Warnings and Cautions 2
Typical Installation 2
New Construction Installation 3
Retrofit Installation 7
Operation 12
Cleaning and Maintenance 12
Troubleshooting 12
Service Parts 13
Warranty 13
Page 2
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Installation Guide
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Use only ON/OFF switch, mechanical timer or relay-switched
control.
8. Acceptable for use over a tub or shower when connected to
a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch
circuit.
9. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in ceilings up to a
12/12 pitch (45 degree angle). Duct connector must point up.
DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
4. Please read specification label on product for further
information and requirements.
NOT FOR USE IN A COOKING AREA
Do not install above or inside this area
45°45°
Cooking
Equipment
Floor
Typical Installation
• Installation is the same for:
Joists I-Joists Trusses
• Fits in 2" x 8" ceiling construction.
• Infinitely adjust the fan position
between joists from 14" to 24"
on center.
The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air flow, noise and energy use of the fan. Use the shortest, straighest duct routing possible for best performance, and avoid
installing the fan with smaller ducts than recommended. Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth. Fans installed with existing ducts may not achieve their rated airflow.
6-inch round rigid metal duct is recommended for best performance.
HOUSING
POWER
CABLE*
Seal gaps
around
Housing.
*Purchase
separately.
INSULATION*
(Place around and
over Fan Housing.)
FAN
ROUND
DUCT*
Seal duct
joints with
tape.
OR
ROUND
ELBOWS*
ROOF CAP*
(with built-in
damper)
Keep duct
runs short.
WALL CAP*
(with built-in
damper)
Page 3
New Construction Installation
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Installation Guide
Tools needed
• Power screwdriver with a Phillips bit
• Phillips screwdriver
• Flathead screwdriver
• Pliers
• Wire insulation stripper
• Wire cutter
Remove Packaging
1
Parts Bag holds
Knockout Plate
and six (6)
screws
Materials needed
• 6" round metal ducting recommended for best performance.
Use of other ducting is acceptable but may impact performance.
• Roof cap or wall cap (built-in damper recommended)
• Tape to seal duct connections
• Electrical wiring and supplies per local code requirements
Punch out Mask from
packaging. See Step 6.
Remove
Instruction
Sheet
Install
2
Mounting
Frame
2
1
4
3
Page 4
New Construction Installation
Snap-in and
3
Secure Housing
2
snap!
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Installation Guide
1
4
Attach Duct Connector and Ducting
4
Top and bottom flanges
go outside Housing
Insert tab into slot
inside Housing
1
6" Ducting
Tape
Screws from Parts Bag
3
3
4" Ducting
Tape
Position Housing
between joists and
crimp channel on both
sides of Mounting Frame
to lock Housing in place.
Do not crimp Housing.
Screw from
2
Parts Bag
Tape
6" to 4" Reducer provided in select models
Page 5
LINE
IN
GRD
WHT
BLK
GRD
WHT
BLKBLKRED
FAN
WHT
UNITSWITCH BOX
ON/OFF
SWITCH
New Construction Installation
Connect Wires and Install Knockout Plate
5
• Run 120VAC electrical wiring to the installation location.
• Use proper UL-approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag.
• Connect wires as shown in wiring diagram.
Attach cable clamp to Knockout
1
Plate. Knockout Plate mounts to
outside of Housing and may be
oriented as desired.
Connect wires
2
XN50C
3
n
XN90C
n
XN110C Installation Guide
4
Screw from
Parts Bag
ON/OFF
SWITCH
BLK
LINE
(purchase separately)
IN
BLACK
WHITE
ON/OFF
SWITCH
WHT
GRD
BLKBLKRED
WHT
GRD
RED
GROUND (green or bare)
SWITCH BOX
FAN
UNITSWITCH BOX
KNOCKOUT
PLATE
WHT
RECEPTACLE
120 VAC LINE IN
Page 6
New Construction Installation
Insert Mask and
6
Finish Ceiling
• Install ceiling material.
• Cut out around Housing.
CAUTION
IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE:
If the blower was unplugged, power must be
disconnected (see page 2, WARNING item 2)
before inserting motor plug into control assembly.
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Installation Guide
Mask protects unit
during construction.
Remove before
installing Grille.
Install Grille
7
1
See Page 12 for Operations, Cleaning and Maintenance, and Troubleshooting.
2
Page 7
Retrofit Installation
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Installation Guide
Tools needed
• Power screwdriver with a Phillips bit
• Phillips screwdriver
• Flathead screwdriver
• Pliers
• Wire insulation stripper
• Wire cutter
• Ruler
• Pencil
• Drywall saw
• Claw hammer or pry bar
• Utility knife
Materials needed
• Tape to seal duct connections
• Existing rigid duct will require the
addition of a short length of flexible duct
• Electrical wiring and supplies per
local code requirements
Remove Packaging
1
Remove
Instruction
Sheet
Parts Bag holds
Knockout Plate
and six (6)
screws
Punch out Mask from
packaging. See Step 12.
Switch Off Power
2
WARNING
Before removing existing fan, switch power off at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
Enlarge Ceiling Opening and Remove Existing Fan
3
12" (30.5 cm)
1
11" (27.9 cm)
parallel with joists
Existing ductwork and
wiring left in place
Examine Wiring
4
Examine the existing wiring to make sure it is not damaged. If any damage is found,
DO NOT CONTINUE INSTALLATION of this product. Contact a qualified person(s) for repair.
2
Page 8
Retrofit Installation
Remove Blower Assembly
5
2
Both sides
Remove Wiring Panel
6
XN50C
1
3
Set aside
Wiring Panel
n
XN90C
n
XN110C Installation Guide
Set aside
Blower Assembly
Insert
7
Mounting
Frame
1
Set aside
screw
4
2
3
3
5
1
Remove screws from
Mounting Frame
and set aside
2
Bend up
four tabs
Page 9
Retrofit Installation
Secure
8
Mounting
Frame
Snap-in Housing
9
Screws set
aside
in Step 7
2
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Installation Guide
10
Pull existing
ductwork
into Housing
1
Pull existing wiring into
Housing as it is inserted
into Mounting Frame
snap!
Attach Ducting and Duct Connector
1
2
6" Ducting
Tape
4" Ducting
Tape
Tape
4
Screw from
Parts Bag
3
Insert tab into
slot inside
Housing
6" to 4" Reducer provided in select models
Page 10
LINE
IN
GRD
WHT
BLK
GRD
WHT
BLKBLKRED
FAN
WHT
UNITSWITCH BOX
ON/OFF
SWITCH
Retrofit Installation
Install Knockout Plate, Connect Wires and Install Wiring Panel
11
Screw from
Parts Bag
• Use proper UL-approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag.
• Connect wires as shown in wiring diagram.
Attach cable clamp to Knockout
1
Plate. Knockout Plate mounts to
inside of Housing and may be
oriented as
2
desired.
Screw set
aside in
Step 6
5
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Installation Guide
6
4
Connect
3
wires
ON/OFF
SWITCH
IN
BLACK
WHITE
ON/OFF
SWITCH
BLK
WHT
GRD
LINE
(purchase separately)
BLKBLKRED
WHT
GRD
RED
GROUND (green or bare)
SWITCH BOX
FAN
UNITSWITCH BOX
WHT
RECEPTACLE
KNOCKOUT
PLATE
120 VAC LINE IN
Pa g e 11
Retrofit Installation
Insert and Secure Blower Assembly
12
CAUTION
Power must be disconnected (see page 2, WARNING item 2) before inserting motor plug into control assembly.
XN50C
IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE:
n
XN90C
n
XN110C Installation Guide
13
Install Grille
1
1
23
If ceiling repairs are needed, place Mask in
Housing after Blower Assembly is secured.
See New Construction Installation Step 6.
Remove Mask before installing Grille.
Screws from Parts Bag
2
Page 12
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Installation Guide
WARNING Before servicing or cleaning unit,
switch power off at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from being
switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent
warning device, such as a tag, to the service panel.
Operation
To Operate Fan
Use an ON/OFF switch to operate this ventilator.
It is normal for this ventilation fan to take approximately 5
seconds to start running after it is turned on.
Cleaning and Maintenance
CAUTION
IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE:
DO NOT remove motor plug to stop spinning motor.
Power must be disconnected (see WARNING at top left of
this page) before motor plug is removed or inserted into
control assembly.
Troubleshooting
Symptom: The fan does not run.
• Check for an open fuse or circuit breaker in the
building’s service panel.
• Check that the two (2) plug-in connections for the Motor
and the Control are seated firmly in place.
• Check that the Blower Wheel spins freely.
Symptom: The fan runs erratically.
• Check that the Blower Wheel is firmly attached to the
Motor shaft and both spin freely.
Symptom: The fan seems noisy.
• Check that the back draft damper in the fan’s Duct
Connector pivots freely. Screws used to attach the duct
to the Duct Connector may be preventing the damper
from opening.
• Check that the back draft damper in the wall or roof cap
pivots freely. These dampers are sometimes mistakenly
painted shut or obstructed by bird and insect debris..
To Clean
For quiet and efficient operation, long life and attractive
appearance, remove Grille and vacuum interior of unit
with a dusting brush attachment.
The Motor is permanently lubricated and never needs
oiling. If the motor bearings are making excessive or
unusual noises, replace the Control Assembly and Motor.
Page 13
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Installation Guide
Service Parts
1
3
4
6
7
Order replacement
parts by Part No.,
not by Key No.
Key No. Part No. Description
1 97018349 Mounting Frame
2 97018721 Knockout Plate & Screws
3 97018382 Housing
4 97018471 Wiring Panel/Harness Assembly
5 97019399 Control Assembly & Motor (XN50C)97019397 Control Assembly & Motor (XN90C)97018759 Control Assembly & Motor (XN110C) 6 97018331 Duct Connector - 6"
7 99111513
WARRANTY PERIOD: NuTone warrants to the original consumer purchaser of
its NuTone Ventilation Fans (the “Fan”) that your Fan will be materially free from
2
5
10
defects in materials or workmanship for a period of three (3) years from the
date of original purchase. This warranty does not cover accessories, such as
speed controls, that may be purchased separately and installed with the Fan.
The limited warranty period for replacement parts, and for Fans repaired or
replaced under this limited warranty, shall continue for the remainder of the
original warranty period.
NO OTHER WARRANTIES: THE FOREGOING WARRANTIES ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED. NUTONE DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO
THE EXTENT THAT APPLICABLE LAW PROHIBITS THE EXCLUSION
OF IMPLIED WARRANTIES, THE DURATION OF ANY APPLICABLE
IMPLIED WARRANTY IS LIMITED TO THE PERIOD SPECIFIED FOR THE
EXPRESS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral
or written description of the Fan is for the sole purpose of identifying it and
shall not be construed as an express warranty.
REMEDY: During the applicable limited warranty period, NuTone will, at its
option, provide replacement parts for, or repair or replace, without charge,
any Fan or part thereof, to the extent NuTone finds it to be covered by and in
breach of this limited warranty. NuTone will ship the repaired or replaced Fan
or replacement parts to you at no charge. You are responsible for all costs
for removal, reinstallation and shipping, insurance or other freight charges
incurred in the shipment of the Fan or part to NuTone. This warranty does not
cover (a) normal maintenance and service, (b) normal wear and tear, (c) any
Fans or parts which have been subject to misuse, abuse, abnormal usage,
negligence, accident, improper or insufficient maintenance, storage or repair
(other than repair by NuTone), (d) damage caused by faulty installation, or
installation or use contrary to recommendations or instructions, (e) any Fan
that has been moved from its original point of installation, (f) damage caused
by environmental or natural elements, (g) damage in transit, (h) natural wear
of finish, (i) Fans in commercial or nonresidential use, or (j) damage caused
by fire, flood or other act of God. This warranty covers only Fans sold in
Canada or through Canadian distributors authorized by NuTone.
EXCLUSION OF DAMAGES: NUTONE’S OBLIGATION TO PROVIDE
REPLACEMENT PARTS, OR REPAIR OR REPLACE, AT NUTONE’S
OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER
THIS LIMITED WARRANTY AND NUTONE’S SOLE AND EXCLUSIVE
OBLIGATION. NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE FAN, ITS USE OR PERFORMANCE.
Incidental damages include but are not limited to such damages as loss of
time and loss of use. Consequential damages include but are not limited to
the cost of repairing or replacing other property which was damaged if the
Fan does not work properly.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights, which vary from state to state.
This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the
original consumer purchaser.
NUTONE SHALL NOT BE LIABLE TO YOU, OR TO ANYONE CLAIMING
UNDER YOU, FOR ANY OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, OBLIGATIONS OR LIABILITIES
ARISING OUT OF BREACH OF CONTRACT OR WARRANTY,
NEGLIGENCE OR OTHER TORT OR ANY THEORY OF STRICT LIABILITY,
WITH RESPECT TO THE FAN OR NUTONE’S ACTS OR OMISSIONS OR
OTHERWISE.
This warranty covers only replacement or repair of defective Fans or parts
thereof at NuTone’s main facility and does not include the cost of field service
travel and living expenses.
Any assistance NuTone provides to or procures for you outside the terms,
limitations or exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver
of such terms, limitations or exclusions, nor will such assistance extend or
revive the warranty.
NuTone will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing
or replacing any defective Fan, except for those incurred with NuTone’s prior
written permission.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service,
you must (a) notify NuTone at the address or telephone number stated below
within seven (7) days of discovering the covered defect, (b) give the model
number and part identification and (c) describe the nature of any defect in
the Fan or part. At the time of requesting warranty service, you must present
evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9
(1-877-896-1119)
www.nutone.ca
If you must send the Fan or part to NuTone, as instructed by NuTone, you
must properly pack the Fan or part—NuTone is not responsible for damage
in transit.
Page 14
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Installation Guide
99045100C
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À l’attention de l’installateur: laissez ce guide chez le client.
Enregistrez votre produit en ligne sur www.nutone.ca/register.asp.
XN50C n XN90C n XN110C
X1 | Ventilateur monovitesse
GUIDE D’INSTALLATION
Installation facile,
lors de construction
neuve ou de rénovations
Table des matières
Avertissementset mises en garde 2
Installation type 2
Installation dans une construction neuve 3
Installation lors de modernisation 7
Fonctionnement 12
Nettoyage et entretien 12
Dépannage 12
Pièces de rechange 13
Garantie 13
Page 2
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Guide d’installation
AVERTISSEMENT
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU
DE BLESSURE, RESPECTER LES PRÉCAUTIONS CI-DESSOUS:
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par son fabricant.
Si vous avez des questions, communiquez avec le fabriquant à
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant toute intervention sur l’appareil ou nettoyage de celui-ci,
couper l’alimentation électrique au tableau de distribution et
verrouiller le dispositif de sectionnement pour empêcher toute
remise sous tension accidentelle. S’il est impossible de verrouiller
le dispositif de sectionnement, y fixer solidement et de manière
visible un dispositif d’affichage (par ex. : une étiquette).
3. Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent
obligatoirement être effectués par du personnel qualifié,
conformément aux codes et normes applicables, y compris les
codes et normes relatifs aux constructions résistantes au feu.
4. Une quantité suffisante d’air est nécessaire pour assurer la
bonne combustion et l’évacuation par la cheminée des gaz
produits par les appareils brûlant du combustible, pour éviter tout
refoulement. Respecter les recommandations du fabriquant de
l’appareil et les normes de sécurité comme celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers et les
autorités locales responsables des codes.
5. Lorsque vous coupez un mur ou un plafond, prenez garde de ne
pas endommager les fils électriques ou autres installations qui
pourraient y être dissimulés.
6. Les ventilateurs avec conduit doivent toujours évacuer l’air
à l’extérieur.
7. N’utilisez qu’un interrupteur MARCHE/ARRÊT, une minuterie
mécanique ou une commande à relais.
8. Cet appareil convient à une installation au-dessus de la baignoire
ou de la douche lorsqu’il est relié à un circuit protégé par un
disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).
9. Cet appareil doit obligatoirement être mis à la terre.
ATTENTION
1. Réservé exclusivement à la ventilation générale. Ne
pas utiliser pour évacuer des matières ou des vapeurs
dangereuses ou explosives.
2. Ce produit est conçu pour être installé dans des plafonds
ayant une pente pouvant aller jusqu’à 12/12 (angle de 45°).
Le raccord de conduit doit obligatoirement être dirigé vers le
haut. NE PAS MONTER CE PRODUIT DANS UN MUR.
3. Pour éviter d’endommager les paliers du moteur et les roues
de devenir bruyantes et (ou) mal équilibrées, garder votre
appareil à l’abri des poussières de gypse, de construction, etc.
4. Consulter l’étiquette des caractéristiques sur le produit pour
plus de renseignements ou exigences.
NE PAS UTILISER DANS UNE CUISINE
Ne pas installer au-dessus ou à l’intérieur de cette zone
45°45°
Appareil
de cuisson
Plancher
Installation type
• L’installation est identique pour:
Solive Poutrelle Fermes
en I de toit
• Convient à un plafond construit
en 2 po x 8 po.
• Le ventilateur s’installe n’importe où entre
les solives, de 14 po à 24 po d’entraxe.
* Vendu séparément.
Les conduits allant de ce ventilateur jusqu’à l’extérieur de l’habitation ont une grande influence sur le débit d’air, le bruit du
ventilateur et sa consommation d’énergie. Pour obtenir le meilleur rendement, utilisez les conduits les plus courts et les
plus droits que possible et évitez d’utiliser des conduits plus petits que ceux recommandés. L’isolation des conduits peut
contribuer à réduire les pertes d’énergie et éviter la prolifération de moisissures. Les ventilateurs installés sur d’anciens
conduits pourraient ne pas produire leur débit d’air nominal.
Pour un rendement optimal, il est recommandé d’utiliser des conduits métalliques ronds de 15.2 cm (6 po) de diamètre.
ISOLATION*
(Répartir autour
et au-dessus du boîtier
du ventilateur.)
BOÎTIER DE
VENTILATEUR
CORDON
D’ALIMENTATION*
Calfeutrer
les espaces
autour du
ventilateur.
CONDUIT
ROND*
Sceller les joints
de conduit avec
du ruban adhésif.
COUDES
RONDS*
CAPUCHON
DE TOIT*
(avec clapet
intégré)
Garder le
tracé des
conduits court.
OU
CAPUCHON
MURAL*
(avec clapet intégré)
Page 3
Installation dans une construction neuve
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Guide d’installation
Outils nécessaires
• Tournevis électrique avec embout Phillips
• Tournevis Phillips
• Tournevis à lame plate
• Pinces
• Pince à dénuder
• Pince coupante
Retirer l’emballage
1
Le sachet de
pièces contient
une plaque de
câblage et
six (6) vis.
Enlever la feuille
d’instructions.
Matériaux nécessaires
•
Conduit rond en métal de 6 po recommandé pour une meilleure performance.
Du conduit différent est acceptable, au prix d’une performance inférieure.
• Capuchon de toit ou de mur (recommandé avec clapet intégré)
• Ruban adhésif pour l’étanchéité des joints
• Câblage et fournitures électriques en fonction des exigences du code local
Découper le masque dans
l’emballage. Voir l’étape 6.
Installer le cadre
2
de montage
2
1
4
3
Page 4
Installation dans une construction neuve
Encliqueter et
3
fixer le boîtier
1
2
Encliqueté!
XN50C
n
XN90C
4
n
XN110C Guide d’installation
3
Vis du sachet de pièces
Fixer le raccord de conduit et le conduit
4
Les rebords supérieur et inférieur
vont à l’extérieur du boîtier.
Introduire la languette
dans la fente à l’intérieur
du boîtier.
1
Conduit
de 6po
Ruban
adhésif
Mettre le boîtier en place
entre les solives et
pincer la glissière de
chaque côté du cadre de
montage pour verrouiller
le boîtier en place.
Ne pas pincer le boîtier.
Vis du
sachet
2
de pièces
3
Conduit
de 4po
Ruban
adhésif
Ruban
adhésif
Réducteur de 6 po à 4 po
fourni avec certains modèles
Page 5
ROUGE
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
APPAREILBOÎTIER D’INTERRUPTEUR
TERRETERRE
BLANC
NOIR
NOIRNOIR
BLANC
BLANC
LIGNED’ALIMENTATION
VENTILATEUR
Installation dans une construction neuve
Raccorder les fils et installer la plaque de câblage
5
• Acheminer les fils 120V CA à l’emplacement de l’installation.
• Raccorder les fils à la plaque de câblage fournie dans le sachet de pièces à l’aide de connecteurs homologués UL.
• Raccorder les fils comme indiqué au schéma de câblage.
Fixer le collier à la plaque de
1
câblage. La plaque de câblage
s’installe à l’extérieur du boîtier,
d’un côté comme de l’autre.
Raccorder les fils.
2
XN50C
3
n
XN90C
n
XN110C Guide d’installation
4
Vis du
sachet de
pièces
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
LIGNE
D’ALIMENTATION
NOIR
BLANC
TERRETERRE
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
(vendu séparément)
NOIR
BLANC
NOIRNOIR
BLANC
ROUGE
TERRE (fil vert ou nu)
D’INTERRUPTEUR
BOÎTIER
ROUGE
BLANC
VENTILATEUR
APPAREILBOÎTIER D’INTERRUPTEUR
PRISE
PLAQUE DE
CÂBLAGE
LIGNE D’ALIMENTATION
120V CA
Page 6
Installation dans une construction neuve
Mettre le masque
6
et finir le plafond
• Installer le matériau du plafond.
• Découper autour du boîtier.
ATTENTION
POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LE MOTEUR/LA
COMMANDE :
Si le ventilateur a été débranché, l’alimentation
doit être coupée avant d’insérer la fiche du moteur
dans l’ensemble de commande (voir page 2,
AVERTISSEMENT point 2).
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Guide d’installation
Le masque protège
l’appareil pendant
les travaux . Retirer
le masque avant
d’installer la grille.
Installer la grille
7
1
Voir page 12 pour le fonctionnement, le nettoyage et l’entretien ainsi que pour le dépannage.
2
Page 7
Installation lors de modernisation
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Guide d’installation
Outils nécessaires
• Tournevis électrique avec
embout Phillips
• Tournevis Phillips
• Tournevis à lame plate
• Pinces
• Pince à dénuder
• Pince coupante
• Règle
• Crayon
• Scie à cloison sèche
• Marteau de charpentier
• Couteau universel
Matériaux nécessaires
• Ruban adhésif pour l’étanchéité des joints
• Un conduit rigide existant nécessite l’ajout
d’une courte section de conduit flexible
• Câblage et fournitures électriques en fonction
des exigences du code local
Retirer l’emballage
1
Le sachet de
pièces contient
une plaque de
câblage et
six (6) vis.
Enlever la feuille
d’instructions.
Découper le masque dans
l’emballage. Voir l’étape12.
Couper l’alimentation
2
AVERTISSEMENT
Avant de retirer le ventilateur existant, couper l’alimentation électrique au tableau de distribution et verrouiller le dispositif
de sectionnement pour empêcher toute remise sous tension accidentelle. S’il est impossible de verrouiller le dispositif de
sectionnement, y fixer solidement et de manière visible un dispositif d’affichage (par ex. : une étiquette).
Agrandir l’ouverture dans le plafond et retirer le ventilateur existant
3
30,5 cm (12 po)
1
27,9 cm (11 po)
parallèle aux solives
2
Conduit et câblage
existants restant en place
Examiner les fils
4
Vérifier les fils existants pour s’assurer qu’ils soient en bon état. S’ils sont endommagés,
NE PAS CONTINUER L’INSTALLATION de ce produit. Prendre contact avec un technicien qualifié pour la réparation.
Page 8
Installation lors de modernisation
Retirer l’ensemble ventilateur
5
1
2
Des deux côtés
Retirer le panneau de branchement
6
XN50C
3
Mettre de côté le panneau
de branchement.
n
XN90C
n
XN110C Guide d’installation
Conserver
l’ensemble ventilateur.
Installer le
7
cadre de
montage
1
2
3
4
3
5
1
Retirer et
conserver les
vis du cadre de
montage.
2
Replier
les quatre
languettes.
Page 9
Installation lors de modernisation
Fixer le cadre
8
de montage
Encliqueter le boîtier
9
Vis conservées
lors de l’étape 7
2
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Guide d’installation
Fixer le raccord de conduit et le conduit
10
Introduire le
conduit existant
dans le boîtier.
Conduit
de 6po
1
1
Ruban
adhésif
Encliqueté!
Faire passer les fils existants dans
le boîtier en insérant celui-ci
dans le cadre de montage.
Conduit
de 4po
2
Ruban
adhésif
Ruban
adhésif
4
Vis du sachet
de pièces
3
Introduire la
languette
dans la fente
à l’intérieur du
boîtier.
Réducteur de 6 po à 4 po
fourni avec certains modèles
Page 10
ROUGE
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
APPAREILBOÎTIER D’INTERRUPTEUR
TERRETERRE
BLANC
NOIR
NOIRNOIR
BLANC
BLANC
LIGNED’ALIMENTATION
VENTILATEUR
Installation lors de modernisation
Installer la plaque de câblage, raccorder les fils et installer le
11
panneau de branchement
• Raccorder les fils à la plaque de câblage fournie dans le sachet de pièces à l’aide de connecteurs homologués UL.
• Raccorder les fils comme indiqué au schéma de câblage.
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Guide d’installation
1
Vis du
sachet
Fixer le collier à la plaque
de câblage. La plaque de
2
de pièces
câblage s’installe
à l’intérieur du
boîtier, d’un
côté comme
de l’autre.
Raccorder
3
les fils.
Vis
conservée
lors de
l’étape 6
5
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
LIGNE
D’ALIMENTATION
NOIR
BLANC
TERRETERRE
4
NOIRNOIR
BLANC
6
ROUGE
BLANC
VENTILATEUR
APPAREILBOÎTIER D’INTERRUPTEUR
NOIR
BLANC
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
(vendu séparément)
ROUGE
TERRE (fil vert ou nu)
PRISE
BOÎTIER
D’INTERRUPTEUR
PLAQUE DE
CÂBLAGE
LIGNE D’ALIMENTATION
120V CA
Pa g e 11
Installation lors de modernisation
Insérer et fixer l’ensemble ventilateur
12
ATTENTION
L’alimentation doit être coupée avant d’insérer la fiche du moteur dans l’ensemble de commande (voir page 2,
AVERTISSEMENT point 2).
POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LE MOTEUR/LA COMMANDE :
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Guide d’installation
13
Installer la grille
1
S’il faut réparer le plafond, mettre le masque dans
le boîtier après fixation de l’ensemble ventilateur.
étape 6. Retirer le masque avant d’installer la grille.
1
23
Voir Installation dans une construction neuve,
Vis du sachet de pièces
2
Page 12
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Guide d’installation
AVERTISSEMENT
Avant toute
intervention sur l’appareil ou nettoyage de celui-ci,
couper l’alimentation électrique au tableau de distribution
et verrouiller le dispositif de sectionnement pour
empêcher toute remise sous tension accidentelle. S’il est
impossible de verrouiller le dispositif de sectionnement,
y fixer solidement et de manière visible un dispositif
d’affichage (par ex. : une étiquette).
Fonctionnement
Fonctionnement du ventilateur
Ce ventilateur fonctionne à l’aide d’un interrupteur
marche/arrêt.
Il est normal que ce ventilateur de prendre environ 5
secondes pour commencer à courir après sa mise sous
tension.
Nettoyage et entretien
ATTENTION
POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LE MOTEUR/LA
COMMANDE :
NE PAS retirer la fiche du moteur pour l’arrêter.
L’alimentation doit être coupée avant de retirer ou d’insérer
la fiche du moteur dans l’ensemble de commande (voir
l’AVERTISSEMENT en haut à gauche de cette page).
Dépannage
Symptôme: Le ventilateur ne fonctionne pas.
• Vérifier au tableau électrique de l’immeuble qu’un
fusible ne soit pas grillé ou un disjoncteur déclenché.
• Vérifier que les deux (2) fiches du moteur et des
commandes soient bien enfoncées dans leurs prises.
• Vérifier que la roue du ventilateur tourne librement.
Symptôme: Le moteur ne tourne pas régulièrement.
• Vérifier que la roue du ventilateur soit bien fixée à l’axe
du moteur et qu’ils tournent librement tous les deux.
Symptôme: Le ventilateur semble bruyant.
• Vérifier que le clapet anti-retour situé dans le raccord
de conduit du ventilateur pivote librement. Les vis de
fixation du conduit sur le raccord peuvent empêcher
l’ouverture du clapet.
• Vérifier que le clapet anti-retour situé dans le capuchon
de toit ou de mur pivote librement. Il arrive en effet que
ces clapets se bloquent parce qu’ils ont été peints, ou
qu’ils soient obstrués par des débris laissés par des
oiseaux ou des insectes.
Pour nettoyer
Pour un fonctionnement silencieux et efficace, une grande
longévité et un bel aspect, enlever la grille et nettoyer
l’intérieur de l’appareil avec un aspirateur muni d’une
brosse à épousseter.
Le moteur est lubrifié à vie et n’a jamais besoin d’être
huilé. Si les paliers du moteur font un bruit excessif ou
inhabituel, remplacer l’ensemble de commande et le
moteur.
Page 13
Pièces de rechangeGarantie
Garantie limitée des ventilateurs NuTone
1
3
4
5
6
7
8
Commander les
pièces de rechange
par Réf., et non
par N° de repère
9
11
N° de
repère Réf. Description
1 97018349 Cadre de montage
2 97018721 Plaque de câblage et vis
3 97018382 Boîtier
4 97018471 Ensemble panneau de fils / faisceau électrique
5 97019399 Ensemble de commande et moteur (XN50C)97019397 Ensemble de commande et moteur (XN90C)97018759 Ensemble de commande et moteur (XN110LC)6 97018331 Raccord de conduit – 6 po
7 99111513 Réducteur 6 po à 4 po
(modè les XN50C et XN90C uniquement)
8 99020301 Roue du ventilateur
9 97018768 Ensemble de volute (XN110LC)
97019371 Ensemble de volute (XN50C, XN90C)
10 97018532 Ensemble de grille (comprend 11)
11 99140208 Ressort de grille (Qté: 2)
2
10
DURÉE DE LA GARANTIE: NuTone garantit à l’usager acquéreur original de ses
ventilateurs NuTone (le «ventilateur») que son ventilateur sera exempt de défauts
de matière ou de main-d’œuvre pendant une durée de trois (3) ans à partir de la
date de son achat original. La présente garantie ne couvre pas les accessoires
(régulateur de vitesse, par ex.), qui seraient achetés séparément et installés avec le
ventilateur.
La durée de la garantie limitée pour obtenir des pièces de rechange et pour la
réparation ou le remplacement du ventilateur dans le cadre de la présente garantie
limitée, se poursuivra pendant le restant de la durée de garantie originale.
ABSENCE D’AUTRES GARANTIES: LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE
ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES.
NUTONE DÉCLINE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE, ET
DÉCLINE ET EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI,
Y COMPRIS, SANS POUR AUTANT Y ÊTRE LIMITÉ, CELLES RELATIVES À
LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER.
DANS LA MESURE OÙ LA LÉGISLATION APPLICABLE INTERDIT L’EXCLUSION
DES GARANTIES IMPLICITES, LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE
ÉVENTUELLEMENT APPLICABLE EST LIMITÉE À LA PÉRIODE SPÉCIFIÉE
POUR LA GARANTIE EXPLICITE. Certains États n’autorisant pas les limitations sur
la durée d’une garantie implicite, il se peut que la limitation ci-dessus ne s’applique
pas à vous. Les éventuelles descriptions, orales ou écrites, du ventilateur, n’ont pour
seul but que de l’identifier et ne sauraient être interprétées comme une garantie
explicite.
RECOURS: Pendant la durée de la garantie limitée applicable, NuTone, à sa
discrétion, fournira des pièces de rechange pour tout ventilateur ou partie de
ventilateur, ou réparera ou remplacera celui-ci ou celle-ci, sans frais, dans la mesure
où NuTone admet être redevable de la présente garantie limitée. NuTone vous enverra
sans frais le ventilateur, ou les pièces de rechange, réparé ou remplacé. Vous êtes
responsable de tous les frais de retrait, de réinstallation ainsi que d’expédition,
assurance, frais de transport ou autres relatifs à l’envoi à NuTone du ventilateur
ou des pièces. La présente garantie ne couvre pas (a) l’entretien ni les réparations
normales, (b) l’usure normale, (c) les ventilateurs ou pièces détachées ayant été
soumis à des abus, une mauvaise utilisation, de la négligence, un accident, un
entretien erroné ou insuffisant, un entreposage ou une réparation (réparation non
effectuée par NuTone), (d) les dommages causés par une mauvaise installation, ou
par une installation ou un emploi contraire aux recommandations ou instructions,
(e) un ventilateur ayant été déplacé de son point d’installation original, (f) les
dommages causés par des éléments environnementaux ou naturels, (g) les
dommages survenus pendant le transport, (h) l’usure naturelle de la finition, (i) les
ventilateurs utilisés de manière commerciale ou non résidentielle ou (j) les dommages
causés par les incendies, inondations ou autres cas de force majeure. La présente
garantie ne couvre que les ventilateurs vendus au Canada ou par des distributeurs
canadiens agréés par NuTone.
EXCLUSION DES DOMMAGES: L’OBLIGATION PAR NUTONE DE FOURNIR
DES PIÈCES DE RECHANGE, OU D’EFFECTUER UNE RÉPARATION OU UN
REMPLACEMENT, AU CHOIX DE NUTONE, REPRÉSENTE VOTRE RECOURS
UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, ET
CONSTITUE L’OBLIGATION UNIQUE ET EXCLUSIVE DE NUTONE. NUTONE NE
SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE D’ÉVENTUELS DOMMAGES ACCESSOIRES,
INDIRECTS OU SPÉCIAUX DÉCOULANT DU VENTILATEUR, DE SON
UTILISATION OU DE SES PERFORMANCES, OU QUI LEUR SERAIENT LIÉS.
Les dommages accessoires comprennent, sans pour autant y être limités, la perte
de temps et la privation de jouissance. Les dommages indirects comprennent, sans
pour autant y être limités, le coût de réparation ou de remplacement des autres biens
endommagés par le mauvais fonctionnement du ventilateur.
Certains États n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts
accessoires, la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas vous être
applicable. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous
pouvez également avoir d’autres droits, qui varient en fonction de l’État.
La présente garantie annule et remplace toutes les garanties précédentes et n’est
pas cessible par le consommateur ayant effectué l’achat original.
NUTONE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE ENVERS VOUS, OU ENVERS
QUI QUE CE SOIT SE RÉCLAMANT DE VOUS, D’AUCUNE AUTRE OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS Y ÊTRE LIMITÉ, DES
OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS DÉCOULANT D’UNE VIOLATION DE
CONTRAT OU DE GARANTIE, DE NÉGLIGENCE OU AUTRE DÉLIT CIVIL NI
D’AUCUNE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ STRICTE, RELATIVEMENT AU
VENTILATEUR, OU À DES ACTIONS OU ABSTENTIONS, OU AUTRES, COMMIS
PAR NUTONE.
La présente garantie ne couvre que le remplacement ou la réparation, à l’usine
principale de NuTone, des seuls ventilateurs ou pièces défectueux ou défectueuses;
elle ne comprend pas le coût des déplacements d’entretien ou les frais de
subsistance éventuels.
Aucune assistance que vous fournirait éventuellement NuTone en dehors des
modalités, limitations ou exclusions de la présente garantie limitée ne saurait
constituer une renonciation auxdits termes, limitations ou exclusions, ni ne saurait
prolonger ladite garantie.
NuTone ne remboursera aucune dépense que vous auriez engagée pour la
réparation ou le remplacement d’un ventilateur défectueux, sauf celles engagées
avec une permission écrite de NuTone.
COMMENT BÉNÉFICIER DE LA GARANTIE: Pour avoir droit à la garantie, vous
devez obligatoirement (a) prévenir NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone
ci-dessous dans les sept (7) jours suivant la découverte du défaut couvert, (b)
communiquer le numéro de modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la
nature des éventuels défauts du ventilateur ou de la pièce concernée. Lors de la
demande de prise en garantie, vous devrez obligatoirement fournir une preuve de la
date d’achat originale.
Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9
(1 877 896-1119)
www.nutone.ca
Si vous devez envoyer à NuTone le ventilateur ou une pièce, conformément aux
instructions de NuTone, vous devrez emballer correctement le ventilateur ou la pièce;
NuTone ne saurait être responsable d’éventuels dommages pendant le transport.
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Guide d’installation
Page 14
XN50C
n
XN90C
n
XN110C Guide d’installation
99045100C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.