Tempest 210 Manual
EN
1. Chassis body
2. Front filter
3. Front bezel
4. 5.25 drive cover
5. Front steel mesh
6. Rear 120mm fan
7. Top cover
22
9
7
6
1
8
8. Left side panel
9. Right side panel
10. 5.25 screwless
11. HDD screwless
12. USB2.0 & USB3.0 ports
13. Audio jack
14. Mic jack
15. HDD LED
16. Power LED
17. Power switch
18. Reset switch
19. Top double 120/140mm
fan slots
20. Buttom 120mm fan slots
21. Front double 120mm fan
slots
22. Top 14cm fan
14
19
20
10
11
21
2
13
12
3
15
16
17
18
4
5
1. Cuerpo del chasis
2. Filtro frontal
3. Bisel frontal
4. Cubierta de unidad de 5,25”
5. Malla de acero frontal
6. Ventilador posterior de 120mm
7. Cubierta superior
8. Panel del lado izquierdo
9. Panel de lado derecho
10. 5,25” sin tornillos
11. Disco duro sin tornillos
12. Puertos USB 2.0 y USB 3.0
13. Toma de audio
14. Entrada de micrófono
15. LED de disco duro
16. LED de encendido
17. Interruptor de encendido
18. Interruptor de reinicio
19. Ranuras dobles superiores para
ventiladores de 120/140 mm
20. Ranuras inferiores para
ventilador de 120 mm
21. Ranuras frontales para
ventilador de 120 mm
22. Ventilador de 140 mm superior
1. Gehäuse
2. Frontfilter
3. Frontblende
4. 5,25 Zoll-Laufwerksabdeckung
5. Frontstahlgitter
6. Rückseitiger 120 mm-Lüfter
7. Obere Abdeckung
8. Linke Seitenblende
9. Rechte Seitenblende
10. 5,25 Zoll, schraubenlos
11. Festplatte, schraubenlos
12. USB 2.0- und USB 3.0-Ports
13. Audioanschluss
14. Mikrofonanschluss
15. Festplatten-LED
16. Betriebs-LED
17. Netzschalter
18. Reset-Taste
19. Zwei obere 120/140
mm-Lüftersteckplätze
20. Untere 120
mm-Lüftersteckplätze
21. Zwei vordere 120
mm-Lüftersteckplätze
22. Oberer 14-cm-Lüfter
SP PO SC SC
1. Corpo do chassis
2. Filtro frontal
3. Painel frontal
4. Tampa para unidade de 5,25
polegadas
5. Rede de aço frontal
6. Ventoinha traseira de 120mm
7. Tampa superior
8. Painel do lado esquerdo
9. Painel do lado direito
10. Unidade de 5,25 polegadas com
fixação sem parafusos
11. HDD com fixação sem parafusos
12. Portas USB 2.0 e USB 3.0
13. Entrada de áudio
14. Entrada de microfone
15. LED do HDD
16. LED de alimentação
17. Botão de alimentação
18. Interruptor de reposição
19. Ranhuras duplas superiores
para ventoinha de 120/140 mm
20. Ranhuras inferiores para
ventoinha de 120 mm
21. Ranhuras duplas frontais para
ventoinha de 120 mm
22. Ventoinha superior de 140 mm
GE
1. Corps du châssis
2. Filtre frontal
3. Panneau frontal
4. Couvercle du lecteur 5,25"
5. Grille en fer frontale
6. Ventilateur arrière 120mm
7. Couvercle supérieur
8. Panneau du coté gauche
9. Panneau du coté droit
10. 5,25" sans vis
11. DD sans vis
12. Ports USB2.0 & USB3.0
13. Prise audio
14. Prise Mic
15. DEL de DD
16. DEL d’alimentation
17. Bouton d’alimentation
18. Bouton de réinitialisation
19. Deux fentes de ventilateur
120/140mm supérieures
20. Fentes de ventilateur
120mm inférieures
21. Fentes de ventilateur
double 120mm frontale
22.Ventilateur supérieur 140 mm
1. 机箱主体
2. 前部防尘网
3. 前面板
4. 5.25驱动器盖
5. 前部钢丝网
6. 后部120mm风扇
7. 上盖
8. 左侧面板
9. 右侧面板
10. 5.25无螺丝
11. 硬盘驱动器无螺丝
12. USB2.0 & USB3.0端口
13. 音频插孔
14. 麦克风插孔
15. 硬盘驱动器LED
16. 电源LED
17. 电源开关
18. 复位开关
19. 顶部双120/140mm风扇槽
20. 底部120mm风扇槽
21 .前部双120mm风扇槽
22. 140 mm 上風扇
1. Системный блок
FR
2. Передний фильтр
3. Передняя панель
4. Крышка дисковода 5,25’’
5. Передняя металлическая сетка
6. Задний вентилятор 120 мм
7. Верхняя крышка
8. Левая панель
9. Правая панель
10. Дисковод 5,25’’ с безвинтовым
креплением
11. Жесткий диск с безвинтовым креплением
12. Порты USB2.0 и USB3.0
13. Аудио разъем
14. Разъем для микрофона
15. Светодиодный индикатор жесткого диска
16. Светодиодный индикатор питания
17. Выключатель питания
18. Кнопка перезагрузки
19. Верхние двойные разъемы для
вентиляторов 120/140 мм
20. Нижние разъемы для вентиляторов 120
мм
21. Передние двойные разъемы для
вентиляторов 120 мм
22. Верхний 140 mm вентилятор
1. シャーシー本体
2. 前面フィルター(フロントファン
フィルター)
3. 前面ベゼル(フロントパネル)
4. 5.25 インチドライブベイカバー
5. 前面スチールメッシュHDDカバー
6. 背面 120㎜ 冷却ファン
7. 上部カバー(
8. 左側パネル(左サイドドア)
9. 右側パネル(右サイドドア)
10 .5.25 インチドライブ(スクリュ
ーレスタイプ)
11. ハードディスクドライブ(スク
リューレスタイプ)
12. USB2.0 および USB3.0 ポート
13. オーディオジャック
14. マイクジャック
15. ハードディスクドライブ LED(
HDD LED)
16. 電源 LED(PW LED)
17. 電源スイッチ(POWER SW)
18. リセットスイッチRESETSW)
19. 上部ダブル 120/140㎜ 冷却ファ
ンスロット(ファン別売)
20. 底部 120㎜ 冷却ファンスロット
(ファン別売)
21. 前面ダブル 120㎜ 冷却ファンス
ロット(ファン別売)
22. 上部140mmファン
RU
Component (including installed) List
C
x8
F
Abstandshalter
x9
Front bezel and side panels installation
Installation der Front- und Seitenblenden
Installation du panneau frontal
et des panneaux latéraux
Установка передней панели и
боковых панелей
Instalación bisel frontal y paneles
laterales
Instalação do painel frontal e dos
painéis laterais
Fan installationScrew 5x10KT
LüfterinstallationSchraube 5x10KT
Installation du ventilateurVis 5x10KT
Установка вентилятораВинт 5x10KT
Instalación de ventiladorTornillo 5x10KT
Instalação da ventoinhaParafuso 5x10KT
安装风扇螺丝5x10KT
冷却ファンの固定用ネジ(5x10KT)
MotherboardinstallationStandoff
Motherboard-Installation
Installation de la carte mèreDouille à sertir
Установка материнской платыОпорный изолятор
Instalación de la placa madreSeparador
Instalação da placa principalSeparador
安装主板柱杆
マザーボードの固定用スタンドオフ6角支柱
A
A
D
G
x4
x4
x1
Thumb screw6-32
Rändelschraube 6-32
Vis à oreilles 6-32 Installation der Seitenblenden
Винт с барашком 6-32 Установка боковой панели
Tornillo de aletas 6-32 Instalación de panel lateral
Parafusos borboleta 6-32 Instalação do painel lateral
指旋螺丝6-32 安装侧面板
つまみネジ(6-32) 側面パネルの固定用
Sechskantschraube 6-32
Abstandshalter-Schlüssel
Sidepanel installation
Installation der Seitenblenden
Power supply installationHexagonscrew 6-32
Netzteilinstallation
Installation du bloc d’alimentationVis hexagonale 6-32
Установка источника питанияголовкой 6-32
Instalación de fuente de alimentación Tornillo hexagonal 6-32
Instalação da fonte de alimentaçãoParafusos hexagonal 6-32
安装电源六角螺丝6-32
電源装置の固定用六角ネジ(6-32)
MotherboardinstallationStandoffwrench
Motherboard-Installation
Installation de la carte mèreTourne-à-gauche de douille
Установка материнской платыРаздвижной гаечный ключ
Instalación de la placa madreLlave del separador
Instalação da placa principalChave para separador
安装主板柱杆扳手
スタンドオフ(6角支柱)固定用簡易レンチ)スタンドオフ用レンチ
Motherboard installation
Motherboard-Installation
Installation de la carte mère
Установка материнской платы
Instalación de la placa madre
Instalação da placa principal
安装主板
マザーボードの設置(装着)
B
E
H
x6
x32
x2
Schraube M3x5
Vis M3x5
Винт M3x5
Tornillo M3x5
Parafuso M3x5
螺丝M3x5
Screw 6-32 x 5
Schraube 6-32x5
Kabelbinder
5.25 Drive installationScrew M3*5
Installation des 5,25 Zoll-Laufwerks
Installation du lecteur 5,25"
Установка дисковода 5,25''
Instalación de unidad de disco de 5,25”
Instalação da unidade de 5,25 polegadas
安装5.25驱动器
5.25 インチドライブの固定用ネジ(M3x5)
HDD, M/B, Expansion card installation
Installation von Festplatte, Motherboard, Erweiterungskarte
Installation du DD, de la carte mère, de la carte d’extensionVis 6-32x5
Установка жесткого диска, материнской платы, платы расширения Винт 6-32x5
Instalación de disco duro, tarjeta madre, tarjeta de expansiónTornillo 6-32x5
Instalação do HDD, placa principal e placa de expansãoParafuso 6-32x5
安装硬盘驱动器、主板和扩展卡螺丝6-32x5
ハードディスクドライブ、マザーボード、及び拡張カードの固定用ネジ(6-32x5)
CablemanagementCable tie
Kabelverwaltung
Gestion des câblesSerre-câble
Система организации проводовХомут для кабеля
Manejo de los cables Amarre de cable
Gestão de cabosBraçadeiras para cabos
线缆管理线夹
ケーブルの整理結束バンド
E
F
安装前面板和侧面板
前面ベゼルおよび側面パネルの着脱
F
G
5.25 Driver installation
Installation des 5,25 Zoll-Laufwerks
Installation du lecteur 5,25"
HDD installation
Festplatteninstallation
Installation du DD
Установка дисковода 5,25'' Установка жесткого диска
Instalación unidad de disco de 5,25” Instalación disco duro
Instalação do controlador da unidade de 5,25
安装5.25驱动器
Instalação do HDD
安装硬盘驱动器
5.25 インチドライブの設置(装着) ハードディスクドライブの設置
(装着)
3
UNLOCK
LOCK
B
E
PSU installation
Cooling system
Netzteilinstallation
Installation du bloc d’alimentation (PSU)
Установка блока питания
Instalación de la fuente de alimentación
Instalação da fonte de alimentação
安装PSU
PSU の設置(装着)
D
Kühlsystem
Système de refroidissement
Система охлаждения
Sistema de enfriamiento
Sistema de arrefecimento
散热系统
冷却システム(ファンの装着)
C
C
C
Note: Optional
front fans need to
be installed from
inside of the
chassis
C
C
Tempest 210 function instruction
Tempest 210-Funktionsanweisung
Instructions d’utilisation du Tempest 210
Инструкция по эксплуатации Tempest 210
Instrucción de funciones de Tempest 210
Instruções das funções do Tempest 210
Tempest 210功能介绍
Tempest 210 機能の操作
Mic Jack
Audio Jack
USB 3.0
USB 2.0
HDD LED
Power LED
Power switch
Reset switch
Expansion card installation
Installation der Erweiterungskarte
Installation d’une carte d’extension
Установка платы расширения
Instalación de tarjeta de expansión
Instalação da placa de expansão
安装扩展卡
拡張カードの設置(装着)
E
Internal USB3.0 installation
Installation des internen USB 3.0-Anschlusses
Installation de USB3.0 interne
Установка внутреннего разъема USB3.0
Instalación de USB 3.0 interno
Instalação de USB 3.0 interno
安装内部USB3.0
内部 USB3.0 の設置(装着)
4P Connector
4-poliger Anschluss
Connecteur 4P
Разъем 4P
Conector 4P
Conector 4P
4P接口
ファン4 ピンコネクタ
3P Connector
3-poliger Anschluss
Connecteur 3P
Разъем 3P
Conector 3P
Conector 3P
3P接口
ファン3 ピンコネクタ
1
2
3
4
GND
1
2
+12VDC/+5VDC
Tachometric Signal
3
+12VDC
GND
GND
+5VDC
USB2.0 Connector
USB 2.0-Anschluss
Connecteur USB2.0
Разъем USB2.0
Conector USB 2.0
Conector USB 2.0
USB2.0接口
USB2.0 コネクタ
HD AUDIO Connector
HD-Audioanschluss
Connecteur AUDIO HD
Разъем HD AUDIO
Conector AUDIO ALTA DEFINICIÓN
Conector de ÁUDIO HD
高保真音频接口
HD オーディオコネクタ
AC 97' Connector
AC'97-Anschluss
Connecteur AC 97’
Разъем AC 97'
Conector AC 97´
Conector AC 97´
AC 97'接口
AC97 コネクタ
USB2.0
BLUE
BLACK
YELLOW
BROWN
RED
AC
97'
A
A'
SENSE_SEND
PORT2 R
PORT1 R
B
B'
PORT2 L
PORT1 L
KEY
BLACK+GND
GREEN
WHITE
RED
VIEW A-A'
10
9
8
7
5
6
4
3
1
2
BLACK
NC
YELLOW
KEY
BLUE
1
KEY
3
GND
5
D1+
7
D1-
9
VCC1
SENSE2_RETURN
KEY
SENSE1_RETURN
PRESENCE#
AUD_GND
VIEW B-B'
AUD_GND
10
8
NC
FP_RET_R
6
KEY
4
2
FP_RET_L
10
WHITE
KEY
PURPLE
BLACK
BLACK
9
7
5
3
1
VIEW A-A'
NC
2
GND
4
D2+
6
D2-
8
VCC2
MIC_IN
MIC_BIAS
FP_OUT_R
NC
FP_OUT_L
BLACK+GND
GREEN
WHITE
RED
A
A'
RED
BROWN
YELLOW+YELLOW
NC
BLUE+BLUE
S/W& LED Connector
Schalter & LED-Anschluss
Connecteur S/W & DEL
ПО и разъем для подключения
светодиодного индикатора
Conector S/W y LED
Conector S/W e LED
S/W& LED接口
スイッチおよび LED コネクタ
A
HD AUDIO
H.D.D LED
- P LED
+ P LED
POWER SW
RESET SW
VIEW A-A'
BLACK
BLACK
BLACK
+
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
1
2-+
12-
1
2
1
2
USB3.0 Internal Connector
Interner USB 3.0-Anschluss
Connecteurs USB3.0 interne
Внутренний разъем USB3.0
Conector interno USB 3.0
Conector interno USB 3.0
USB3.0内部接口
USB3.0 内部コネクタ
NC
Vbus
IntA_P2_SSRX-
IntA_P2_SSRX+
GND
IntA_P2_SSTX-
IntA_P2_SSTX+
GND
IntA_P2_DIntA_P2_D+
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Vbus
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
ID
A'
If you have any questions or problems with the NZXT product you
purchased, please don’t hesitate to contact
service@nzxt.com with a detailed explanation of your problem and your
proof of purchase. You may inquire about replacement
parts at rma@nzxt.com. For comments and suggestions, e-mail our
design team, designer@nzxt.com.
Thank you for purchasing an NZXT product.
For more information about NZXT, please visit us online.
NZXT Website: www.nzxt.com
Join the NZXT communities:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não
hesite em contactar-nos através do endereço service@nzxt.com
fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de compra.
Poderá solicitar peças de substituição através do endereço
rma@nzxt.com. Para comentários e sugestões, contacte a nossa equipa
de design através do endereço de e-mail designer@nzxt.com.
Obrigado por ter adquirido um produto NZXT.
Para mais informações acerca da NZXT, visite os nossos Web sites.
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT que
vous avez acheté, n’hésitez pas à contacter service@nzxt.com avec une
description détaillée de votre problème et votre preuve d’achat. Vous
pouvez aussi commander des pièces de remplacement auprès de
rma@nzxt.com. Pour les commentaires et les suggestions, en
voyez un
email à notre équipe de design, designer@nzxt.com.
Merci d'avoir acheté ce produit de NZXT.
Pour plus d'informations sur NZXT, visitez nos sites Web.
支持和服務
如有任何疑問或您所購買的 NZXT 產品出現任何問題,請立即聯絡
service@nzxt.com ,並提供詳細的問題描述與購買證明。您可以寫信至
rma@nzxt.com ,查詢備用零件相關資訊。如有意見或建議,請寄電子郵
件至 designer@nzxt.com 給我們的設計團隊。
感謝您購買 NZXT 產品。
如需關於 NZXT 的詳細資訊,請造訪我們的網站。
NZXT 網站: www.nzxt.com
加入NZXT 社群:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
Bei Fragen oder Problemen zu Ihrem NZXT-Produkt wenden Sie sich bitte
direkt mit einer detaillierten Erklärung des Problems und Ihrem Kaufbeleg
an service@nzxt.com. Unter rma@nzxt.com können Sie Ersatzteile
anfragen. Kommentare und Empfehlungen senden Sie bitte per eMail an
unser Designteam: designer@nzxt.com.
Vielen Dank für den Kauf eines NZXT-Produktes.
Weitere Informationen über NZXT erhalten Sie auf unseren Webseiten.
ご購入されたNZXT製品について質問または問題がある場合、問題の詳細な説明と
購入証明書を添えて、遠慮なく service@nzxt.com までご連絡ください。
rma@nzxt.com では、交換部品についてお問い合わせが可能です。ご意見ご提案が
ございましたら、当社設計チーム designer@nzxt.com に電子メールをお寄せください。
NZXT製品をご購入いただきありがとうございます。
NZXTの詳細については、当社Webサイトにアクセスしてください。
NZXT
NZXT
В случае возникновения вопросов или неисправностей в приобретенных
вами продуктах NZXT обращайтесь по адресу: service@nzxt.com с
подробным описанием проблемы и подтверждением покупки. О наличии
запчастей можно узнать, обратившись по адресу: rma@nzxt.com. Замечания
и предложения отправляйте в адрес нашей группы разработчиков:
designer@nzxt.com. Благодарим вас за покупку продукта NZXT.
Более подробная информация о компании NZXT представлена на наших
веб-сайтах.
Soporte y Servicio
Si tiene alguna pregunta o algún problema con el producto NZXT adquirido,
no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de service@nzxt.com
y proporciónenos también una explicación detallada del problema y el
justificante de la compra. Puede solicitar piezas de repuesto en la página
Web rma@nzxt.com. Para cualquier comentario o sugerencia, envíe un
correo electrónico a nuestro tipo de diseño a la siguiente dirección:
designer@nzxt.com.
¡Gracias por adquirir un producto de NZXT!
Para obtener más información acerca de NZXT, visite nuestro sitios Web.
Sitios Web:www.nzxt.com
Únete a las comunidades NZXT:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp