NuTone 62BK244TGKX, 62BK244TMP, 62BK244TCYX, 62BK244TBKX, 62BK244CMP User Manual

...
Page 1
MODEL: 62BK244CBK(X), 62BK244CCN(X), 62BK244CCY(X), 62BK244CMP, 62BK244TBK(X), 62BK244TCY(X), 62BK244TGK(X), 62BK244TMP RECESSED MOUNTED, STEEL
For help, call us toll
1-800-325-8351
BATH CABINETS
Register your product online at www.nutone.com/register
INSTALLATION of CABINET
free!
Fig. 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MODEL WALL OPENING OVERALL SIZE NO. W H D W H D 62BK244CBK(X) 14 62BK244CCN(X) 141/4 24 4 161/2 261/2 51/ 62BK244CCY(X) 141/4 24 4 161/2 261/2 51/ 62BK244CMP 141/4 24 4 161/2 261/2 51/ 62BK244TBK(X) 141/4 24 4 161/2 261/2 51/ 62BK244TCY(X) 141/4 24 4 161/2 261/2 51/ 62BK244TGK(X) 141/4 24 4 161/2 261/2 51/ 62BK244TMP 141/4 24 4 161/2 261/2 51/
1
/4 24 4 161/2 261/2 51/
Fig. 2
4
4
4
4
4
4
4
4
1. Carefully remove all packing material. Place hardware packages, shelves and door aside until needed. Hardware and shelves are located in the fi llers identifi ed by “Hardware Enclosed” tape.
2. Determine desired location of cabinet on wall. Mark wall to show wall opening size (see dimension chart). Generally, the recommended height to the center of the cabinet is 64” from the fl oor. (Fig. 1)
3. CAUTION: Wall studs, plumbing or electrical lines that interfere must be removed or relocated. Cut wall opening, being careful not to damage the surrounding wall surface. Insert framing to support all plaster board edges.
4. Prepare the mounting screws by placing the screws into the plastic bases. (Fig. 2)
5. Note: For ease of installation, an additional person is recommended. Insert cabinet into wall opening. (Fig.3) Ensure the cabinet is plumb and level. If necessary use a carpenter’s level and shim corners of cabinet. Secure to wall studs through the four (4) mounting holes inside cabinet, using the screws that have been placed into the plastic bases. (Fig. 4) Do not over tighten the mounting screws as the body side wall may bend and prevent proper shelf installation. Only tighten screws until they are fl ush with the body.
6. Snap the screw covers over the screw bases. (Fig.5)
INSTALLATION of DOORS
Approx. 64" to Floor
Fig. 3
Cabinet Body
Fig. 5
Snap on Cover
Screw
D
W
Wall Opening
Cover
H
Fig. 6
Insert screw through clear plastic base
Fig. 4
Mounting Screws
Hinge Mounted to Door
Mounting screw into mounting hole
1. Remove hinges and screws from hardware bag. Mount
hinge unit on door as shown in Fig. 6 securing with screws provided.
2. Install the door by inserting door side of the hinge into the bracket on the body shown in Fig. 7.
3. Check door for proper alignment. If the door needs to be adjusted please refer to the adjustment procedures in Fig. 8.
INSTALLATION of SHELVES, HOLE PLUGS AND BUMPERS
1. Select where you want the shelves to be placed.
2. Insert two (2) shelf brackets at each end of the shelf location. (Fig. 9).
3. Set shelves in place on the shelf brackets, pressing down on the shelf to lock in place. (Fig. 9).
4. Remove hole plugs from hardware bag and place in remaining holes. (Fig. 10).
5. Remove bumpers from hardware bag and position to body. (Refer to Service Parts Drawing - Key No. 9 for bumper locations).
Fig. 7
Hinge Mounted to Cabinet
Press down on hinge until it clips in place
Fig. 9
Base
Hook bottom of hinge into place on the bracket
Fig. 8
Door Adjustment
This screw for depth adjustments
This screw for left and right adjustments
Fig. 10
This screw for up and down adjustments
Page 2
4
2
5
2
5
6
3
1
9
7
8
SERVICE PARTS
KEY PART NUMBER NO DESCRIPTION 62BK244CBK(X) 62BK244CCN(X) 62BK244CCY(X) 62BK244CMP 62BK244TBK(X) 62BK244TCY(X) 62BK244TGK(X) 62BK244TMP 1 Door Assembly A97016604 A97016606 A97016605 A97016607 A97016600 A97016601 A97016603 A97016602 2 Hinge Assm w/screws A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 3 Screw, hinge (4 req) A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 4 Hole Plug A99111301 A99111301 A99111301 A99111301 A99111301 A99111301 A99111301 A99111301 5 Screw cover & base A99111248 A99111248 A99111248 A99111248 A99111248 A99111248 A99111248 A99111248 6 Mounting screw #8 X 11/2” * * * * * * * * 7 Shelf supports A99111300 A99111300 A99111300 A99111300 A99111300 A99111300 A99111300 A99111300 8 Shelf, glass A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A9905275 9 Bumpers 7189 7189 7189 7189 7189 7189 7189 7189
* Standard hardware - may be purchased locally. Order replacement parts by “PART NUMBER” - NOT by KEY NO.”
MIRROR CARE
• Use only clean warm water and a clean, soft,
lint-free cloth.
• DO NOT USE cleaners that contain solutions of ammonia, vinegar, or chlorine.
• DO NOT USE powdered cleansers or steel wool.
• Never spray cleaning agent directly on mirror, especially on exposed edges and mirror backing. Apply cleaner to soft cloth and wipe mirror. Dry mirror thoroughly.
• Keep mirror dry. A well ventilated bath room is important.
WARRANTY OWNER: Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective
under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES, FILTERS, DUCT, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions. The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specifi ed for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) give the model number and part identifi cation and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Date of Installation
Builder or Installer
Model No. and Product Description
Broan-NuTone LLC, 501 S. Wilhite Street, Cleburne, TX 76031 www.nutone.com (1-800-325-8351)
One Year Limited Warranty
IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE - CONTACT:
Page 3
MODELO: 62BK244CBK(X), 62BK244CCN(X),
T
62BK244CCY(X), 62BK244CMP, 62BK244TBK(X), 62BK244TCY(X), 62BK244TGK(X), 62BK244TMP AHUECADO GABINETS MONTADO, DE ACERO DEL BANO
Para la ayuda,
llamenos peaje libres!
1-800-325-8351
Coloque su producto en linea en
www.nutone.com/register
INSTALACION del GABINETE
1. Quite cuidadosamente todo el material de embalaje. Coloque los paquetes, los estantes y la puerta del hardware a un lado hasta que esta necesitado. El hardware y los estantes estan situados en los llenadores identifi cados por la cinta incluida “hardware”.
2. Determine la localizacion deseada del gabinete en la pared. Marque la pared para demostrar tamano de la abertura de la pared (vease la carta de la dimension). Generalmente, la altura recomendada al centro del bacine es el 163cm del piso. (Fig. 1)
3. PRECAUCION: Emparede los pernos prisioneros, plomeria o las electricas que interfi eren deben ser quitadas o ser vueltas a poner. Corte la abertura de la pared, teniendo cuidado de no danar la superfi cie de la pared circundante. Inserte enmarcar para apoyar todos los bordes del tablero de yeso.
4. Prepare los tornillos de montaje colocando los tornillos en las bases plasticas.
5. Nota: Para la facilidad de la instalacion, recomiendan una persona adicional. Inserte el gabinete en la abertura de la pared. (Fig. 3) Asegura el gabinete es vertical y llana. En caso de necesidad utilice las esquinas del nivel y de la calza de un carpintero del gabinete. Asegure a los pernos prisioneros de la pared a traves de los cuatro (4) agujeros de montaje dentro del gabinete, usando los tornillos que se han colocado en las bases plasticas. (Fig 4) Excedente no aprieta los tornillos de montaje mientras que la pared el lateral de carrociria puede doblar y prevenir la instalacion apropiada del estante. Apriete solamente los tornillos hasta que son rasantes con el cuerpo.
6. Encaje a presion el onver de las cubiertas del tornillo las bases de tornillo. (Fig 5)
INSTALACION de PUERTAS
1. Quite las bisagras y los tornillos de bolso del hardware. Monte la unidad de la bisagra en puerta segun lo demostrado en Fig. 6 que asegura con los tornillos proporcionados.
2. Instale la puerta este insertando el lado de la puerta de la bisagra en el soporte en el cuerpo demostrado en fi g. 7.
3. Compruebe la puerta para saber si hay la alineacion apropiada. Si la puerta necesita ser ajustado por favor refi era a los procedimientos de ajuste en fi g. 8.
INSTALACION de ESTANTES, de ENCHUFES del AGUJERO Y de TOPES
1. Seleccione donde usted quisiera que los estantes fueran colocados.
2. Soportes del estante en cada fi nal de la localizacion del estante. (Fig. 9)
3. Estatnes determinados en lugar en los soportes del estante y empujan hacia abajo a la cerradura en lugar. (Fig. 9)
4. Quitan los enchufes del agujero de bolso del hardware y los colocan en agujeros restantes. (Fig. 10).
5. Quite los topes de bolso del hardware y coloquelos al cuerpo. (Refi era a las piezas de servicio que dibujan - numero dominante 9 para las localizaciones de parachoques.)
NUMERO DE ABERTURA DE LA PARED TOMANO TOTAL
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
MODELO ANCH ALT PROF ANCH ALT PROF 62BK244CBK(X) 362 610 102 419 673 133 62BK244CCN(X) 362 610 102 419 673 133 62BK244CCY(X) 362 610 102 419 673 133 62BK244CMP 362 610 102 419 673 133 62BK244TBK(X) 362 610 102 419 673 133 62BK244TCY(X) 362 610 102 419 673 133 62BK244TGK(X) 362 610 102 419 673 133 62BK244TMP 362 610 102 419 673 133
Fig. 1
Aproximadamente el 163cm al piso
Fig. 3
Abertura De la Pared
Fig. 5
Broche de Presion en la Cubierta
Tornillo
Fig. 7
Bisagra montade a la puerta
Presione abajo en la bisagra hasta que acorta en lugar
Fig. 9
Cuerpo Del Gabinete
Cubierta
Base
Enganche el fondo de la bisagra en lugar en el soporte
ANCH
PROF
AL
Fig. 6
Fig. 8
Ajuste De la Puerta
Este tornillo para el ajuste de la profundidad
Fig. 2
Inserte el tornillo a traves de base plastica clara
Fig. 4
Tornillos De Montaje
Bisagra montado a la puerta
Este tornillo para los ajustes izquierdos y derechos
Fig. 10
Tornillos de montaje en el agujero de montaje
Este tornillo para ariba y abajo de los ajustes
Page 4
4
2
5
2
5
6
3
1
9
7
8
PIEZAS DE SERVICIO
NUMERO NUMERO DE PIEZA
DOMINANTE DESCRIPCION 62BK244CBK(X) 62BK244CCN(X) 62BK244CCY(X) 62BK244CMP 62BK244TBK(X) 62BK244TCY(X) 62BK244TGK(X) 62BK244TMP 1 Asamblea De la Puerta A97016604 A97016606 A97016605 A97016607 A97016600 A97016601 A97016603 A97016602 2 Montaje de bisagra con los tornillos A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 3 Tornillo bisagra A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 4 Enchufe DelAgujero A99111301 A99111301 A99111301 A99111301 A99111301 A99111301 A99111301 A99111301 5 Cubierta y base del tornillo A99111248 A99111248 A99111248 A99111248 A99111248 A99111248 A99111248 A99111248 6 Tornillo de montaje #8 x 11/2” * * * * * * * * 7 Estante Ayuda A99111300 A99111300 A99111300 A99111300 A99111300 A99111300 A99111300 A99111300 8 Estante, cristal A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 9 Topes 7189 7189 7189 7189 7189 7189 7189 7189
*Ferreteria estandar - puede ser cmprado localmnte. Pida los piezas de recambio por “NUMERO de PIEZA” - NO por el “NUMERO DOMINANTE”
GARANTÍA DEL PROPIETARIO: Broan-NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos, por el período de un (1) año desde la fecha original de compra, que tales productos están libres de defectos en material y mano de obra. NO HAY OTRAS GRANTÍAS, EXPRESADOS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GRANTÍAS
NO EXPRESADAS DE MERCHNTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Durante este período de un año, Broan-NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y
servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. Esta granatía no cubre (a) Mantenimiento y servicios normales (b) Productos o partes sujetos al mal uso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (port otros ajenos a Broan-NuTone), instalación defectusoa o a una instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de cualquier garantia no expresada está limitada a un periodo de un año según se especifi ca en la garantia expresada. Algunos estados no permiten limitación en cuanto a la duración de una grantia no expresada, por lo que la limitación arriba indicada puede que no se apliqué a Ud.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIÓN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentals o consecuentes, de modo que la limitación o
exclusión arriba indicada pueda que no se aplique a Ud. Esta garantia le proporciona derechos legales especifi cos, y Ud.puede tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantias reemplaza a todas las garantías anteriores..
SERVICO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, Ud. debe (a) Notifi car a Broan-NuTone a la dirección o el número de teléfono abajo, (b) indicar el número de modelo y la identifación de la party y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en la producto o parte. Al momento de solicitor el servicio por la garantía, Ud. debe presentar la evidencia de la fecha original de compra.
Fecha de la instalación
Constructor o instalador
Número de modelo y descripción del producto
Broan-NuTone LLC, 501 S. Wilhite Street, Cleburne, TX 76031 www.nutone.com (1-800-325-8351)
Garantia Limitada de un Año
SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO - CONTACTO:
CUIDADO DEL ESPEJO
Utilice solamente el agua caliente limpia y un
trapo sin peluse limpio, suave.
No utilitce los limpiadores que contienen soluciones del amoniaco del vinagre, o de la clorina.
No utilice las despedregadoras o las lanas de acero pulverizadas.
Nunca rocie el agente de limpieza directamente en el espejo, especialmente en los bordes y el forro expuestos del espejo. Aplique el limpiador al pano suave y limpie el espejo. Seque el espejo a fondo.
Mantenga el espejo seco. Un cuarto de bano bien ventilado es importante.
A99044194 A
Loading...