Oase Filtral 3000 UVC, Filtral 6000 UVC, Filtral 9000 UVC Operating Instructions Manual

Page 1
Filtral 3000/6000/9000 UVC
Page 2
- -
2
Page 3
- -
3
Page 4
- -
4
Page 5
- -
5
Page 6
- -
6
Page 7
- EN -
7
- EN -
Translation of the original Operating Instructions
Information about these operating instructions
Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product Filtral 3000 UVC / 6000 UVC / 9000 UVC.
Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit. Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions.
Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit. Keep these instructions in a safe place! Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new
owner.
Symbols used in these instructions
GB
The symbols used in this operating manual have the following meanings:
Risk of injury to persons due to dangerous electrical voltage
This symbol indicat
es an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate
measures are not taken.
Risk of personal injury caused by a general source of danger
This symbol indicates an imminent danger
, which can lead to death or severe injuries if the appropriate
measures are not taken.
Important information for trouble
-free operation.
Intended use
Filtral 3000 UVC / 6000 UVC / 9000 UVC, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following:
For cleaning garden ponds.
For operation with clean water.
Operation under observance of the technical data.
The UVC lamp installed in the unit is intended to kill algae and bacteria in the pond water. Even in small doses, its radi- ation is harmful for eyes and skin. Never use the UVC lamp in a defective housing or outside the housing, or any other purpose other than that intended.
The following restrictions apply to the unit:
Do not use in swimming ponds.
Never use the unit to convey fluids other than water.
Never run the unit without water.
Do not use for commercial or industrial purposes.
Do not use in conjunction with chemicals, foodstuff, easily flammable or explosive substances.
Safety information
Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe- rience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the haz- ards involved.
Do not allow children to play with the unit. Only allow children to carry out cleaning and user maintenance under
supervision.
Page 8
- EN -
8
Hazards encountered by the combination of water and electricity
The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution, if the unit is incorrectly connected or misused.
Prior to reaching into the water, always switch off the mains voltage to all units used in the water.
Correct electrical installation
Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician.
A person is regarded as a qualified electrician if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he
or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her. This also includes the recognition of possible hazards and the adherence to the pertinent regional and national standards, rules and regula- tions.
The device may only be connected if the electrical data of the device and the power supply coincide. The device data is to be found on the device type plate, on the packaging or in this manual.
For your own safety, please consult a qualified electrician.
Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max. 30mA by means of a fault current protection device.
Extension cables and power distributors (e.g. outlet strips) must be suitable for outdoor use (splash-proof).
Protect the plug connections from moisture.
Only plug the unit into a correctly fitted socket.
Safe operation
Never operate the unit if either the electrical cables or the housing are defective!
Do not carry or pull the unit by its electrical cable.
Route cables/hoses such that they are protected from damage and do not present a tripping hazard.
Only open the unit housing or its attendant components, when this is explicitly required in the operating instructions.
Only carry out work on the unit that is described in this manual. If problems cannot be overcome, please contact an
authorised customer service point or, when in doubt, the manufacturer.
Only use original spare parts and accessories for the unit.
Never carry out technical modifications to the unit.
Only operate the unit if no persons are in the water.
Keep the socket and power plug dry.
Installation
Filtral 3000 Connecting the hose (Fig. A)
Screw the bend (12) on the connection thread of the UVC water housing (26) including the washer (14). If necessary, shorten the stepped hose adapter (16), screw on the bend (12) and fit the hose.
Filtral 6000/9000 Connecting the venting pump option (Fig. S-V)
If you wish to enrich the water with additional oxygen, connect the venting pump (Aqua Oxy) prior to installing the unit. The Aqua Oxy scope of delivery includes the aeration stone and the hose.
Open the filter housing (Fig. S): Pull the clamps on both sides of the bottom strainer casing (2) to the side and lift off the top strainer casing (1). Remove the foam filter (3).
Connect the aeration stone (Fig. U): Inside the housing, connect the aeration stone (25) with a section of the hose (4) to the air connector (5) and place the aeration stone (25) between the gravel bags (24). Ensure that the hose is not kinked. Connect the aeration pump (Aqua Oxy) to the air connector (5) outside of the housing. Read the aeration pump documentation.
Close the filter housing (Fig. V): Place the foam filter (3) in the bottom strainer casing (2). Attach the top strainer casing (1) and press it onto the bottom strainer casing (2) until the clamps engage in the bottom strainer casing.
Important: Lead the connection cable (7) through the cable opening in the bottom strainer casing (2) and route the cable such that pinching is avoided.
Connecting the hose (Fig. A)
Screw the bend (12) on the connection thread of the UVC water housing (26) including the washer (14). If necessary, shorten the stepped hose adapter (16), screw on the bend (12) and fit the hose.
Page 9
- EN -
9
Installation
Set-up the unit
Place the unit in the pond on a horizontal, firm and sludge free ground and ensure that it is completely covered by wa- ter.
Commissioning/start-up
Attention! Dangerous electrical voltage.
Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures:
Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U >30 V DC located in the water: Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into the water.
Isolate the unit before starting any work.
Secure the unit to prevent unintentional switching on.
Sensitive electrical components.
Possible consequences: The device will be destroyed.
Protective measure:
Do not connect the unit to a dimmable power supply.
Switching on: Switch on the mains voltage. The unit switches on immediately when the power connection is estab- lished.
Switching off: Switch off the mains voltage. The indicator lamp (Fig. A, 21) indicates the ON/OFF status of the UVC lamp.
Remedy of faults
Malfunction
Cause
Remedy
The unit is not operating
No mains voltage
Check mains voltage
Delivery insufficient or not consistent
Cloudy water
Excessive pressure losses in the hoses
Reduce hose length and connecting parts to a minimum, route hoses as straight as possible
Intake openings blocked
Clean housing
Filters clogged
Clean filters
Rotor blocked
Clean rotor
Pond extremely dirty
Remove algae and leaves from the pond, ex- change the water
Quartz glass tube soiled
Remove UVC clarifying unit and clean the quartz glass tube
UVC lamp does not light up
UVC lamp overheated. The temperature switch has switched off the lamp
The UVC lamp will automatically switch on again once cooled down
UVC lamp defective
Replace the UVC lamp
UVC lamp is not correctly seated in the socket
Correctly insert the UVC lamp into the socket
Unit switches off after a short running period
Water temperature too high
Note maximum water temperature of +35°
Maintenance and cleaning
Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures:
Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U >30 V DC located in the water: Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into the water.
Isolate the unit before starting any work.
Secure the unit to prevent unintentional switching on.
CAUTION
The ultra-violet radiation of the UVC lamp can burn your eyes and skin.
Never operate the UVC lamp outside its casing.
Never operate the UVC lamp in a casing that is defective.
Page 10
- EN -
10
Filtral 3000: Opening the filter housing and cleaning the different filters (Fig. C, D)
Unscrew the stepped hose adapter (16) prior to removing the bend (12). Pull the clamps on both sides of the bottom strainer casing (2) to the side and lift off the top strainer casing (1). Remove the foam filter (3) and the UVC clarifying unit including pump (20), and the fine foam filters (22), bio surface elements (23) and the gravel bag (24).
Clean the bottom strainer casing (2) and the top strainer casing (1) with clear water using a brush. Wash out foam fil- ters (3, 22), bio-surface elements (23) and the gravel bag (24) under running water. Do not use chemical cleaning agents as they would kill the micro-organisms in the different filter media. At the beginning, this entails a reduced filter capacity.
Filtral 6000/9000: Opening the filter housing and cleaning the different filters (Fig. C, D)
Unscrew the stepped hose adapter (16) prior to removing the bend (12). Pull the clamps on both sides of the bottom strainer casing (2) to the side and lift off the top strainer casing (1). Remove the UVC clarifying unit including pump (20), foam filters (3, 22), bio surface elements (23) and gravel bags (24). When the aeration stone (25) is con- nected, put it to the side. Clean the bottom strainer casing (2) and the top strainer casing (1) with clear water using a brush. Wash out foam filters (3, 22), bio-surface elements (23) and gravel bags (24) under running water. Do not use chemical cleaning agents as they would kill the micro-organisms in the different filter media. At the beginning, this en- tails a reduced filter capacity.
Unscrew pump (28) from the UVC water housing (26). Unscrew the pump lid (27) counter-clockwise (bayonet closure) and remove rotor (29). Clean all components using clean water and a brush. After cleaning the pump, reassemble in the reverse order.
Opening and cleaning the UVC water housing (Fig. G, H)
NOTE
For safety reasons, the UVC lamp can only be switched on when the unit head has been correctly fitted into the casing.
The UVC water housing (26) is fastened to the unit head (31) by means of a bayonet closure. Press on the engage- ment lug (30) at the unit head (31), turn the UVC water housing (26) counter-clockwise and carefully pull it off the unit head (31). Clean the UVC water housing (26) under running water. Check the quartz glass (33) for damage and clean its outer face with a moist cloth.
Note: For an optimum filter performance, we recommend to replace the UVC lamp after approx. 8000 operating hours. Refer to 'Replace UVC lamp'.
Closing the UVC water housing (Fig. M-O):
Check the O ring (37) at the unit head (31) for damage. Place the O ring (37) on the recess at the unit head (31), then carefully push the UVC water housing (26) on the unit head (31) by applying medium pressure. While doing so, slightly turn the UVC water housing (26) to ensure that the tenons (39) and the grooves (40) of the bayonet closure intermesh. Turn the UVC water housing (26) clockwise against the stop and allow to engage.
Filtral 3000: Assembly of the unit (Fig. P-R)
Bolt the pump (28) to the UVC water housing (26) using the union nut. Insert fine foam filter (22) in the bottom strainer casing (2), place the bio surface elements (23) and the gravel bag (24) in the bottom strainer casing (2). Insert the UVC clarifying unit including the pump (20). Insert the foam filter (3). Attach the top strainer casing (1) and press it onto the bottom strainer casing (2) until the clamps engage in the bottom strainer casing. Important: Guide the connection ca- ble (7) through the cable opening at the bottom strainer casing (2) and clip with the cable kink protection in the bottom strainer casing (37).
Filtral 6000/9000: Assembly of the unit (Fig. P-R)
Bolt the pump (28) to the UVC water housing (26) using the union nut. Place the bio surface element (23) and gravel bags (24) in the bottom strainer casing (2). Place the aeration stone (25) between the gravel bags (24). Ensure that the hose is not kinked. Place the foam filters (3, 22) in the bottom strainer casing (2). Insert the UVC clarifying unit includ- ing the pump (20). Attach the top strainer casing (1) and press it onto the bottom strainer casing (2) until the clamps engage in the bottom strainer casing. Important: Lead the connection cable (7) through the cable opening in the bot- tom strainer casing (2) and route the cable such that pinching is avoided.
Page 11
- EN -
11
UVC lamp replacement (Fig. H-L)
Attention! Breakable glass. Possible consequences: Injury to your hands caused by cuts.
Protective measures: Handle the quartz glass and UVC lamp with care.
CAUTION
The ultra-violet radiation of the UVC lamp can burn your eyes and skin.
Never operate the UVC lamp outside its casing.
Never operate the UVC lamp in a casing that is defective.
Open the UVC water housing (see "Opening and cleaning the UVC water housing").
Remove the self-tapping screw (32).
Unscrew the clamping screw (34) from the unit head (31) by turning counter-clockwise.
Pull off the quartz glass (33) and the O-ring (35) while slightly turning the unit head (31).
Pull out the UVC lamp (36) and replace.
Important: Only use lamps the identification and capacity data of which correspond to the information on the type plate.
Check the quartz glass (33) and the O ring (35) for damage.
Insert the quartz glass (33) including the O ring (35) against the stop in the unit head (31).
Tighten the clamping screw (34) clockwise up to the stop.
Turn in and tighten the self-tapping screw (32).
Close the UVC water housing (see "Closing the UVC water housing").
Storage/Over-wintering
Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Thoroughly clean and check the unit for damage. Store the unit immersed in water or filled with water at a frost-free place. Do not flood the power plug!
Wearing parts
The UVC lamp, the different filters and the rotor are wear parts and are excluded from the warranty.
Disposal
Note
Do not dispose of this unit with domestic waste.
Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose.
Only dispose of the UVC lamp by using the return system provided for this purpose.
Page 12
17
Technical data
DE
Abmessungen
Gewicht
Bemessungsspannung
Leistungs-auf-
name
UVC-Lampe
Anschluss
Druckseite
Max. Förder-
leistung
Max. Wasser-
säule
Filterfche
Teichgröße mit
Fischbesatz
Teichgröße ohne
Fischbesatz
Wassertempera-
tur
EN
Dimensions
Weight
Rated voltage
Power con-
sumption
UVC lamp
Connection,
pressure side
Max. flow rate
Max. head
height
Filter surface
Pond size with fish population
Pond size w/o
fish population
Water tempera-
ture
Filtral 3000 UVC
250 × 185
× 160 mm
3.3 kg
~
230 V, 50 Hz
20 W
7 W TC-S
(UV-C)
½ " 600 l/h 1.3 m 232 cm² 1.3 m³ 3.0 m³
+4 +35 °C
Filtral 6000 UVC
380 × 290
× 160 mm
4.5 kg
38 W
9 W TC-S
(UV-C)
½ "
1100 l/h 2.3 m 564 cm²
3.0 m³ 6.0 m³
Filtral 9000 UVC
380 × 290
× 160 mm
40 W
11 W TC-S
(UV-C)
½ " 4.5 m³ 9.0 m³
DE
Staubdicht. Wasserdicht bis 2 m
Tiefe.
Achtung!
Gefährliche UVC-Strahlung!
Bei Frost, das Gerät dein-
stallieren!
Zerbrechlich, mit Vorsicht behan-
deln. Achtung! Gefahr von Schnittver-
letzungen.
Nicht mit normalem Hausmüll
entsorgen!
Achtung!
Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung
EN
Dust tight. Submersible to 2 m depth.
Attention!
Dangerous UVC radiation!
Remove the unit at tempera-
tures below zero (centi-
grade).
Breakable, handle with care.
Attention! Risk of injury from cuts.
Do not dispose of together with
household waste!
Attention!
Read the operating instructions
Page 13
18
FTL0011
Page 14
19
FTL0012
Loading...