Oase Filtoclear 3.000, Filtoclear 6.000, Filtoclear 11.000, Filtoclear 15.000 Operating Instructions Manual

Filtoclear
3.000, 6.000, 11.000, 15.000
D Gebrauchsanweisung GB Operating instructions
F Notice d'emploi NL Gebruiksaanwijzing E Instrucciones de uso P Instruções de uso I Istruzioni per l'uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN Käyttöohje H Használati utasítás PL Instrukcja obsługi CZ Návod k použití SK Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo HR Upute za upotrebu RO Indicaţii de utilizare BG
Упътване за употреба
UA
нструкції з використання
RUS
Руководство по эксплуатации
RC
使⽤说明书
JP
取扱説明書
27441/04A
2
* Achtung! Die Japanversion dieses Gerätes da rf nur gemäß den tec hnischen Daten auf dem Type ns c hild an ein japanisches Stromnetz angeschlossen werden.
* Attention! Only connect the Japanese unit version to a Japanese power mains in accordance with the technical data on the type plate.
*
ご注意
!
本装置の⽇本向けバージョンは、銘板に記載された技術データに基づき⽇本の電源にのみ接続してください。
D
TypAbmessungen
(Ø x H)
Gewicht Nennspannung* Leistungsaufnahme Anschlüsse Kristalliene
Filteroberfläche
Filtervolumen UVC-Lampe Kabellänge
GB
Type Dimensions Weight Rated voltage* Power consumption Connections Crystalline
filter surface
Filter volume UVC lamp Cable length
F
Type Dimensions Poids Tension nominale* Puissance absorbée Raccordements Surface filtrante
cristalline
Volume de filtration Lampe UVC Longueur de câble
NL
Type Afmetingen Gewicht Nominale spanning* Stroomverbruik Aansluitingen Kristallijn
filteroppervlak
Filtervolume UVC-lamp K abellengte
E
Tipo Dimensiones Peso Tensión nominal* Consumo de
potencia
Conexiones Superficie de filtro
cristalina
Volumen de filtro Lám para UVC Longitud del cable
P
Tipo Dimensões Pes o Tensão nominal* Consumo de
potência
Conexões Superfície cristalina
do filtro
Volume do filtro Lâmpada UVC Comprimento do cabo
I
Tipo Dimensioni Peso Tensione nominale* Potenza assorbita Allacciamenti Superficie filtro
cristallina
Volume di filtraggio Lampad a UVC Lunghezza cavo
DK
Type Dimensioner Vægt Netspænding* Effektforbrug Tilslutninger Krystallinsk
filteroverflade
Filtervolumen UVC-lampe Ledningslængde
N
Type Mål Vekt Nettspenning volt* Inngangseffekt Tilkoblinger Krystallinsk
filteroverflate
Filtervolum UV-lampe Kabellengde
S
TypMått Vikt Märkspänning* Effekt Anslutningar Kristallin filteryta Filtervolym UVC-lampa Kabellängd
FIN
Tyyppi Mitat Paino Nimellisjännite* Ottoteho Liitännät Kiteinen
suodatinpinta
Suodatustilavuus UVC-lamppu Kaapelin pituus
H
Típus Méretek Súly Névleges feszültség* Teljesítményfelvétel Csatlakozók Krisztallin
sz
ű
r
ő
felület
Sz
ű
rési térfogat UVC-lámpa Kábelhossz
PL
Typ Wymiary Ci
ęż
ar Napi
ę
cie
znamionowe*
Pobór mocy Przył
ą
cza Krystaliczna
Powierzchnia filtra
Obj
ę
to
ść
filtra Lampa ultrafioletowa Długo
ść
kabla
CZ
Typ Rozm
ě
ry Hmotnost Jmenovité nap
ě
tí* P
ř
íkon P
ř
ípojky K
ř
išt’álový
povrch filtru
Objem filtru UVC zá
ř
ivka Délka kabelu
SK
TypRozmery Hmotnost’ Menovité napätie* Príkon Prípojky Krištá
ľ
Povrch filtra
Objem filtra UVC žiarivka D
ĺ
žka kábla
SLO
Tip DimenzijeTežaNazivna napetost* Mo Priklju
č
ki Kristalini
č
na
površina filtra
Volumen filtra UVC-žarnica Do lžina kabla
HR
TipDimenzije Masa Nazivni napon* Snaga Priklju
č
ci Kristalna
površina filtra
Zapremnina filtra UVC žarulja Duljina kabela
RO
Tip Dimensiuni Mas
ă
Tensiune nominal
ă
*Putere Conexiuni Cristalin
Suprafa
ţ
a filtrului
Volumul filtrului Lamp
ă
cu ultraviolete Lungime cablu
BG
Тип Размери Тегло Номинално
напрежение
*
Потребявана
мощност
Връзки Кристална
филтърна
повърхност
обем
на
филтъра Ултравиолетова
лампа
Дължина
на
кабелите
UA
Тип Розміри Вага Номінальна
напруга
*
Споживана
потужність
Підключення Кристалічна
поверхня
фільтра
Об
'
єм
фільтра
UVC-
лампа Довжина
кабелю
RUS
Тип Размеры Вес Номинальное
напряжение
*
Потребление
мощности
Соединения Кристаллическая
поверхность
фильтра
Объем
фильтра Коротковолновая
УФ
-
лампа
Длина
кабеля
RC
型号 重量 定电压
*
消耗功 结晶的
过滤表
过滤体积 紫外线
JP
機種 重量 格電圧
*
消費電 リスタリン
フィルター表⾯
フィルター量 外線ランプ ケール⻑
3.000 380 x 310 mm 5 kg
230 V/50 Hz
9 W
3
/4" - 1
1
/2"
5,30 m
2
5 l 9 W TC-S(UV-C)
5 m
6.000 380 x 430 mm 5,5 kg
11 W
10,50 m
2
9 l 11 W TC-S(UV-C)
11.000 380 x 550 mm 6 kg 15,80 m
2
14 l 11 W TC-S(UV-C)
15.000 380 x 670 mm 6,5 k g
21,00 m
2
17 l 11 W TC-S(UV-C)
Filtoclea
r
3
1 2345678
D
Wassereinlauf Vork lärung
Vortexsystem
Filterschäume Wasserauslass Reinigungs-
anschluss
Funktionsschalter Reinigungshebel
GB
Water inlet Clarifying
Vortex system
Foam filters Water outlet Cleaning
connection
Function switch Cleaning lever
F
Entrée d'eau Préfiltration
Système vortex
Mousses filtrantes Sortie d'eau Raccordement de
nettoyage
Commutateur de
fonction
Levier de
nettoyage
NL
Waterinlaat Voorzuivering
Vortexsysteem
Filterschuimen Wateruitlaat Reinigings-
aansluiting
Functieschakelaar Reinigingshendel
E
Entrada de agua Clarificación
preliminar
Sistema Vortex
Elementos de
espuma filtrantes
Salida de agua Conexión de
limpieza
Interruptor de
función
Palanca de
limpieza
P
Entrada de água Pré-clarificação
Sistema Vortex
Espumas filtrantes Saída de água Ponto de conexão
de limpeza
Selector Puxador de
limpeza
I
Entrata dell'acqua Predepurazione
Sistema Vortex
Elementi filtranti di
espanso
Scarico dell'acqua Raccordo di
pulitura
Interruttore
funzione
Leva di
depurazione
DK
Vandindløb Forklaring
Vortexsystem
Filterskum Vandudløb RengøringstilslutningFunktionsafbryder Rengørings-
håndtag
N
Vanninnløp Forutgående
slamutfelling
Vortexsystem
Skumfilter Vannutløp R engjørings-
tilkobling
Funksjonsbryter Rengjørings-
håndtak
S
Vatteninlopp Förrening
Vortex-system
Filtersvampar Vattenutlopp Rengörings-
anslutning
Funktions-
omkopplare
Rengöringsspak
FIN
Veden tuloaukko Esiselkeytys
Vortex-järjestelmä
Suodatusvaahdot Veden
poistoaukko
Puhdistus-liitäntäToimintakytkin Puhdistusvipu
H
Vízbevezetés Előderítés
Vortex-rendszer
Szűrőhabok Vízkivezetés Tisztító-csatlakozó Funkciókapcsoló Tisztító kar
PL
Wlot wody Filtrowanie
wst
ę
pne
System Vortex
Pianki filtracyjne Wylot wody P rzyłącze do
oczyszczania
Przełącznik
funkcyjny
Dźwignia
czyszczenia
CZ
Vtok vody Předčiště
Systém Vortex
Filtrační pěny Výtok vody Přípojka pro
č
iště
P
ř
epínač funkcí
Č
istící páka
SK
Vtok vody Predčištenie
Systém Vortex
Filtračné peny V ýtok vody Prípojka pre
č
istenie
Prepína
č
funkcií
Č
istiaca páka
SLO
Dotok vode Predččenje
Vortex sistem
Filtrirne pene I zpust vode Priključek za
čč
enje
Funkcijsko stikalo Vzvod za
čč
enje
HR
Ulaz za vodu Pripremno
pre
čć
avanje
Sustav optočnih
pumpi (Vortex)
Pjenasti filtri Ispust vode Priključak za
čć
enje
Sklopka za biranje
režima rada
Ru
č
ka za čćenje
RO
Dotok vode Predččenje
Vortex sistem
Filtrirne pene I zpust vode Priključek za
čč
enje
Funkcijsko stikalo Vzvod za
čč
enje
BG
Вход за водата Предварително
почистване
Система
Vortex
Пенофилтри Изход за водата Връзка за
почистване
Ключ
на
програматора
Лост
за
почистване
UA
Вхідний отвір Попередня
очистка
Система
завихрення
Фільтрувальні піноматеріали
Випуск
води Стик для
чищення
Перемикач
функцій
Ручка
для
очистки
RUS
Впуск воды Предварительна
я
очистка
Система
«Vortex»
Фильтровальные
губки
Выпуск
воды Подсоединение
для чистки
Переключатель
функций
Рычаг
для чистки
RC
⼊⽔ 净化
涡流系统
过滤器海绵 出⽔ 洁接头 功能开关 清洁
JP
給水 殿部
ボルテックス
システム
フィルター
スポンジ
排水 ニング
接続⼝
機能スイッチ リーニング用
グリッ
5
6
1
3
2
4
7
8
P
max
= 0,2
14
13
10
9
12
11
8
7
6
5
4
3
2
1
Loading...
+ 8 hidden pages