Уважаемый клиент,
Мы поздравляем Вас с приобретением и благодарим за выбор печи серии ChefLux™/BakerLux™
мы надеемся, что это только начало позитивного и длительного сотрудничества.
Серия электрических конвекционных печей ChefLux™/ BakerLux™ делают проще все основные
процессы и технологии готовки на любой кухне, обеспечивая при этом превосходный результат
приготовления даже самых простых продуктов.
Ваша печь серии ChefLux™/ BakerLux™ стремится к эффективности и простоте: эффективность
выражается в обеспечении прекрасной равномерности готовки, независимо от окружающей
среды и степени загрузки, а простота выражается в дизайне печей, обеспечивающих все нужные
повару свойства без бесполезных излишеств.
Ваша печь серии ChefLux™/ BakerLux™ обладает технологиями AIR.Plus, STEAM.Plus и DRY.Plus
которые являются результатом упрощения процессов, направленных на достижение простоты и
эффективности, без ущерба для качества, гарантируемого UNOX.
UNOX S.p.A.
Дилер: Установщик:
Дата установки:
Компания оставляет за собой право вносить изменения в устройство и аксессуары для него без предварительно
уведомления.
Pусский
4
ChefLux
™
BakerLux
Вступление
Эторуководствосодержиттребованиякустановкеииспользованиюпечейсерий BakerLux™ и
ChefLux™.
Модели печей серии BakerLux™ предназначены для готовки хлебобулочных и кондитерских
изделий: хлеба, бисквитов, заварных изделий, круассанов, пиццы, фокаччи, песочных изделий,
дрожжевых изделий и т. д...
Печи BakerLux™ могут иметь механическую -Manual - или электронную - Dynamic - панель
управления и вместимость камеры на 6 или на 10 противней размером 600x400 мм.
Печи ChefLux™ предназначены для готовки гастрономических изделий: на гриле, фритирования
без масла, мяса, рыбы, жареной курицы, выпечки пиццы и фокаччи и т. д...
Печи ChefLux™ имеют механическую панель управления на 7 или 12 противней GN 1/1.
Manual - и камерывместимостью
™
Инструкциипоустановкеи
МОДЕЛЬ
XB695
XB693
XB895
XB893
МОДЕЛЬ
XV593
XV893
ВЕРСИЯ
BakerLux™
ВЕРСИЯКОНТРОЛЬМОЩНОСТЬ
Dynamic
Manual
Dynamic
Manual
6 (600x400)
6 (600x400)
10 (600x400)
10 (600x400)
ChefLux™
КОНТРОЛЬМОЩНОСТЬ
Manual
Manual
7 GN 1/1
12 GN 1/1
эксплуатации распространяются
на все модели печей, если не
указано иное.
• Пожалуйста, внимательнопрочитайтеинструкцию, посколькуонасодержитважную
информацию в отношении безопасного использования печи. Храните ее в безопасном
месте, чтобы различные операторы могли ею воспользоваться при необходимости.
• Установка, осмотр, техническое обслуживание и ремонтные работы должны осуществляться
опытным квалифицированным персоналом, авторизованным фабрикой, в соответсвии с
действующими нормами и требованиями безопасности страны, где происходит установка.
• Передпроведениемлюбого вида работ, необходимоотключитьустройство от электричества.
• Передподключениемустройстваубедитесь, чтосистемысоответствуют стандартам страны, где
устанавливается устройство и что соблюдаются требования к электричеству, указанные на шильде
устройства.
• Постороннее вмешательство, фальсификация и внесение изменений, противоречащих указаниям
данного руководства аннулируют гарантию устройства.
• Установка и обслуживание устройства без соблюдения изложенных в данном руководстве указаний
может вызвать ущерб, привести к возникновению травм и несчастных случаев.
• Лица, неучаствующие в установке устройства, не должны находится в рабочей зоне во время установки.
• Упаковочныематериалы, учитывая их потенциальную опасность, должны храниться внедоступном
для детей и животных месте и должны быть утилизированы в соответствии с правилами региона
установки печи.
• Шильда печи содержит необходимую техническую информацию, имеющую первостепенное
значение для обслуживания и ремонта устройства. Не удаляйте и не повреждайте шильду, не
допускайте внесения изменений в ее содержание.
• Несоблюдение этих правил может привести к повреждениям, возникновению травм, аннулирует
гарантию и освобождает производителя от любой ответственности.
Требования безопасности для пользователя
• Внимательно прочитайте руководство перед использованиемустройства и осуществлением
профилактического обслуживания и храние его в безопасном месте, доступном для всех
пользователей устройства.
• Использование и очисткаустройстваспособами, выходящимизарамкиданного
руководства, считается неправильным, может стать причиной повреждений, возникновения
травм, аннулирует гарантию и освобождает производителя от любой ответственности.
• Это устройство может использоваться только для приготовления пищи квалифицированным
персоналом, прошедшим специальное обучение, на профессиональных кухнях и промышленных
производствах; все другие способы использования неприменимы и могут быть опасны. В частности
устройство может использоваться для:
-выпечки кондитерских и хлебобулочныхизделий, как свежих, так и замороженных (BakerLux™);
-готовка гастрономических продуктов, каксвежих, так изамороженных (ChefLux™);
-готовка на пару мяса, рыбы и овощей (ChefLux™);
-готовка продуктов в вакуумнойупаковке, подходящейдляданнойпроцедуры;
-регенерация охлажденных и замороженных продуктов до нормальной температуры
(BakerLux™ - ChefLux™);
Pусский
6
ChefLux
• Контролируйтеустройствонапротяжении цикла работы.
изменения, отключите его от электричества и водопровода и свяжитесь с авторизованным сервисным
центром UNOX. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. При необходимости
замены запчастей- всегда запрашивайте оригинальные запчасти UNOX.
Несоблюдение этих правил может привести к
аннулирует гарантию.
• Для обеспечения надлежащего использования устройства в безопасных условиях необходимо
осуществлять ежегодные проверки и техническое обслуживание авторизованной сервисной
службой UNOX.
РИСКИ ОЖОГОВ И НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ!
• Вовремяготовки и охлаждения всех частей устройства, будьте внимательны:
-Прикасаясь к устройству, т.к. наружныекомпонентыявляютсядостаточногорячими
(температурасвыше 60°C - 140°F).
-Если нужно открыть двери, осуществляйте эту операцию медленно и с осторожностью,
кроме того убедитесь, что выхлопные трубы свободны и что в окрестности печи отсутствуют
легковоспламеняющиеся материалы.
• Не размещайте источники тепла (грили, фритюрницы и т. д.) , легковоспламеняющиеся
вещества и топливо (бензин, алкоголь в бутылках) в непосредственной близости от
устройства.
• Не используйте легковоспламеняющиеся продукты и жидкости в процессе готовки (например,
алкоголь).
• Всегда держите камеру чистой, очищая ее ежедневно или после каждого цикла готовки: жиры и
остатки пищи внутри камеры могут загореться!
Распаковка _____________________________________________________________________ 9
Удаление защитной пленки _______________________________________________________11
Проверка содержимого пакета _____________________________________________________11
Позиционирование ______________________________________________________________12
Требования к зоне установки ______________________________________________________12
Требуемые расстояния ___________________________________________________________13
Закрепление ____________________________________________________________________14
Закреплениенабазе: пользователь ______________________________________________14
Закреплениенабазе: производитель _____________________________________________15
Регулировка __________________________________________________________________16
Регулировказакрытиядвери ____________________________________________________16
Реверсивнаядверь ____________________________________________________________17
Подсоединениекэлектричеству ___________________________________________________20
Проверка ____________________________________________________________________21
Адаптация к другому напряжению ________________________________________________21Заменаосновногокабеля питания _______________________________________________21Подключениесантехники _________________________________________________________22
Сантехника: водоснабжение ____________________________________________________22
Водоснабжение: особенности ___________________________________________________22
Сантехника: подключениекканализации __________________________________________23
Подключениекканализации: особенности ________________________________________24
Сантехника: мероприятия ______________________________________________________24
Выхлопные дымы камеры готовки __________________________________________________25
Монтаж внешних устройств и аксессуаров ___________________________________________25
Примеры правильной и неправильной установки ______________________________________26
Pусский
8
ChefLux
Перед установкой устройства внимательно изучите раздел «Требования
безопасности» и раздел ВСТУПЛЕНИЕ.
В процессе установки используйте защитную одежду (защитную обувь, перчатки и т.д.).
™
BakerLux
Распаковка
Что нужно сделать
для установки:
Проверьте упаковку при приемке на наличие видимых подтверждений. Если повреждения
обнаружены, немедленно свяжитесь с производителем и НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ устройство
Транспортировка должна осуществляться исключительно механическими устройствами (то есть
автоматическими подъемниками).
120 Kg
120 Kg
OK
“ТАБЛИЦУ С РАЗМЕРАМИ УПАКОВКИ”).
OK
H
D
L x D x H
kg
9
Pусский
Распакуйте устройство, отрезав нейлоновые полосы , сняв защитный картон eи удалив и .
Открутите болты чтобы снять устройство с деревянного паллета .
Сохраните болты и пластиковые крепления для последующего крепления печи
на основании, болты, которыми пластиковые крепления фиксировались на
деревянном паллете, могут быть утилизированы
;
2
3
4
3
3
1
METAL
5
Упаковочные материалы,
представляя потенциальную
опасность, должны храниться в
недоступном для детей и животных
NYLON
WOOD
месте и должны быть утилизированы в
соответствии с правилами местности, где
устанавливается устройство.
x4
Pусский
CARDBOARD
10
Удалениезащитнойпленки
ChefLux
™
BakerLux
™
Медленно удалите защитную пленку с
устройства: очистите все остатки клея
подходящими растворителями, не используя
инструменты, абразивные средства и кислоты,
которые могут разрушить поверхность.
соответствии с правилами страны, где
устанавливается устройство.
Проверка содержимого упаковки
x4
x1
x8x1x1x1x1
Instruction manua
nweisung
Manuale d'istruzi
Bedienungsa
Notice d’Utilisa
Manual Instruccion
xxxxxxxxxx
B
X
-
V
X
Перед установкой устройства убедитесь, что
нижеперечисленные компоненты присутствуют и
не имеют повреждений:
- печь в части задней стенки готова к:
• подсоединению к электричеству (кабель
• сантехника (шланг подачи воды,
- техническая документация (руководство по
LISH
ENG
O
N
A
LI
A
IT
l
TSCH
EU
D
one
IS
ÇA
N
A
FR
OL
Ñ
A
P
ES
x
tion
xxxxx
es
x1
- 4 пластиковых держателя;
- 1 “Стартовый пакет” (
Удаленная пленка представляет
потенциальную опасность и должна
храниться в недоступном для детей и
животных месте и утилизироваться в
питания уже в комплекте);
механический фильтр, невозвратный клапан
3/4 уже в комплекте);
установке и эксплуатации, лист с технической
информацией);
1 термоустойчивый до 90°
поворотник для слива, 8 саморезов, 1 гаечный
ключ, 1 наклейка индикации максимального
уровня, 1конический колпачок для отверстия для
слива).
Свяжитесь с производителем устройства при
отсутствии каких-либо из перечисленных
компонентов.
Для профессионального обслуживания печей BakerLux™ и ChefLux™ существуют
различные вспомогательные инструменты: за более подробной информацией
обращайтесь к производителю.
11
Pусский
Позиционирование
Требования к зоне установки
Max 70%
Max 35°C
Min 5°C
Устанавливайте устройство в местах:
- предназначенных и подходящих для профессиональныхкухонь;
Устройство не следует устанавливать в нише.
Убедитесь, что пол способен выдержать вес
устройства с учетом максимальной загрузки (см.
“Таблицу A”).
Места установки устройства должны быть
оснащены электрическими и сантехническими
системами, соответствующими действующим
нормам безопасности работы этих систем в
стране использования устройства.
Это изображение дает примерные значения
соединений:
Не устанавливайте устройство около
других тепловых устройств, достигающих
высокой температуры, чтобы избежать
повреждения электрокомпонентов.
вес*
kg
Более подробную
техническую информацию
по устройству можно найти
в листе с технической
информацией, вложенном в
устройство.
* значения верны для устройства в
случае, если камера пуста
Pусский
100 cm
50 cm
- сэлектричеством
- сводопроводомиканализацией
12
ChefLux
™
BakerLux
™
Расстоянияотустройства
min.
5 cm
min.
90 cm
min.
5 cm
5 cm
min.
НЕВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ПАНЕЛЬ
min.
5 cm
min.
45 cm
Устанавливайте устройство, учитывая
расстояния, указанные на рисунке, и таким
образом, чтобы обеспечить легкий доступ к
соединительным элементам устройства для
обслуживания.
СТЕН ИЛИ МЕБЕЛИ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ
ЗАЩИЩАЙТЕ ИХ НЕВОСПЛАМЕНЯЮЩИМИСЯ
МАТЕРИАЛАМИ В СООТВЕТСТВИИ С НОРМАМИ
ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО
ВБЛИЗИ
ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ ИЛИ
НЕТЕРМОСТОЙКИХ МАТЕРИАЛОВ,
.
min.
45 cm
min.
70 cm
которые устанавливается печь.
Рекомендуется использовать оригинальные стенды,
изготавливаемые производителем печей. Если
используются другие стенды, то они должны:
- устойчивыми и нужного уровня;
- неподвижными;
- теплостойкими и невоспламеняющимися ;
- способными выдержать вес устройства при полной
-
13
По требованиям безопасности нельзя
устанавливать печь непосредственно на
землю, необходимо использовать
возвышающие конструкции (стенды), на
загрузке без деформации структуры.
Производитель печей предлагает следующие
устройства и структуры, служащие стендами:
- расстоечный шкаф - нейтральный шкаф
открытый стенд - комплект колес высотой 105 мм.
Pусский
По требованиям безопасности верхний
противень в камере НИКОГДА НЕ
ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫШЕ УРОВНЯ 160
см.
Starter Kit
art. ED1271A0
160 cm
При необходимости обязательно нужно
закрепить наклейку, находящуюся в «стартовом
пакете» на высоте, указанной на изображении.
Закрепление
Перед закреплением печи на стенде производителя или неоригинальном стенде всегда
следует убедиться, что его структура абсолютно ровная, используя уровень (электронный
или механический). Если это не так, то оригинальный стенд нужно выровнять при помощи
изменения высоты ножек, регулируемых по высоте, избегая их полного выкручивания.
Закрепление на неоригинальном стенде производства (т . е. см. таблицы, и т. д...)
Pусский
5
x8
4
3
2
1
x8
x4
7
6
OK!
14
ChefLux
Закреплениенастенде: пользователь
(UNOX - расстоечныйшкаф - нейтральныйшкаф)
1
x8
™
3
BakerLux
™
Закреплениенастенде: производитель
(UNOX - высокийоткрытыйстенд)
1
4
2
3
4
5
x4
x4
2
15
Pусский
Регулировка
Регулировка закрытия двери
После позиционирования печи проделайте следующее, если дверная ручка неплотно закрывается
и закрывается в неправильном положении:
убедитесь, что устройство выровнено по уровню, используя механический или электронный
уровень;
- если устройство выровнено, отрегулируйтедвернойзамок, какпоказанонаследующих
рисунках.
Если проблема сохранится, повторите процедуру, ослабив крепежные винты дверного замка.
1
3
2
OK!
4
5
Pусский
7
6
OK!
16
Реверсивнаядверь
ChefLux
™
BakerLux
™
1
2
3
4
x4
5
6
87
17
Pусский
9
10
13
11
x5
16
12
15
14
17
18
x5
Pусский
18
ChefLux
180°
21
™
BakerLux
™
19
20
180°
23
24
x12
22
26
3
25
19
click!
27
Pусский
Подсоединение к электричеству
Перед установкой устройства внимательно прочитайте раздел «Требования
безопасности» на стр. 6.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ ДОЛЖНО ПРОИСХОДИТЬ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ
НОРМАМИ СТРАНЫ, К КОТОРОЙ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ УСТРОЙСТВО; ВСЕ АРБОТЫ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ
ДОЛЖНЫ ПРОИЗВОДИТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, АВТОРИЗОВАННЫМ
НЕСЧАСТНЫМ СЛУЧАЯМ, А ТАКЖЕ АННУЛИРУЕТ ГАРАНТИЮ И ОСВОБОЖДАЕТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ОТ ЛЮБОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ТРЕБОВАНИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ,
.
Подсоединение к электричеству осуществляется путем
монтажа розетки (не поставляется в комплекте)
соответствующего типа для максимальной мощности,
потребляемой печью и напряжением
есть в листе технических данных). Если это невозможно,
провода, поставляемые производителем, напрямую
соединяются с электрощитком
Перед подсоединением устройства к электричеству
всегда сравнивайте данные мощности устройства с
характеристиками электросети.
Устройствовыходит с фабрики с кабелемпитания (400В
~ 3Ф + N+PE 50/60 Гц - три фазы+нейтраль+заземление)
уже смонтрованным с платой. Для адаптации печи к
разным видам напряжения и мощности изучите главу
Медные перемычки и электрический кабель должны быть соединены вместе винтом в прямом направлении и
электросоединение должно быть тщательно проверено перед подключением устройства к сети питания.
- Проверьте наличие электрической дисперcии между фазами и заземлением и непрерывность электрической
цепи между внешним корпусом и основным заземляющим кабелем.
- Проверьте, что напряжение в сети не отличается от напряжения, указанного на шильде устройства прежде
чем начинать работу. Если оно не соответсвует, подключите фазы как указано в технической спецификации
во вложенном
- откройте защитную коробку платы управления, отвинтив винт “A”;
- удалите кабель, отсоединивего от платы управления и
- в листе с техническими сведениями уточните
A
- закрепите новый кабель, используякабельныйзажим;
- закройте защитную коробку платы управления, завинтив
Замена кабеля должна осуществляться
производителем или авторизованным
техническим специалистом или лицом,
имеющим соответствующую квалификацию,
кабельного зажима “B”;
ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЯ): что выбранный новый кабель
соответствует всем указанным характеристикам (ТИП
КАБЕЛЯ)
;
соответствующиевинты.
(ДИАГРАММА
21
Pусский
Подсоединение к сантехнике
Сантехника: подключение к водопроводу
УСТРОЙСТВО ИМЕЕТ В СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ 2-Х МЕТРОВУЮ ТРУБКУ,
МЕХАНИЧЕСКИЙ ФИЛЬТР НЕВОЗВРАТНЫЙ КЛАПАН С РЕЗЬБОЙ ¾. ПЕРЕД ПОДСОЕДИНЕНИЕМ
ТРУБКИ ПОДАЧИ ВОДЫ К УСТРОЙСТВУ, ПРОМОЙТЕ ЕГО ВОДОЙ, ЧТОБЫ УДАЛИТЬ ВСЕ
ОСТАТКИ, НАХОДЯЩИЕСЯ В ЕЕ ВНУТРЕННЕЙ ЧАСТИ. ЗАПОРНЫЙ КЛАПАН ДОЛЖЕН
Повреждения, возникающие в результате образования накипи или под действием других
химических агентов, присутствующих в воде, не являются гарантийным случаем.
Pусский
22
ø30
ChefLux
Сантехника: сливвканализацию
Подсоедините термоустойчивый до 90° поворотник (входящий в «Стартовый комплект») к
дренажному отверстию в задней части печи : подсоедините гидрозатвор к жесткому или гибкому
шлангу и затем подсоедините последний к системе канализации.
ВОДА, СЛИВАЕМАЯ ИЗ ПЕЧИ В КАНАЛИЗАЦИЮ, МОЖЕТ БЫТЬ ГОРЯЧЕЙ (90°C).
ТРУБКИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ УСТРОЙСТВА С КАНАЛИЗАЦИЕЙ,
ДОЛЖНЫ ВЫДЕРЖИВАТЬ ВЫСОКИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ И НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ
ИЗГОТОВЛЕНЫ ИЗ МЕТАЛЛА.
Производитель рекомендует использование оригинальных жестких или гибких шлангов.
™
BakerLux
не
поставляется
™
Еслиустройствонеможетбытьстационарно
ø30
подключено к канализации, то дренажное
отверстие должно быть закрыто коническим
колпачком, идущим в «Стартовом пакете».
Убедитесь в наличии легкого доступа к
задней стенке печи, чтобы осуществлять
периодическое обслуживание и очистку
системы для слива.
23
OK
Pусский
Слив в канализацию: особенности
Системасливавканализациюдолжна:
- иметьсифон-гидрозатвор (сифон не идет в стандартнойкомплектации);
- иметьмаксимальнуюдлину 1 м;
- иметьминимальныйуклон 4%;
- иметьдиаметрНЕМЕНЬШЕ, чему сливной трубы;
- бытьотдельнойукаждогоустройства; еслиэто
невозможно, то следует убедиться, что главная
дренажная труба имеет достаточные размеры, чтобы
обеспечить слив всей воды без возникновения проблем;
- не иметь перегибов.
Производитель рекомендует использовать
оригинальный сифон/гидрозатвор
L= min 30 cm
L= max 1 m
min 4°
L= min 30 cm
L= max 1 m
non fornito
min
25 mm
Сантехника: мероприятия
ГАЕЧНЫЙКЛЮЧ, ПОСТАВЛЯЕМЫЙВ
«СТАРТОВОМКОМПЛЕКТЕ»:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕДРУГИХУСТРОЙСТВ
(НАПРИМЕР, ОТВЕРТОК, ПЛОСКОГУБЦЕВИТ.
Д.) МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ УСТРОЙСТВО ИЛИ
ПЕЧЬ.
L= min 30 cm
L= max 1 m
min 4°
min
25 mm
ЕСЛИ НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ
УСТРОЙСТВО БЫСТРОГО
ПОДСОЕДИНЕНИЯ, НАПРИМЕР, ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ
min 4°
Pусский
24
ChefLux
Выхлопныедымыкамерыготовки
Горячий пар и запахи, которые возникают в
процессе готовки в камере, удаляются из нее
через отводную систему в верхней части
устройства, поэтому его обязательно следует
устанавливать под вытяжной зонт подходящего
размера, в зависимости от модели печи.
Подготовьте внутреннюю систему отвода
выхлопных дымов.
™
BakerLux
™
управления
УБЕДИТЕСЬ В ОТСУТСТВИИ ОБЪЕКТОВ
ВЫСОКИМИ ТЕМПЕРАТУРАМИ И ДЫМАМИ. НЕ
ОСТАВЛЯЙТЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ
МАТЕРИАЛЫ ВБЛИЗИ ЗОНЫ ПРИСУТСТВИЯ
ВЫХЛОПНЫХ ДЫМОВ
Производитель рекомендует использовать
оригинальные вытяжные элементы,
которые имеют встроенные конденсаторы
пара, для печей с электронной панелью
Dynamic
И МАТЕРИАЛОВ, КОТОРЫЕ МОГУТ
ПРЕПЯТСТВОВАТЬ ОТВОДУ ДЫМОВ
ИЛИ БЫТЬ ПОВРЕЖДЕННЫМИ
.
.
Подсоединениепериферийныхустройствиаксессуаров
Изучите инструкцию, идущую в комплекте с периферийным устройством или аксессуаром, и
следуйте ее указаниям.
Кнопка перезагрузки и кабель RJ45 для
обслуживания внутренних компонентов
поставляются серийно в правой части печи.
кнопка
перезагрузки
печи
RJ45 порт
RJ45 кабель
USB
интерфейс
комплект
пользователя
(опционально)
Kit “Unox.LINK USB”:
- Кнопка перезагрузки печи.
- RJ45: порт для соединения с комплектом интерфейс пользователя.
- USB: возможность обновления программного обеспеченияизакачкипрограмм.
Kit “Unox.LINK USB+ETHERNET”:
- Кнопка перезагрузки печи.
- RJ45: порт для соединения с комплектом интерфейс пользователя.
- USB: возможность обновления программного обеспеченияизакачки программ.
- ETHERNET: подключение к интернету через кабель
Ethernet, которыйсоединяется кабелем в отсеке стены.
Следующие виды комплектов
Интерфейс доступны по запросу:
25
Pусский
Примеры правильной и неправильной установки печи
2 cm
180 cm
Pусский
OK!
OK!
OK!
26
ChefLux
• Если устройство не функционирует или присутствуют какие-либо функциональные или
структурные изменения, отсоедините его от источника питания и водопровода и свяжитесь
с авторизованной производителем сервисной службой. Не пытайтесь починить устройство
самостоятельно. При необходимости замены всегда заказывайте оригинальные запчасти
UNOX.
Несоблюдениеэтих требований может вызвать повреждение устройства, привести к несчастным
необходимо проводить ежегодных технический осмотр авторизованной производителем
сервисной службой.
• Впроцессеготовки и охлаждения устройства и всех его частей будьте осторожны:
- при прикосновении к основным компонентам или ручке, поскольку наружная поверхность
- если нужно открыть дверь камеры, осуществляйте эту операцию медленно и осторожно,
- используйте термозащитные перчатки для перемещения контейнеров, аксессуаров и других
- будьте особенноосторожныприизвлечении противней из камеры готовки.
ианнулируетгарантию.
РИСКИ ОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ И НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ!
очень горячая (температура свыше 60°C - 140°F).
поскольку пары высокой температуры будут выходить из камеры наружу.
объектов в камере готовки.
™
BakerLux
™
ОПАСНОСТЬВОЗГОРАНИЯ!
• Перед использованием устройства убедитесь в отсутствии лишних объектов (инструкции по
эксплуатации, пластиковых пакетов и т. д.) или остатков моющего средства в камере готовки,
также убедитесь, что система отвода выхлопных дымов свободна от посторонних объектов и в
окрестностях отсутствуют легковоспламеняющиеся предметы.
• Не располагайте источники тепла(например, грили, фритюрницы и т. д.) и
легковоспламеняющиеся вещества или топливо (например, бензин, спирт и т. д.) рядом
с устройством.
• Не используйте легковоспламеняющиеся продукты и жидкости в процессе готовки (например,
алкоголь).
• Всегда содержите камеру в чистоте, проводя ежедневную очистку или очистку после каждого
цикла готовки: остатки пищи и жира в камере могут загореться!
ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА
• Неоткрывайте отсеки, помеченные этим символом: доступ разрешен только квалифицированному
персоналу, авторизованному производителем.
Несоблюдение этих требований может вызвать повреждение устройства, привести к несчастным
случаям и аннулирует гарантию.
27
Pусский
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Содержание
Общие инструкции по эксплуатации оборудования ____________________________________29
Рекомендации по готовке _________________________________________________________29
Технологии AIR.Plus, STEAM.Plus, DRY.Plus __________________________________________29
Эксплуатация моделей с электромеханической панелью управления Manual _____________30
Эксплуатация моделей с электронной панелью управления Dynamic ____________________31
Первичные понятия _____________________________________________________________32
• при использовании оборудования впервые обязательно убедитесь, что внутренняя поверхность печи и
аксессуаров очищена( см.раздел «Текущее техническое обслуживание» на стр. ); дайте печи поработать
вхолостую при максимальной температуре в течение 1 часа, чтобы устранить любые неприятные запахи ,
вызванные защитной смазкой деталей заводом-изготовителем.
• При открытии дверцы, нагрев и вращение вентилятора автоматически прекращается,
встроенный тормоз вентилятора (вентилятор продолжает вращаться еще некоторое время).
• Если печь оставлена без управления более чем на 15 минут( без выбора режима работы), она автоматически
переходит в режим экономного энергопотребления.
Длявыходавобычныйрежимнажмитекнопку START/STOP.
• Используйтеданноеоборудованиепритемпературеот +5°C до +35°C.
По соображениям безопасности, последний противень НИКОГДА не должен быть установлен на
высоте более160 см. Если в этом все же есть необходимость, необходимо обязательно приклеить
наклейку , находящуюся в “Стартовом наборе” на данной высоте, как показано на рисунке
внутри камеры. Если это невозможно, чистите печь как можно быстрее (см.раздел
Рекомендации по готовке
• Всегда лучше установить температуру предварительного разогрева печи на 30-50°C выше температуры
• Прииспользовании режимов «гриль» и «обжарка с корочкой» (e.g. for poultry) каплесборник должен быть установленвнижнейчастидлясбораизлишковжира.
• Используйте противни и решетки оригинального
поверхности противня (решетки), избегая скопления и нагромождения в одном месте.
• Всегдаучитывайтеданныепозагрузкепечей (см “Таблица B
производства; распределяйтепродуктравномернопо
”
).
приэтомактивируется
™
Таблица B
АССОРТИМЕНТ
BakerLux™
ChefLux™
МОДЕЛЬКОНТРОЛЬ
XB695
XB693
XV593
XB895
XB893
XV893
Dynamic
Manual
Manual
Dynamic
Manual
Manual
КОЛИЧЕСТВО
ПРОТИВНЕЙ
630 Kg
630 Kg
730 Kg
1050 Kg
1050 Kg
1250 Kg
МАКСИМАЛЬНАЯ
ЗАГРУЗКА
Технологии AIR.Plus, STEAM.Plus, DRY.Plus
AIR.Plus:равномерность готовкибезкомпромиссов.
AIR.Plus – технология Unox, которая обеспечивает равномерность готовки в каждой точке противня и навсехпротивнях печи.STEAM.Plus:Влажность. Всегда, когдаонанеобходима.
STEAM.Plus - технология UNOX, позволяющая производить пар внутри камеры, начиная от минимальной температуры 48°C идо 260°C , обеспечиваяприэтомотличныерезультаты готовкилюбогопродукта.
DRY.Plus: Расширение вкусаиаромата
отвести влажный воздух из камеры для расширения аромата и сохранения внутренней структуры каждого
продукта; будьте уверены, что результат превзойдет Ваши ожидания.
По соображениям безопасности, последний противень НИКОГДА не должен быть установлен на высоте более
160 см. Если в этом все же есть необходимость, необходимо
в стартовом наборе на данной высоте, как показано на рисунке.
.
. Хрустящийснаружиимягкийвнутри. технология Unox, позволяющая
обязательноприклеитьнаклейку , находящуюся
29
Pусский
Эксплуатация моделей с электромеханической панелью
управления. Manual
1) Нажатием на кнопку несколько раз
выберите 3 шага готовки и пред разогрев
камеры и установите параметры готовки
для каждого из них.
2) На дисплее загорается индикатор ШАГ/
пред-разогрев:
- вовремяустановкипараметра
- во времяфазыготовки
(1= ШАГ1...PRE= Предразогрев).
3) Дисплей.
4) Нажмитекнопкуповторно, чтобывыбрать
параметры для установки (температура,
продолжительность готовки, и т д.).
Модели
Нажимайте на кнопки панели только пальцами, и ни в коем случае другими объектами,
такими как ножи, вилки и т п
Эта технология делает чистку панели управления быстрой и легкой, гарантируя при этом
максимальную надежность, долговечность и устойчивость к механической деформации.
Установленные параметры не сохраняются и должны вводиться перед каждым последующим
использованием.
Работа в ПРОГРАММИРУЕМОМ режиме позволяет сохранять установленные параметры(программу),
чтобы использовать их для каждого последующего подобного цикла готовки.
Каждый цикл готовки состоит из 4 фаз:
- ФАЗА 1: preriscaldamento iniziale;
- ФАЗЫ 2 ->4: до 3 шагов готовки, каждый из которых характеризуется определенными
параметрами. Не обязательно готовка должна состоять из всех 3 шагов . Устанавливайте
столько шагов, сколько требуется.
Печь автоматически переходит от одной фазы к последующей.
ПРИМЕРЦИКЛАГОТОВКИ
10 мин
ПРЕДРАЗОГРЕВ
ШАГ 1
150°C
скорость 1
60% пара
- Когдапечь подключена к электросети, панель управления включается автоматически.
- Работакаждойкнопки:
sПовторное нажатие-> увеличивает /уменьшает значение на одну единицу;Удержание -> увеличивает /уменьшает значение быстро.
расстоечной камерой , подключенными к панели управления, электронная панель управления
переходит в режим ожидания: только при нажатии кнопки START/STOP индикатор включения
печи загорится. Просто нажмите кнопку START/STOP для реактивации панели управления.
мин
60
200°C
скорость
20% пара
Не
ШАГ 3ШАГ 2
2
используютсяto
Нажмите кнопку для перехода от ПЕЧИ к
РАССТОЕЧНОЙ КАМЕРЕ , и наоборот.
При использовании ПЕЧИ убедитесь, что горит
соответствующий индикатор “ПЕЧЬ”.
Кнопка перезагрузки и разъем для кабеля RJ45
на правой боковой стенке печи для облегчения
сервисных работ.
Дополнительные интерфейс-наборы
доступны по запросу. Обратитесь к
производтелю за дополнительной
информацией.
Pусский
32
РУЧНОЙРЕЖИМ MANUAL
ПРЕДРАЗОГРЕВ
2
1
260°C 0°C 260°C
МАКСИМАЛЬНАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
ВЫБОРШАГА 1
3
МАКСИМАЛЬНАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
ChefLux
Нажмитекнопку;
Высветитсяиндикатор “PRE” .
Нажимайтекнопкидотехпор,
не установите необходимую температуру
предварительного разогрева камеры .
Пред разогрев позволяет только регулировать
температуру.
Продолжительность фазы пред разогрева зависит
от установленного времени(печь нагревается до
установленной температуры в кратчайшие сроки).
Нажмите кнопку ;
™
BakerLux
пока
™
2
Высветитсяиндикатор “1”.
1
УСТАНОВКАПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ГОТОВКИ
“INF”/”HOLD”
НЕПРЕРЫВНАЯ
РАБО ТА
1
2
0.00 9.59
МИНИМАЛЬНАЯ
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
ЧАСЫМИНУТЫ
СЕКУНДЫ
МАКСИМАЛЬНАЯ
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
Убедитесь, чтокнопка “длительность” светится,
если нет, то нажимайте на кнопку до тех пор ,
пока она не загорится
Установите нужноезначение, нажимаяна
кнопки
Установка длительности готовки: первые 180
секунд нажатие кнопок приводит к изменению
значения в секундаs
уменьшение значения на 10 сек при нажатии
кнопки). После 180 сек изменение значения
происходит в минутах. H.MM.SS (часы, минуты,
секунды) появляется на дисплее.
НЕПРЕРЫВНАЯ РАБОТА (печь работает в
непрерывном режиме до тех пор, пока пользователь
не вмешивается)
ШАГ 1 -> установка параметра “INF” (инфинитив).
Температура зависит от набора параметров(см.
следующий раздел).
ШАГ 2-3 -> установите “HLD” (УДЕРЖАНИЕ)
параметров.
Температура поддерживается на уровне 70°C и не
может быть изменена.
.
.
.
(увеличение/
33
Pусский
УСТАНОВКА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ТЕМПЕРАТУРА
Нажмитенакнопку;
2
Включитсяиндикатор “ТЕМПЕРАТУРА”.
Нажимайтекнопкидотехпорпока
неустановитетребуемуютемпературу.
“PAU”
0°C 260°C
ПЕЧЬ ОСТАНОВЛЕНА
ВЕНТИЛЯТОР/РЕЗИСТОРЫ
ВЫКЛЮЧЕНЫ
13
МИНИМАЛЬНАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
МАКСИМАЛЬНАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
Для обеспечения отложенного старта или паузы в работе
печи на определенное время(полезно для заквашивания)
установите “PAU” (ПАУЗА) в параметре “температура готовки”
и длительность паузы в параметре “время готовки” (см.
рпедыдущий раздел).
Печь не требует установки всех 3х шагов.
Устанавливайте только те шаги, которые
необходимы.
Установите шаг 2:
нажмите кнопку
;
Загоритсяиндикатор “2”.
1
Pусский
Установите различные параметры (время, температура и т
д...) , как описано в предыдущих разделах. Если необходимо,
таким же образом установите параметры для 3 шага.
34
ChefLux
НАЧАЛО ГОТОВКИ/УСТАНОВКА ПАУЗЫ/ ОСТАНОВКА ПЕЧИ
Установка ШАГОВ:
нажмите кнопку START/STOP для начала
2
1
3
5
4
цикла готовки.
Включится световойиндикатор “START/
STOP” иначнется фаза предварительного разогрева, обозначеннаяиндикатором
“PRE”.
Печь издает звуковой сигнал, когда
установленная температура пред разогрева
достигнута.
После загрузки продукта в камеру и
закрытия двери, автоматически начинается
1 ШАГ готовки; соответственно включается
индикатор “1” LED .
Общая продолжительностьцикламигает
на экране( длительность ШАГА 1 +
длительность ШАГА 2 + длительность
шага 3);по окончании ШАГА 1, следующий
ШАГ начинается автоматически .
Печь сигнализирует об окончании цикла
готовки.
Нажмите кнопку START/STOP в течение
2/3 секунд, чтобы остановить цикл готовки
заранее.
™
BakerLux
™
7
6
Чтобы активировать режим ожидания,
удерживайте кнопку START/STOP в течение
6 секунд; чтобы реактивировать опять
нажмите на кнопку START/STOP.
ИЗМЕНЕНИЕПАРАМЕТРОВ ВО ВРЕМЯ ГОТОВКИ
Если необходимо изменить параметр готовки (например, время или температуру) во время
Этот способ управления позволяет пользователю сохранять 99 программ(циклов готовки).
СОХРАНЕННЫЕ ПРОГРАММЫ
Доступ к программному меню
Чтобы перейти в меню программ нажмите на
кнопку.
Присвоениепозициипрограмме
Выберите программу, сохраненную в ячейках
от P1 до P99; прямым нажатием на кнопки
P1 - P10 для выбора первых 10 программ
последующих пограмм (от P11 до P99).
Номер выбранной программы высветиться
на дисплее.
.
илиприпомощикнопокдлявсех
Установкапараметров готовки программы
Установите параметры готовки, как описано в предыдущей главе «Ручное управление».
Сохранение заданной программы
Удерживайте кнопку до тех пор пока
печь не издаст длинный звуковой сигнал.
Теперь программа сохранилась.
Pусский
36
ChefLux
™
ВЫЗОВИСТАРТ СОХРАНЕННОЙ ПРОГРАММЫ
от P1 до P10
ПРОГРАММЫ от P1 до P10 (программы
быстрого доступа):
Удерживайте кнопку, соответствующую
программе в течение 2/3 секунд; tпрограмма
запустится напрямую без нажатий на любые
другие кнопки.
ПРОГРАММЫ от P11 до P99:
нажмите кнопку .
от P11 до P99
нажимайте кнопки до тех пор
пока нужная программа не появится на
дисплее.
активизируйте, нажавнакнопку START/
STOP .
Печьпросигнализируетобокончаниицикла
123
ИЗМЕНЕНИЕПАРАМЕТРОВ УСТАНОВЛЕННОЙ ПРОГРАММЫ
готовки.
Удерживайте кнопку START/STOP в течение
2/3 секунд , чтобы прервать цикл готовки
заранее.
BakerLux
™
Установите
3
параметры
программы
Нажмите кнопку .
используйте кнопки чтобы
вызвать программу, которую вы будете
142
изменять.
Установите параметры программы, как
описано в разделе «Ручное управление».
Удерживайте кнопку до тех пор fпока
печьнеиздастдлинныйзвуковойсигнал.
Теперь параметры программы сохранились.
37
Pусский
Интерфейс пользователя
У моделей Dynamic на дисплее высвечиваются
любые сообщения об ошибках/предупреждениях
относительно печи или оборудовании (расстоечных
камерах или вытяжных зонтах), подключенном к печи.
- Предупреждающие сообщения (UF/UL/UC - WAR-
NING) сигнализируютонеисправностях, которые
тем не менее позволяют оборудованию работать,
даже с ограниченным набором функций.
Нажатие
с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ , использование
кнопки переключения
РАССТОЕЧНУЮ КАМЕРУ(PROVER) вызывает
сообщение с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ обратно на
дисплей.
- Сообщение об ошибке (AF/AL/AC-ALARM)
указывает на неисправности, которые не
позволяют оборудованию продолжать работать.
Работа оборудования должна быть остановлена.
Если сообщения об ошибках относятся к
дополнительному оборудованию(расстоечная
камера или вытяжной зонт), печь может
использоваться далее.
При наличии нескольких сообщений об ОШИБКАХ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯХ, пользователь может из
прокручивать, нажимая на кнопку START/STOP.
Выключите печьСвяжитесь с технической
данных, передаваемых
датчиками камеры
AF04Нарушена связь между
Выключите печьСвяжитесь с технической
панелью управления и
платой мощности
UF02Температура платы
мощности очень высока
Существует риск
необратимого
повреждения платы
мощности.
кнопкистираетсдисплеясообщение
tс ПЕЧИ (OVEN) на
службой
службой
службой
службой
Убедитесь, что
позиционирование печи
соответствует стандартам,
указанным в инструкции.
Свяжитесь с технической
службой
Pусский
38
ChefLux
™
BakerLux
ДИСПЛЕЙ ОПИСАНИЕВЛИЯНИЕРЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ
РАССТОЕЧНАЯ КАМЕРА - AL/UL
AL01Ошибкавданных,
AL02Нарушенасвязьмежду
UL01Ошибкавданных,
UL02Температура
UL03Ошибкавданных,
считываемых датчиками в
расстоечной камере
расстоечной камерой и
платой мощности.
считываемых датчиком
влажности в камере
платы
мощности очень высокая
считываемых датчиком
температуры
Выключите расстоечную
камеру.
Выключите расстоечную
камеру.
Возможные сбои в работе
системы контроля влажности
расстоечной камеры
Есть риск необратимого
повреждения платы
мощности
Возможна неисправность
расстоечной камеры
Свяжитесь с технической
службой
Свяжитесь с технической
службой
Свяжитесь с технической
службой
Убедитесь, что
позиционирование расстоечной
камеры соответствует
стандартам, указанным в
инструкции. Свяжитесь с
технической службой.
Свяжитесь с технической
службой
ДИСПЛЕЙ ОПИСАНИЕВЛИЯНИЕРЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ
ВЫТЯЖНОЙ ЗОНТ - AC/UC
AC01Нарушена связь между
вытяжным зонтом и платой
мощности
UC01Ошибка в данных,
считываемых первым
датчиком вытяжного зонта
UC02Температура платы
мощности зонта очень
высока
UC03Ошибка в данных,
считываемых вторым
датчиком вытяжного зонта
UC04Обнаружена проблема в
системе, охлаждающей
выхлопные пары
Вытяжной зонт вышел из
строя
Вытяжной зонт вышел из
строя
Есть риск необратимого
повреждения платы
мощности.
Возможно зонт вышел из
строя
Возможно повреждение
зонта
Нажмите кнопку “P”,
чтобы выключить сигнал и
используйте печь без зонта
Свяжитесь с технической
службой
Свяжитесь с технической
службой
Убедитесь, что
позиционирование зонта
соответствует стандартам,
указанным в инструкции.
Свяжитесь с технической
службой.
Свяжитесь с технической
службой
Проверьте подачу воды в
вытяжной зонт
™
39
Pусский
Повседневное обслуживание
ЛЮБАЯСТАНДАРТНАЯПРОЦЕДУРАДОЛЖНАВЫПОЛНЯТЬСЯ:
- послеотключенияустройства от электросети и водоснабжения;
- только при условии использования средств индивидуальной защиты(например, перчаткиитп).
Чистите печь ежедневно для поддержания надлежащего уровня гигиены, а также для защиты
нержавеющей стали, из которой изготовлена камера, от повреждений и коррозии. Очищайте печь
ежедневно, даже если весь день работали
Внешний корпус из стали, уплотнение камеры печи
исключительнонапару).
Причисткелюбыхкомпонентовиаксессуаров
НИКОГДАнеиспользуйте:
- абразивные или порошковые средства;
- агрессивные или коррозионные моющие
средства (например, соляная или
сульфоновая кислоты). Внимание! Никогда
не используйте эти вещества для чистки
корпуса оборудования;
- абразивные или острые предметы
(абразивныегубки, скребки, щеткисметаллическойщетиной, итп);
- струи
Дождитесь, пока поверхности охладятся.Используйтетолькомягкуючистуюткань,
слегка смоченную в мыльном растворе.
Ополосните и высушите их.
В качестве альтернативы, используйте только
те моющие средства, которые рекомендованы
производителем; другие продукты могут
привести к повреждению устройства, тем
самым к аннулированию гарантии. Читайте
инструкции, предоставленные производителем
моющих средств.
горячей воды или пара под большим
давлением .
Пластиковые поверхности и панель управления
Используйте только очень мягкую ткань и умеренное количество моющего средства для очистки
деликатных поверхностей.
Pусский
40
Внутренняя часть камеры
ОТСУТСТВИЕ ЕЖЕДНЕВНОЙ ОЧИСТКИ КАМЕРЫ, ОПИСАННОЙ ДАЛЕЕ, МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К НАКОПЛЕНИЮ ОСТАТКОВ ПИЩИ И ЖИРОВЫХ ВЕЩЕСТВ В КАМЕРЕ
– ОПАСНОСТЬВОЗГОРАНИЯ!
ChefLux
™
BakerLux
™
Выполните следующую процедуру для очистки
камеры:
- Включите печь и установите температуру 55°C и пар100%;
- запустите печь на 10 минут;
- подождите, пока поверхность охладится и очистите затемспомощьюмягкойчистойткани;
-
Ополосните камеру, чтобы удалить все остатки.
Снимите направляющие, как показанонарисунке, для
удобства чистки: их можно мыть мылом или моющим
средством, но нужно избегать мытья направляющих в
посудомоечных машинах
душ.
Для облегчения мытья
внутренней поверхности
камеры рекомендуется
использовать ручной
.
55°C
1
2
41
Pусский
Если печь не имеет постоянного подключения к
канализации, после мытья необходимо снять и
очистить конусное устройство для герметизации
сливного отверстия от остатков пищи. Затем
установить его заново.
Внутреннее и внешнее дверные стекла
1
2
OK
Подождите, пока стекла охладятся.Используйтетолькомягкуючистую
ткань, слегка смоченную в мыльном
растворе или специальными
средствами для мытья стекол.
- отсоединитеустройство от электросети и водоснабжения;
-
желательно протереть мягкой тканью, смоченной в минеральном масле, все поверхности из
нержавеющейсталиi;
- держитедверьслегкаприоткрытой.
Приповторномначалеработынеобходимо:
- тщательноочистить устройство и его аксессуары (см. Раздел ”Повседневное обслуживание” на стр. 40);
- подсоединитьустройствокэлектросети и водоснабжению;
- Осмотретьустройство перед использованием;
- включитьпечьприминимальнойтемпературе в течение 50 минут вхолостую.
ЛУЧШЕ ВСЕГО ПРОВОДИТЬ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПРОВЕРКУ
ОБОРУДОВАНИЯ СИЛАМИ АВТОРИЗИРОВАННОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ ПО КРАЙНЕЙ
МЕРЕ 1 РАЗ В ГОД ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДОЛЖНЫХ УСЛОВИЙ ТРУДА И БЕЗОПАСНОСТИ.
Утилизация
Всоответствиесостатьейзакона№ 13 от 25.07. 2005, № 151 “Реализациядирективы 2002/95/
EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC.
™
Продукт должен пройти процесс разборки и не может быть утилизирован как общий
отход по окончании эксплуатации. Имейте ввиду, что незаконная или неправильная
утилизация продукта влечет за собой санкции, согласно действующим законодательным
актам.
переработке (нержавеющая сталь, железо, алюминий, гальванизированная сталь, медь, и
др.): утилизация должна производиться через специальные электронные или электрические
центры переработки отходов или должны быть возвращены дилеру при покупке эквивалентного
оборудования.
Отсоедините кабель питания печи и снимите дверной замок для защиты от защемления.
Свяжитесь с местным центром по переработке отходов для более подробной информации.
Все устройства на 90 % от общего веса выполнены из металлов, подверженных вторичной
43
Pусский
Послепродажное обслуживание
В случае любых неисправностей отсоедините устройство от электросети и водоснабжения.
Обратитесь за возможными решениями к
“Таблице C”
.
LI2293A0 - Stampato: 01-2012
.unox.com
w
ww
Таблица C
НЕИСПРАВНОСТЬВ ОЗМОЖНАЯ
Печь полностью
выключена.
Не производится пар
внутри камеры.
По окончании
установленного времени
и нажатия кнопки START /
STOP, печь не запускается
Из печи (при закрытой
двери) через уплотннение
течет вода.
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN61000-3-11: 2000
EN61000-3-12: 2005
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-3: 2007
™
Гарантия
Установка продукта UNOX должна осуществляться авторизированной сервисной службой UNOX.
Дата установки и модель устройства должны быть задокументированы по окончании у покупателя,
путем письменного подтверждения или счета за установку дилером или авторизованной
технической службой UNOX , в противном случае гарантия будет не действительна;
Гарантия UNOX распространяется на все неисправности объективно связанные с
производственными проблемами. Гарантия не распространяется на повреждения, связанные
с транспортировкой, плохими условиями хранения, обслуживания или неправильной
эксплуатации продукта. Также исключаются повреждения в связи с установкой оборудования не
соответствующей техническим спецификациям Unox и связанных с условиями окружающей среды,
такими как, грязная и агрессивное водоснабжение, низкое качество газа, или электроснабжение
с несоответствующим номинальным напряжением или мощностью .
Также гарантия не распространяется на любые повреждения от скачков напряжения или подделки
не авторизированными или некомпетентными персонами. Гарантия не распространяется
на повреждения печи, вызванные известковыми отложениями. Дополнительно, гарантия не
распространяется на такие расходные материалы, как: уплотнения, лампы, стеклянные панели,
декоративные детали и части, потребляемые в процессе эксплуатации.
Гарантия будет признана недействительной в случае повреждений, возникших в результате
неправильной установки или установки не авторизированной технической службой дилера.
45
Pусский
www.unox.com
LI2293A0 - напечатанный: 05-2012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.