NuTone VSUC4RK User Manual

READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
OPERATING INSTRUCTIONS
Video Door Answering System Model VSUC4RK / VSUC4SK
HOMEOWNERS OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT
This product has many functions and controls. Please read entire operating instructions before using this product.
VSUC4RK
VSC4R
Table of Contents
Illustration of Model VSUC4 Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Monitor Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
On/Off Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
elephone Number Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
T LCD Display
Volume Up/Down Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TV Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Screen Button
Door Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Play Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
FM/AM Mode Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Seek Up/Down Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Priority Call/Set Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Channel Up/Down Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
View Monitor Side Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSUC4SK
VSC4S
Surface Mount
Monitor Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Setting the Timer/Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TV Input Mode
ime/T
T
Exit
Door Answering/Door Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Priority Call Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4
Record/Play Mode
elephone Mode
T
4
Program Radio Stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Radio Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Program TV Stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
TV Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Camera Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Resetting the Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Camera Volume Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Camera Lens
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
imer/TV Program Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adjustment
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 5
6
6
TO REGISTER THIS PRODUCT, VISIT WWW.NUTONE.COM
Caution
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SER­VICE PERSONNEL.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOIS­TURE.
THE APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACE ON THE APPARATUS
EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninstalled “dangerous voltage” within the product’s enclosure. This voltage may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in s instructions.
accordance with the manufacturer Do not install near any heat sources such as radiators,
8)
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
A grounding type plug has
.
provided plug does not fit into your outlet, consult and electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Unplug the apparatus during lighting storms or when unused for long period of time.
13) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Date of Purchase Dealer Purchased From
Address
s
Dealer Dealer’s Phone No. Model No. & Serial No.
2
elephone
T
Number Keypad
n/Off
O
Contrast Color Brightness
Monitor swings up when not viewing
Monitor swings down for viewing
{
Answer/Disconnect
Redial
utton
B
elephone
T
CD Display
L
ecord
R
Channel
p/Down
U
S
p/Down
U
eek
T
Play
Priority Call/Set
Door
nswer/Monitor
A
M/AM
F
creen
S
V
olume
V
Up/Down
Remote Control Operation
The remote control comes with a disc battery (CR2025) that must be installed prior to operating the remote control.
• Remove remote control from bag
• Remove battery and battery holder from their bag
• Place battery with “+” side facing up on the curved edge side of the battery holder
• Insert the battery holder in the bottom edge of the remote control (it will only insert one way)
The remote control operation is easily accomplished by using the device in place of the monitor’s buttons and pointing at the view screen the desired function.
• To turn on the monitor’s power, Press the “Power” button
The monitor should power, if it had no power, or turn off if it had power
o answer the door , Press the “Door” button on the
T
• remote control
The image from the camera should be on the view screen and audio established with the camera location
• To turn on the TV, Press the “TV” button
• To increase/decrease the channel selected, Press the “Channel Up/Down” buttons, or input the channel number on the keypad
• To increase/decrease the volume level selected, Press the “Volume Up/Down” buttons
• To Mute the sound, Press the “Mute” button
• To listen to the AM/FM radio, Press the “AM/FM button
o change stations, Press the “Channel Up/Down” buttons
T
• to manually tune to the desired station, or Seek Up/Down” buttons to initiate the Seek function, or press the stored memory location 1 – 9 on the keypad
• To activate the telephone, Press the “Tel” button to either obtain dial tone or to hang up
3
Monitor Controls
ON / OFF Button
The pushbutton control switch for this on / off is located on the bottom left on the front of the VSUC4 Monitor Station. This control switch button is pressed in momentarily to power the
onitor or if power exists to monitor, press button momentarily
m to turn off.
Telephone Number Keypad
The sequence of keypad numbers layout is the same as all current telephone keypads. 0 – 9, the asterisk star and pound key are the numerical and symbol button keys. Redial button and Tel button are just to the right of the keypad. The “Tel Button” activates and makes audible the telephone circuitry or if pressed while active, hangs up the line.
LCD Display
The LCD displays the time, AM or PM, the active camera – CA-1 or CA-2, the word camera displays and will flash indicating another door call from the other camera has been initiated. It also is the viewing point for the TV or radio set up information, timer alarm, radio channels, TV channels, and the active mode (ie: TV, FM, AM).
Volume Up / Down Buttons
There are two buttons to control the volume. One with the arrow pointing up is for increasing the volume. One with arrow pointing down is for decreasing the volume. A different volume setting can be set for each mode of operation.
eek Up / Down Buttons
S
There are two buttons to control the “Seek” function for the radio. One with the arrow pointing up is for stepping through the stations incrementally. One with arrow pointing down is for
tepping through the radio stations in descending order.
s
Priority Call / Set Button
The priority call / set button is used to initiate the program mode for the monitor’s time, timer, TV Mode used and return to clock
et. In intercom mode, this button is used together with the door
s button to disable the microphone at the camera(s).
Channel Up / Down Buttons
There are two buttons to control the channel selection. One with the arrow pointing up is for incremental stepping the channel selection. One with arrow pointing down is for stepping through the channel selection in descending order.
Other uses for the channel buttons while in the set mode is for setting the time, as it is used to toggle between the hour and minutes during their setting use, setting the alarm timer, and selecting the cable mode.
View Monitor Side Controls
There are three (3) ThumbWheels/Switches on the right side of the viewing screen. From the top is the contrast, for adjusting the contrast setting of the screen image to the desired level. The middle switch is the color control, for adjusting the color of the screen image to the desired level. The bottom switch is the Brightness control, for adjusting the brightness of the screen image to the desired level.
Other uses for the volume controls while in the set mode is for setting the time, as it is used to toggle between the hour and minutes during their setting use, setting the alarm timer, and selecting the cable mode.
TV Button
The TV button activation turns on the TV tuner mode and provides the last TV station viewed on the monitor.
Screen Button
The “Screen Button” toggles the monitor’s picture from regular size (4:3 aspect ratio) to widescreen (16:9 aspect ratio).
Door Button
The “Door Button” is used to turn on and turn off the camera’s and display them on the monitor either when answering the door signal or just to monitor the camera location.
Record Button
The “Record Button” is used to record up to a 60 second message or stop a message recording.
Play Button
The “Play Button” is used to play back the recorded message or stop the recorded message being played.
FM / AM Mode Button
The “FM / AM Button” activation turns on the radio tuner mode and provides the last radio mode (FM or AM) and station the monitor was tuned. Toggling between the two modes is accomplished with this button.
Monitor Operation
Setting the Clock
• The clock is set with the unit being turned off. * Press the “Priority Call / Set Button” and cause the
minutes to flash on the LCD screen
Press the “Channel up / down buttons” to obtain the current minutes past the hour at that time
• Press the “volume up / down buttons” to switch to the hours * Press the “Channel up / down buttons” to obtain the
current hour at that time
Setting the Timer / Alarm
The timer is set with the unit being turned off.
• Press the “Priority Call / Set Button” two (2) times and cause
ST to flash and four dashes appear where the time digits would be on the LCD screen
Press the “Volume up button” to switch to the alarm set
mode. Required only for the first setting, otherwise the minutes field will flash.
* The minutes field will be flashing and to set the minutes,
Press the “Channel up / down buttons” to obtain the current minutes desired for the alarm time
• Press the “Volume down button” to switch to the hours alarm
set mode
The hours field will be flashing and to set the alarm hour
*
Press the “Channel up / down buttons” to obtain the current hour desired for the alarm time
4
,
larm Note: Once triggered, the alarm will sound for
A approximately 40 seconds, or press “Priority Call / Set Button” to turn off alarm. Should no alarm time be needed, do not input any time, allow the dashes to remain, Press “Priority Call / Set
utton” to move program mode to the TV input program mode.
B
TV Input Mode
The TV mode is set with the unit being turned off.
• Press the “Set Button” three (3) times and cause the current V input,
T appear on the LCD
* Press the “Volume up / down buttons” to select the desired
TV input
* If the CABL mode is chosen, a choice of three (3) modes
(LRC, HRC, and STD) must be selected using the “Channel up / down buttons”. STD is normal.
Exit Time / Timer / TV Program Mode
To exit the program mode, the fourth (4) press of the “Priority Call / Set Button” will return the clock displaying the current set time and no longer be in the program mode.
IR or CABL(“e” not shown on LCD
A
) m
ethod to
Release the “Priority Call / Set Button” to activate the camera
• microphone
Record / Play Mode
The record mode is for audio message recording up to a maximum of one (1) minute and the unit must be powered on.
• Press the “Record Button” to activate the recorder
* State your message clearly
• Press the “Record Button” a second (2) time to stop recording
Note: Only one message may be stored. Recording another message will erase the previous recorded message. “rEC” will flash when a message has been stored. Press and hold the “Record Button” for five (5) seconds will erase any recording in memory.
• Press the “Play Button” to initiate the recorded message playback
• Press the “Play Button” a second time to stop the message playback
Door Answering
The door call is initiated from the camera or camera(s)
VSC4R – Recessed in wall or VSC4S – Surface mount) if a
( second optional camera is installed.
Door call initiated by pressing the button on camera and a chime tone is audibly produced and the monitor display turns on showing the image from the camera.
• No audible communication takes place until homeowner chooses to answer and presses the “Door Button”
• To terminate the call press the “Door Button”
If a second door call is initiated from another camera
• Press the “Door Button” a second time
* The monitor display will switch to the second camera
Door Monitoring
The “Door Button” being pressed will display the activated camera call button that was pressed and the unit must be powered on. Note: Monitoring of the camera location(s) may be performed by
• Pressing the “Door Button” once to activate camera one
• Pressing the “Door Button” a second time activates camera 2, if installed, or will turn off the camera mode if a second
camera is not installed
• Pressing the “Door Button” a third time will turn off the camera mode
Priority Call Use
The “Priority Call / Set Button” is used together with the “Door Button” to disable the microphone at the camera(s) in intercom mode. Normal use would be to cut out unwanted outside noise during conversation heard at the main unit.
• Press the “Door Button”
• Press and hold the “Priority Call / Set Button” The camera microphone is disabled so no audio communica
• tion will be heard while the “Priority Call / Set Button is active
Telephone Mode
• Press the “Tel Button” to obtain dial tone and activate keypad for telephone operation
• Press the “Tel Button” a second time to terminate the call Note: The telephone is inactive during camera operation
Program Radio Stations
The unit must be powered on. The AM tuning range is from 530Khz to 1710Khz. The FM tuning range us from 87.9Mhz to
107.9 Mhz.
• Press the “AM/FM Button” to turn the radio on and select the desired mode and station to be stored
* Press the “0” button on the keypad to initiate the
memory store mode
* Then press a number key 1 – 9 to store the station in
that memory location Note: The LCD will flash when entering the memory store mode in the FM mode only, not the AM mode.
Radio Use
The unit must be powered on.
• Press the “FM / AM Button” to turn on the last radio mode and station tuned
* If in AM mode, LCD will display AM that is also used for
the AM time indicator
* If in FM mode and time is still in AM period, the LCD will
display both AM and FM indicators
• Press the “Channel Up / Down Buttons” to manually tune to desired radio stations
• Press the “Seek Up / Down Buttons” to initiate the “Seek Mode” for the tuner to locate the next radio station
• To stop the “Seek Mode” , Press the “Channel Up / Down Buttons” or select a stored station by using the keypad To recall stored stations:
* Press a number key 1 – 9 that has the desired listening
-
station stored in that memory location
• Audio and video remain normal at the monitor
5
rogram TV Stations
P
The unit must be powered on.
• Press the “TV Button” to turn on the TV * Either a “C” or an “A” will appear in the LCD, along with the
urrent channel selection for three (3) seconds
c
If the channel is changed, it will display this way
*
• Press the “Priority Call / Set Button” and hold for three (3) seconds to go in the auto program mode * If in “AIR Mode”, the tuner will scan from channel 2 through 83 * If in “CABL Mode”, the tuner will scan from channel 1 through 125
TV Use
The unit must be powered on.
• Press the “TV Button” to turn on the TV * Press the “Channel Up / Down Buttons” to manually tune to desired TV stations
* Press the desired channel selection on the keypad to go directly to that channel
Camera Use
The camera will make the Chime Tone at the Master as the button on the camera is pressed
• Press the “Door Button” on the camera
• The homeowner will answer by pressing the “Door Button” * Communication between the main unit and the camera is established and will be terminated at the main unit by pressing the
“Door Button” a second time
Note: the first time the unit goes into TV mode it will automatically perform a TV program channel scan. It is
ecommended to program
r the TV input mode and cor­rect the TV antenna or cable TV before entering TV
ode, afterward the user
m will need to initiate the auto program mode.
Resetting the Monitor
A master reset can be performed by pressing and holding the “ON/OFF Button” for five seconds. A series of dashes will appear on the LCD display. The monitor will default back to the factory default settings.
Camera Volume Adjustment
The VSC4R and VSC4S door cameras are provided with a volume level adjustment set screw. The adjustment has been pre-set at the factory to provide the optimal volume level at the door camera. The volume level can be adjusted if your specific application requires the level to be either increased or
s screwdriver into the small hole
decreased. Insert a jeweler that is shown in the camera illustration. Rotate the small set screw to adjust the volume level.
Important: Do not use excessive force to rotate the screw. Damage could occur to the camera, and loss of audio may result. Use extreme caution when making the adjustment. Do not use a screwdriver that is too big for the application.
VSC4R
Volume Adjustment
olume
V
VSC4S
Adjustment
Camera Lens Manual Adjustment
The VSC4R and VSC4S door cameras are provided with a manual camera lens adjustment. The adjustment can be used to fine tune the angle of the camera lens to compensate for installations that are not directly in line to the viewing area. The adjustment is located on the back of the camera, as shown in the camera illustration. Move the adjustment control upward to lower the camera lens. Move the adjustment control downward to raise the camera lens. Adjust the camera lens position to provide the best viewing area for your installation. camera will also adjust the lens to the sides.
The VSC4R
6
Lens
VSC4R
Adjustment
VSC4S
Lens Adjustment
FCC Information Part 15 Rules
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
ules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
R equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Warning – This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
FCC Warning – Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
The serial number of this product may be found on the rear side of the product. No others have the same serial numbers as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft.
FCC Information Part 68 Rules
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the back side of the display of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US: RICTE08BVSUC4. If requested, this number must be provided to the telephone company.
The Universal Service Order Codes (“USOC”) for this equipment is a standard RJ11C jack. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. The REN for this product is 0.8B.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discon­tinuance of service may be required. But if advance notice isn’t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment for repair or warranty information, please contact NuTone Inc. 4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227 or dial 1-800-543-8687 or visit www network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
This equipment is of a type that is not intended to be repaired by the user. This equipment must not be used on party lines. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public
utility commission, public service commission or corporation commission for information.
.nutone.com. If the equipment is causing harm to the telephone
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. ‘’The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a
telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five’’. The Ringer Equivalence Number for this device is 0.8.
7
Product specifications subject to change without notice.
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
Printed in Korea, Rev. 05/2006, Part No. 100910
LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT
Portier vidéo électronique Modèle VSUC4RK / VSUC4SK
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT À L’INTENTION DU PROPRIÉTAIRE
IMPORTANT
Ce produit est doté de plusieurs fonctions et réglages. Veuillez lire ces directives de fonctionnement en entier avant d’utiliser ce produit.
VSUC4RK VSUC4SK
VSC4R
encastré
Table des matières
Illustration du moniteur VSUC4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Réglages du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
T
ouche marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Clavier numérique téléphonique
ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran
ouches de réglage du volume vers le haut et vers le bas
T
ouche télé
T
Touche écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Touche porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Touche enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ouche lecture
T
Touche mode FM / AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Touches de recherche vers le haut et vers le bas . . . . . . . . . .4
Touche appel prioritaire / réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Touches de sélection de chaîne vers le haut et vers le bas . .4
Touches latérales du moniteur d’affichage . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . .4
VSC4S
monté en surface
Fonctionnement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Réglage minuterie / réveil Mode entrée télé
4
4
Mode de sortie heure / minuterie / programme télé Réponse/surveillance à la porte Utilisation appel prioritaire
Mode enregistrement / lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mode téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Programmation des stations de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmation des stations de télé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation du téléviseur (TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réinitialisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglage du volume de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglage de la lentille de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .5
5 5
5
POUR ENREGISTRER CE PRODUIT, VISITEZ WWW.NUTONE.COM
Avertissement
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
VERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE DÉCHARGE
A
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE
SIGNIFICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES
Le symbole “éclair” doté d’une tête de flèche et contenu dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’une zone de “tension dangereuse” dans le boîtier de l’appareil non installé. Cette tension est suffisamment élevée pour soumettre les personnes à un risque de décharge électrique.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur des renseignements importants dans ce manuel relativement au fonctionnement et à l’entretien (réparation) de l’appareil.
ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LA PLAQUE DE DERRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT TRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN PROFESSIONNEL.
ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L’APPAREIL NE DOIT PAS TRE EXPOSÉ AU RUI SELLEMENT NI À DES ÉCLABOUSSURES D’EAU, ET
TRE INSTALLÉ À L’ÉCART DE TOUT CON-
DOIT TENANT DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1) Veuillez lire ces directives.
2) Veuillez conserver ces directives.
3) Obéissez à toutes les mises en garde.
4) Suivez toutes les directives.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez cet appareil avec un chiffon sec uniquement.
7) N’obstruez aucune prise de ventilation. Installez cet appareil conformément aux directives du fabricant.
Installez l’appareil à l’écart de toute source de chaleur, telle
8) que des radiateurs, convecteurs, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) N’apportez aucune transformation au dispositif de sécurité d’une fiche polarisée ou à prise de terre. Une fiche polarisée est pourvue de deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche à prise de terre est pourvue de deux lames et d’une tige de prise de terre. La lame plus large et la tige de prise de terre de ces fiches sont des dispositifs de sécu
rité. S’il est impossible d’insérer la fiche fournie dans votre prise, demandez à un électricien de remplacer votre prise devenue obsolète.
10) Le cordon d’alimentation doit être disposé de telle façon qu’il soit impossible de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement à proximité des fiches, des prises de courant et de son point de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des périphériques et des accessoires compatibles spécifiés par le fabricant.
12) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci ne doit pas être utilisé pendant une longue période de temps.
13) Confiez toute activité de réparation de l’appareil à un technicien professionnel. Quelque soit le dommage subi, l’appareil doit être confié à un technicien professionnel aux fins de réparation (fiche ou cordon d’alimentation endommagé, pénétration de liquide ou d’un corps étranger dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à
-
l’humidité, fonctionnement anormal, appareil échappé).
Date de l’achat Nom du détaillant Adresse du détaillant Node téléphone du détaillant Node modèle et node série
2
éponse téléphone
R
déconnexion
/
lavier numérique
C
téléphonique
Marche/Arrêt
{
Touche
recomposition
Contraste Couleurs Brillance
Le moniteur bascule vers le haut lors de non visionnement
Le moniteur bascule vers le bas pour le visionnement
Écran
églage du vol-
R
me vers le haut
u
et vers le bas
ACL
3
élection de sta-
S
ion vers le haut
nregistrement
E
t
et vers le bas
echerche vers le
R haut et vers le bas
TV
cran
É
Lecture
Réponse/surveillance
la porte
à
FM/AM
Appel prioritaire/Réglage
Fonctionnement de la télécommande
La télécommande est fournie avec une pile disque (CR2025) qui doit être installée pour pouvoir utiliser la télécommande.
• Retirez la télécommande du sac.
• Retirez la pile et le support de pile de leur sac.
• Insérez la pile, côté positif (+) tourné vers le haut, dans la cavité courbe située sur le côté du support de pile.
• Insérez le support de pile dans le bas de la télécommande (le support peut être inséré d’une seule manière).
Il est très facile d’utiliser la télécommande au lieu des touches du moniteur; il suffit pour cela de pointer la télécommande en direction de la fonction désirée sur l’écran d’affichage.
• Pour mettre le moniteur en marche, appuyez sur la touche d’alimentation (PWR).
Le moniteur se met en marche s’il était éteint ou s’éteint s’il était en marche.
Pour répondre à la porte, appuyez sur la touche porte de la
• télécommande (DOOR).
L’image saisie par la caméra devrait s’afficher à l’écran et la transmission audio devrait être activée entre l’écran et la caméra.
• Pour mettre le téléviseur en marche, appuyez sur la touche TV.
• Pour passer à la station suivante ou à la station précédente, appuyez sur la touche de sélection de station (CH) vers le haut ou vers le bas ou encore, entrez le numéro de la |station désirée au moyen du clavier.
• Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez sur la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas.
Pour activer le mode discrétion, appuyez sur la touche dis
• crétion (MUTE).
Pour passer à la radio FM /
• FM/AM.
• Pour changer de station, appuyez sur la touche de sélection de station (CH) vers le haut ou vers le bas, ou pour aller manuellement à la station désirée, appuyez sur les touches de recherche vers le haut ou vers le bas (SEEK) ou encore, appuyez sur la touche de mémorisation d’une station donnée (1 à 9 sur le clavier).
Pour activer le téléphone, appuyez sur la touche Tel pour
• obtenir la tonalité ou pour raccrocher
AM, appuyez sur la touche
.
-
Réglages du moniteur
ouche marche / arrêt (ON/OFF)
T
e bouton-poussoir marche-arrêt est situé à l’avant de la station
L moniteur VSUC4, dans le coin inférieur gauche. Il faut enfoncer momentanément ce bouton pour allumer le moniteur ou encore,
i celui-ci est déjà allumé, pour l’éteindre.
s
Clavier numérique téléphonique
La disposition des touches du clavier est la même que celle de tous les claviers téléphoniques actuels. Le clavier comprend les touches 0 à 9, la touche astérisque et la touche carré. La touche recomposition et la touche Tel se trouvent à droite du clavier. La touche Tel active le circuit téléphonique et la transmission audio ou, si cela est déjà activé, elle permet de mettre fin à la communication.
Écran ACL
L’écran ACL affiche l’heure, le mode (A.M. ou P.M.) et la caméra activée (CA-1 ou CA-2); le mot caméra clignote pour indiquer qu’un appel porte est activé à partir de l’autre caméra. Il est aussi utilisé pour afficher l’information de programmation du téléviseur ou de la radio, la minuterie pour le réveil, les stations de radio, les stations de télévision et le mode actif (c.-à-d., TV, FM, AM).
Touches de réglage du volume vers le haut et vers le bas
Deux touches permettent de régler le volume. La touche flèche vers le haut sert à augmenter le volume. La touche flèche vers le bas sert à diminuer le volume. Un réglage de volume différent peut être activé pour chaque mode de fonctionnement.
Les touches de réglage du volume permettent aussi, si le mode de réglage est activé, de régler l’heure, de basculer entre les heures et les minutes lors du réglage de l’heure, de régler la minuterie pour le réveil et de sélectionner le mode de câblodiffusion.
Touche télé (TV)
La touche télé permet d’activer le mode syntoniseur télé à la dernière station regardée sur le moniteur.
Touche écran (Screen)
La touche écran permet de basculer entre le format d’affichage ordinaire du moniteur (rapport 4:3) et le format écran géant (rapport 16:9).
ouche porte (DOOR)
T
La touche porte permet d’allumer et d’éteindre les caméras, d’afficher les images qu’elles captent sur le moniteur lors de la réponse à la porte, ou encore d’af images captées à l’emplacement d’une caméra.
Touche enregistrement (REC)
La touche enregistrement permet d’enregistrer un message d’un maximum de 60 message.
Touche lecture (PLAY)
La touche lecture permet d’entendre le message enregistré ou de mettre fin à la lecture du message enregistré.
Touche mode FM/AM
La touche FM/AM permet d’activer le mode syntoniseur radio au dernier mode radio utilisé (FM ou AM) et à la dernière station de
secondes ou de mettre fin à l’enregistrement du
ficher tout simplement les
adio écoutée. Pour basculer entre les modes FM et AM, il suffit
r d’appuyer cette touche.
Touches de recherche vers le haut et vers le bas (SEEK)
Deux touches contrôlent la fonction de recherche de la radio. La touche flèche vers le haut permet de passer d’une station de radio à la suivante, en ordre croissant. La touche flèche vers le bas permet de passer d’une station de radio à la suivante, en ordre décroissant.
Touche appel prioritaire/réglage (PRIORITY CALL/SET)
La touche appel prioritaire/réglage permet d’activer le mode de programmation de l’horloge du moniteur, de la minuterie et du mode télé préféré; elle permet aussi de revenir au mode de pro­grammation d’horloge. En mode intercom, cette touche, utilisée en combinaison avec la touche porte (DOOR), permet de désac­tiver le microphone de(s) caméra(s).
Touches de sélection de chaîne vers le haut et vers le bas (CHANNEL)
Deux touches permettent de sélectionner la station. La touche flèche vers le haut permet de passer d’une station de télé à la suivante. La touche flèche vers le bas permet de passer d’une station de télé à la précédente.
Les touches de sélection de station permettent aussi, si le mode de réglage est activé, de régler l’heure, de basculer entre les heures et les minutes lors du réglage de l’heure, de régler la minuterie pour le réveil et de sélectionner le mode de câblodiffusion.
Touches latérales du moniteur d’affichage
Trois (3) commutateurs rotatifs sont situés sur le côté droit de l’écran d’affichage. Dans le haut, on retrouve la touche de réglage du contraste de l’image à l’écran. Au centre, on trouve la touche de réglage des couleurs qui permet de régler la densité des couleurs de l’image à l’écran. Au bas, on trouve la touche de réglage de la brillance qui permet de régler la brillance de l’image à l’écran.
Fonctionnement du moniteur
Réglage de l’horloge
• L’appareil doit être éteint pour pouvoir régler l’horloge. Appuyez sur la touche appel prioritaire/réglage; les minutes
se mettent à clignoter à l’écran
* Appuyez sur les touches de sélection de station vers le
haut et vers le bas pour entrer les minutes.
• Appuyez sur les touches de réglage du volume vers le haut et
vers le bas pour passer au réglage de l’heure.
* Appuyez sur les touches de sélection de station vers le haut et
vers le bas pour entrer l’heure.
Réglage minuterie/réveil
’appareil doit être éteint pour pouvoir régler la minuterie.
L
• Appuyez à deux (2) reprises sur la touche appel
prioritaire/réglage; les lettres ST se mettent à clignoter à
ACL et quatre traits apparaissent là où doivent se
l’écran trouver les chiffres.
• Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le haut pour
passer au mode de réglage du réveil. Ce réglage est néces
ACL.
4
saire une seule fois; les fois suivantes, c’est le champ des m
inutes qui clignotera.
* Le champ des minutes clignote; pour entrer les minutes,
appuyez sur les touches de sélection de station vers le haut et vers le bas et entrez les minutes correspondant au réglage désiré pour le réveil.
• Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le bas pour passer au mode de réglage de l’heure désirée pour le réveil.
*
Le champ de l’heure clignote; pour entrer l’heure, appuyez
s
ur les touches de sélection de station vers le haut et vers le bas et entrez l’heure correspondant au réglage désiré pour le réveil.
Remarque à propos du réveil: Une fois déclenchée, la sonnerie résonne pendant 40 secondes environ; vous pouvez aussi appuyer sur la touche appel prioritaire/réglage pour la désactiver. Si vous n’avez pas besoin de la fonction réveil, n’entrez aucun chiffre pour l’heure; laissez les traits en place. Appuyez sur la touche appel prioritaire/réglage pour revenir au mode de pro­grammation de l’entrée télé.
Mode entrée télé
L’appareil doit être éteint pour pouvoir activer le mode entrée télé.
• Appuyez sur la touche réglage à trois (3) reprises pour afficher l’entrée télé courante, soit jamais à l’écran ACL) à l’écran ACL.
* Appuyez sur les touches de réglage du volume vers le haut
ou vers le bas pour sélectionner le mode d’entrée télé désiré.
* Si le mode CABL est sélectionné, vous devez choisir parmi
trois (3) modes (LRC, HRC et STD) avec les touches de sélection de station vers le haut ou vers le bas. Le mode STD correspond au mode courant.
Mode sortie heure/minuterie/programme télé
Le quatrième (4e) enfoncement de la touche appel prioritaire/réglage permet de quitter le mode de programmation et de revenir à l’affichage de l’heure courante; le mode de programmation est désactivé.
Réponse à la porte
L’appel de porte est activé à partir de la ou des caméras (VSC4R – encastrée dans le mur ou VSC4S – montée en surface) dans l’éventualité où une seconde caméra en option a été installée. L’appel de porte est activé par l’enfoncement de la touche située sur la caméra; une carillon se fait entendre et le moniteur affiche l’image saisie par la caméra.
• Aucune transmission audio n’est activée avant que le proprié­taire ne décide de répondre à la porte en enfonçant la touche porte.
• Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche porte.
Si un autre appel est activé à partir de la touche appel de l’autre caméra:
• Appuyez une seconde fois sur la touche porte.
* Le moniteur affiche l’image saisie par la seconde caméra.
Surveillance de la porte
Lorsque la touche porte est enfoncée, l’écran affiche la caméra activée sur laquelle la touche porte a été enfoncée; l’appareil doit être en marche. Remarque: Pour activer la surveillance à l’emplacement d’une caméra donnée:
• Appuyez une fois sur la touche porte pour activer la caméra.
• Appuyez une seconde fois sur la touche porte pour activer la seconde caméra (le cas échéant) ou pour désactiver le mode caméra si l’installation comporte une seule caméra.
AIR ou CABL (“E” n’apparaît
• Appuyez sur la touche porte une troisième fois pour désactiver l
e mode caméra.
Utilisation appel prioritaire
L
a touche appel prioritaire/réglage, utilisée en combinaison avec
l
a touche porte, permet de désactiver le microphone des caméras en mode intercom. Elle sert habituellement à couper les bruits indésirables lors d’une conversation au moyen de l’unité principale.
• Appuyez sur la touche porte.
Tenez la touche appel prioritaire/réglage enfoncée.
• Le microphone de la caméra est désactivé; par conséquent, la transmission audio est coupée lorsque la touche appel priori­taire/réglage est activée.
• La transmission audio et vidéo au moniteur n’est pas coupée.
• Relâchez la touche appel prioritaire/réglage pour activer le microphone de la caméra.
Mode enregistrement/lecture
Le mode enregistrement permet d’enregistrer un message audio d’un maximum d’une (1) minute; l’appareil doit être en marche.
• Appuyez sur la touche enregistrement pour activer l’enregistreur.
* Énoncez distinctement votre message.
• Appuyez une deuxième (2e) fois sur la touche enregistrement pour mettre fin à l’enregistrement.
Remarque: Un seul message peut être sauvegardé. L’enregistrement d’un autre message efface le message précédent. Les lettres “rEC” clignotent lorsque le message est sauvegardé. Tenez la touche enregistrement enfoncée pendant cinq (5) secondes pour effacer l’enregistrement sauvegardé.
• Appuyez sur la touche lecture pour entendre le message enregistré précédemment.
• Appuyez une seconde fois sur la touche lecture pour mettre fin à la lecture de l’enregistrement.
Mode téléphone
• Appuyez sur la touche Tel pour obtenir la tonalité et activer le mode téléphonique à partir du clavier numérique.
Appuyez une deuxième fois sur la touche Tel pour mettre fin à
• l’appel.
Remarque: Le téléphone est désactivé lorsque la caméra fonctionne.
Programmation des stations de radio
L’appareil doit être en marche. La plage de sélection des stations AM s’étend de 530 kHz à 1 710 kHz. La plage de sélection des stations FM s’étend de 87,9 MHz à 107,9 MHz.
• Appuyez sur la touche AM/FM pour mettre la radio en marche et sélectionner la station désirée et le mode (AM ou FM) à garder en mémoire.
* Appuyez sur la touche 0 du clavier pour activer le mode de
mémorisation.
* Appuyez ensuite sur une touche comprise entre 1 et 9 pour
mémoriser une station donnée dans la position de mémoire correspondante.
Remarque: L’écran ACL clignote uniquement lorsque le mode mémorisation est activé pour FM et non pour AM.
Utilisation de la radio
’appareil doit être en marche.
L
• Appuyez sur la touche FM/AM pour activer le dernier mode radio et la dernière station entrés.
En mode AM, l’écran ACL affiche AM, qui sert aussi à
*
indiquer l’heure en avant-midi.
5
* En mode FM et ce, même si l’heure est encore en
avant-midi, l’écran ACL affiche les indicateurs AM et FM.
Appuyez sur les touches de sélection de station vers le haut
o
u vers le bas pour sélectionner manuellement une station de
radio.
• Appuyez sur les touches recherche vers le haut ou vers le bas pour activer le mode de recherche par syntoniseur et aller à la station suivante.
Pour désactiver le mode de recherche, appuyez sur les
t
ouches de sélection de station vers le haut ou vers le bas ou
sélectionnez une station mémorisée à partir du clavier.
Pour rappeler une station mémorisée:
* Appuyez sur une touche numérique comprise entre 1 et 9
pour rappeler la station de radio mémorisée dans la position de mémoire correspondante.
Programmation des stations de télé
L’appareil doit être en marche.
• Appuyez sur la touche TV pour mettre le téléviseur en marche.
* Un C ou un A apparaît à l’écran ACL, de même que la
sélection courante de la station; ces indications demeurent à l’écran pendant trois (3) secondes.
Si vous changez de station, les données sont affichées de
*
cette façon.
• Tenez la touche appel prioritaire/réglage enfoncée pendant trois (3) secondes pour activer le mode d’autoprogrammation.
* En mode AIR, le syntoniseur balaie les stations 2 à 83. * En mode CABL, le syntoniseur balaie les stations 1 à 125.
Remarque: Lorsque l’appareil est réglé en mode télévision pour
la première fois, il effectuera un balayage des chaînes de télévi-
Avant de choisir cette fonction, il est recommandé de
sion. régler le mode d’entrée de la télévision et de brancher l’antenne ou le câble au téléviseur. Le balayage automatique des chaînes a lieu seulement lorsque l’appareil de télévision est réglé en mode télévision pour la première fois. Par la suite l’utilsateur devra actionner le mode de programmation automatique.
Utilisation du téléviseur (TV)
L’appareil doit être en marche.
• Appuyez sur la touche TV pour mettre le téléviseur en marche.
* Appuyez sur les touches de sélection de station vers le haut
ou vers le bas pour sélectionner manuellement une station de télévision.
* Appuyez sur les chiffres correspondant à la station de télévi-
sion désirée pour aller directement à cette station.
Utilisation de la caméra
La caméra active le carillon à la station principale lorsque la touche de la caméra est enfoncée.
• Appuyez sur la touche porte de la caméra.
• Le propriétaire répond en appuyant sur la touche porte.
* La communication entre la station principale et la caméra
est établie; elle peut être coupée à la station principale en enfonçant une seconde fois la touche porte.
Réglage du volume de la caméra
L
es caméras de surveillance VSC4R et VSC4S sont dotées d’une vis de réglage du volume. Le réglage a été effectué à l’usine afin d’assurer le niveau de volume optimal de la caméra de surveillance. Le niveau de volume peut être réglé à
nouveau si votre application particulière exige un niveau de volume supérieur ou inférieur. Insérez un tournevis de bijouti­er dans le petit trou situé à l’endroit indiqué sur l’illustration de la caméra. Tournez la petite vis de réglage pour régler le niveau de volume.
Important: Veillez à ne pas appliquer une force excessive sur la petite vis. Cela pourrait endommager la caméra et il en résulterait une diminution de la qualité audio. Faites preuve d’une précaution extrême au moment d’effectuer ce réglage. N’utilisez surtout pas un tournevis trop long pour cette tâche.
Réglage du vol­ume du VSC4R
Réglage du volume
du VSC4S
Réglage manuel de la lentille de la caméra
Les caméras de surveillance VSC4R et VSC4S sont dotées d’un réglage manuel de la lentille de la caméra. Ce réglage peut être utilisé pour effectuer un ajustement précis de la lentille afin d’améliorer la visibilité des installations ne se trou­vant pas dans l’angle direct de la caméra. Ce réglage est situé à l’arrière de la caméra, comme l’indique l’illustration de la caméra. Déplacez la commande de réglage vers le haut pour abaisser la lentille de la caméra. Déplacez la commande de réglage vers le bas pour monter la lentille de la caméra. Réglez la position de la lentille de la caméra de manière à obtenir le meilleur angle de vue pour votre installation. L’angle de vue de la lentille de la caméra VSC4R peut aussi être réglé latéralement.
Réinitialisation du moniteur
Pour effectuer une réinitialisation, il faut tenir enfoncée la touche marche/arrêt pendant cinq secondes. Une série de traits apparaît à l’écran ACL. Le moniteur revient par défaut aux réglages prédéfinis à l’usine.
6
Réglage de la
lentille du VSC4R
Réglage de la lentille du
VSC4S
Règlement de la FCC, Partie 15
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites prévues pour des appareils numériques de classe B, tel que défini dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre des interférences dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut diffuser des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives fournies, il risque d’engendrer des interférences et de perturber les émissions radio. Toutefois, le fabricant ne garantit pas l’absence d’interférence dans une installation donnée Si l’appareil semble engendrer des interférences et perturber la réception d’émissions radiodiffusées ou télévisées, mettez-le successivement sous, puis hors tension, pour vous en assurer. En cas d’interférence avérée, essayez de résoudre le problème en appliquant une ou plusieurs des mesures proposées ci-dessous:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise secteur dépendant d’un circuit différent de celui auquel l’autre récepteur est connecté.
• Consultez le vendeur ou un technicien radio/TV compétent.
Mise en garde de la FCC - Ce matériel peut générer ou utiliser des fréquences radio. Tout changement et toute modification effectués sur cet appareil peuvent engendrer des interférences, à moins que les dites modifications soient expressément approuvées dans le manuel de directives. L’utilisateur peut perdre le privilège d’utiliser l’appareil si celui-ci à subi un changement ou une modification non autorisés.
Mise en garde de la FCC – Tout changement et toute modification non expressément autorisés par la personne responsable de la conformité au règlement peut annuler le privilège d’utilisation de cet appareil.
Le numéro de série de l’appareil se trouve à l’arrière de l’appareil. Ce numéro de série est unique. Nous vous recommandons de l’inscrire, de même que tout autre renseignement important, dans l’espace prévu à cette fin ci-dessous, et de conserver cette information comme preuve d’achat susceptible de faciliter l’identification de l’appareil à la suite d’un vol.
Règlement de la FCC, Partie 68
Cet appareil est conforme au règlement de la FCC, partie 68, et aux exigences de l’ACTA. Une étiquette placée à l’arrière de l’écran de cet appareil indique, entre autres renseignements, le code d’identification du produit en format US : RICTE08BVSUC4. Ce code doit être fourni sur demande à la compagnie de téléphone.
Selon le code de commande normalisé de cet appareil (USOC), cet appareil utilise une prise téléphonique RJ11C standard. La fiche et la prise téléphonique utilisés pour la connexion de cet appareil avec les câbles et fils téléphoniques du bâtiment où cet appareil est installé doivent être conformes aux exigences de la partie 68 du règlement de la FCC et aux exigences de l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Ils ont été conçus pour être connectés à une prise téléphonique modulaire compatible et également conforme. L’IES indique le nombre maximal d’appareils pouvant être connectés à une ligne téléphoniques. En cas de dépassement de l’IES attribué à une ligne téléphonique donnée, il est possible que les appareils n’émettent pas de sonnerie en réponse à un appel entrant. Dans la plupart mais non dans la totalité des régions, la somme des IES ne doit pas dépasser cinq (5.0). Pour vérifier le nombre maximal d’appareils pouvant être connectés à une ligne téléphonique donnée, tel que défini par l’IES, veuillez communiquer avec la compagnie de téléphone locale. L’IES attribué à cet appareil est de 0,8 B.
Si l’appareil nuit au fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone enverra à l’utilisateur un préavis de déconnexion temporaire éventuelle. S’il est impossible d’envoyer ce préavis, la compagnie de téléphone avisera l’utilisateur le plus tôt
possible. De plus, la compagnie de téléphone informera l’utilisateur de son droit de déposer une plainte auprès de la FCC s’il croit que cela
est utile. La compagnie de téléphone peut modifier ses installations, son équipement, ses opérations ou procédures, ce qui pourrait avoir un impact
éventuel sur le fonctionnement de cet appareil. Le cas échéant, la compagnie de téléphone fera parvenir à l’utilisateur un préavis l’informant du fait que l’utilisateur doit effectuer certaines modifications afin de pouvoir continuer à utiliser le service téléphonique.
Si vous avez besoin d’information sur la réparation ou la garantie de cet appareil, veuillez communiquer avec NuTone Inc., au 4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227, ou composer le 1-800-543-8687, ou encore, visitez le site Web www.nutone.com. Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut demander à l’utilisateur de l’appareil de le déconnecter jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être réparé par l’utilisateur. Cet équipement ne doit pas être connecté à une ligne à plusieurs abonnés. La connexion à une ligne à plusieurs abonnés est assujettie
aux tarifs locaux. Veuillez communiquer avec l’organisme de réglementation local sur les services publics, la commission sur les services publics ou la commission sur les entreprises pour plus d’information.
Ce produit est conforme aux normes sur les spécifications techniques applicables émises par Industrie Canada. “L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui
peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface téléphonique peut consister en une combinaison de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5”. L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à ce dispositif est 0.8.
7
Les caractérisques du produit peuvent être modifiées sans avis préalable.
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
Imprimé en Corée, Rev. 05/2006, Part No. 100910
Loading...