
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
FULL MANUAL AVAILABLE AT:
MANUEL COMPLET DISPONIBLE À:
MANUAL COMPLETO DISPONIBLE EN:
NYRIUS.COM/SUPPORT
TV1
DC IN
IR IN
SERVICE
HDMI OUT
SETUP / CONFIGURATION / CONFIGURACIÓN
x4
HDMI Devices
Appareils HDMI
Dispositivos HDMI
x2
RGB Component Video / RCA Audio Devices
Composantes vidéo RVB / Appareils audio RCA
Vídeo componente RGB / Dispositivos de audio RCA
• Obstacles may decrease transmission distance.
• Les obstacles peuvent diminuer la distance de transmission.
• Los obstáculos pueden disminuir la distancia de transmisión.
ARIES™ MATRIX
RECEIVER / RÉCEPTEUR / RECEPTOR
TRANSMITTER / ÉMETTEUR / TRANSMISOR
NAVM6
01
02
03a
CABLE BLURAY/DVD
03b
• Place IR sensor in front of the IR window of audio/video device.
• Placez le capteur IR devant la fenêtre IR de l’appareil audio/vidéo.
• Coloque el sensor IR delante de la ventana IR del dispositivo de
audio/vídeo.
DVD
TOP VIEW / VUE DU HAUT/
VISTA SUPERIOR
30°
5-10cm
30°
• IR sensor
• Capteur IR
• Sensor IR
IR EXTENDER SETUP /
CONFIGURATION PROLONGATEUR IR /
CONFIGURACIÓN DEL EXTENSOR IR

IR
HDMI INPUT
1
2
3 4
COMPONENT INPUT
INPUT
EXTEND
MODE
CHANNEL INFO
5
6
INPUT
EXTEND
MODE
IR
CHANNEL INFO
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Power Button
Turn Transmitter/Receiver ON/OFF
Allumez l’émetteur/récepteur
Encienda el transmisor/receptor
2
HDMI Input
Toggle between 4 HDMI input sources
Basculer entre les 4 sources d’entrée HDMI
Cambiar entre las 4 fuentes de entrada HDMI
3
Component Input
Toggle between 2 Component Video input sources
Basculer entre les 2 sources d’entrée vidéo composante
Cambiar entre las 2 fuentes de entrada de vídeo componentes
4
Input
Cycle through all six audio/video sources backwards or forwards
Faire déler les six sources audio/vidéo vers l’arrière ou l’avant
Ciclo a través de las seis fuentes de audio/vídeo hacia atrás o
hacia delante
5
Extend Mode (1080i or lower/1080i ou moins/ 1080i o menos)
Adjust the maximum wireless range between 65ft and 100ft
Règle la portée sans l maximale entre 65 et 100 pieds
Ajusta el máximo alcance inalámbrico entre 65 y 100 pies
6
IR
Press if remote extender is unresponsive
(38KHz/47KHz/58KHz)
Appuyez si le prolongateur ne répond pas (38KHz/47KHz/58KHz)
Presione el extensor si no responde (38KHz/47KHz/58KHz)
7
Channel
Select another wireless channel if experiencing interference
Choisissez un autre canal sans l en cas d’interférences
Seleccione otro canal inalámbrico si experimenta interferencias
8
Info
Displays current system settings
Afche les paramètres de système actuels
Muestra la conguración actual del sistema
BASIC OPERATION / FONCTIONNEMENT DE BASE / FUNCIONAMIENTO BÁSICO
03
Go to SOURCE menu on your TV, select the correct input, allow 8-10 seconds to connect
Allez au menu SOURCE de la télé, sélectionnez l'entrée correcte, permet 8-10 secondes pour connecter
Ir a la fuente del menú de TV y luego seleccione la entrada correcta, permiten 8-10 segundos conectar
HDMI INPUT
1
2
3 4
COMPONENT INPUT
HDMI INPUT
1
2
3 4
COMPONENT INPUT
• SELECT HDMI/COMPOSITE
VIDEO INPUT
• SÉLECTIONNEZ UNE ENTRÉE
VIDÉO HDMI/COMPOSANTE
• SELECCIONE UNA ENTRADA
DE VÍDEO HDMI/COMPONENTE
Y/Pb/Pr
Video
HDMI
RGB
S-Video
SOURCE
Turn Receiver and Transmitter ON
Alimentez le récepteur et l’émetteur
Encienda el receptor y el transmisor
8-10 S