compreensão.
Outras instruções
A Faz referência a uma figura, p. ex., fi-
gura A
Page 25
Avaria/Falha
Causa
Remédio
O aquecimento não funciona
Tensão eléctrica ausente
Controlar a tensão eléctrica
Aparelho com defeito
Substituir o aparelho
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Emprego conforme o fim de utilização acordado
HeatUp Basis 10W/15W/20W, doravante designado "aparelho", só pode ser utilizado do seguinte modo:
• Como aquecimento de fundo no aquário
• Operação, sendo observadas as característi-
cas técnicas.
O aparelho está sujeito a estas restrições:
• Utilizar só em salas e para aquários privados.
• Pode ser operado só a temperaturas de água
de +4 °C a +35 °C.
POSICIONAR E CONECTAR
Proceder conforme descrito abaixo:
B, C
• Ligar as ventosas com os clips.
• Mediante as ventosas, colocar o cabo de
aquecimento, de forma ondular, no fundo
ELIMINAÇÃO DE ANOMALIAS
- PT -
limpo do aquário. Fixar as ventosas bem ao
fundo de vidro.
– O cabo não pode ser dobrado nem apre-
sentar pontos sobrepostos.
• Tapar o cabo de aquecimento e as ventosas
com areia , saibro ou pedras
• Conduzir o cabo de aquecimento para fora do
aquário e conectar ao transformador que faz
parte do volume de entrega.
– A parte do cabo situada entre a ficha e o
entalhe colorido fica fria.
• Instalar o cabo de ligação à tomada eléctrica
de modo que forme uma curva para gotejamento.
COLOCAR O APARELHO EM
OPERAÇÃO
• Ligar: Ligar o aparelho com a rede eléctrica. O
aparelho arranca de imediato.
• Desligar: Desconectar o aparelho da rede
eléctrica.
25
Page 26
- PT -
PEÇAS DE DESGASTE
Estes componentes estão sujeitas a desgaste
permanente, não sendo abrangidos pela garantia legal:
• Ventosa
DESCARTAR O APARELHO USADO
O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo
doméstico! Deverá ser entregue ao sistema de
recolha selectiva de lixo. Corte anteriormente o
cabo de alimentação o que torna o aparelho inutilizável.
GARANTIA
A OASE GmbH assume para este aparelho uma
garantia de fabrico de 36 meses em conformi-dade com as condições abaixo especificadas. A
vigência do período de garantia tem início com a
primeira aquisição do aparelho num dos centros
de distribuição OASE. O período de garantia não
será reiniciado após a revenda do produto. O período de garantia não será prorrogado nem restabelecido por serviços cobertos pela garantia.
Os seus direitos legais enquanto adquirente, designadamente com respeito à garantia legal, não
serão afectados nem reduzidos por esta garantia
voluntária.
Condições de garantia voluntária
A OASE GmbH garante a boa qualidade conforme o fim de utilização previsto, a montagem
correcta e o funcionamento perfeito. A garantia
refere-se, a critério do fabricante, à reparação
gratuita ou o fornecimento gratuito de peças de
reposição ou de um aparelho em substituição do
defeituoso. Caso o tipo do aparelho defeituoso
deixe de ser produzido, reservamo-nos o direito
de fornecer, do nosso sortido, um aparelho em
substituição do defeituoso e que se aproxime o
mais perto possível do tipo anterior. As reclamações que tenham a sua origem numa instalação
deficiente, operação incorrecta ou cuidados insuficientes (por exemplo, utilização de detergentes inadequados), falta de manutenção, utilização incorrecta, danos provocados por acidentes,
quedas, choques, geada, separação da ficha
eléctrica, redução do comprimento do cabo eléctrico, depósitos calcários, tentativas de reparação indevidas, não estão cobertas pela presente
garantia voluntária. Leia e observe as instruções
de serviço em anexo que fazem parte da garantia. As peças sujeitas a desgaste permanente, por
exemplo, lâmpadas, não estão abrangidas pela
garantia.
O reembolso das despesas de montagem e desmontagem, verificações, a indemnização por
perdas de benefícios ou danos estão excluídos
da garantia. Isto é extensivo a danos ou prejuízos
26 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Page 27
consequenciais de qualquer natureza, causados
pelo aparelho ou pela sua utilização.
A garantia será apenas válida num país na qual o
aparelho for adquirido a um di stribuidor OASE. A
legislação alemã rege a presente garantia sob exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre
Contratos de Aquisição Internacional de Mercadorias (CISG).
- IT -
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età superiore a 8 anni e da
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite
sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di
comprendere i pericoli che
ne possono derivare.
- IT -
Eventuais reclamações cobertas pela Garantia
poderão ser dirigidas só à OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Alemanha,
enviando, a porte pago e com ri sco de transporte
suportado pelo remetente, o aparelho ou componente defeituoso, incluindo o talão original do
revendedor OASE, este Certificado de garantia e
a descrição da falha reclamada.
Ai bambini è vietato giocare
con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione
utente non devono essere
effettuate da bambini senza
opportuna supervisione.
Funzionamento sicuro
• Spegnere tutti gli apparecchi nell'acqua-
rio o estrarre la spina elettrica prima di
toccare l'acqua.
• Non utilizzare l'apparecchio se i cavi
elettrici o il corpo dell'apparecchio sono
difettosi.
• Non portare o trascinare l'apparecchio
afferrando i cavi elettrici.
27
Page 28
- IT -
• Installare i cavi in modo che siano pro-
tetti contro i danni e assicurarsi che nessuno possa cadervi sopra.
• Aprire l'alloggiamento dell'apparecchio
o delle relative componenti solo se ciò è
espressamente indicato nelle istruzioni
d'uso.
• Utilizzate l'apparecchio solo per opera-
zioni descritte in questo libretto d'istruzioni. Rivolgersi ad un centro d'assistenza autorizzato o in caso di dubbio al
produttore, in caso di mancata risoluzione dei problemi.
• Utilizzare solo parti di ricambio e acces-
sori originali per l'apparecchio.
• Non apportate mai modifiche tecniche
all'apparecchio.
• Non è possibile sostituire i cavi di ali-
mentazione. Smaltire l'apparecchio o il
componente nel caso si riscontri un
cavo di alimentazione danneggiato.
Allacciamento elettrico
• Eseguire l'allacciamento solo se i dati
elettrici dell'apparecchio e dell'alimentazione elettrica coincidono. I dati sono
riportati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio, sulla confezione, oppure nelle presenti istruzioni
d'uso.
28 HeatUp Basis 10W/15W/20W
• Proteggere le connessioni a spina con-
tro l'umidità.
• Collegare l'apparecchio solo ad una
presa installata secondo le norme.
Simboli utilizzati in queste istruzioni
NOTA
Informazioni che servono ad una migliore
comprensione.
Altre avvertenze
A Riferimento ad un'illustrazione, ad es. il-
lustrazione A.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Impiego ammesso
HeatUp Basis 10W/15W/20W, chiamato "apparecchio" qui di seguito, può essere utilizzato solo
nel modo seguente:
• Come riscaldamento del fondo nell'acquario.
• Funzionamento in conformità alle caratteri-
stiche tecniche.
Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni:
• Utilizzare solo in ambienti chiusi e in ambito
privato.
• Funzionamento solo con acqua, temperatura
compresa fra +4 °C e +35 °C.
Page 29
Anomalia
Causa
Intervento
Il cavo di riscaldamento del fondo
Manca la tensione di rete
Controllare la tensione di rete
Apparecchio difettoso
Sostituire l’apparecchio
INSTALLAZIONE E ALLACCIAMENTO
Procedere nel modo seguente:
B, C
• Fissare i piedi di aspirazione con clips.
• Installare il cavo di riscaldamento a forma di
doppino sul fondo del bacino già pulito utilizzando le ventose. Fissare le ventose sul vetro.
– Non incrociare o piegare il cavo.
• Coprire il cavo di riscaldamento del fondo e le
ventose con sabbia, ghiaia o pietre.
• Tirare fuor i il cavo di riscaldamento dal bacino
e poi collegarlo con il trasformatore in dotazione.
ELIMINAZIONE DI GUASTI
non si riscalda
PEZZI SOGGETTI A USURA
I seguenti componenti sono soggetti a usura e
quindi non sono coperti da garanzia:
• Ventosa
SMALTIMENTO
Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei
rifiuti domestici! Utilizzare l'apposito sistema di
- IT -
– La parte del cavo fra il connettore e la
tacca colorata rimane fredda.
• Posare il cavo di alimentazione di rete in ma-
niera tale da formare un'ansa a goccia!
MESSA IN FUNZIONE
• Avviamento: Collegare l'apparecchio alla
rete. L'apparecchio si avvia immediatamente.
• Spegnimento: Staccare l'apparecchio dalla
rete.
ritiro. Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi.
GARANZIA
Per questa apparecchiatura OASE, acquistata in
conformità alle condizioni di seguito riportate,
l'azienda OASE GmbH prevede una ga ranzia di 36 mesi. La garanzia ha inizio dal momento del
primo acquisto presso il rivenditore specializzato
29
Page 30
- IT -
OASE. Se l'apparecchiatura viene ulteriormemente rivenduta, la data di scadenza della garanzia non subisce modifiche. Entro il periodo di garanzia, la stessa può essere prorogata o rinnovata. I diritti legali dell'acquirente derivanti in
particolare dalla garanzia mantengo no la propria
validità e non vengono limitati dalle presenti prestazioni.
Condizioni di garanzia
L’azienda OASE GmbH rilascia una garanzia per le
caratteristiche eccellenti e la lavorazione perfetta in funzione dello scopo d’impiego, per l’assemblaggio eseguito a regola d’arte e la funzionalità corretta dell’apparecchiatura. Le prestazioni di garanzia si riferiscono, a discrezione del
costruttore, alla riparazione o alla fornitura gratuite di parti di ricambio o di una apparecchiatura sostitutiva. Nel caso in cui il modello in oggetto non venisse più fabbricato, il costruttore si
riserva il diritto di fornire, a propria discrezione,
una apparecchiatura sostitutiva della gamma
OASE il più possibile simile al tipo contestato.
Non rientrano nella garanzia le contestazioni le
cui cause sono imputabili a errori di montaggio e
di manovra nonché a manutenzione insufficiente, impiego non conforme alle prescrizioni,
effetto del gelo, troncature di connettori, accorciamento di cavi, depositi calcarei o tentativi di
riparazione non eseguiti correttamente. Per un
30 HeatUp Basis 10W/15W/20W
impiego corretto dell’apparecchiatura, prendere
attentamente visione delle istruzioni d’uso parte
integrante della garanzia. Non sono coperte da
garanzia le parti soggette a usura, ad es. i corpi
luminosi.
Sono esclusi dalla garanzia il rimborso per costi
lavorativi derivanti da operazioni di smontaggio
e montaggio, verifiche, richieste di profitti non
realizzati e risarcimento danni, nonché ulteriori
diritti relativi a danni e perdite di qualsiasi tipo
provocati dall’apparecchiatura o da un uso improprio della stessa.
La garanzia è valida solo per il paese in cui è stata
acquistata l’apparecchiatura, presso un rivenditore specializzato OASE. Per questa garanzia vale
il diritto tedesco, con esclusione dell’accordo
delle Nazioni Unite relativo a contratti internazionali per la vendita di merci (CISG).
I diritti derivanti dalla garanzia possono essere rivendicati solo nei confronti dell'azienda
OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D48477 Hörstel/Germany inviando all'origine in
porto affrancato e a rischio di trasporto a carico
del mittente l'apparecchiatura o il componente
contestati e allegando una copia della pezza giustificativa di vendita originale del rivenditore
specializzato OASE, il presente atto di garanzia e
specificando per iscritto il difetto reclamato.
Page 31
- DA -
Oversættelse af den originale brugsanvisning
SIKKERHEDSANVISNINGER
Dette apparat kan bruges af
børn fra 8 år og derover og
personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, når de er
under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden opsyn.
Sikker drift
• Sluk alle apparatet i akvariet eller træk
netstikket ud, inden du griber ned i vandet.
- DA -
• Ved defekte elektriske ledninger eller
defekt kabinet må apparatet ikke anvendes.
• Bær eller træk ikke apparatet i den elek-
triske ledning.
• Læg kablerne, så de er beskyttet mod
skader, og sørg for, at ingen kan snuble
over dem.
• Apparatets kabinet eller tilhørende dele
må kun åbnes, hvis du udtrykkeligt bliver opfordret til det i vejledningen.
• Der må kun gennemføres arbejde på ap-
paratet, som er beskrevet i denne vejledning. Henvend dig til et autoriseret
serviceværksted eller i tvivlstilfælde til
producenten, hvis det ikke er muligt at
afhjælpe problemerne.
• Anvend kun originale reservedele og
originalt tilbehør til apparatet.
• Foretag aldrig tekniske ændringer på
apparatet.
• Tilslutningsledningerne kan ikke udskif-
tes. Bortskaf apparatet eller komponenten, hvis ledningen er beskadiget.
El-tilslutning
• Enheden må kun tilsluttes, hvis de elek-
triske data for enheden og strømforsyningen stemmer overens. Enhedens
data findes på enhedens typeskilt, på
31
Page 32
- DA -
emballagen eller i denne brugsanvisning.
• Beskyt stikforbindelserne mod fugtig-
hed.
• Tilslut kun apparatet til en forskrifts-
mæssigt installeret stikdåse.
Symboler i denne vejledning
OBS!
Oplysninger, der medvirker til bedre forståelse.
Yderligere anvisninger
A Henvisning til en figur, f.eks. figur A.
PRODUKTBESKRIVELSE
Anvendelse i henhold til bestemmelser
HeatUp Basis 10W/15W/20W, herefter kaldet
"enheden", må udelukkende anvendes på følgende måde:
• Som bundopvarmning i akvariet.
• Drift ved overholdelse af de tekniske data.
Der gælder følgende restriktioner for apparatet:
• Må kun bruges i private rum, der er beregnet
til akvaristiske formål.
32 HeatUp Basis 10W/15W/20W
• Drift med vand må udelukkende ske ved en
vandtemperatur på +4 °C … +35 °C.
OPSTILLING OG TILSLUTNING
Sådan gør du:
B, C
• Drej sugekopperne ind i klipsene.
• Rengør bunden af bassinet og før derefter
bundopvarmningskablet i en sløjfe ved hjælp
af sugekopperne. Fastgør sugekopperne på
glasset.
– Kablet må ikke krydses eller knækkes.
• Dæk bundopvarmningskabel og sugekopper
med sand, grus eller sten.
• Før bundopvarmningskablet ud af bassinet,
og slut det til den medfølgende transformer.
– Kabelafsnittet mellem stikket og den far-
vede kærv forbliver koldt.
• Træk nettilslutningsledningen således, at der
danner sig en drypsløjfe!
IDRIFTTAGNING
• Tænde: Forbind apparatet til strømnettet.
Apparatet tænder med det samme.
• Slukke: Afbryd strømmen til enheden.
Page 33
Fejl
Årsag
Udbedring
Bundopvarmningskablet bliver
Netspænding mangler
Kontrollér netspænding
Apparatet er defekt
Udskift apparat
AFHJÆLPNING AF FEJL
ikke varmt
LUKKEDELE
Følgende komponenter er sliddele og er ikke omfattet af garantien:
• Sugekop
BORTSKAFFELSE
Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald! Benyt venligst det dertil indrettede
tilbagetagelsessystem. Gør apparatet ubrugeligt
først ved at skære kablet af.
GARANTI
OASE GmbH afgiver en garanti på det købte
OASE apparat i henhold til efterfølgende garantibetingelser på 36 måneder. Garantien træder i
kraft ved det første køb hos en OASE-forhandler.
Ved et videresalg begynder garantiperioden derfor ikke forfra igen. Garantiydelser medfører
hverken forlængelse eller fornyelse af garantiperiode. Køberens juridiske rettigheder - især hvad
angår garantikrav - berøres ikke og begrænses
ikke af denne garanti.
- DA -
Garantibetingelser
OASE GmbH yder en garanti for korrekt, tilsigtet
tilstand og bearbejdning, korrekt montering og
funktionsdygtighed. Garantiydelsen omfatter efter vores valg en gratis reparation hhv. gratis levering af reservedele eller et erstatningsapparat.
Hvis den respektive type ikke længere produceres, forbeholder vi os ret til, efter eget valg, at
levere et erstatningsapparat fra vores sortiment,
der kommer så tæt som muligt på det defekte
apparat. Garantidækningen omfatter ikke skader
som følge af monterings- og betjeningsfejl samt
manglende pleje f.eks. ved brug af uegnede rengøringsmidler eller undladt vedligeholdelse,
ikke-tilsigtet anvendelse, skader ved ulykke, fald,
stød, frostpåvirkning, afskåret stik, kabelforkortning, kabelforlængelse eller ukorrekte reparationsforsøg. Vi henviser til den tilsigtede brug i
henhold til brugsanvisningen, der er en bestanddel af garantien. Sliddele som f.eks. lyskilder er
ikke omfattet af garantien.
Garantien omfatter ikke erstatning for demontering og montering, kontrol, krav om skadeserstatning, samt ethvert krav om erstatning for
33
Page 34
- NO -
skader og tab af enhver art, der er opstået som
følge af brugen af apparatet.
Garantien er kun gældende for det land hvor apparatet er købt hos en OASE forhandler. Denne
garanti er underlagt tysk ret i henhold til Forenede Nationers overenskomst om kontrakter
for internationale varekøb (CISG).
Garantikrav kan kun gøres gældende overfor
OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161,
- NO -
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
SIKKERHETSANVISNINGER
Dette apparatet kan brukes
av barn som er 8 år eller
eldre, samt av personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrensninger, eller som mangler
erfaring og kunnskap, hvis
de er under oppsikt eller har
fått opplæring i riktig bruk
34 HeatUp Basis 10W/15W/20W
D-48477 Hörstel, Tyskland, såfremt du fragtfrit
og for egen fragtrisiko tilsender os det pågældende apparat eller en del heraf sammen med
en kopi af det originale salgsbilag fra OASEfaghandleren, dens garantibevis samt en skriftlig
angivelse af reklamationssfejlen.
av apparatet, og forstår farene forbundet med å bruke
dette.
Barn må ikke leke med apparatet.
Rengjøring eller brukervedlikehold må ikke
utføres av barn uten at de er
under oppsikt.
Sikker drift
• Slå av alle apparater i akvariet eller
trekk ut nettpluggen før du stikker hånden i vannet.
• Ved defekte elektriske ledninger eller
hus, må ikke apparatet brukes.
Page 35
• Aldri bær eller dra apparatet etter led-
ningen.
• Legg ledningene slik at de er beskyttet
mot skader, og slik at ingen kan snuble i
dem.
• Åpne huset på apparatet eller tilhø-
rende deler kun hvis det uttrykkelig blir
sagt i bruksanvisningen at man skal
gjøre det.
• Utfør kun arbeid på dette apparatet
som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Kontakt autorisert kundeservice eller produsenten ved tvil hvis problemet
ikke kan utbedres.
• Bruk kun originale reservedeler og tilbe-
hør for apparatet.
• Foreta aldri tekniske endringer på appa-
ratet.
• Strømledningene kan ikke byttes. Der-
som ledningen er skadet, må apparatet
eller komponenten kasseres.
Elektrisk tilkobling
• Apparatet skal bare kobles til dersom de
elektriske dataene til apparatet og
strømforsyningen stemmer overens. Du
finner apparatdataene på typeskiltet på
apparatet, på forpakningen og i denne
bruksanvisningen.
• Beskytt kontakter og koblinger mot fuk-
tighet.
- NO -
• Apparatet må bare kobles til en for-
skriftsmessig installert stikkontakt.
Symboler i denne bruksanvisningen
MERK
Informasjon for bedre forståelse.
Andre merknader
A Viser til en illustrasjon, f.eks. Illustrasjon
A.
PRODUKTBESKRIVELSE
Tilsiktet bruk
HeatUp Basis 10W/15W/20W, i fortsettelsen
kalt "utstyret", må kun brukes på følgende måte:
• Som gulvvarme i akvariet.
• Drift ved overholdelse av tekniske data.
Følgende restriksjoner gjelder for apparatet:
• Bruk bare innendørs og i private akvarier.
• Drift kun med vann ved en vanntemperatur
på +4 °C ... +35 °C.
INSTALLASJON OG TILKOBLING
Slik går du frem:
B, C
• Drei sugeføttene i klipsen.
• Legg gulvvarmekabelen sløyfeformet ved
hjelp av sugekoppene på karbunnen som er
35
Page 36
- NO -
Feil
Årsak
Utbedring
Gulvvarmekabelen blir ikke varm
Nettspenning mangler
Kontroller nettspenningen
Defekt apparat
Skift apparat
rengjort på forhånd. Fest sugekoppene på
glasset.
– Kabelen må ikke krysses eller bøyes.
• Dekk gulvvarmekabelen og sugekoppene med
sand, grus eller stein.
• Før gulvvarmekabelen ut av karet og koble
den til den medleverte trafoen.
– Den delen av kabelen som er mellom
pluggen og det fargede hakket forblir
kald.
FEILRETTING
SLITEDELER
Følgende komponenter er slitedeler og omfattes
ikke av garantien:
• Sugekopp
KASSERING
Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall! Må leveres inn til godkjent avfallshåndteringsfirma. Gjør først apparatet ubrukelig
ved å klippe over kablene.
• Legg nettilkoblingsledningen slik at det dan-
nes en dråpesløyfe!
IDRIFTSSETTELSE
• Slå på: Koble apparatet til strømnettet. Appa-
ratet slås på.
• Slå av: Koble apparatet fra strømnettet.
GARANTI
OASE GmbH utsteder med dette en
produsentgaranti gjeldende i 36 måneder for
OASE-produktet du har kjøpt med følgende
garantibetingelser. Garantien løper fra
tidspunktet for første kjøp hos OASEforhandleren. Ved eventuelt videresalg vil
imidlertid garantiperioden ikke begynne å løpe
på nytt. Ved garantiytelser blir garantitiden
verken forlenget eller fornyet. Kjøperens
lovfestede rettigheter, særlig garantirettigheter,
36 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Page 37
berøres ikke og begrenses ikke av denne
garantien.
Garantibetingelser
OASE GmbH garanterer at produktet er feilfritt,
at det har egenskaper og design i samsvar med
formålet, at det er fagmessig produsert og
fungerer som det skal. Garantien innebærer at
vi, etter egen skjønnsvurdering, yter kostnadsfri
reparasjon eller kostnadsfri levering av
reservedeler eller et erstatningsprodukt.
Dersom den aktuelle modellen ikke lenger blir
produsert, forbeholder vi oss retten til å levere
et produkt etter vårt valg som finnes i vårt
sortiment, dog av en modell som er så lik det
reklamerte produktet som mulig. Krav som kan
spores tilbake til monterings- og betjeningsfeil,
manglende vedlikehold for eksempel pga. bruk
av uegnede rengjøringsmiddel eller pga. unnlatt
vedlikehold, ureglementert bruk, skader
forårsaket av ulykker, fall, støt, frostskader,
avkuttede plugger, nedkortede kabler eller
ureglementerte reparasjonsforsøk, dekkes ikke
av denne garantien. I forbindelse med riktig bruk
- SV -
Översättning av originalbruksanvisningen
SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller
- SV -
viser vi til bruksanvisningen som er del av denne
garantien. Slitedeler som f. eks. lyskilder
omfattes ikke av garantien.
Erstatning for utgifter knyttet til demontering og
montering, sjekk, krav knyttet til tapt fortjeneste
og skadeserstatning er ikke inkludert i garantien
og heller ikke andre krav for skader og tap,
uansett art, som ble forårsaket av produktet eller
bruken av produktet.
Garantien for produktet gjelder kun i det landet
det ble kjøpt hos en OASE-forhandler. Garantien
underligger tysk rett under utelukkelse av FNkonvensjonen for internasjonale løsørekjøp
(CISG).
Garantikrav kan kun gjøres gjeldende overfor
OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D48477 Hörstel, ved at det angjeldende produktet
eller den angjeldende delen, sammen med en
kopi av det originale kjøpsbeviset fra en OASEforhandler, dette garantibeviset samt en skriftlig
redegjørelse for reklamasjonsårsaken sendes til
oss for kjøpers regning og risiko.
äldre samt av personer med
sänkt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller brist
på erfarenhet och kunskap
förutsatt att de hålls under
37
Page 38
- SV -
uppsikt eller instrueras i hur
de använder apparaten säkert samt de risker som kan
uppstå.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av
barn utan uppsikt.
Säker drift
• Stäng av alla apparater i akvariet, eller
dra ur kontakten, innan du sätter ned
handen i vattnet.
• Apparaten får inte användas om elkab-
larna eller kåpan är defekta.
• Bär inte och dra inte apparaten i elka-
beln.
• Dra kablarna så att de är skyddade och
inte kan skadas, och att ingen kan snava
över dem.
• Öppna apparatens kåpa eller tillhö-
rande delar endast när du uttryckligen
uppmanas till detta i bruksanvisningen.
• Genomför endast arbeten på appara-
ten, som beskrivs i denna anvisning.
38 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Kontakta en behörig kundtjänstverkstad, eller ev. tillverkaren, om vissa problem inte kan åtgärdas.
• Använd endast original reservdelar och
tillbehör till apparaten.
• Genomför inte tekniska ändringar på
apparaten.
• Elkablarna kan inte bytas ut. Skrota ap-
paraten eller komponenten om kabeln
har skadats.
Elanslutning
• Apparaten får endast anslutas om de
elektriska data som gäller för apparaten
stämmer överens med strömförsörjningen. Apparatens data anges på typskylten på apparaten, på förpackningen
eller i denna bruksanvisning.
• Skydda stickkontakter från fukt.
• Anslut endast apparaten till ett väggut-
tag som installerats enligt gällande föreskrifter.
Symboler i denna bruksanvisning
ANVISNING!
Information som ska ge bättre förståelse
för apparaten.
Andra anvisningar
A Referens till en bild, t ex bild A.
Page 39
Störning
Orsak
Åtgärd
Bottenvärmekabeln blir inte
Nätspänning saknas
Kontrollera nätspänningen
Apparaten defekt
Byt ut apparaten
PRODUKTBESKRIVNING
Ändamålsenlig användning
HeatUp Basis 10W/15W/20W, som i denna
dokumentation betecknas som apparat, får endast användas på följande sätt:
• Som bottenvärme i akvarium.
• Drift under iakttagande av tekniska data.
För apparaten gäller följande begränsningar:
• Får endast användas inomhus samt för privat
akvaristiskt bruk.
• Drift endast med vatten vid en vattentempe-
ratur mellen +4°C och +35°C.
INSTALLATION OCH ANSLUTNING
Gör så här:
B, C
• Vrid in sugfötterna i hållarna.
STÖRNINGSÅTGÄRDER
varm.
- SV -
• Lägg bottenvärmekabeln i sli ngor på akvariets
botten som redan har rengjorts. Fixera med
hjälp av sugpropparna. Fäst sugpropparna på
glasytan.
– Kabeln får inte korsas eller vikas.
• Täck över bottenvärmekabeln och sugprop-
parna med sand, singel eller sten.
• Dra upp bottenvärmekabelns ände ur akva-
riet och anslut den till den bifogade transformatorn.
– Kabelsegmentet mellan stickkontakten
och den kulörta skåran förblir kallt.
• Dra nätkabeln på ett s ådant sätt att en dropp-
slinga bildas.
DRIFTSTART
• Slå på apparaten: Anslut apparaten till elnä-
tet. Apparaten startar direkt.
• Slå ifrån apparaten: Skilj apparaten åt från el-
nätet.
39
Page 40
- SV -
SLITAGEDELAR
Följande komponenter är slitagedelar och ingår
inte i garantin:
• sugpropp
AVFALLSHANTERING
Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna!
Följ föreskrifterna för avfallshantering. Klipp av
kabeln så att apparaten inte längre kan tas i drift.
GARANTI
OASE GmbH utfärdar för denna av dig införskaffade OASE-apparat en 36 månaders fabriksga-
ranti i enlighet med nedanstående garantivillkor. Garantin gäller från och med första köptill-
fället hos OASE-återförsäljaren. Garantitiden påbörjas inte på nytt om apparaten säljs vidare. Garantitiden varken förlängs eller förnyas i samband med garantirelaterade åtgärder. Dina juridiska rättigheter i egenskap av köpare, särskilt
ifråga om garantin, gäller även fortsättningsvis
och inskränks ej av denna garanti.
Garantivillkor
OASE GmbH utfärdar en garanti f ör felfritt, ändamålsenligt skick och utförande, en korrekt konstruktion och föreskriftsenli g funktionsduglighet.
Garantin gäller avgiftsfri reparation resp. kostnadsfri försändelse av reservdelar/ersättningsapparat i enlighet med av oss fattat beslut. Om
avsedd typ ej längre tillverkas, förbehåller vi oss
40 HeatUp Basis 10W/15W/20W
rätten att efter eget tycke skicka en ersättningsapparat ur vårt sortiment som så långt möjligt
överensstämmer med den reklamerade apparattypen. Reklamationer som vilar på monteringsoch handhavandefel samt på bristfällig skötsel
resp. användande av icke avsedda rengöringsmedel eller underlåtenhet ifråga om underhåll,
icke avsedd användning, skada förorsakad av
olycka, stöt, frostpåverkan, kontakt-/kabelförkortning, kalkavlagringar eller icke-fackmässiga
reparationsförsök faller ej under garantin. Ifråga
om avsedd användning hänvisar vi till bruksanvisningen, som ingår i garantin. Slitagedelar, t ex
ljuskällor, täcks inte av garantin.
Ersättning för utgifter i samband med montering
och demontering, kontroller, krav efter utebliven vinst och skadeanspråk faller heller ej under
garantin, liksom heller ej ytterligare anspråk för
liknande skador och förluster oavsett typ, vilka
förorsakats av apparaten eller användning därav.
Garantin gäller endast i det land i vilket apparaten införskaffats hos en OASE-fackhandlare. I
samband med denna garanti gäll er tysk lag under
uteslutning av FN:s avtal om internationella köpeavtal för varor (CISG).
Garantianspråk kan endast ställas till
OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161,
D-48477 Hörstel, Tyskland, genom att fraktfritt
och på egen transportrisk skicka in den reklamerade apparaten eller apparatdelen, en kopia av
originalköpebeviset från OASE-försäljaren, detta
garantibevis samt en skriftlig beskrivning av det
fel som reklameras.
Page 41
- FI -
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
TURVAOHJEET
Tätä laitetta saavat käyttää
yli 8 -vuotiaat lapset, sekä
henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt
ovat vähentyneet tai joilla ei
ole tarvittavaa kokemusta ja
tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu
opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja kun he ymmärtävät laitteen käytöstä
mahdollisesti seuraavat vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Puhdistus ja käyttäjän suorittama huolto eivät saa tapahtua lasten toimesta ilman valvontaa.
- FI -
Turvallinen käyttö
• Sammuta kaikki laitteet akvaariossa tai
irrota virtapistoke enne kuin kosket veteen.
• Jos sähköjohdot tai kotelo ovat viallisia,
ei laitetta saa käyttää.
• Laitetta ei saa kantaa tai vetää sähkö-
johdosta.
• Johdot on asennettava niin, että ne ei-
vät pääse vaurioitumaan ja että kukaan
ei kompastu niihin.
• Laitteen kotelon tai siihen kuuluvat osat
saa avata vain silloin, kun käyttöohjeessa nimenomaisesti kehotetaan näin
tekemään.
• Laitteelle saa suorittaa vain sellaisia
töitä, kuin tässä käyttöohjeessa on kuvattu. Jos ongelmia ei voi ratkaista, on
käännyttävä valtuutetun asiakaspalvelupisteen tai epäselvässä tapauksessa
valmistajan puoleen.
• Laitteessa saa käyttää vain alkuperäisiä
varaosia ja lisätarvikkeita.
• Laitteeseen ei koskaan saa tehdä tekni-
siä muutoksia.
• Liitäntäjohtoja ei voi vaihtaa uusiin. Jos
jokin johto on vaurioitunut, laite tai sen
osat on hävitettävä.
41
Page 42
- FI -
Sähköliitäntä
• Laitteen saa yhdistää vain silloin, kun
laitteen ja virransyötön tiedot vastaavat
toisiaan. Laitetiedot ovat tyyppikilvessä
itse laitteessa, pakkauksessa tai tässä
käyttöohjeessa.
• Pistokeliitännät on suojattava kosteu-
delta.
• Laitteen saa yhdistää vain määräysten
mukaisesti asennettuun pistorasiaan.
Tämän ohjeen symbolit
OHJE
Tietoja asioiden ymmärtämiseksi paremmin.
Muita ohjeita
A Viittaus johonkin kuvaan esim. Kuva A.
TUOTEKUVAUS
Määräystenmukainen käyttö
HeatUp Basis 10W/15W/20W, jota seuraavassa
nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan
seuraavasti:
• akvaarion pohjalämmittimenä.
• Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen.
Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset:
42 HeatUp Basis 10W/15W/20W
• Käytä vain tiloissa ja yksityisiin akvaariotarkoi-
tuksiin.
• Käyttö vain vedellä veden lämpötilan ollessa
+4 °C … +35 °C.
PAIKOILLEEN ASETTAMINEN JA
YHDISTÄMINEN
Toimit näin:
B, C
• Kierrä imukupit kiinnittimiin.
• Asenna pohjalämmityskaapeli imukuppien
avulla silmukan muotoisesti aiemmin puhdistetun altaan pohjan päälle. Kiinnitä imukupit
tiukasti lasiin.
– Kaapeli ei saa kulkea kaapelin yli eikä tait-
tua.
• Peitä pohjalämmityskaapeli ja imukupit hie-
kalla, soralla tai kivillä.
• Johda pohjalämmityskaapeli altaasta ja liitä
mukana toimitettuun muuntajaan.
– Pistokkeen ja värillisten lovien välinen
kaapeli pysyy kylmänä.
• Asenna verkkoliitäntäjohto siten, että muo-
dostuu tippuvesisilmukka!
KÄYTTÖÖNOTTO
• Päällekytkentä: Yhdistä laite sähköverkkoon.
Laite kytkeytyy heti päälle.
• Poiskytkentä: Irrota laite sähköverkosta.
Page 43
Häiriö
Syy
Korjaus
Pohjalämmityskaapeli ei lämpene
Verkkojännite puuttuu
Tarkasta verkkojännite
Laite viallinen
Vaihda laite
HÄIRIÖNPOISTO
KULUVAT OSAT
Seuraavat komponentit ovat kuluvia osia, eivätkä kuulu takuun piiriin:
• Imukuppi
HÄVITTÄMINEN
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana! Käytä sitä varten olemassaolevaa palautusjärjestelmää. Tee laitteesta tätä ennen käyttökelvoton leikkaamalla kaapelit poikki.
TAKUU
OASE GmbH -yhtiö hoitaa tämän hankkimasi
OASE-laitteen valmistajan takuun seuraavien takuuehtojen mukaisesti 36 kuukauden ajan. Takuuaika alkaa OASE-erikoisliikkeessä suoritetun
ensimmäisen oston ajankohdasta. Jos laite myydään edelleen, takuuaika ei siten ala alusta. Takuusuoritusten vuoksi ei takuuaika pitene eikä
uusiudu. Lakimääräiset oikeutesi ostajana säilyvät erityisesti suhteessa takuuseen, eikä niitä tämän takuun toimesta rajoiteta.
- FI -
Takuuehdot
OASE GmbH -yhtiö myöntää takuun moitteettomille laitteille, joiden ominaisuudet ja työstö vastaavat käyttötarkoitusta, jotka on ammattimaisesti koottu ja jotka toimivat asianmukaisesti.
Takuusuorituksiin kuuluvat meidän valintamme
mukainen maksuton korjaus sekä varaosien tai
korvaavan laitteen ilmainen toimitus. Jos kyseistä tyyppiä ei enää valmisteta, pidätämme oikeuden toimittaa oman valintamme mukaan sellaisen korvaavan laitteen, joka on mahdollisimman lähellä korvausvaatimusta vastaavaa laitetyyppiä. Korvausvaatimukset, jotka ovat aiheutuneet asennus- ja käyttövirheistä tai riittämättömästä hoidosta esim. käyttämällä sopimattomia puhdistusaineita tai huollon laiminlyönnistä,
määräystenvastaisesta käytöstä, vaurioista,
jotka ovat aiheutuneet onnettomuuden, pudottamisen, iskujen, pakkasen, pistokkeen katkaisemisen, kaapelin lyhentämisen, kalkkikertymien
tai epäasianmukaisten korjausyritysten johdosta, eivät kuulu takuusuojan piiriin. Sellaisissa
tapauksissa viittaamme asianmukaiseen käyttöön, joka on selostettu käyttöohjeessa, joka on
43
Page 44
- HU -
takuun osa. Kuluvat osat, kuten lamput tms, eivät kuulu takuun piiriin.
Irrotuksen ja asennuksen ja tarkastuksen aiheuttamat kustannukset, menetettyä voittoa koskevat vaatimukset ja vahingonkorvaukset eivät
myöskään kuulu takuun piiriin, samoin kuin eivät
myöskään pidemmälle menevät vaatimukset
korvauksista niistä menetyksistä, joita laite tai
sen käyttö on aiheuttanut.
Takuu on voimassa ainoastaan siinä maassa,
jossa laite on ostettu OASE-erikoisliikkeestä. Tämän takuun osalta on voimassa saksalainen oi-
- HU -
Az eredeti használati útmutató fordítása
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
A jelen készüléket 8 évesnél
idősebb gyermekek, vala-
mint csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális
képességű, ill. hiányos
tapasztalattal és megfelelő
tudással rendelkező
személyek akkor kezelhetik,
ha felügyelet alatt állnak,
44 HeatUp Basis 10W/15W/20W
keuskäytäntö poikkeuksena Yhdistyneiden kansakuntien sisällä tehdyt päätökset koskien sopimusta kansainvälisistä tuoteostoista (CISG).
Takuuvaatimuksia voi tehdä ainoastaan yhtiölle
OASE GmbH, Tecklenburger Strasse 161, D48477 Hörstel, Deutschland siten, että ostaja lähettää korvausvaatimusta koskevan laitteen tai
laiteosan tähän osoitteeseen ilman rahtimaksua
ja omalla kuljetusvastuullaan ja liittää oheen
OASE-erikoisliikkeen alkuperäisostokuitin, tämän takuuasiakirjan sekä kirjalliset tiedot korvausvaatimusta koskevasta viasta.
vagy a készülék biztonságos
használata vonatkozásában
eligazításban részesültek, és
megértették az ebből eredő
veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak
a készülékkel.
Tisztítást és a felhasználó
által végzendő karbantartási
munkákat nem végezhetnek
olyan gyermekek, akik nem
állnak felügyelet alatt.
Page 45
Biztonságos üzemeltetés
• Kapcsoljon ki minden készüléket az
akváriumban, vagy húzza ki a hálózati
csatlakozódugaszt, mielőtt a vízbe nyúl.
• Sérült elektromos vezetékek vagy sérült
ház esetén a készüléket tilos üzemeltetni.
• Ne hordozza vagy húzza a készüléket a
csatlakozó vezetéknél fogva!
• A vezetékeket sérülésektől védetten
fektesse le és ügyeljen arra, hogy senki
ne eshessen el bennük.
• Csak akkor nyissa fel a készülék vagy a
hozzá tartozó részek házát, ha erre az
útmutató kifejezetten felszólítja.
• Csak olyan munkálatokat végezzen a
készüléken, amelyek a jelen útmutatóban ismertetve vannak. Forduljon felhatalmazott ügyfélszolgálati ponthoz vagy kétség esetén a gyártóhoz, ha
az adott probléma nem szüntethető
meg.
• Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és
tartozékokat használjon a készülékhez.
• Soha ne végezzen műszaki változtatáso-
kat a készüléken.
• A csatlakozó vezetékek nem cserél-
hetők ki. Ha sérült a vezeték, ártal-
matlanítsa a készüléket, ill. az adott
részegységet.
- HU -
Elektromos csatlakoztatás
• Csak akkor csatlakoztassa a készüléket,
ha a készülék és az áramellátás elektromos adatai megegyeznek. A készülék
adatai a típustáblán, a csomagoláson
vagy ebben az útmutatóban találhatóak
meg.
• A csatlakozókat védje a nedvességtől.
• A készüléket csak előírásszerűen tele-
pített dugaszolóaljzatról működtesse.
A jelen útmutatóban használt szimbólumok
ÚTMUTATÁS
A jobb megértést szolgáló információk.
További útmutatások
A Hivatkozás ábrára, pl. A ábra.
TERMÉKLEÍRÁS
Rendeltetésszerű használat
HeatUp Basis 10W/15W/20W, a továbbiakban:
„készülék”, kizárólag csak a következőképpen
használható:
• Aljzatfűtésként akváriumokban.
• Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mel-
lett.
A készülékre a következő korlátozások
érvényesek:
45
Page 46
- HU -
Hiba
Ok
Megoldás
Az aljzatfűtő kábel nem melegszik
fel.
Hiányzik a hálózati feszültség.
Ellenőrizze a hálózati fes-
zültséget.
A készülék meghibásodott.
Cserélje ki a készüléket.
• Csak helyiségekben és magáncélú akva-
risztikai célokra használható.
• Üzemeltetés csak vízzel, +4 °C és +35 °C
közötti vízhőmérséklet esetén.
FELÁLLÍTÁS ÉS CSATLAKOZTATÁS
Ez az alábbiak szerint végezhető el: B, C
• Csavarja a tapadókorongokat a csatokba.
• Fektesse le az aljzatfűtő kábelt a tapa-
dókorongok segítségével hurok alakban a
medence előzőleg megtisztított aljára. A
tapadókorongokat rögzítse erősen az üvegre.
• A kábelt nem szabad keresztezni vagy
megtörni.
ZAVARELHÁRÍTÁS
• Fedje be az aljzatfűtő kábelt homokkal, ka-
viccsal vagy kövekkel.
• Vezesse ki az aljzatfűtő kábelt a medencéből,
és csatlakoztassa a mellékelt transzformátorra.
• A kábel csatlakozódugasz és színes rovátka
közötti része hideg marad.
• Úgy vezesse el a hálózati csatlakozó veze-
téket, hogy a vezeték olyan hurkot képezzen,
amelyről lecsepeg a víz.
ÜZEMBE HELYEZÉS
• Bekapcsolás: Csatlakoztassa a készüléket a
hálózatra. A készülék azonnal bekapcsol.
• Kikapcsolás: Válassza le a készüléket a
hálózatról.
KOPÓALKATRÉSZEK
A következő komponensek kopóalkatrészek, és
rájuk nem vonatkozik a szavatosság:
• tapadókorong
MEGSEMMISÍTÉS
A készüléket nem szabad háztartási hulladékként
ártalmatlanítani! Ehhez az erre kijelölt viss-
zavételi helyeket használja. Előtte a kábel
46 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Page 47
levágásával tegye használhatatlanná a készüléket.
GARANCIA
Az OASE GmbH az alábbi garanciális feltételek-
nek megfelelően 36 hónap gyártói garanciát vállal az Ön által megvásárolt OASE készülékre. A
garanciaidő az OASE szakkereskedésben történő
első vásárláskor kezdődik meg. Továbbértékesítés esetén ezért nem kezdődik újra a garanciaidő. Garanciális szolgáltatások által a garanciaidő
nem hosszabbodik vagy újul meg. Az Ön vevői jo-
gai, különösen a szavatosságból eredő jogai to-
vább élnek, és a jelen garancia nem korlátozza
azokat.
Garanciális feltételek
Az OASE GmbH garanciát vállal a hibátlan, a ren-
deltetésnek megfelelő összeállításra és kialakításra, a szakszerű összeszerelésre valamint a ren-
deltetésszerű működőképességre. A garancia
szolgáltatás választásunknak megfelelően a díj-
mentes javításra, ill. cserealkatrészek vagy cserekészülék díjmentes kiszállítására vonatkozik.
Amennyiben a szóban forgó típust már nem
gyártják, fenntartjuk a jogot, hogy a cserekészüléket a termékválasztékunkból úgy választjuk ki,
hogy az típusában legközelebb legyen a reklamá-
ció tárgyát képező készülékhez. Az olyan rekla-
mációk, melynek oka beszerelési és kezelési hibára, valamint ápolás hiányára, pl. nem megfe-
- HU -
lelő tisztítószer használatára vagy nem megengedett karbantartásra, nem rendeltetésszerű hasz-
nálatra, balesetre, leesésre, ütésre, fagyhatásra,
a csatlakozó levágására, a kábel megrövidíté-
sére, vízkőlerakódásra vagy szakszerűtlen szere-
lési kísérletek általi sérülésekre vezethető vissza,
nem tartoznak a garancia hatálya alá. Itt utalunk
a szakszerű használat vonatkozásában a haszná-
lati utasításra, amely a garancia részét képezi. A
kopóalkatrészekre, mint pl. izzók stb. szintén
nem terjed ki a garancia.
A ki- és beszerelésre, ill. átvizsgálásra történő rá-
fordítások megtérítése, kiesett bevétel és kártérítés ugyanúgy nem tartoznak a garancia körébe,
mint bármely más, a gép vagy annak használata
által okozott kárból és veszteségből eredő igény.
A garancia csak abban az országban érvényesít-
hető, melyben a készüléket az OASE szakkereskedőtől megvásárolták. A jelen garancia eseté-
ben a németországi jog a mérvadó, az ENSZ nemzetközi kereskedelemre vonatkozó egyezményének (CISG) kizárásával.
A garanciából származó igények csak az
OASE GmbH-val, Tecklenburger Straße 161,
D-48477 Hörstel, Németország, szemben úgy ér-
vényesíthetők, ha a kifogásolt készüléket vagy a
készülék kifogásolt részét bérmentesítve és saját
szállítási kockázatra, az OASE szakkereskedés
eredeti vásárlási bizonylatának másolatával, ezzel a garancialevéllel, valamint a kifogásolt hiba
leírásával együtt elküldi.
47
Page 48
- PL -
- PL -
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowa-
nia
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie może być uży-
wane przez dzieci od 8 lat i
ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umy-
słowych zdolnościach, albo
nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą one pod nad-
zorem osoby odpowiedzial-
nej za bezpieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub
zostaną odpowiednio przez
nią poinstruowane i poinformowane o wynikających
stąd zagrożeniach.
Dzieciom zabrania się zabawy z tym urządzeniem.
Czyszczenie ani czynności
serwisowe użytkownika nie
48 HeatUp Basis 10W/15W/20W
mogą być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru
osoby dorosłej.
Bezpieczna eksploatacja
• Przed rozpoczęciem pracy wyłączyć
wszystkie urządzenia w akwarium lub
wyciągnąć wtyczkę zasilania.
• W przypadku uszkodzonych przewodów
lub uszkodzonej obudowy nie wolno
użytkować urządzenia.
• Nie podnosić ani nie ciągnąć urządzenia
za przewód elektryczny.
• Przewody należy układać w taki sposób,
aby były zabezpieczone przed uszkodzeniami i nie stanowiły niebezpieczeństwa
potknięcia się.
• Nigdy nie należy otwierać obudowy
urządzenia oraz należących do niego
elementów, jeśli nie jest to wyraźnie za-
lecane w instrukcji.
• Przy urządzeniu należy wykonywać
tylko te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli nie będzie można
usunąć problemu, należy zwrócić się do
autoryzowanego punktu serwisowego
lub w razie wątpliwości do producenta.
• Stosować tylko oryginalne części za-
mienne i akcesoria przeznaczone do
tego urządzenia.
Page 49
• Nigdy nie dokonywać przeróbek tech-
nicznych urządzenia na własną rękę.
• Przewody sieciowe nie mogą być wy-
mieniane. Urządzenie lub podzespoły
urządzenia należy oddać do utylizacji w
przypadku uszkodzenia przewodu.
Przyłącze elektryczne
• Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy
parametry elektryczne urządzenia i zasilania energią są zgodne. Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamiono-
wej na urządzeniu; na opakowaniu lub
w niniejszej instrukcji.
• Połączenia wtykowe powinny być chro-
nione przed wilgocią.
• Urządzenie może być podłączane tylko
do prawidłowo zainstalowanego
gniazdka.
Symbole w niniejszej instrukcji
WSKAZÓWKA
Informacje służące lepszemu zrozumieniu
tekstu.
Dalsze wskazówki
A Odnośnik do rysunku, np. rysunek A.
- PL -
OPIS PRODUKTU
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
HeatUp Basis 10W/15W/20W, zwany dalej
"Urządzeniem", może być używany wyłącznie w
następujący sposób:
• Jako ogrzewanie dna akwarium.
• Eksploatacj a w warunkach zgodnych z danymi
technicznymi.
W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia:
• Użytkować tylko w prywatnych pomieszcze-
niach w zakresie akwarystyki.
• Eksploatacja tylko przy temperaturze wody w
zakresie od +4 °C do +35 °C.
USTAWIENIE I PODŁĄCZENIE
Należy postępować w sposób następujący:
B, C
• Przyssawki wkręcić do oprawek.
• Kabel do ogrzewania dna ułożyć za pomocą
przyssawek na uprzednio oczyszczonym dnie
w taki sposób, żeby kabel tworzył pętle.
Przyssawki mocno przymocować do szyby.
– Kabel nie może się krzyżować ani tworzyć
ostrych zagięć.
• Kabel do ogrzewania dna i przyssawki zasypać
piaskiem, żwirem lub kamieniami.
49
Page 50
- PL -
Usterka
Przyczyna
Środki zaradcze
Kabel do ogrzewania dna nie na-
grzewa się
Brak napięcia sieciowego
Sprawdzić napięcie sieciowe
Wadliwe urządzenie
Wymienić urządzenie
• Koniec kabla do ogrzewania dna wyprowadzić
z akwarium i podłączyć do dostarczonego
transformatora.
– Odcinek kabla między wtyczką a koloro-
wym karbem pozostaje zimny.
• Przewód sieciowy ułożyć w taki sposób, żeby
utworzyła się pętla, po której mogą spływać
krople wody!
USUWANIE USTEREK
URUCHOMIENIE
•Włączanie: Połączyć urządzenie z siecią.
Urządzenie włącza się natychmiast.
• Wyłączanie: Odłączyć urządzenie od sieci.
CZĘŚCI ULEGAJĄCE ZUŻYCIU
Niżej wymienione podzespoły to części ulegające
zużyciu i dlatego nie są objęte gwarancją:
• Przyssawka
USUWANIE ODPADÓW
Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na
odpady komunalne! Urządzenia należy utylizować tylko poprzez przewidziany do tego system
zwrotów. Przed przystąpieniem do utylizacji należy odciąć przewód zasilający urządzenia.
50 HeatUp Basis 10W/15W/20W
GWARANCJA
Firma OASE GmbH udziela na zakupione przez
Państwa urządzenie OASE gwarancji producenta,
zgodnie z wymienionymi poniżej warunkami
gwarancyjnymi na okres 36 miesięcy. Okres gwa-
rancji rozpoczyna się z chwilą pierwszego zakupu
urządzenia u przedstawiciela firmy OASE. W
przypadku późniejszego odsprzedania towaru
okres gwarancji nie zaczyna obowiązywać od
nowa. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu
ani ponowieniu w wyniku usług gwarancyjnych.
Prawa kupującego określone obowiązującymi
przepisami, a w szczególności z tytułu rękojmi,
Page 51
pozostają zachowane i nie są w żaden sposób
ograniczone niniejszą gwarancją.
Warunki gwarancji
Firma OASE GmbH udziela gwarancji na po-
prawną, zgodną z przeznaczeniem konstrukcję i
jakość wykonania, fachowy montaż i prawidłową
funkcjonalność urządzenia. Usługa gwarancyjna
jest ograniczona w zależności od decyzji naszej
firmy do bezpłatnej naprawy, bądź bezpłatnej
dostawy części zamiennych lub urządzenia zamiennego. Jeśli określony typ urządzenia nie będzie już produkowany, zastrzegamy sobie - w za-
leżności od decyzji naszej firmy - dostarczenie z
naszego asortymentu urządzenia zamiennego,
które będzie w możliwie największym stopniu
zbliżone do uszkodzonego urządzenia. Reklamacje, które wynikają z błędów w montażu i obsłu-
dze oraz nieprawidłowej konserwacji - przykła-
dowo zastosowanie nieodpowiednich środków
do czyszczenia lub zaniedbanie konserwacji -
oraz użytkowania niezgodnego z przeznacze-
niem, uszkodzenia w wyniku wypadku, uderze-
nia, upadku, działania mrozu, odcięcia wtyczki,
skrócenia kabla, odkładania się kamienia i nieprawidłowych prób naprawy nie podlegają
ochronie gwarancyjnej. W odniesieniu do prawi-
dłowego użytkowania zwracamy uwagę na przestrzeganie zaleceń instrukcji obsługi, która jest
częścią gwarancji. Części ulegające zużyciu, jak
np. akcesoria świetlne, nie są objęte gwarancją.
- PL -
Gwarancja nie obejmuje zwrotu ko sztów demon-
tażu i montażu bądź kontroli urządzenia, ewen-
tualnej utraty przychodów lub innych odszkodo-
wań oraz roszczeń za szkody i straty jakiegokolwiek rodzaju, które zostały spowodowane przez
urządzenie lub jego użytkowanie.
Gwarancja dotyczy tylko kraju, w którym urządzenie zostało zakupione u sprzedawcy firmy
OASE. W przypadku niniejszej gwarancji obowiązuje prawo niemieckie z wyłączeniem Konwencji
Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG)
Roszczenia z tytułu gwarancji mogą być kiero-
wane tylko do firmy OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Niemcy. Użyt-
kownik musi przesłać przesyłką opłaconą i na
własne ryzyko transportowe reklamowane urządzenie lub część urządzenia wraz z oryginalnym
dowodem zakupu od sprzedawcy firmy OASE,
kartą gwarancyjną oraz pisemną informacją na
temat usterki będącej przedmiotem reklamacji.
51
Page 52
- CS -
- CS -
Překlad originálu Návodu k použití.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento přístroj nesmí být
používaný dětmi do 8 let a
kromě toho i osobami se
sníženými fyzickými,
senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a
vědomostí, pokud nejsou
pod dohledem nebo nebyly
poučeny o bezpečném
používání přístroje a mohou
z tohoto důvodu vzniknout
nebezpečí.
Děti si nesmí s přístrojem
hrát.
Čištění a uživatelská údržba
nesmí být prováděna dětmi
bez dozoru.
52 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Bezpečný provoz
• Než dáte ruce do vody, vypněte v
akváriu všechna zařízení, nebo
vytáhněte síťovou zástrčku.
• Při vadném elektrickém vedení nebo
poškozeném krytu nesmí být přístroj
provozován.
•Přístroj nenoste ani netahejte za elek-
trické vedení.
• Vedení pokládejte tak, aby bylo
chráněno před poškozením, a dbejte na
to, aby o ně nikdo nemohl zakopnout.
• Otevírejte kryt přístroje nebo příslušné
díly jen tehdy, pokud jste k tomu vysloveně vyzvání v návodu.
• Provádějte na přístroji jenom práce,
popsané v tomto návodu. Pokud nelze
problémy odstranit, kontaktujte autori-
zovaný zákaznický servis nebo v případě
pochybností výrobce.
• Pro přístroj používejte pouze originální
náhradní díly a příslušenství.
• Nikdy neprovádějte technické změny na
přístroji.
• Připojovací vedení nelze vyměnit.
Přístroj resp. komponenty v případě
poškození vedení zlikvidujte.
Page 53
Elektrická přípojka
• Přístroje zapojujte pouze tehdy, sho-
dují-li se elektrické údaje přístroje s
údaji napájení proudem. Údaje o
přístroji se nachází na typovém štítku
přístroje, na obalu nebo v tomto
návodu.
• Chraňte zásuvkové spojení před vlh-
kostí.
• Přístroj připojujte pouze do zásuvky in-
stalované v souladu s předpisy.
Symboly použité v tomto návodu
UPOZORNĚNÍ
Informace, které slouží k lepšímu porozumění.
Další pokyny
A Odkaz na jeden z obrázků., např.
obrázek A.
POPIS VÝROBKU
Použití v souladu s určeným účelem
HeatUp Basis 10W/15W/20W, dále jen přístroj,
se smí používat výhradně podle níže uvedených
pokynů:
• Jako vyhřívání podlahy v akváriu.
• Provoz při dodržení technických údajů.
- CS -
Pro přístroj platí následující omezení:
• Používejte pouze v místnostech a pro akvari-
stické účely.
•Provoz pouze s vodou při teplotě vody
+4 °C … +35 °C.
INSTALACE A PŘIPOJENÍ
Postupujte následovně:
B, C
• Otočit sací patky ve spojkách.
• Kabel vyhřívání podlahy přemístit pomocí
přísavné destičky posunováním na dříve
očištěné místo v nádrži. Přísavné destičky
upevnit pevně na sklo.
– Kabel nesmí být překřížený nebo zlomený.
• Kabel vyhřívání podlahy a přísavné destičky
zakrýt pískem, štěrkem nebo kameny.
•Kabel vyhřívání podlahy vyvést z nádrže a při-
pojit k dodávanému trafu.
– Část kabelu mezi zástrčkou a barevným
zářezem zůstává studená.
• Položte síťový přívod tak, aby se vytvořila
odkapávací smyčka.
UVEDENÍ DO PROVOZU
•Zapnutí: Zapojte přístroj do sítě. Přístroj se
okamžitě zapne.
• Vypnutí: Odpojte přístroj od sítě.
53
Page 54
- CS -
Porucha
Příčina
Náprava
Kabel vyhřívání podlahy se neohřívá
Není přítomno síťové napětí
Zkontrolujte síťové napětí
Přístroj je defektní
Vyměňte přístroj
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
SÚČASTI PODLIEHAJÚCE
OPOTREBENIU
Následující komponenty jsou součásti, které
podléhají opotřebení a nevztahuje se na ně zá-
ruka:
• Přísavka
LIKVIDACE
Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s
komunálním odpadem! Využijte k tomu prosím
určený systém odběru. Předtím znemožněte
další použitelnost zařízení odříznutím kabelů.
ZÁRUKA
OASE GmbH poskytuje na tento přístroj OASE,
který jste si pořídili, záruku výrobce podle následujících záručních podmínek po dobu 36 měsíců.
Záruční lhůta začíná běžet prvním zakoupením u
odborného prodejce OASE. V případě dalšího
prodeje nezačíná záruční lhůta běžet znovu. V
případně opravy v době záruky se záruční doba
54 HeatUp Basis 10W/15W/20W
neprodlužuje ani nezačíná běžet znovu. Vaše zákonná práva kupujícího zejména z ručení za kvalitu zboží trvají nadále a nejsou touto zárukou
omezena.
Záruční podmínky
OASE GmbH ručí za vlastnosti a zpracování podle
účelu výrobku, odbornou a bezchybnou montáž
a řádnou funkčnost. Záruční servis podle naší
volby se vztahuje na bezplatnou opravu nebo
bezplatné dodání náhradních dílů nebo náhradního zařízení. Pokud by se už příslušný model nevyráběl, vyhrazujeme si právo dodat podle vlastního uvážení náhradní zařízení z našeho sorti-
mentu, který je reklamovanému modelu co
nejpodobnější. Na závady, jejichž příčinou jsou
chyby při montáži a obsluze, nedostatečná péče,
použití nevhodných čisticích prostředků nebo zanedbaná údržba, jiné než předpokládané použití,
poškození z důvodu nehody, pádu, nárazu, vystavení mrazu, odříznutí zástrčky, zkrácení kabelu,
usazování vodního kamene nebo neodborné pokusy o opravu, se záruka nevztahuje. Proto odka-
zujeme na odborné používání dle návodu k použití, který je nedílnou součástí záruky. Záruka se
Page 55
nevztahuje na díly podléhající opotřebení, jako
jsou např. osvětlovací prostředky atd.
Ze záruky jsou vyloučeny nároky na úhradu výdajů na demontáž a montáž a kontrolu, požadavky na úhradu ušlého zisku a odškodnění,
stejně jako další nároky za jakékoliv škody a
ztráty způsobené zařízením nebo jeho používá-
ním.
Záruka platí jen v té zemi, kde bylo zařízení za-
koupeno u odborného prodejce OASE. Pro tuto
- SK -
Preklad originálu Návodu na použitie
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tento prístroj môžu
používať deti staršie ako
8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo men-
tálnymi schopnosťami alebo
s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď
sú pod dohľadom alebo boli
poučené o bezpečnom
- SK -
záruku platí německé právo s vyloučením dohody OSN o smlouvách v mezinárodním obchodě
a koupi zboží (CISG).
Požadavky vycházející ze záruky lze uplatňovat
pouze vůči OASE GmbH, Tecklenbur-ger Straße 161, D-48477 Hörstel, Německo tak,
že nám bezplatně a na vlastní dopravní riziko za-
šlete reklamovaný přístroj nebo jeho část s origi-
nálním potvrzením o prodeji distributorem
OASE, tímto záručním listem jakož i písemným
uvedením reklamované vady.
používaní prístroja a pochopili nebezpečenstvá, ktoré z
toho vyplývajú.
Deti sa s prístrojom nesmú
hrať.
Deti nesmú vykonávať čiste-
nie a používateľskú údržbu.
Bezpečná prevádzka
• Skôr ako siahnete do vody, vypnite
všetky prístroje v akváriu alebo vytiahnite zástrčku.
•Prístroj sa nesmie prevádzkovať s chy-
bnými elektrickými vedeniami alebo
chybným krytom.
55
Page 56
- SK -
• Prístroj nenoste ani neťahajte za elek-
trické vedenie.
• Vedenia uložte tak, aby boli chránené
pred poškodeniami a dbajte na to, aby o
ne nemohol nikto zakopnúť.
• Nikdy neotvárajte kryt prístroja ani
príslušných dielov, ak nie ste k tejto čin-
nosti výslovne vyzvaní v návode na obsluhu.
• Na prístroji vykonávajte iba činnosti,
ktoré sú popísané v tomto návode. Ak
nie je problémy možné odstrániť, kon-
taktujte autorizované miesto zákazníckeho servisu alebo v prípade pochybností priamo výrobcu.
• Používajte iba originálne náhradné diely
a príslušenstvo pre daný prístroj.
• Nikdy na prístroji nevykonávajte tech-
nické zmeny.
• Pripojovacie vedenia sa nemôžu vy-
mieňať. Keď je vedenie poškodené,
prístroj, resp. komponenty zlikvidujte.
Prípojka elektrickej energie
• Prístroj pripájajte iba vtedy, ak sa zho-
dujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým prúdom. Údaje o
prístroji sa nachádzajú na typovom
štítku prístroja, na obale alebo v tomto
• Chráňte zástrčkové spoje pred vlh-
kosťou.
• Prevádzkujte prístroj len na zásuvke,
inštalovanej podľa predpisov.
Symboly v tomto návode
UPOZORNENIE
Informácie, ktoré slúžia na lepšie porozu-
menie.
Ďalšie pokyny
A Odkaz na obrázok, napr. obrázok A.
POPIS VÝROBKU
Použitie v súlade s určeným účelom
HeatUp Basis 10W/15W/20W, ďalej nazývaný
”prístroj”, sa môže používať iba nasledovne:
• Ako podlahové vykurovanie v akváriu.
• Prevádzka pri dodržaní technických údajov.
Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia:
•Používajte len v priestoroch a na súkromné
akvaristické účely.
• Prevádzka iba s vodou pri teplote vody
+4 °C … +35 °C.
návode na obsluhu.
56 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Page 57
Porucha
Príčina
Náprava
Kábel podlahového vykurovania
Chýba sieťové napätie
Skontrolujte sieťové napätie.
Porucha prístroja
Vymeňte prístroj
INŠTALÁCIA A PRIPOJENIE
Postupujte nasledovne:
B, C
• Zatočte nasávacie nožičky do príchytiek.
• Kábel podlahového vykurovania uložte pomo-
cou prísaviek v tvare slučky na vopred vyčistené dno nádrže. Pevne pripevnite prísavky
na sklo.
– Kábel sa nesmie prekrížiť ani zalomiť.
• Kábel podlahového vykurovania a prísavky
zakryte pieskom, štrkom alebo kameňmi.
ODSTRÁNENIE PORÚCH
sa nezohrieva
SÚČASTI PODLIEHAJÚCE
OPOTREBENIU
Nasledujúce komponenty sú diely podliehajúce
opotrebovaniu a nevzt’ahuje sa na ne záruka:
• Prísavka
LIKVIDÁCIA
Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu
s domovým odpadom! Na likvidáciu využite
- SK -
• Kábel podlahového vykurovania vyveďte z
nádrže a pripojte k dodanému transformátoru.
– Časť kábla medzi zástrčkou a zafarbenou
ryhou zostane studená.
• Sieťový pripájací kábel uložte tak, aby sa vyt-
vorila zachytávacia slučka!
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
•Zapnutie: Prístroj pripojte na sieť. Prístroj sa
okamžite zapne.
• Vypnutie: Odpojte prístroj od siete.
na to určený systém odovzdávania.
Pred odovzdaním znefunkčnite prístroj
prerezaním kábla.
ZÁRUKA
Spol. OASE GmbH poskytuje na vami zakúpené
zariadenie OASE záruku výrobcu v rámci nasledujúcich podmienok záruky v trvaní 36 mesiacov.
Plynutie záruky začína prvým nákupom u špecializovaného predajcu výrobkov OASE. Pri ďalšom
57
Page 58
- SK -
predaji preto nezačína záruka plynúť nanovo. Záručnou opravou sa doba záruky nepredlžuje, ani
nezačína plynúť nanovo. Vaše zákonné práva ako
zákazníka, najmä záruka, naďalej trvajú a ne-
budú touto zárukou obmedzené.
Záručné podmienky
Spol. OASE GmbH poskytuje záruku za bezchybný stav, kvalitu a spracovanie zodpoveda-
júce účelu, za odbornú montáž a správnu funk-
čnosť. Záruka sa podľa našej voľby vzťahuje na
bezplatnú opravu, príp. na bezplatné dodanie
náhradných dielov alebo náhradné ho zariadenia.
Ak by sa príslušný typ už viac nevyrábal, vyhradzujeme si právo, podľa nášho výberu dodať ná-
hradné zariadenie z nášho sortimentu, čo najviac
podobné danému typu. Nároky, vzniknuté z dô-
vodu chybnej montáže a obsluhy ako aj z nedos-
tatočnej údržby, napríklad použitia nevhodných
čistiacich prostriedkov alebo zanedbanej údržby,
použitia, ktoré nie je v súlade s určením výrobku,
poškodenia v dôsledku nehody, pádu, nárazu,
vystaveniu mrazu, odrezania konektora, skrátenia kábla, usadenín vápna alebo neodborných
pokusov o opravu, sú zo záruky vylúčené. Preto
ohľadne odborného používania poukazujeme na
návod na použitie, ktorý je súčasťou záruky. Na
opotrebovateľné diely ako napr. osvetľovacie
prostriedky sa záruka nevzťahuje.
58 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Zo záruky sú taktiež vylúčené náklady na demon-
táž a montáž, preskúšanie, požiadavky náhrady
ušlého zisku a škôd ako aj pokračujúce nároky za
škody a straty hocakého druhu, spôsobené zariadením alebo jeho použitím.
Záruka platí len pre krajinu, v ktorej bolo zariadenie zakúpené u odborného predajcu OASE. Na
túto záruku sa vzťahuje nemecké právo svylúče-
ním dohody OSN o zmluvách o medzinárodnom
predaji výrobkov (CISG).
Nároky, vyplývajúce zo záruky, voči spol.
OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161,
D-48477 Hörstel, Nemecko si uplatníte tak, že
nám na vlastné náklady a riziko poškodenia po-
čas prepravy, pošlete predmetné zariadenie
alebo jeho časť, spolu s kópiou originálneho do-
kladu o kúpe od odborného predajcu spol. OASE,
s týmto záručným listom ako aj s písomným uve-
dením predmetnej chyby.
Page 59
- SL -
Prevod originalnih navodil za uporabo
VARNOSTNA NAVODILA
To napravo lahko
uporabljajo otroci, stari
8 let in več, ter osebe z
zmanjšanimi telesnimi,
zaznavnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali osebe s
pomanjkanjem izkušenj in
znanja, če so pri tem pod
nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo
naprave in razumejo posledične nevarnosti.
Otroci se ne smejo igrati z
napravo.
Čiščenja in uporabniškega
vzdrževanja ne smejo izva-
jati otroci, ki so brez nadzora.
- SL -
Varna uporaba
• Preden sežete v vodo, izklopite vse
naprave v akvariju ali pa izvlecite omrežni vtič.
• Naprave s poškodovano električno na-
peljavo ali poškodovanim ohišjem ni
dovoljeno uporabljati.
• Naprave ni dovoljeno prenašati ali je
vleči za omrežni priključni kabel.
• Vode polagajte tako, da so zaščiteni
pred poškodbami, poleg tega pa pazite,
da nihče ne more pasti čez njih.
• Ohišje naprave ali pripadajočih delov
odpirajte samo, če ste v navodilih
izrecno pozvani k temu.
• Na napravi opravljajte samo tista dela,
ki so opisana v teh navodilih. Obrnite se
samo na pooblaščeno servisno službo ali
v primeru dvoma na proizvajalca, če
težav ni mogoče odpraviti.
• Uporabljajte le originalne nadomestne
dele in opremo.
• Naprave v nobenem primeru ni dovol-jeno tehnično spreminjati.
• Priključnih napeljav ni mogoče zamen-
jati. Napravo oz. sestavne dele je treba
zavreči, če je napeljava poškodovana.
Priključitev na električno omrežje
• Priključitev naprave je dovoljena le, če
se električni podatki naprave ujemajo s
59
Page 60
- SL -
podatki električnega napajanja. Podatke o napravi najdete na tipski tablici
na napravi, na embalaži ali v teh navodi-
lih.
• Vtične povezave zavarujte pred vlago.
• Napravo je dovoljeno povezati le v in-
stalirano vtičnico, ki je v skladu s
predpisi.
Simboli v teh navodilih
NAPOTEK
Informacije, ki poskrbijo za boljše razumevanje.
Dodatni napotki
A Sklic na eno sliko, npr. sliko A.
OPIS IZDELKA
Pravilna uporaba
HeatUp Basis 10W/15W/20W, v nadaljevanju
imenovan »naprava«, je dovoljeno uporabljati
samo, kot sledi:
• Kot talno gretje v akvariju.
• Obratovanje o b upoštevanju tehničnih podat-
kov.
Za napravo veljajo naslednje omejitve:
60 HeatUp Basis 10W/15W/20W
• Uporabljaj te samo v zaprtih prostorih ter v za-
sebne namene.
• Delovanje samo z vodo je možno pri tempera-
turi vode od +4 °C do +35 °C.
POSTAVITEV IN PRIKLOP
Postopek je naslednji:
B, C
• Prisesne noge obrnite v sponki.
• Kabel za talno gretje položite s priseski na
predhodno očiščena tla posode v zankasti obliki. Priseske dobro pritrdite na steklo.
– Kabla ne smete prekrižati ali prepogniti.
• Talni grelni kabel in priseske prekrijte s
peskom, prodom ali kamni.
• Talni grelni kabel speljite ven iz posode in ga
priklopite na priložen transformator.
– Del kabla med vtičem in obarvano zarezo
ostane hladen.
• Priključno napeljavo položite tako, da boste
ustvarili odkapno zanko.
ZAGON
•Vklop: Priključite napravo na električno om-
režje. Naprava se takoj vklopi.
• Izklop: Napravo odklopite od omrežja.
Page 61
Motnja
Vzrok
Ukrep
Talni grelni kabel se ne segreva
Ni omrežne napetosti.
Preverite omrežno napetost.
Naprava je pokvarjena
Zamenjajte napravo
ODPRAVA TEŽAV IN MOTENJ
DELI, KI SE OBRABIJO
Naslednje komponente so obrabni deli in ne spadajo v garancijo:
• Prisesek
ODLAGANJE ODPADKOV
Te naprave ne smete zavreči kot gospodinjski od-
padek! Uporabite temu predviden sistem za
prevzem. Pred tem naredite napravo neuporabno tako, da odrežete kabel.
GARANCIJA
OASE GmbH za od proizvajalca pridobljene na-
prave OASE prevzema proizvajalčevo garancijo v
skladu z naslednjimi garancijskimi pogoji v trajanju 36 mesecev. Garancija začne veljati oz. trajati
z dnem nakupa pri prodajalcu OASE. Pri preprodaji naprave se garancijska doba ne obnovi. Z iz-
vedbo garancijskih storitev se čas trajanja garan-
cije ne podaljša in ne obnovi. Vaše zakonske pravice kot kupcu, zlasti iz garancije, še naprej obstajajo in s to garancijo niso omejene.
- SL -
Garancijski pogoji
OASE GmbH jamči neoporečno, namenu pri-
merno kakovost in predelavo, strokovno mon-
tažo in primerno tehnično uporabnost. Garancijska storitev se nanaša na brezplačna popravila
po naši izbiri oz. brezplačno dostavo nadomest-
nih delov ali nadomestno napravo. Če se zadevni
tip ne proizvaja več, si pridržujemo pravico do
dostave nadomestne naprave iz naše ponudbe
po lastnem izboru, ki je čim bolj podobna rekla-
miranemu tipu. Reklamacij zaradi napake pri
vgradnji in uporabi in tudi zaradi pomanjkljive
nege, npr. zaradi uporabe neustreznih sredstev
za čiščenje ali izpuščenega vzdrževanja, nepravilne uporabe, poškodb zaradi nesreče, padca,
udarca, pozebe, odrezanega vtiča, skrajšanja
kabla, usedlin apnenca ali nestrokovnega poskusa popravila ta garancija ne krije. Glede tega
opozarjamo na strokovno uporabo v navodilih za
uporabo, ki so sestavni del garancije. Potrošni
material, kot so svetlobna telesa ipd., ni predmet
te garancije.
61
Page 62
- HR -
Povračilo stroškov za demontažo in montažo,
kontrolo, zahteve po izgubljenem dobičku in nadomestilu škode so prav tako izključeni iz garan-
cije, kot tudi nadaljnje pravice za kakršno koli
škodo in izgubo, povzročeno z napravo ali z njeno
uporabo.
Garancija velja samo za državo, v kateri je bila na-
prava kupljena pri prodajalcu izdelkov OASE. Za
to garancijo velja nemško pravo z izključitvijo
sporazuma Združenih narodov o pogodbah o
mednarodnih prodaji blaga (CISG).
- HR -
Prijevod originalnih uputa za uporabu
SIGURNOSNE NAPOMENE
Djeca od 8 i više godina i
osobe sa smanjenim
tjelesnim, osjetilnim ili men-
talnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i
znanjem ovaj uređaj smiju
upotrebljavati samo uz nad-
zor ili ako su upućene u
njegovu sigurnu uporabu i
razumiju opasnosti koje iz
nje proizlaze.
62 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Garancijske zahtevke poslati franko in na lastno
odgovornost v zvezi s transportom na:
OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161,
D-48477 Hörstel, Nemčija, in sicer skupaj z rekla-
mirano napravo ali reklamiranim delo m naprave,
s kopijo originalnega potrdila o nakupu pri poo-
blaščenem prodajalcu OASE, garancijskim listom
in s pisnim opisom napake.
Djeca se ne smiju igrati s
uređajem.
Djeca ne smiju obavljati
radove čišćenja i korisničkog
održavanja uređaja bez nad-
zora.
Siguran rad
• Isključite sve uređaje u akvariju ili iz-
vucite mrežni utikač prije nego ruke
stavljate u vodu.
• Uređaj se ne smije upotrebljavati ako
postoji kvar na električnim vodovima ili
na kućištu.
• Uređaj ne nosite i ne povlačite za elek-
trični kabel.
Page 63
• Kabele položite tako da se ne mogu
oštetiti i da nitko preko njih ne može pa-
sti.
• Kućište uređaja ili pripadajućih dijelova
otvarajte samo ako se u uputama to izričito zahtijeva.
• Na uređaju izvodite samo zahvate opi-
sane u ovim uputama. Ako probleme ne
možete sami otkloniti, obratite se ovlaštenoj servisnoj službi ili – ako ste u nedoumici – samom proizvođaču.
• Rabite samo originalne rezervne di-
jelove i originalni pribor uređaja.
• Nikada ne obavljajte tehničke izmjene
na uređaju.
• Priključne cijevi ne mogu se zamijeniti.
U slučaju oštećenja vodova uređaj odnosno komponentu odložite u otpad na
propisani način.
Električni priključak
• Uređaj priključujte samo ako se elek-
trični podatci uređaja podudaraju s podatcima električne mreže. Podatci
uređaja nalaze se na označnoj pločici na
uređaju, na pakiranju ili u ovom
priručniku.
• Štitite spojnice utikača od vlage.
• Uređaj se smije priključivati samo na
propisno instaliranu utičnicu.
- HR -
Simboli u ovim uputama
NAPOMENA
Informacije koje služe boljem
razumijevanju.
Ostale napomene
A Referenca na jednu sliku, primjerice
sliku A.
OPIS PROIZVODA
Namjensko korištenje
HeatUp Basis 10W/15W/20W, u daljnjem tekstu
„uređaj“, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način:
• Za grijanje dna u akvariju.
• Rad uz pridržavanje tehničkih podataka.
Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja:
• Rabite samo u prostorijama i za privatne akva-
rističke svrhe.
• Rad samo s vodom pri temperati od
+4 °C do +35 °C.
POSTAVLJANJE I PRIKLJUČIVANJE
Postupite na sljedeći način:
B, C
• Okrenite usisne nožice u kopčama.
63
Page 64
- HR -
Neispravnost
Uzrok
Rješenje
Kabel za grijanje dna se ne grije
Nema električnog napajanja
Provjerite električno napajanje
Uređaj je neispravan
Zamijenite uređaj
• Položite kabel za grijanje dna s pomoću sisa-
ljki u obliku omče na prethodno očišćeno dno
jezerca. Pričvrstite sisaljke na staklo.
– Kabel se ne smije položiti u križ ili savijati.
• Pokrijte kabel za grijanje dna i sisaljke pi-
jeskom, šljunkom ili kamenjem.
• Provedite kabel za grijanje dna iz jezerca i
priključite ga na isporučeni transformator.
– Dio kabela između utikača i obojanog
utora ostat će hladan.
UKLANJANJE SMETNJI
POTROŠNI DIJELOVI
Sljedeće su komponente potrošni dijelovi i nisu
obuhvaćene jamstvom:
• Sisaljka
ZBRINJAVANJE
Ovaj uređaj ne smije se bacati u kućni otpad!
Uporabite odgovarajući sustav sakupljanja otpada. Prije toga onesposobite uređaj odsijecan-
jem kabela.
• Položite električni kabel tako da se stvori pet-
lja koja će spriječiti kapanje vode!
STAVLJANJE U POGON
•Uključivanje: Spojite uređaj s električnom
mrežom. Uređaj se odmah uključuje.
•Isključivanje: Odvojite uređaj od električne
mreže.
JAMSTVO
OASE GmbH preuzima za ovaj OASE-uređaj koji
ste kupili proizvođačko jamstvo u skladu sa
sljedećim jamstvenim uvjetima od 36 mjeseca.
Jamstveni rok počinje datumom prve kupnje kod
specijaliziranog trgovca proizvoda tvrtke OASE.
Stoga kod preprodaje jamstveni rok ne počinje
teći iznova. Korištenjem jamstva jamstveni se rok
ne produžuje niti obnavlja. Vaša zakonska prava
kao kupca, naročito ona iz jamstva, traju nadalje
i neće biti ograničena ovim jamstvom.
64 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Page 65
Jamstveni uvjeti
OASE GmbH pruža jamstvo za besprijekorna i
namjenska svojstva te obradbu, stručno
sastavljanje i propisnu funkcionalnost. Jamstvo
se po našem izboru odnosi na besplatan
popravak odn. besplatnu dostavu rezervnih
dijelova ili zamjenskog uređaja. Ako se dotični tip
više ne proizvodi, zadržavamo pravo isporuke po
vlastitom izboru zamjenskog uređaja iz svoga
asortimana koji je prigovorenom tipu što bliži.
Jamstvo ne obuhvaća prigovore čiji se uzroci
svode na greške pri ugradnji i rukovanju, kao i na
nedovoljno održavanje npr. korištenje
neprikladnih sredstava za čišćenje ili
neodržavanje, nenamjensku upotrebu,
oštećenja uzrokovana nezgodama, padom,
udarom, djelovanje mraza, odsjecanje utikača,
skraćenje kabela, taloženje kamenca ili
nestručne pokušaje popravka. U tom smislu s
obzirom na stručnu upotrebu upućujemo na
upute za upotrebu koje su sastavni dio jamstva.
Potrošni dijelovi, npr. žaruljice itd. nisu sastavni
dio jamstva.
- RO -
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
INDICAŢII DE SECURITATE
Acest aparat poate fi folosit
de către copii începând cu
- RO -
Jamstvo ne obuhvaća ni povrat izdataka za
izgradnju i ugradnju, provjeru, potraživanja za
izgubljenim dobitkom i naknadom štete, kao ni
zahtjeve koji dalje proizlaze iz šteta i gubitaka,
svejedno koje vrste, a uzrokovao ih je uređaj ili
njegova upotreba.
Jamstvo važi samo u zemljama u kojima je uređaj
kupljen kod specijaliziranog trgovca tvrtke OASE.
Za ovo jamstvo važi njemački zakon uz isključenje
Konvencije Ujedinjenih naroda o ugovorima za
međunarodnu prodaju robe (CISG).
Zahtjevi iz jamstva mogu se podnijeti samo tvrtki
OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477
Hörstel, Njemačka, i to samo tako da nam
pošaljete uređaj ili dio uređaja na koji imate
našeg specijaliziranog trgovca, ovu jamstvenu
ispravu i pisanu izjavu o kvaru na koji se prigovor
odnosi.
8 ani şi peste, precum şi
persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abilităţi
mentale, ori cu experienţă
65
Page 66
- RO -
redusă şi cu cunoştinţe reduse, dacă sunt supra-
vegheate sau au fost in-
struite în ceea ce priveşte
utilizarea sigură a aparatului
şi au înţeles pericolele re-
zultate.
Copiii nu au voie să se joace
cu aparatul.
Este interzisă curăţarea şi
întreţinerea curentă de
către copii fără su-
praveghere.
Funcţionare sigură
• Opriți sau scoateți din priză toate apara-
tele din acvariu înainte de a introduce
mâna în apă.
• În cazul cablurilor electrice defecte sau
a unei carcase defecte, aparatul nu mai
poate fi utilizat.
• Nu transportaţi sau trageţi aparatul de
conductorul electric.
• Pozaţi conductorii protejaţi împotriva
deteriorărilor şi aveţi în vedere să nu se
împiedice nimeni de aceştia.
66 HeatUp Basis 10W/15W/20W
• Deschideţi carcasa aparatului sau a
componentelor aferente numai în cazul
în care nu vi se solicită expres acest
lucru în instrucţiuni.
• Executaţi la aparat numai lucrările care
sunt descrise în aceste instrucţiuni.
Adresaţi-vă unei staţii de service autorizate sau, în caz de incertitudine, pro-
ducătorului, dacă nu puteţi remedia
problemele.
• Utilizaţi numai piese de schimb şi acce-
sorii originale pentru aparat.
• Nu efectuaţi niciodată modificări teh-
nice ale aparatului.
• Cablurile de alimentare nu pot fi înlo-
cuite. Eliminaţi ca deşeu a aparatul,
respectiv componenta la o conductă deteriorată.
Conexiunea electrică
• Racordaţi aparatul numai dacă datele
electrice ale aparatului coincid cu cele
ale instalaţiei de alimentare cu energie
electrică. Datele aparatului sunt
menţionate pe plăcuţa de fabricaţie de
pe aparat, de pe ambalaj sau din prezentele instrucţiuni.
• Protejaţi de umiditate îmbinările cu
ştecăr.
• Conectaţi aparatul numai la o priză in-
stalată corect.
Page 67
Simboluri din prezentele instrucţiuni
INDICAŢIE
Informaţii care servesc la o înţelegere mai
bună.
Alte indicaţii
A Referire la o figură, de. ex. figura A.
DESCRIEREA PRODUSULUI
Utilizarea în conformitate cu destinaţia
HeatUp Basis 10W/15W/20W, denumit în cele
ce urmează "aparat", va fi utilizat exclusiv după
cum urmează:
• Sub formă de cablu de încălzire în pardoseală,
în acvariu.
• Operarea cu respectarea datelor tehnice.
Pentru aparat sunt valabile următoarele
restricţii:
• Utilizaţi numai în încăperi și în scopuri acvari-
stice private.
• Funcţionare numai cu apă la o temperatură a
apei de +4 °C … +35 °C.
- RO -
AMPLASAREA ŞI RACORDAREA
Procedaţi după cum urmează:
B, C
• Rotiţi tălpile de aspirare în cleme.
• Dispuneţi cablul de încălzire în pardoseală în
formă de buclă cu ajutorul ventuzelor pe baza
bazinului curăţată în prealabil. Fixaţi ferm
ventuzele pe sticlă.
– Nu este permisă încrucişarea sau frânge-
rea cablului.
• Acoperiţi cablul de încălzire în pardoseală şi
ventuzele cu nisip, pietriş sau pietriş.
• Duceţi în exterior cablul de încălzire în pardo-
seală afară din bazin şi racordaţi-l la transformatorul din pachetul de livrare.
– Partea cablului dintre fişă şi crestătura co-
lorată rămâne rece.
• Poziţionaţi cablul de alimentare la rețea astfel
încât să formeze o buclă pentru picături.
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
•Conectarea: Conectaţi aparatul la reţea. Apa-
ratul porneşte imediat.
•Deconectarea: Deconectaţi aparatul de la
reţea.
67
Page 68
- RO -
Defecţiune
Cauză
Remediere
Cablul de încălzire în pardoseală
nu se încălzeşte
Tensiunea de reţea lipseşte
Verificaţi tensiunea de reţea
Aparatul este defect
Înlocuiţi aparatul
ÎNLĂTURAREA DEFECŢIUNILOR
CONSUMABILE
Următoarele componente sunt piese supuse
uzurii şi nu fac obiectul garanţiei:
• Ventuză
ÎNDEPĂRTAREA DEŞEURILOR
Nu este permisă eliminarea ca deşeu menajer al
acestui aparat! Vă rugăm să folosiţi sistemul de
recuperare prevăzut pentru acesta. În prealabil,
faceţi aparatul inutilizabil prin tăierea cablurilor.
GARANŢIE
OASE GmbH oferă pentru acest aparat cumpărat
de dvs. o garanţie de 36 luni în conformitate cu
condiţiile de garanţie de mai jos. Termenul de
garanţie începe de la prima cumpărare de la dealerul specializat OASE. În acest sens, în cazul unei
revânzări, termenul de garanţie nu începe să decurgă din nou. Serviciile efectuate în cadrul garanţiei nu determină prelungirea perioadei de
garanţie sau curgerea acestei perioade de la început. Drepturile dvs. legale de cumpărător, îndeosebi cele rezultate din asumarea răspunderii,
68 HeatUp Basis 10W/15W/20W
rămân valabile în continuare şi nu sunt afectate
de această garanţie.
Condiţii privind garanţia
OASE GmbH garantează natura şi execuţia ireproşabilă conform destinaţiei finale a produsului, un montaj profesionist şi o funcţionalitate
conform reglementărilor în vigoare. Garanţia se
referă, la alegerea noastră, la efectuarea reparaţiilor gratuite, la livrarea gratuită de piese de
rezervă sau la înlocuirea aparatului cu unul nou.
Dacă tipul aparatului nu mai este în fabricaţie, ne
rezervăm dreptul de a alege din gama noastră de
produse un alt aparat care să fie cât mai aproape
de tipul aparatului înlocuit. Reclamaţiile care au
drept cauză greşeli de montaj sau de exploatare,
precum şi lipsa măsurilor de îngrijire, utilizarea
unor agenţi de curăţare necorespunzători sau
lipsa măsurilor de întreţinere, utilizarea necorespunzătoare, daune cauzate de accidente, cădere, lovire, acţiunea îngheţului, tăierea şteche-
rului, scurtarea cablului, depuneri de calcar sau
încercări de reparaţii efectuate de persoane ne-
calificate nu fac obiectul garanţiei. În ceea ce priveşte utilizarea corespunzătoare a aparatului, vă
Page 69
recomandăm să consultaţi instrucţiunile de utili-
zare ale acestuia, care constituie parte inte-
grantă a garanţiei. Părţile supuse uzurii cum sunt
spre ex. becurile nu fac obiectul garanţiei.
Restituirea cheltuielilor pentru demontare şi
montare, verificare, pretenţiile privind pierderi
de profit şi despăgubiri, sunt de asemeni excluse
din garanţie, precum şi orice alte pretenţii referitoare la daune şi pierderi de orice natură datorate aparatului sau utilizării lui.
Garanţia este valabilă numai pentru ţara în care
aparatul a fost cumpărat de la un dealer specializat OASE. Garanţia este valabilă în cadrul legislaţiei germane, excluzând convenţia Naţiunilor
- BG -
Превод на оригиналното упътване за употреба
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Този уред може да се
използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре,
както и от хора с намалени
физически, сензорни или
умствени възможности
или такива, които нямат
- BG -
Unite referitoare la contractele internaţionale
privind achiziţionarea mărfurilor (GISG).
Pentru a fi valabile, cererile de garanţie trebuie
adresate numai OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Germania, iar
aparatul sau componentele în garanţie trebuie
expediate pe adresa noastră pe cheltuiala şi riscul dvs., însoţite de o copie a actului original de
cumpărare de la dealerul specializat OASE, de
acest certificat de garanţie precum şi de prezentarea în scris a defecţiunii constatate.
опит и познания, само ако
са наблюдавани или инструктирани за безопасната употреба и разбират
произтичащите от това
опасности.
Децата не играят с уреда.
Почистването и поддръж-
ката не трябва да се извършват от деца без надзор.
69
Page 70
- BG -
Безопасна работа
• Изключете всички уреди в аквариума
или кабела за електрозахранването
преди да пипате във водата.
• При дефектни електрически провод-
ници или дефектен корпус уредът не
бива да се използва.
• Не носете, съответно не теглете уреда
за захранващия кабел.
• Полагайте проводниците така, че да
са предпазени от повреди и обърнете
внимание на това, никой да не може
да се спъне в тях.
• Отваряйте корпуса на уреда или на
принадлежащите му части, само ако
това се изисква изрично в ръководството.
• Извършвайте само работи по уреда,
които са описани в това ръководство.
Ако проблемите не могат да се отстранят, обърнете се към упълномощен филиал на клиентската служба
или при съмнения към производителя.
• Използвайте само оригинални ре-
зервни части и оригинални аксесоари
за уреда.
• Никога не извършвайте технически
промени по уреда.
70 HeatUp Basis 10W/15W/20W
• Свързващите проводници не могат да
се сменят. Изхвърлете уреда респ.
компонентите при повреден кабел.
Електрическо свързване
• Свържете уреда само тогава, когато
електрическите данни на уреда и
електрозахранването съвпадат. Данните за уреда се намират върху заводската табела на уреда, върху опаковката или в настоящото ръководство.
• Защитете от влагата контактните съе-
динения.
• Свържете уреда само към инсталиран
според предписанията контакт.
Символите в това упътване
УКАЗАНИЕ
Информация, която служи за по-доброто разбиране.
Други указания
A Препратка към фигура, напр. фигура
A.
Page 71
Неизправност
Причина
Помощ за отстраняване
Кабелът за подовото отопление
Липсва напрежение в
мрежата
Проверете напрежението в
мрежата
Уредът е дефектен
Подменете уреда
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
Употреба по предназначение
HeatUp Basis 10W/15W/20W, нататък наричан
"уред", може да се използва само така, както
е описано по-долу:
• Като подово отопление в аквариума.
• Експлоатация при спазване на техниче-
ските данни.
За уреда са валидни следните ограничения:
• Използв айте само на закри то и за ли чни ак-
вариуми.
• Експлоатация само с вода при температура
на водата от +4 °C ... +35 °C.
МОНТАЖ И СВЪРЗВАНЕ
Процедирайте по следния начин:
B, C
• Завъртете смукателните крачета в клипсо-
вете.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ
не се затопля
- BG -
• Положете кабела за подовото отопление с
помощта на вендузите върху предварително почистеното дъно на аквариума.
Закрепете здраво вендузите към стъклото.
– Кабелът не трябва да се кръстосва или
да се пречупва.
• Покрийте кабела за подовото отопление и
вендузите с пясък, чакъл или камъни.
• Извадете кабела за подовото отопление от
аквариума и го свържете към доставения
трансформатор.
– Частта на кабела между щепсела и
оцветената резка остава студена.
• Прокарайте електрозахранващия кабел
така, че да образува клуп за откапване!
ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ
•Включване: Свържете уреда към електри-
ческата мрежа. Уредът се включва веднага.
•Изключване: Изключете уреда от електри-
ческата мрежа.
71
Page 72
- BG -
БЪРЗО ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ
Следните компоненти са бързо износващи се
части и не подлежат на гаранционно обслужване:
• Вендуза
ИЗХВЪРЛЯНЕ
Този уред не бива да се изхвърля като битов
отпадък! Моля, използвайте предвидената за
целта система за обратно приемане. Преди
това отрежете кабелите, за да стане уредът
неизползваем.
ГАРАНЦИЯ
OASE GmbH поема гаранция на производителя за настоящия, придобит от Вас уред на
OASE съгласно долните условия на гаранцията
от 36 месеца. Срокът на гаранцията започва
да тече с първоначалното закупуване от специализиран дистрибутор на OASE. Следователно при препродажба срокът на гаранцията
не се подновява. При предоставена гаранция
срокът на гаранцията нито се удължава, нито
се подновява. Предвидените по закон права
на купувача, по-специално по отношение на
гаранцията, остават действащи и не се ограничават от настоящата гаранция.
Гаранционни условия
OASE GmbH дава гаранция за безупречно, отговарящо на целта състояние и обработка,
72 HeatUp Basis 10W/15W/20W
правилно сглобяване и надлежно функциониране. Гаранцията се предоставя, по наш избор, чрез безвъзмезден ремонт, съотв. безплатна доставка на резервни части или на нов
уред. Ако въпросният тип уред вече не се произвежда, си запазваме правото да доставим
заместващ уред по наш избор от нашия асортимент, който е възможно най-близо до типа
уред, обект на рекламацията. Рекламации,
чиято причина се свежда до грешки в монтажа и обслужването, както и недостатъчно
поддържане, напр. употреба на неподходящо
почистващо средство или не извършвана поддръжка, употреба не по предназначение, повреда поради злополука, падане, удар, замръзване, отрязване на щекери, скъсяване на
кабели, отлагания на варовик или неквалифицирани опити за ремонт, не попадат под нашата гаранционна защита. Поради това, по отношение на правилната употреба се позоваваме на упътването за употреба, което е съставна част от гаранцията. Износващи се части,
като напр. осветителни тела, не са съставна
част от гаранцията.
Компенсация за разходи за демонтаж и монтаж, проверка, претенции за пропуснати
ползи и обезщетения за загуби също са изключени от гаранцията, както и претенции за
други щети и загуби, независимо от какъв вид,
които са били причинени от уреда или неговата употреба.
Page 73
Гаранцията важи само за държавата, в която
уредът е закупен от специализиран дистрибутор на OASE. За настоящата гаранция e в сила
германското право, с изключение на Спогодбата на Обединените нации за договори за
международна покупка на стоки (CISG).
Гаранционни претенции могат да се предявяват само към фирма OASE GmbH,
- UK -
Переклад оригінального посібника з експлуатації
ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Діти від 8 років і старше, а
також люди с обмеженими фізичними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з невеликим досвідом та
об’ємом знань можуть користуватись цим приладом, якщо вони при цьому
знаходяться під контро-
- UK -
Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Германия, като ни изпратите уреда или част на
уреда за рекламация с оригиналната касова
бележка от специализирания дистрибутор на
OASE без транспортни разходи за нас и на Ваш
собствен риск при транспорта, настоящия гаранционен документ, както и писмено описание на дефекта за рекламация.
лем або отримали інструкції по безпечному поводженні з приладом, з
повним розумінням всіх
небезпек при роботі з ним.
Діти не можуть гратися з
приладом.
Дітям заборонено чистити
чи обслуговувати без належного контролю з боку
дорослих.
Безпечна робота
• Перед тим як торкнутися води,
виключіть усі прилади в акваріумі або
витягніть штепсельну вилку.
73
Page 74
- UK -
• При пошкодженні електричних ка-
белів або корпусу експлуатувати пристрій заборонено.
• Переносити чи тягнути пристрій за
електричний кабель заборонено.
• Кабелі слід прокладати так, щоб захи-
стити їх від ушкоджень і не створювати небезпеку падіння для людей.
• Відкривайте корпус пристрою або
його компонентів лише в тому разі,
якщо в інструкції є чіткі вказівки щодо
цього.
• Проводьте на пристрої тільки ті ро-
боти, які описані в цій інструкції. Якщо
не вдається усунути проблеми,
зверніться до авторизованого
сервісного центру або в разі сумнівів
до виробника.
• Використовуйте лише оригінальні за-
пасні частини й оригінальне приладдя до пристрою.
• Ніколи не здійснюйте технічних змін
на пристрої.
• З’єднувальні проводи не підлягають
заміні. Утилізуйте прилад або компоненти пошкодженого проводу.
Підключення до мережі
• Під'єднуйте прилад лише у випадку,
якщо електричні характеристики приладу збігаються з даними джерела
струму. Дані приладу містяться на заводській табличці, на пакуванні або в
цій інструкції.
• Захистіть рознімні з'єднання від по-
трапляння вологи.
• Підключайте прилад тільки до ро-
зетки, змонтованої згідно з інструкцією.
Символи, що використані у цій інструкції з
експлуатації
ВКАЗІВКА
Інформація для кращого розуміння.
Подальші вказівки
A Посилання на малюнок, наприклад
малюнок А.
ОПИС ВИРОБУ
Використання пристрою за призначенням
HeatUp Basis 10W/15W/20W, надалі «Пристрій», використовувати лише як описано
нижче.
• В якості опалення полу акваріумі.
74 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Page 75
Несправність
Причина
Усунення
Кабель обігріву дна не
Відсутня напруга в мережі
Перевірити напругу в мережі
Прилад несправний
Замінити пристрій
• Експлуатація з дотриманням технічних ха-
рактеристик.
На прилад поширюються наступні обмеження:
• Використовувати тільки в приміщеннях і
для приватних акваріумів.
• Дозволяється використовувати прилад
тільки з водою при температурі води
+4 °C … +35 °C.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ
Необхідно виконати наступні дії:
B, C
• Поверніть присоски в кліпси.
• Прокладіть кабель обігріву дна петлями з
допомогою присосок по заздалегідь вичищеному дні резервуару. Міцно закріпіть
присоски на склі.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
нагрівається
- UK -
– Кабель не повинен заламуватись або
перехрещуватись.
• Закрийте кабель і присоски піском, гравієм
чи камінням.
• Виведіть кабель обігріву дня з резервуара
та підключіть до трансформатора з комплекту поставки.
– Частина кабелю між штекером та по-
фарбованим жолобом лишається холодною.
• Прокладайте мережевий кабель таким чи-
ном, щоб утворилася краплеподібна петля.
УВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ
•Увімкнення. Підключіть пристрій до елек-
тромережі. Пристрій вмикається одразу.
•Вимкнення. Від’єднайте пристрій від елек-
тромережі.
75
Page 76
- UK -
ДЕТАЛІ, ЩО ШВИДКО
ЗНОШУЮТЬСЯ
Указані компоненти відносяться до деталей,
що швидко зношуються; дія умов гарантії на
них не поширюється:
• Присоска.
УТИЛІЗАЦІЯ
Цей пристрій заборонено утилізувати разом із
побутовими відходами! Здайте його на
утилізацію через спеціальну систему повернення. Попередньо необхідно вжити заходів,
щоб запобігти подальшому використанню
пристрою, шляхом обрізання кабелю.
ГАРАНТІЯ
Компанія OASE GmbH як виробник надає гарантію на пристрій OASE, який ви придбали, згідно з наведеними нижче умовами строком на
36 місяці. Відлік гарантійного строку розпочинається з моменту купівлі у спеціалізованого
дилера OASE. У випадку повторного продажу
гарантійний строк не поновлюється. При гарантійному обслуговуванні гарантійний строк не
продовжується і не поновлюється. Ваші законні права як покупця, зокрема ті, що випливають із гарантійних зобов’язань, і далі належать вам і не порушуються цією гарантією.
76 HeatUp Basis 10W/15W/20W
Умови надання гарантії
Компанія OASE GmbH гарантує бездоганні
властивості своїх виробів та обробку матеріалів відповідно до призначення, кваліфіковану
збірку та належне функціонування. У гарантійному випадку на вибір виробника здійснюється безкоштовний ремонт, безкоштовно
надсилаються запчастини або новий виріб на
заміну придбаному. Якщо пристрої такого
типу, як ви придбали, більше не виготовляється, ми залишаємо за собою право надіслати вам інший пристрій на заміну з нашого
асортименту, який максимально схожий на
той, що підлягає гарантійній заміні. Гарантія
не поширюється на випадки, пов’язані з помилками при встановленні та експлуатації, недостатнім доглядом, застосуванням непридатних засобів чищення, відмовою від технічного
обслуговування, використанням не за призначенням, пошкодженнями в результаті аварій,
ударами, дією низьких температур, відрізанням штекера, вкороченням кабелю, відкладеннями накипу або спробами некваліфікованого ремонту. У зв’язку з цим для забезпечення належного використання наполегливо
радимо дотримуватися інструкції. Дотримання інструкції є однією з умов надання гарантії. Гарантія не поширюється на витратні
матеріали та деталі, які швидко зношуються,
наприклад, лампочки.
Page 77
Відшкодування витрат на демонтаж, монтаж
та випробування, а також відшкодування упущеного прибутку і збитків не покривається гарантією. Також не розглядаються будь-які інші
претензії щодо відшкодування збитків і втрат
будь-якого виду, пов’язаних із пристроєм або
його використанням.
Гарантія діє тільки для тієї країни, в якій пристрій був придбаний у спеціалізованого дилера OASE. Відносно цієї гарантії діє німецьке
законодавство. Застосування Конвенції ООН
про договори міжнародної купівлі-продажу
товарів (CISG) виключено.
- RU -
Перевод руководства по эксплуатации - оригинала
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Дети от 8 лет и старше, а
также люди с ограниченными физическими, органолептическими или ментальными возможностями, люди с небольшим
опытом и объемом знаний
- RU -
Звернення щодо гарантійного обслуговування
приймаються тільки в компанії OASE GmbH за
адресою Tecklenburger Straße 161, D-48477
Hörstel (Німеччина). Для розглядання гарантійного випадку необхідно переслати пристрій або компонент пристрою з копією оригінального документа, що підтверджує купівлю у
спеціалізованого дилера OASE, цим гарантійним талоном та описом дефекту в письмовій
формі. Покупець сплачує пересилку і бере на
себе усі транспортні ризики.
могут пользоваться этим
устройством, находясь при
этом под контролем
взрослых или получив от
них советы по безопасному обращению с устройством и поняв опасности
при работе с ним.
Дети не должны играть с
устройством.
Дети не должны чистить
или ремонтировать
77
Page 78
- RU -
устройство без надлежащего контроля со стороны
взрослых.
Безопасная эксплуатация
• Прежде чем дотронуться до воды, от-
ключите все приборы в аквариуме
или отключите штепсельную вилку.
• Устройство нельзя использовать,
если повреждена электрическая проводка или корпус.
• Не переносить и не тянуть устройство,
держа его за электрический кабель!
• Прокладку кабеля осуществлять с
обеспечением защиты от повреждений и убедиться в том, что об него
нельзя споткнуться.
• Открывать корпус устройства или
принадлежащие к нему части только
тогда, если в руководстве по эксплуатации на это четко указано.
• В устройстве нужно выполнять только
те работы, которые описаны в данном руководстве по эксплуатации.
Если трудности в работе устройства
не устраняются, тогда просим обратиться в авторизованную сервисную
службу или в случае сомнения прямо
к изготовителю.
78 HeatUp Basis 10W/15W/20W
• Использовать только оригинальные
запасные части и оригинальные комплектующие к устройству.
• Запрещается вносить изменения в
конструкцию устройства.
• Соединительные провода не подле-
жат замене. Утилизировать прибор и
его компоненты, если поврежден кабель.
Электрическое соединение
• Подсоединять прибор только в том
случае, когда электрические характеристики прибора совпадают с данными источника тока. Данные прибора находятся на заводской табличке, на упаковке или в данном руководстве.
• Защитить разъемные соединения от
попадания влаги.
• Подключать прибор только к розетке,
смонтированной по инструкции.
Символы, используемые в данном руководстве по эксплуатации
УКАЗАНИЕ
Информация, которая служит для лучшего понимания.
Page 79
Дальнейшие указания
АСсылка на рисунок, напр., рисунок А.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Использование прибора по назначению
HeatUp Basis 10W/15W/20W, далее называемое "Устройство", разрешается использовать
исключительно так, как указано ниже:
• В качестве донного обогрева аквариума.
• Эксплуатация при соблюдении техниче-
ских данных.
На прибор распространяются следующие
ограничения:
• Применяйте только в помещениях и в част-
ных аквариумах.
• Эксплуатация только в воде при темпера-
туре воды от +4 °C до +35 °C.
УСТАНОВКА И ПОДСОЕДИНЕНИЕ
Необходимо выполнить следующие действия:
B, C
• Вкрутить присоски в фиксаторы.
- RU -
• Используя присоски, проложить наполь-
ный нагревательный кабель петлеобразно
на предварительно очищенное дно бассейна. Прочно закрепить присоски на
стекле.
– Кабель не должен быть проложен вна-
хлест или с изломами.
• Напольный нагревательный кабель и при-
соски полностью покрыть песком, гравием
или камнями.
• Вывести напольный нагревательный ка-
бель из бассейна и подсоединить к трансформатору, входящему в комплект поставки.
– Часть кабеля между штекером и окра-
шенной бороздкой остается холодной.
• Уложите сетевой провод таким образом,
чтобы образовалась капельная петля!
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
•Включение: Подсоедините прибор к сети.
Прибор включается немедленно.
• Выключение: Отключите устройство от
сети.
79
Page 80
- RU -
Неисправность
Причина
Устранение неисправности
Напольный нагревательный кабель не нагревается
Отсутствует сетевое
напряжение
Проверить сетевое
напряжение
Дефектный прибор
Заменить прибор
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ИЗНАШИВАЮЩИЕСЯ ДЕТАЛИ
Следующие компоненты являются изнашивающимися частями, на них гарантия не распространяется:
• Присоска
УТИЛИЗАЦИЯ
Не утилизировать данный прибор вместе с
домашним мусором! Используйте предусмотренную для этого систему. Приведите устройство в состояние, непригодное для использования, путём отрезания кабеля.
ГАРАНТИЯ
Компания «OASE GmbH» обеспечивает гарантийное обслуживание приобретённого вами
прибора, изготовленного нашей фирмой, в
соответствии с нижеследующими условиями
в течение 36 месяцев. Гарантийный срок
начинается с момента первой покупки у дилера компании OASE. Поэтому при перепро-
80 HeatUp Basis 10W/15W/20W
даже гарантийный срок не начинается отсчитываться заново. Оказание гарантийных услуг
не продлевает и не возобновляет гарантийный срок. Ваши законные права как покупателя сохраняются и не ограничиваются действием данных гарантийных обязательств.
Гарантийные условия
Компания «OASE GmbH» гарантирует безот-
казную и правильную работу устройства, качество и обработку его материалов в соответствии с целью применения и технически правильно выполненный монтаж. Мы предоставляем гарантийное обслуживание на наше
усмотрение в виде бесплатного ремонта, или
бесплатной поставки запасных частей или замены на новое устройство. Если соответствующая модель больше не изготовляется, то мы
оставляем за собой право по собственному
выбору поставить из нашего ассортимента запасное устройство, в наибольшей степени
равноценное модели, к которой были претензии. Гарантийное обслуживание не распро-
Page 81
страняется на претензии, причина которых заключается в неправильном монтаже и обслуживании, а также в недостаточном техуходе,
использовании не по назначению, механическом повреждении, падении, ударе, воздействии низких температур, отрезании штекера,
укорочении кабеля, наличии известковых отложений или в неудавшихся попытках ремонта. В этом отношении мы ссылаемся на
инструкцию по правильному применению,
являющуюся составной частью гарантии. Изнашивающиеся части, как напр. осветительные средства и прочее, не являются частью гарантии.
Возмещение издержек за демонтаж и монтаж, за проверочные испытания, за упущенную прибыль и убытки из гарантийных обязательств исключается в той же степени, как и
прочие претензии о возмещении ущерба и
убытков любого вида, вызванные самим
устройством или его использованием.
Гарантия действует только для страны, в которой был приобретёно устройство у дилера
компании «OASE». На эту гарантию распространяется немецкое право за исключением
условий Конвенции ООН по договорам международной купли-продаже товаров (CISG).
Претензии по гарантии можно заявить только
компании «OASE GmbH», Текленбургер
штрассе 161, D-48477 Hörstel, Германия,
направив нам на условиях франко-фрахт или
под собственный транспортный риск прибор
или часть прибора, по которым имеются претензии, с копией оригинального документа,
подтверждающего факт продажи дилером
компании «OASE», с настоящим гарантийным
документом, а также с описанием дефекта.