Oase AquaOxy 4800 CWS Operating Instructions Manual

Page 1
AquaOxy 4800 |CWS
Page 2
Pos: 2 /Pumpen/Schlammsauger/Aqua Oxy 4800/Mon 2 Aqua Oxy 4800 @ 11\mod_1251369664028_ 0.doc @ 71789 @
Page 3
Pos: 3 /Pumpen/Schlammsauger/Aqua Oxy 4800/Mon 3 Aqua Oxy 4800 @ 11\mod_1251369723138_ 0.doc @ 71817 @
Page 4
Pos: 4 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/00=== LEER=== @ 0\mod_1126786111 024_0.doc @ 5631 @
Pos: 5 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Sei tenwechsel ===== @ 0\mod_112564897 8015_0.doc @ 1630 @
Page 5
- GB -
Pos: 68 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/02=== GB===1. Sprache @ 4\mod_11551 09065198_0.doc @ 23181 @
- GB ­Pos: 69 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu di eser Gebrauchsanlei tung @ 10\mod_124876802 6340_121.doc @ 66253 @
Information about these operating instructions
Pos: 70 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anl eitung @ 11\mod_125164138 2851_121.doc @ 71883 @
Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of the product Aqua Oxy. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Ensure that all work with this unit is only carried out in accordance with these instructions. Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit. Keep these instructions in a safe place! Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new
owner.
Pos: 71 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Bestimmu ngsgemäße Verwendung @ 9\ mod_1224861446432_121. doc @ 54763 @
Intended use
Pos: 72 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/ Best. Verwendung Teic hbelüftung_extern / keine Schwimmteiche @ 11\ mod_1251354024137_1 21.doc @ 71326 @
Aqua Oxy 4800, in the following termed "unit", is exclusively intended to enrich normal pond water with air. This also applies to all other components being part of our scope of delivery. Permissible outside temperature: - 5 °C to + 45 °C. The unit may be used in ponds with and without fish.
Pos: 73 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/ Best. Verwendung - Teic h im Winter vor Zufrier en bewahren @ 12\mod_12555 22071308_121.doc @ 78253 @
During the winter months, the unit can be used to keep the surface free of ice and prevent the pond from freezing up. Generally valid statements to this effect cannot be made. The owner of the pond is required to check the condition of his/her pond on a daily basis.
Pos: 74 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_11 96627997106_0.doc @ 41651 @
Pos: 75 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Liefer umfang @ 6\mod_119635570232 1_121.doc @ 41115 @
Scope of delivery
Pos: 76 /Pumpen/Schlammsauger/Aqua Oxy 4800/LIeferu mfang Aqua Oxy 4800 @ 12\mod_12 54994055996_121.doc @ 77080 @
Fig. A Number Description
1 1 Aqua Oxy 4800 with 5 m mains connection cable 2 1 Air outlet 3 1 Rubber adapter 4 1 Air distributor 5 4 5 m air hose 6 4 Aeration stone 7 2 Clip
Pos: 77 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_11 96627997106_0.doc @ 41651 @
Pos: 78 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicher heitshinweise @ 6\mod_1196 353926316_121.doc @ 40981 @
Safety information
Pos: 79 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SI C 1 Sicherheitshin weise Einleitung @ 7\mod_ 1205310799730_121.doc @ 45453 @
The company OASE has built this unit according to the state of the art and the valid safety regulations. Despite the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accor­dance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
Pos: 80 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SI C 2 Kinder und Jugendlic he unter 16 Jahren @ 10\mod_12484 35245769_121.doc @ 65253 @
For safety reasons, children and young persons under 16 years of age as well as persons who cannot re­cognise possible danger or who are not familiar with these operating instructions, are not permitted to use the unit.
Pos: 81 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SI C 3 Gefahr durch Kombina tion von Wasser und Elektr izität (2009-09-17 09:47: 13) @ 8\mod_121922215998 9_121.doc @ 50033 @
Hazards encountered by the combination of water and electricity
The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution, if the unit is incorrectly connected or misused.
Prior to reaching into the water, always disconnect the power supply to all units used in the water.
Pos: 82 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Vorschr iftsmäßige elektrisc he Installation @ 7\mo d_1204019051664_121.d oc @ 44619 @
Correct electrical installation
Pos: 83 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig e lektrische Installa tion/SIC BAS E-Inst @ 10\mod_124 8349362194_121.doc @ 65183 @
Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician.
A person is regarded as a qualified electrician, if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he
or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her. Working as a qualified person also includes the recognition of possible hazards and the adherence to the pertinent regional and national standards, rules and regulations.
For your own safety, please consult a qualified electrician.
The unit may only be connected when the electrical data of the unit and the power supply coincide. The unit data is
to be found on the unit type plate or on the packaging, or in this manual.
Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max. 30 mA by means of a fault current protection device.
Pos: 84 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Sei tenwechsel ===== @ 0\mod_11256489 78015_0.doc @ 1630 @
Page 6
Pos: 85 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicher er Betrieb @ 7\mod_12040224292 87_121.doc @ 44671 @
Safe operation
Pos: 86 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschri ftsmäßig elektrische I nstallation/SIC ERW Elektr. Installation - Für außen geeignete Leitu ngen @ 11\mod_12507626000 52_121.doc @ 70127 @
Extension cables and power distributors (e.g. outlet strips) must be suitable for outdoor use.
Pos: 87 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betri eb/SIC BAS Sich. Betrieb @ 11\mod_1250 507406044_121.doc @ 69397 @
Never operate the unit if either the electrical cables or the housing are defective!
- GB -
Do not carry or pull the unit by its electrical cable.
Route all cables such that damage is excluded and nobody can trip over them.
Never open the unit housing or its attendant components, unless this is explicitly required in the operating
instructions.
Only use original spare parts and accessories for the unit.
Never carry out technical modifications to the unit.
Only have repairs carried out by customer service points authorised by OASE.
Pos: 88 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_11 96627997106_0.doc @ 41651 @
Pos: 89 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Aufstel len und Anschließen @ 11\mod_1 251356800420_121. doc @ 71354 @
Installation and connection
Pos: 90 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Gerät aufs tellen @ 12\mod_125492534 0890_121.doc @ 76901 @
Set-up the unit
Pos: 91 /Alle Produkte/Aufstellen/Aufstellen des Geräts 2m, waagerecht, tr ocken @ 12\mod_125507172 0335_121.doc @ 77276 @
Set-up the unit horizontally and water-protected, at a dry location, at least 2 m from the edge of the pond (Figure B, C).
Pos: 92 /Alle Produkte/Aufstellen/Aufstellen ober halb Wasserniveau @ 12\ mod_1255072458894_1 21.doc @ 77331 @
Install the unit above the water level, otherwise it will be damaged by returning water flow. Damages resulting from incorrect installation are not basis for a claim within the framework of the guarantee or warranty.
Pos: 93 /Alle Produkte/Aufstellen/Aufstellung ni cht in Nähe leicht entzünd licher ober explosi ver Stoffe @ 12\mod_125507 1940369_121.do c @ 77304 @
Never install or operate the unit in the vicinity of highly flammable or explosive materials.
Pos: 94 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\ mod_1251901846864_0. doc @ 72826 @
Pos: 95 /Alle Produkte/"Hinweis"-Texte/ZEIC HEN Hinweis Intervallbe trieb, Korrosion @ 12\ mod_1255068200494_121. doc @ 77193 @
Note!
Interval operation:
When the unit is switched off for several hous in intervals (e.g. via a timer), condensate can form on the inside of the unit. Therefore, for intervall operation only set-up the unit in a closed room at room temperature.
Operation in an environment with high air humidity:
At high air humidity, the metal components on the inside of the unit can easily corrode. This is a normal
Pos: 96 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_11 96627997106_0.doc @ 41651 @
Pos: 97 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Gerät ansch ließen @ 12\mod_1254925 425626_121.doc @ 76928 @
Connect the unit
Pos: 98 /Alle Produkte/"Achtung"-Texte/SIC E- Achtung - Netzstecker ziehen @ 11\ mod_1250680089636_12 1.doc @ 69898 @
occurrence and not a basis for a claim within the framework of the guarantee or warranty.
Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures:
Prior to reaching into the water, disconnect the power supply to all units used in the water.
Pos: 99 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\ mod_1251901846864_0. doc @ 72826 @
Pos: 100 /Pumpen/Schlammsauger/Aqua Oxy 4800/Anschließ en der Belüfterpump e @ 12\mod_1254925116481 _121.doc @ 76874 @
Screw the air outlet (Figure D, 2) including the sealing ring into the bottom section of the housing.
Disconnect the power plug prior to carrying out work on the unit.
Insert the air distributor (Figure D, 4) into the large opening of rubber adapter (3). Insert air outlet (2) into the small
opening of the rubber adapter. Secure the connection at both ends using the enclosed clamps (7).
Connect the aeration stone (Figure E, 6) to air hose (5) and place into the pond. Connect the free end of air hose (5) to regulating valve (13) of air distributor (4). Keep the air hoses as short as possible and lay well protected.
Note: A maximum of 4 aeration stones can be connected to the air distributor.
Pos: 101 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1 196627997106_0.doc @ 41651 @
Pos: 102 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Inbetr iebnahme @ 7\mod_119662511 1244_121.doc @ 41417 @
Start-up
Pos: 103 /Alle Produkte/Inbetriebnahme/Inbetri ebnahme - Netzstecker st ecken/ziehen @ 11\mod_12 51212083983_121.doc @ 70773 @
Switching on: Connect power plug to the socket. The unit switches on immediately when the power connection is established.
Switching off: Disconnect the power plug.
Pos: 104 /Alle Produkte/Pumpenmodule/Regulierung Be lüfterstein über Re gulierventil @ 11\mod_12 51364438429_121. doc @ 71436 @
After a short period of time air escapes from the aeration stones. The air quantity can be controlled by means of the cocks on the regulating valve (Figure E, 13).
Pos: 105 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1 196627997106_0.doc @ 41651 @
Pos: 106 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Sei tenwechsel ===== @ 0\mod_1125648 978015_0.doc @ 1630 @
Page 7
- GB -
Pos: 107 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Störungsb eseitigung @ 7\mod_1 196625290699_121.doc @ 41521 @
Remedy of faults
Pos: 108 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1 196627997106_0.doc @ 41651 @
Pos: 109 /Alle Produkte/Stoerungstabellen/Stoer ung Beluefterpumpe M-Lf -Rv-BSt @ 11\mod_12513 64804744_121.doc @ 71464 @
Unit does not run No mains voltage Check mains voltage The unit does not deliver any air or the amount delivered is insufficient
Unit is unusually loud Valve unit or membrane defective Replace valve unit or membrane
Pos: 110 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1 196627997106_0.doc @ 41651 @
Pos: 111 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Reinigun g und Wartung @ 7\mod_1196625 212761_121.doc @ 41469 @
Maintenance and cleaning
Pos: 112 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Luftfil ter ersetzen @ 11\mod_1251 365774766_121.doc @ 71519 @
Replace air filter
Pos: 113 /Pumpen/Schlammsauger/Aqua Oxy 4800/Aqua Oxy 4800 - Luftfilter ersetz en @ 11\mod_1251366341254 _121.doc @ 71546 @
Remove protective cover (Figure F, 8).
Malfunction Cause Remedy
The regulating valves are completely or partially closed The regulating valves are soiled Clean the regulating valves The aeration stones are soiled Clean the aeration stones The air filter is soiled Replace air filter Membrane defective Replace membranes
Open the regulating valves
Remove and replace air filter (9).
Refit protective cover (8) and let it engage.
Pos: 114 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\ mod_1251901846864_0. doc @ 72826 @
Pos: 115 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Membranen er setzen @ 11\mod_12513 65722265_121.doc @ 71492 @
Replace membranes
Pos: 116 /Alle Produkte/"Achtung"-Texte/SIC E- Achtung - Nur Arbeit am Gerät @ 11\ mod_1251367369729_121. doc @ 71573 @
Pos: 117 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\ mod_1251901846864_0. doc @ 72826 @
Pos: 118 /Pumpen/Schlammsauger/Aqua Oxy 4800/Aqua Oxy 4800 - Membranen ersetzen @ 11\ mod_1251366988805_121. doc @ 71601 @
Never operate the unit with defective membranes. Even when only one membrane is defective, always replace the complete pair. The procedure is identical (Figure G-J). Please contact your specialist dealer if you do not wish to undertake the replacement yourself.
Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or serious injuries. Protective measures: Always switch the unit voltage free and secure against switching on again prior to
working on the unit.
Undo screws (10) and remove the upper section of the housing (11) from the bottom section of the housing (12).
Undo screws (14) on valve unit (15). Lay the screws aside separately from the other screws.
Tilt valve unit (15) to the side.
Remove screws (16) including washer (17) from support disk (18).
Pull off support disk (18) including cover patch (19).
Remove membrane socket (21).
Press on membrane (20) to release it out of membrane socket (21).
Insert new membrane(s).
Reassemble the unit in the reverse order.
Pos: 119 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1 196627997106_0.doc @ 41651 @
Pos: 120 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_119662 5251745_121.doc @ 41495 @
Storage/Over-wintering
Pos: 121 /Alle Produkte/Lagern/Überwintern/LA G - Frost und Dauerbetrieb oder warm lagern @ 12\mod_12549230 88156_121.doc @ 76820 @
When the unit is in continuous operation it can remain in place at freezing temperatures.) Otherwise store the unit indoors in a dry room (room temperature).
Pos: 122 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1 196627997106_0.doc @ 41651 @
Pos: 123 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Verschlei ßteile @ 8\mod_1223247 075102_121.doc @ 53883 @
Wear parts
Pos: 124 /Alle Produkte/Verschleißteile Luftfi lter, Ventileinheit un d Membranen @ 11\mod_12513 68902445_121.doc @ 71655 @
Air filters, valve unit and membranes are wear parts and, therefore, are not covered by our warranty.
Pos: 125 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1 196627997106_0.doc @ 41651 @
Pos: 126 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Entsorgun g @ 7\mod_1196625583904_ 121.doc @ 41547 @
Disposal
Pos: 127 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\ mod_1251901846864_0. doc @ 72826 @
Pos: 128 /Alle Produkte/Entsorgung/ENT BAS - Kein Hausmüll @ 10\mod_ 1243521970991_121.doc @ 63330 @
Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided. Disable the unit beforehand by cutting off the cables.
Pos: 129 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Sei tenwechsel ===== @ 0\mod_1125648 978015_0.doc @ 1631 @
10
Page 8
23
Leistungsaufnahme Luftfördermenge Druck Ausgänge
Power consumption Quantity of conveyed air Pressure Outlets
Puissance absorbée Débit d'air de la pompe Pression Sorties
Rated voltage
Tension de mesure
Bemessungsspannung
Consumo de potencia Caudal de aire Presión Salidas
Opgenomen vermogen Hoeveelheid gepompte lucht Druk Uitgangen
Tensión asignada
Dimensioneringsspanning
60 W 4800 l/h 0.35 bar 1
Strømforbrug Luftpumpemængde Tryk Udgange
Netspænding
AC 220 - 240 V, 50/60 Hz
Attention!
Lire la notice d'emploi
Read the operating instructions
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
OBS!
Læs brugsanvisningen
Lees de gebruiksaanwijzing
Lea las instrucciones de uso
waste!
husholdningsaffald.
Niet bij het normale huisvuil doen! Let op!
Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung!
Do not dispose of together with household
Ne pas recycler dans les ordures ménagères ! Attention !
Må ikke bortskaffes med det almindelige
¡No deseche el equipo en la basura doméstica! ¡Atención!
Set-up in dry, closed rooms
Stocker dans des pièces sèches, fermées !
In trockenen, geschlossenen Räumen aufstellen!
Stil i en tørt, aflukket rum!
In droge, gesloten ruimtes plaatsen!
Emplazar en locales cerrados y secos.
Afmetingen
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
DE
GB
Pos: 378 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/00=== LEER=== @ 0\mod_11267861 11024_0.doc @ 5631 @ Pos: 379 /Pumpen/Schlammsauger/Aqua Oxy 4800/Techni sche Daten Aqua Oxy 4800 @ 12\mod_1 254133070832_0.doc @ 75952 @
Technische Daten
FR
NL
Dimensioner
Dimensiones
ES
DK
243 x 186 x 201 mm
Aqua Oxy 4800
Pos: 380 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\ mod_1196355593257_0.d oc @ 41087 @
Protect from direct sun radiation. Splash water protected.
Vor direkter Sonnen-einstrahlung schützen Spritzwassergeschützt.
Pos: 381 /Pumpen/Schlammsauger/Aqua Oxy 4800/Symbole Aqu a Oxy 4800 @ 12\mod_1254133526 713_0.doc @ 75979 @
DE
Protéger contre les rayons directs du soleil. Protégé contre les projections d'eau.
GB
FR
Beskyt mod direkte sollys. Beskyttet mod vandsprøjt.
Beschermen tegen direct zonlicht. Spatwaterbeschermd.
Protéjase contra la radiación directa del sol. A prueba de salpicaduras.
NL
ES
DK
Pos: 382 /Alle Produkte/Dummy_module/===Querform at -> Hochformat=== @ 0\ mod_1127735629838_0.doc @ 6912 @
Page 9
Pos: 383 /Pumpen/Schlammsauger/Aqua Oxy 4800/Explo Aqu a Oxy 4800 @ 11\mod_1251369542 934_0.doc @ 71734 @
=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===
13886/10E
Loading...