Nuova simonelli Aurelia II T3 3 Gr V User Manual [ru]

ВВЕДЕНИЕ ___________________________________ 4
ВСТУПЛЕНИЕ _______________________________ 5 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ___________________ 5 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ________________ 6
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ _________________ 8
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ____________ 28
3
Pусский
Уважаемый клиент, Мы поздравляем Вас с приобретением и благодарим за выбор печи серии ChefLux™/BakerLux™ мы надеемся, что это только начало позитивного и длительного сотрудничества.
Серия электрических конвекционных печей ChefLux™/ BakerLux™ делают проще все основные процессы и технологии готовки на любой кухне, обеспечивая при этом превосходный результат приготовления даже самых простых продуктов.
Ваша печь серии ChefLux™/ BakerLux™ стремится к эффективности и простоте: эффективность выражается в обеспечении прекрасной равномерности готовки, независимо от окружающей среды и степени загрузки, а простота выражается в дизайне печей, обеспечивающих все нужные повару свойства без бесполезных излишеств.
Ваша печь серии ChefLux™/ BakerLux™ обладает технологиями AIR.Plus, STEAM.Plus и DRY.Plus которые являются результатом упрощения процессов, направленных на достижение простоты и эффективности, без ущерба для качества, гарантируемого UNOX.
UNOX S.p.A.
Дилер: Установщик:
Дата установки:
Компания оставляет за собой право вносить изменения в устройство и аксессуары для него без предварительно уведомления.
Pусский
4
ChefLux
BakerLux
Вступление
Это руководство содержит требования к установке и использованию печей серий BakerLux™ и ChefLux™.
Модели печей серии BakerLux™ предназначены для готовки хлебобулочных и кондитерских изделий: хлеба, бисквитов, заварных изделий, круассанов, пиццы, фокаччи, песочных изделий, дрожжевых изделий и т. д...
Печи BakerLux™ могут иметь механическую -Manual - или электронную - Dynamic - панель
управления и вместимость камеры на 6 или на 10 противней размером 600x400 мм. Печи ChefLux™ предназначены для готовки гастрономических изделий: на гриле, фритирования без масла, мяса, рыбы, жареной курицы, выпечки пиццы и фокаччи и т. д... Печи ChefLux™ имеют механическую панель управления ­на 7 или 12 противней GN 1/1.
Manual - и камеры вместимостью
Инструкции по установке и
МОДЕЛЬ
XB695
XB693
XB895
XB893
МОДЕЛЬ
XV593
XV893
ВЕРСИЯ
BakerLux™
ВЕРСИЯ КОНТРОЛЬ МОЩНОСТЬ
Dynamic
Manual
Dynamic
Manual
6 (600x400)
6 (600x400)
10 (600x400)
10 (600x400)
ChefLux™
КОНТРОЛЬ МОЩНОСТЬ
Manual Manual
7 GN 1/1
12 GN 1/1
эксплуатации распространяются на все модели печей, если не указано иное.
Электрические печи
Газовые печи
Отдельно стоящие печи
Печи с вкатной тележкой
Печи с электронной панелью управления
Dyn.
Печи с механической панелью управления
Man.
Условные обозначения
возникновения повреждения или наступления смерти.
Опасность! Ситуация, представляющая непосредственную опасность или являющаяся угрозой
Опасность возгорания!
Опасность электрического шока!
Опасность ожога
Указание на другую главу
Советы и полезная информация
5
Pусский
Требования безопасности
Требования безопасности для установки и обслуживания
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию, поскольку она содержит важную информацию в отношении безопасного использования печи. Храните ее в безопасном месте, чтобы различные операторы могли ею воспользоваться при необходимости.
Установка, осмотр, техническое обслуживание и ремонтные работы должны осуществляться опытным квалифицированным персоналом, авторизованным фабрикой, в соответсвии с действующими нормами и требованиями безопасности страны, где происходит установка.
Перед проведением любого вида работ, необходимо отключить устройство от электричества.
Перед подключением устройства убедитесь, что системы соответствуют стандартам страны, где
устанавливается устройство и что соблюдаются требования к электричеству, указанные на шильде устройства.
• Постороннее вмешательство, фальсификация и внесение изменений, противоречащих указаниям данного руководства аннулируют гарантию устройства.
• Установка и обслуживание устройства без соблюдения изложенных в данном руководстве указаний может вызвать ущерб, привести к возникновению травм и несчастных случаев.
Лица, не участвующие в установке устройства, не должны находится в рабочей зоне во время установки.
Упаковочные материалы, учитывая их потенциальную опасность, должны храниться в недоступном
для детей и животных месте и должны быть утилизированы в соответствии с правилами региона установки печи.
• Шильда печи содержит необходимую техническую информацию, имеющую первостепенное значение для обслуживания и ремонта устройства. Не удаляйте и не повреждайте шильду, не допускайте внесения изменений в ее содержание.
• Несоблюдение этих правил может привести к повреждениям, возникновению травм, аннулирует гарантию и освобождает производителя от любой ответственности.
Требования безопасности для пользователя
Внимательно прочитайте руководство перед использованием устройства и осуществлением профилактического обслуживания и храние его в безопасном месте, доступном для всех пользователей устройства.
Использование и очистка устройства способами, выходящими за рамки данного руководства, считается неправильным, может стать причиной повреждений, возникновения травм, аннулирует гарантию и освобождает производителя от любой ответственности.
• Это устройство может использоваться только для приготовления пищи квалифицированным персоналом, прошедшим специальное обучение, на профессиональных кухнях и промышленных производствах; все другие способы использования неприменимы и могут быть опасны. В частности устройство может использоваться для:
-выпечки кондитерских и хлебобулочных изделий, как свежих, так и замороженных (BakerLux™);
-готовка гастрономических продуктов, каксвежих, так и замороженных (ChefLux™);
-готовка на пару мяса, рыбы и овощей (ChefLux™);
-готовка продуктов в вакуумной упаковке, подходящей для данной процедуры;
-регенерация охлажденных и замороженных продуктов до нормальной температуры (BakerLux™ - ChefLux™);
Pусский
6
ChefLux
Контролируйте устройство на протяжении цикла работы.
Если устройство не функционирует или наблюдаются какие-то технические или функциональные
изменения, отключите его от электричества и водопровода и свяжитесь с авторизованным сервисным центром UNOX. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. При необходимости замены запчастей- всегда запрашивайте оригинальные запчасти UNOX.
Несоблюдение этих правил может привести к
аннулирует гарантию.
• Для обеспечения надлежащего использования устройства в безопасных условиях необходимо осуществлять ежегодные проверки и техническое обслуживание авторизованной сервисной службой UNOX.
РИСКИ ОЖОГОВ И НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ!
Во время готовки и охлаждения всех частей устройства, будьте внимательны:
-Прикасаясь к устройству, т.к. наружные компоненты являются достаточно горячими
(температура свыше 60°C - 140°F).
-Если нужно открыть двери, осуществляйте эту операцию медленно и с осторожностью,
поскольку из камеры выделяется высокотемпературный пар.
-Надевайте термостойкие перчатки или прихватки для перемещения контейнеров, аксессуаров
и других объектов внутри камеры печи.
-Извлекая противни с продуктом из камеры печи.
повреждениям, возникновению травм, а также
BakerLux
РИСК ВОЗГОРАНИЯ!
Перед использованием печи убедитесь, что в камере печи отсутствуют посторонние объекты (инструкция по эксплуатации, пластиковые пакеты и т. д.) или остатки моющего средства,
кроме того убедитесь, что выхлопные трубы свободны и что в окрестности печи отсутствуют легковоспламеняющиеся материалы.
• Не размещайте источники тепла (грили, фритюрницы и т. д.) , легковоспламеняющиеся вещества и топливо (бензин, алкоголь в бутылках) в непосредственной близости от устройства.
• Не используйте легковоспламеняющиеся продукты и жидкости в процессе готовки (например, алкоголь).
• Всегда держите камеру чистой, очищая ее ежедневно или после каждого цикла готовки: жиры и остатки пищи внутри камеры могут загореться!
РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА
Не открывайте отсеки, обозначенные символом: Доступ зарезервирован только для квалифицированного персонала, авторизованного производителем.
Несоблюдение этих правил может привести к повреждениям, возникновению травм, а также
аннулирует гарантию.
7
Pусский
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Содержание
Распаковка _____________________________________________________________________ 9 Удаление защитной пленки _______________________________________________________11 Проверка содержимого пакета _____________________________________________________11 Позиционирование ______________________________________________________________12 Требования к зоне установки ______________________________________________________12 Требуемые расстояния ___________________________________________________________13 Закрепление ____________________________________________________________________14
Закрепление на базе: пользователь ______________________________________________14 Закрепление на базе: производитель _____________________________________________15 Регулировка __________________________________________________________________16 Регулировка закрытия двери ____________________________________________________16 Реверсивная дверь ____________________________________________________________17 Подсоединение к электричеству ___________________________________________________20 Проверка ____________________________________________________________________21 Адаптация к другому напряжению ________________________________________________21 Замена основного кабеля питания _______________________________________________21 Подключение сантехники _________________________________________________________22 Сантехника: водоснабжение ____________________________________________________22 Водоснабжение: особенности ___________________________________________________22 Сантехника: подключение к канализации __________________________________________23 Подключение к канализации: особенности ________________________________________24 Сантехника: мероприятия ______________________________________________________24
Выхлопные дымы камеры готовки __________________________________________________25 Монтаж внешних устройств и аксессуаров ___________________________________________25 Примеры правильной и неправильной установки ______________________________________26
Pусский
8
ChefLux
Перед установкой устройства внимательно изучите раздел «Требования безопасности» и раздел ВСТУПЛЕНИЕ.
В процессе установки используйте защитную одежду (защитную обувь, перчатки и т.д.).
BakerLux
Распаковка
Что нужно сделать для установки:
Проверьте упаковку при приемке на наличие видимых подтверждений. Если повреждения обнаружены, немедленно свяжитесь с производителем и НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ устройство
ТАБЛИЦА С РАЗМЕРАМИ УПАКОВКИ
L
BakerLux™
XB893 980x1060x1400 mm 120 XB895 980x1060x1400 mm 120 XB693 980x1060x1080 mm 90 XB695 980x1060x1080 mm 90
ChefLux™
XV893 980x1060x1400 mm 120 XV593 980x1060x1080 mm 90
Перед перемещением устройства в точку установки убедитесь, что:
- оно легко проходит в дверные проемы;
- пол выдержит его вес (см.
Транспортировка должна осуществляться исключительно механическими устройствами (то есть автоматическими подъемниками).
120 Kg
120 Kg
OK
ТАБЛИЦУ С РАЗМЕРАМИ УПАКОВКИ”).
OK
H
D
L x D x H
kg
9
Pусский
Распакуйте устройство, отрезав нейлоновые полосы , сняв защитный картон  eи удалив  и . Открутите болты чтобы снять устройство с деревянного паллета .
Сохраните болты и пластиковые крепления для последующего крепления печи на основании, болты, которыми пластиковые крепления фиксировались на деревянном паллете, могут быть утилизированы
;
2
3
4
3
3
1
METAL
5
Упаковочные материалы, представляя потенциальную опасность, должны храниться в недоступном для детей и животных
NYLON
WOOD
месте и должны быть утилизированы в соответствии с правилами местности, где устанавливается устройство.
x4
Pусский
CARDBOARD
10
Удаление защитной пленки
ChefLux
BakerLux
Медленно удалите защитную пленку с
устройства: очистите все остатки клея подходящими растворителями, не используя инструменты, абразивные средства и кислоты, которые могут разрушить поверхность.
соответствии с правилами страны, где устанавливается устройство.
Проверка содержимого упаковки
x4
x1
x8x1 x1 x1 x1
Instruction manua
nweisung
Manuale d'istruzi
Bedienungsa
Notice d’Utilisa Manual Instruccion
xxxxxxxxxx
B
X
-
V
X
Перед установкой устройства убедитесь, что нижеперечисленные компоненты присутствуют и не имеют повреждений:
- печь в части задней стенки готова к:
подсоединению к электричеству (кабель
сантехника (шланг подачи воды,
- техническая документация (руководство по
LISH
ENG
O N
A LI A IT
l
TSCH EU D
one
IS
ÇA N A FR
OL
Ñ A P ES
x
tion
xxxxx
es
x1
- 4 пластиковых держателя;
- 1 “Стартовый пакет” (
Удаленная пленка представляет потенциальную опасность и должна храниться в недоступном для детей и животных месте и утилизироваться в
питания уже в комплекте);
механический фильтр, невозвратный клапан 3/4 уже в комплекте);
установке и эксплуатации, лист с технической информацией);
1 термоустойчивый до 90° поворотник для слива, 8 саморезов, 1 гаечный ключ, 1 наклейка индикации максимального уровня, 1конический колпачок для отверстия для слива).
Свяжитесь с производителем устройства при
отсутствии каких-либо из перечисленных компонентов.
Для профессионального обслуживания печей BakerLux™ и ChefLux™ существуют различные вспомогательные инструменты: за более подробной информацией
обращайтесь к производителю.
11
Pусский
Позиционирование
Требования к зоне установки
Max 70%
Max 35°C
Min 5°C
Устанавливайте устройство в местах:
- предназначенных и подходящих для профессиональных кухонь;
- имеющих необходимую вентиляцию;
- удовлетворяющих требованиям действующих законов и нормативов по безопасности труда;
- защищенных от атмосферных воздействий;
- с температурой воздуха от +5° до +35°C максимум;
- имеющих максимальную влажность 70%.
Таблица A
МОДЕЛИ
BakerLux™
XB893 860x900x1250 112 XB895 860x900x1250 112 XB693 860x900x930 80 XB695 860x900x930 80
ChefLux™
XV893 860x900x1250 112 XV593 860x900x930 80
10 cm
обременение
L x D x H mm
Устройство не следует устанавливать в нише. Убедитесь, что пол способен выдержать вес устройства с учетом максимальной загрузки (см.
Таблицу A”).
Места установки устройства должны быть оснащены электрическими и сантехническими системами, соответствующими действующим нормам безопасности работы этих систем в стране использования устройства.
Это изображение дает примерные значения соединений:
Не устанавливайте устройство около других тепловых устройств, достигающих высокой температуры, чтобы избежать
повреждения электрокомпонентов.
вес*
kg
Более подробную техническую информацию по устройству можно найти
в листе с технической информацией, вложенном в устройство.
* значения верны для устройства в случае, если камера пуста
Pусский
100 cm
50 cm
- с электричеством
- с водопроводом и канализацией
12
ChefLux
BakerLux
Расстояния от устройства
min.
5 cm
min.
90 cm
min.
5 cm
5 cm
min.
НЕВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ПАНЕЛЬ
min.
5 cm
min.
45 cm
Устанавливайте устройство, учитывая
расстояния, указанные на рисунке, и таким образом, чтобы обеспечить легкий доступ к соединительным элементам устройства для обслуживания.
СТЕН ИЛИ МЕБЕЛИ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ЗАЩИЩАЙТЕ ИХ НЕВОСПЛАМЕНЯЮЩИМИСЯ МАТЕРИАЛАМИ В СООТВЕТСТВИИ С НОРМАМИ
ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО ВБЛИЗИ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ ИЛИ НЕТЕРМОСТОЙКИХ МАТЕРИАЛОВ,
.
min.
45 cm
min.
70 cm
которые устанавливается печь.
Рекомендуется использовать оригинальные стенды, изготавливаемые производителем печей. Если используются другие стенды, то они должны:
- устойчивыми и нужного уровня;
- неподвижными;
- теплостойкими и невоспламеняющимися ;
- способными выдержать вес устройства при полной
-
13
По требованиям безопасности нельзя устанавливать печь непосредственно на землю, необходимо использовать возвышающие конструкции (стенды), на
загрузке без деформации структуры.
Производитель печей предлагает следующие устройства и структуры, служащие стендами:
- расстоечный шкаф - нейтральный шкаф открытый стенд - комплект колес высотой 105 мм.
Pусский
По требованиям безопасности верхний противень в камере НИКОГДА НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫШЕ УРОВНЯ 160 см.
Starter Kit
art. ED1271A0
160 cm
При необходимости обязательно нужно закрепить наклейку, находящуюся в «стартовом пакете» на высоте, указанной на изображении.
Закрепление
Перед закреплением печи на стенде производителя или неоригинальном стенде всегда следует убедиться, что его структура абсолютно ровная, используя уровень (электронный или механический). Если это не так, то оригинальный стенд нужно выровнять при помощи
изменения высоты ножек, регулируемых по высоте, избегая их полного выкручивания.
Закрепление на неоригинальном стенде производства (т . е. см. таблицы, и т. д...)
Pусский
5
x8
4
3
2
1
x8
x4
7
6
OK!
14
ChefLux
Закрепление на стенде: пользователь
(UNOX - расстоечный шкаф - нейтральный шкаф)
1
x8
3
BakerLux
Закрепление на стенде: производитель
(UNOX - высокий открытый стенд)
1
4
2
3
4
5
x4
x4
2
15
Pусский
Регулировка
Регулировка закрытия двери
После позиционирования печи проделайте следующее, если дверная ручка неплотно закрывается и закрывается в неправильном положении:
убедитесь, что устройство выровнено по уровню, используя механический или электронный
уровень;
- если устройство выровнено, отрегулируйте дверной замок, как показано на следующих
рисунках.
Если проблема сохранится, повторите процедуру, ослабив крепежные винты дверного замка.
1
3
2
OK!
4
5
Pусский
7
6
OK!
16
Реверсивная дверь
ChefLux
BakerLux
1
2
3
4
x4
5
6
87
17
Pусский
9
10
13
11
x5
16
12
15
14
17
18
x5
Pусский
18
ChefLux
180°
21
BakerLux
19
20
180°
23
24
x12
22
26
3
25
19
click!
27
Pусский
Подсоединение к электричеству
Перед установкой устройства внимательно прочитайте раздел «Требования безопасности» на стр. 6.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ ДОЛЖНО ПРОИСХОДИТЬ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ НОРМАМИ СТРАНЫ, К КОТОРОЙ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ УСТРОЙСТВО; ВСЕ АРБОТЫ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ ДОЛЖНЫ ПРОИЗВОДИТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, АВТОРИЗОВАННЫМ
НЕСЧАСТНЫМ СЛУЧАЯМ, А ТАКЖЕ АННУЛИРУЕТ ГАРАНТИЮ И ОСВОБОЖДАЕТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ТРЕБОВАНИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ,
.
Подсоединение к электричеству осуществляется путем
монтажа розетки (не поставляется в комплекте) соответствующего типа для максимальной мощности, потребляемой печью и напряжением есть в листе технических данных). Если это невозможно, провода, поставляемые производителем, напрямую соединяются с электрощитком
Перед подсоединением устройства к электричеству
всегда сравнивайте данные мощности устройства с характеристиками электросети.
Устройство выходит с фабрики с кабелем питания (400В
~ 3Ф + N+PE 50/60 Гц - три фазы+нейтраль+заземление)
уже смонтрованным с платой. Для адаптации печи к разным видам напряжения и мощности изучите главу
«Адаптация к различным видам напряжения» на
21.
LI2293A0 - Stampato: 01-2012
.unox.com
w
ww
Электрическая схема находится в «Техническом листе», который идет в
A
(эти сведенья
.
B
стр
комплекте с печью.
.
МНОГОПОЛЮСНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Для правильного подключения к электричеству устройство должно:
- быть включено в эквипотенциальную систему, эффективность которой проверена и
соответствует действующим нормам. Это подсоединение должно быть выполнено между оборудованием с помощью зажима с соответствующим значком. Эквипотенциальный провод
ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ + ТЕРМОМАГНИТНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ
должен иметь минимальный разрез 10 мм 2 и должен быть желто-зеленого цвета;
- должно быть заземлено (зелено-желтый провод).
- должно быть соединено с термо-дифференциальным переключателем в соответствии с
действующими нормами;
заземление (желтый/зеленый)
- должно быть соединено с многополюсным выключателем.
нейтраль (синий)
три фазы (L1 - L2 - L3) (коричневый/серый/черный)
Pусский
20
A
B
ChefLux
BakerLux
Проверка
-
Медные перемычки и электрический кабель должны быть соединены вместе винтом в прямом направлении и электросоединение должно быть тщательно проверено перед подключением устройства к сети питания.
- Проверьте наличие электрической дисперcии между фазами и заземлением и непрерывность электрической цепи между внешним корпусом и основным заземляющим кабелем.
- Проверьте, что напряжение в сети не отличается от напряжения, указанного на шильде устройства прежде чем начинать работу. Если оно не соответсвует, подключите фазы как указано в технической спецификации во вложенном
техническом листе.
Адаптация к другому напряжению
Если значения напряжения в сети отличаются от указанных в техническом листе значений (400В ~ 3Ф + N+PE 50/60 Гц) необходимо заменить кабель питания и подсоединить новый кабель к плате мощности согласно схеме в техническом листе(Диаграмма подключения питания), приложенном к устройству.
Замена основного кабеля питания
B
с целью избежать возможных рисков.
Для замены кабеля питания следуйте описанным
ниже действиям:
- откройте защитную коробку платы управления, отвинтив винт “A”;
- удалите кабель, отсоединив его от платы управления и
- в листе с техническими сведениями уточните
A
- закрепите новый кабель, используя кабельный зажим;
- закройте защитную коробку платы управления, завинтив
Замена кабеля должна осуществляться производителем или авторизованным техническим специалистом или лицом, имеющим соответствующую квалификацию,
кабельного зажима “B”;
ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЯ): что выбранный новый кабель соответствует всем указанным характеристикам (ТИП КАБЕЛЯ)
;
соответствующие винты.
(ДИАГРАММА
21
Pусский
Подсоединение к сантехнике
Сантехника: подключение к водопроводу
УСТРОЙСТВО ИМЕЕТ В СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ 2-Х МЕТРОВУЮ ТРУБКУ, МЕХАНИЧЕСКИЙ ФИЛЬТР НЕВОЗВРАТНЫЙ КЛАПАН С РЕЗЬБОЙ ¾. ПЕРЕД ПОДСОЕДИНЕНИЕМ ТРУБКИ ПОДАЧИ ВОДЫ К УСТРОЙСТВУ, ПРОМОЙТЕ ЕГО ВОДОЙ, ЧТОБЫ УДАЛИТЬ ВСЕ ОСТАТКИ, НАХОДЯЩИЕСЯ В ЕЕ ВНУТРЕННЕЙ ЧАСТИ. ЗАПОРНЫЙ КЛАПАН ДОЛЖЕН
РАСПОЛАГАТЬСЯ МЕЖДУ ВОДОПРОВОДОМ И УСТРОЙСТВОМ
.
Устройство быстрого подсоединения
Труба длина= 2м
Механический фильтр
Запорный клапан
3/4 устройство с невозвратным клапаном
Max 30°C
0
5
1
0
0
0
0
1
2
50
150÷600kPa
50
2
r
0
a b
NaCl
150 µS/cm
7 °F
Подключение к водопроводу: особенности
Требования к водопроводной воде:
- она должна иметь максимальную температуру 30 °C;
- быть пригодной для питья;
- иметь максимальное значение проводимости 150 μS/см;
- иметь максимальное значение жесткости 7°F;
- иметь давление в пределах от 150 до 600 кПа (200 кПа - рекомендуемое)
Если давление воды в водопроводе:
ниже, чем указанное (150кПа), используйте подходящую помпу для подачи воды;
выше, чем указанное (600кПа), используйте редуктор давления потока воды до 200кПа (производитель рекомендует использование оригинального редуктора).
Если значение жесткости воды превышает указанное (7°F), используйте деминерализатор (реверсивный осмос), чтобы избежать образования накипи и других минералов внутри печи.
Повреждения, возникающие в результате образования накипи или под действием других химических агентов, присутствующих в воде, не являются гарантийным случаем.
Pусский
22
ø30
ChefLux
Сантехника: слив в канализацию
Подсоедините термоустойчивый до 90° поворотник (входящий в «Стартовый комплект») к дренажному отверстию в задней части печи : подсоедините гидрозатвор к жесткому или гибкому шлангу и затем подсоедините последний к системе канализации.
ВОДА, СЛИВАЕМАЯ ИЗ ПЕЧИ В КАНАЛИЗАЦИЮ, МОЖЕТ БЫТЬ ГОРЯЧЕЙ (90°C). ТРУБКИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ УСТРОЙСТВА С КАНАЛИЗАЦИЕЙ, ДОЛЖНЫ ВЫДЕРЖИВАТЬ ВЫСОКИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ И НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ИЗГОТОВЛЕНЫ ИЗ МЕТАЛЛА.
Производитель рекомендует использование оригинальных жестких или гибких шлангов.
BakerLux
не поставляется
Если устройство не может быть стационарно
ø30
подключено к канализации, то дренажное отверстие должно быть закрыто коническим колпачком, идущим в «Стартовом пакете».
Убедитесь в наличии легкого доступа к
задней стенке печи, чтобы осуществлять периодическое обслуживание и очистку системы для слива.
23
OK
Pусский
Слив в канализацию: особенности
Система слива в канализацию должна:
- иметь сифон-гидрозатвор (сифон не идет в стандартной комплектации);
- иметь максимальную длину 1 м;
- иметь минимальный уклон 4%;
- иметь диаметр НЕ МЕНЬШЕ, чем у сливной трубы;
- быть отдельной у каждого устройства; если это
невозможно, то следует убедиться, что главная дренажная труба имеет достаточные размеры, чтобы обеспечить слив всей воды без возникновения проблем;
- не иметь перегибов.
Производитель рекомендует использовать оригинальный сифон/гидрозатвор
L= min 30 cm L= max 1 m
min 4°
L= min 30 cm
L= max 1 m
non fornito
min
25 mm
Сантехника: мероприятия
ГАЕЧНЫЙ КЛЮЧ, ПОСТАВЛЯЕМЫЙ В «СТАРТОВОМ КОМПЛЕКТЕ»: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ УСТРОЙСТВ (НАПРИМЕР, ОТВЕРТОК, ПЛОСКОГУБЦЕВ И Т.
Д.) МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ УСТРОЙСТВО ИЛИ ПЕЧЬ.
L= min 30 cm
L= max 1 m
min 4°
min
25 mm
ЕСЛИ НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ УСТРОЙСТВО БЫСТРОГО ПОДСОЕДИНЕНИЯ, НАПРИМЕР, ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ
min 4°
Pусский
24
ChefLux
Выхлопные дымы камеры готовки
Горячий пар и запахи, которые возникают в процессе готовки в камере, удаляются из нее через отводную систему в верхней части устройства, поэтому его обязательно следует устанавливать под вытяжной зонт подходящего размера, в зависимости от модели печи.
Подготовьте внутреннюю систему отвода
выхлопных дымов.
BakerLux
управления
УБЕДИТЕСЬ В ОТСУТСТВИИ ОБЪЕКТОВ
ВЫСОКИМИ ТЕМПЕРАТУРАМИ И ДЫМАМИ. НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ МАТЕРИАЛЫ ВБЛИЗИ ЗОНЫ ПРИСУТСТВИЯ
ВЫХЛОПНЫХ ДЫМОВ
Производитель рекомендует использовать оригинальные вытяжные элементы, которые имеют встроенные конденсаторы пара, для печей с электронной панелью
Dynamic
И МАТЕРИАЛОВ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРЕПЯТСТВОВАТЬ ОТВОДУ ДЫМОВ ИЛИ БЫТЬ ПОВРЕЖДЕННЫМИ
.
.
Подсоединение периферийных устройств и аксессуаров
Изучите инструкцию, идущую в комплекте с периферийным устройством или аксессуаром, и следуйте ее указаниям.
Кнопка перезагрузки и кабель RJ45 для
обслуживания внутренних компонентов поставляются серийно в правой части печи.
кнопка перезагрузки печи
RJ45 порт RJ45 кабель
USB
интерфейс комплект пользователя
(опционально)
Kit “Unox.LINK USB”:
- Кнопка перезагрузки печи.
- RJ45: порт для соединения с комплектом интерфейс пользователя.
- USB: возможность обновления программного обеспечения и закачки программ.
Kit “Unox.LINK USB+ETHERNET”:
- Кнопка перезагрузки печи.
- RJ45: порт для соединения с комплектом интерфейс пользователя.
- USB: возможность обновления программного обеспечения и закачки программ.
- ETHERNET: подключение к интернету через кабель Ethernet, который соединяется кабелем в отсеке стены.
Следующие виды комплектов Интерфейс доступны по запросу:
25
Pусский
Примеры правильной и неправильной установки печи
2 cm
180 cm
Pусский
OK!
OK!
OK!
26
ChefLux
• Если устройство не функционирует или присутствуют какие-либо функциональные или структурные изменения, отсоедините его от источника питания и водопровода и свяжитесь с авторизованной производителем сервисной службой. Не пытайтесь починить устройство самостоятельно. При необходимости замены всегда заказывайте оригинальные запчасти
UNOX.
Несоблюдение этих требований может вызвать повреждение устройства, привести к несчастным
случаям
Чтобы удостовериться, что устройство используется правильно в соответствующих условиях,
необходимо проводить ежегодных технический осмотр авторизованной производителем сервисной службой.
В процессе готовки и охлаждения устройства и всех его частей будьте осторожны:
- при прикосновении к основным компонентам или ручке, поскольку наружная поверхность
- если нужно открыть дверь камеры, осуществляйте эту операцию медленно и осторожно,
- используйте термозащитные перчатки для перемещения контейнеров, аксессуаров и других
- будьте особенно осторожны при извлечении противней из камеры готовки.
и аннулирует гарантию.
РИСКИ ОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ И НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ!
очень горячая (температура свыше 60°C - 140°F).
поскольку пары высокой температуры будут выходить из камеры наружу.
объектов в камере готовки.
BakerLux
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ!
• Перед использованием устройства убедитесь в отсутствии лишних объектов (инструкции по эксплуатации, пластиковых пакетов и т. д.) или остатков моющего средства в камере готовки, также убедитесь, что система отвода выхлопных дымов свободна от посторонних объектов и в окрестностях отсутствуют легковоспламеняющиеся предметы.
• Не располагайте источники тепла(например, грили, фритюрницы и т. д.) и легковоспламеняющиеся вещества или топливо (например, бензин, спирт и т. д.) рядом с устройством.
• Не используйте легковоспламеняющиеся продукты и жидкости в процессе готовки (например, алкоголь).
• Всегда содержите камеру в чистоте, проводя ежедневную очистку или очистку после каждого цикла готовки: остатки пищи и жира в камере могут загореться!
ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА
Не открывайте отсеки, помеченные этим символом: доступ разрешен только квалифицированному
персоналу, авторизованному производителем.
Несоблюдение этих требований может вызвать повреждение устройства, привести к несчастным
случаям и аннулирует гарантию.
27
Pусский
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Содержание
Общие инструкции по эксплуатации оборудования ____________________________________29 Рекомендации по готовке _________________________________________________________29 Технологии AIR.Plus, STEAM.Plus, DRY.Plus __________________________________________29 Эксплуатация моделей с электромеханической панелью управления Manual _____________30 Эксплуатация моделей с электронной панелью управления Dynamic ____________________31 Первичные понятия _____________________________________________________________32
Ручное управление MANUAL ____________________________________________________33 Операции по программированию PROGRAMMED __________________________________36 Пользовательский интерфейс ___________________________________________________38
Повседневное обслуживание _____________________________________________________40 Период бездействия _____________________________________________________________43 Утилизация _____________________________________________________________________43 Пост продажное обслуживание ____________________________________________________44 Сертификация __________________________________________________________________45 Гарантия ______________________________________________________________________45
Pусский
28
ChefLux
BakerLux
Инструкция пользователя
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ:
- убедитесь, что ваша система соответствует всем разрешающим сертификатам , выданным уполномоченным установщиком оборудования;
- внимательно прочтите разделПравила безопасностина стр 6
- прочтите разделВведениена стр .5.
Общие инструкции по эксплуатации оборудования
при использовании оборудования впервые обязательно убедитесь, что внутренняя поверхность печи и
аксессуаров очищена( см.раздел «Текущее техническое обслуживание» на стр. ); дайте печи поработать вхолостую при максимальной температуре в течение 1 часа, чтобы устранить любые неприятные запахи , вызванные защитной смазкой деталей заводом-изготовителем.
• При открытии дверцы, нагрев и вращение вентилятора автоматически прекращается, встроенный тормоз вентилятора (вентилятор продолжает вращаться еще некоторое время).
• Если печь оставлена без управления более чем на 15 минут( без выбора режима работы), она автоматически переходит в режим экономного энергопотребления.
Для выхода в обычный режим нажмите кнопку START/STOP.
Используйте данное оборудование при температуре от +5°C до +35°C.
Не солите продукты «Текущее техническое обслуживание» на стр. 40).
По соображениям безопасности, последний противень НИКОГДА не должен быть установлен на высоте более160 см. Если в этом все же есть необходимость, необходимо обязательно приклеить наклейку , находящуюся в “Стартовом наборе” на данной высоте, как показано на рисунке
внутри камеры. Если это невозможно, чистите печь как можно быстрее (см.раздел
Рекомендации по готовке
Всегда лучше установить температуру предварительного разогрева печи на 30-50°C выше температуры
готовки, это позволит снизить потери тепла при открытии двери.
Не нагревайте печь до 260°C дольше 10 минут.
При использовании режимов «гриль» и «обжарка с корочкой» (e.g. for poultry) каплесборник должен быть установлен в нижней части для сбора излишков жира.
• Используйте противни и решетки оригинального поверхности противня (решетки), избегая скопления и нагромождения в одном месте.
Всегда учитывайте данные по загрузке печей (смТаблица B
производства; распределяйте продукт равномерно по
).
при этом активируется
Таблица B
АССОРТИМЕНТ
BakerLux™
ChefLux™
МОДЕЛЬ КОНТРОЛЬ
XB695 XB693 XV593 XB895 XB893 XV893
Dynamic
Manual Manual
Dynamic
Manual Manual
КОЛИЧЕСТВО
ПРОТИВНЕЙ
6 30 Kg 6 30 Kg
7 30 Kg 10 50 Kg 10 50 Kg 12 50 Kg
МАКСИМАЛЬНАЯ
ЗАГРУЗКА
Технологии AIR.Plus, STEAM.Plus, DRY.Plus
AIR.Plus: равномерность готовки без компромиссов. AIR.Plus – технология Unox, которая обеспечивает равномерность готовки в каждой точке противня и на всех противнях печи. STEAM.Plus: Влажность. Всегда, когда она необходима. STEAM.Plus - технология UNOX, позволяющая производить пар внутри камеры, начиная от минимальной температуры 48°C и до 260°C , обеспечивая при этом отличные результаты готовки любого продукта.
DRY.Plus: Расширение вкуса и аромата отвести влажный воздух из камеры для расширения аромата и сохранения внутренней структуры каждого продукта; будьте уверены, что результат превзойдет Ваши ожидания. По соображениям безопасности, последний противень НИКОГДА не должен быть установлен на высоте более 160 см. Если в этом все же есть необходимость, необходимо в стартовом наборе на данной высоте, как показано на рисунке.
.
. Хрустящий снаружи и мягкий внутри. технология Unox, позволяющая
обязательно приклеить наклейку , находящуюся
29
Pусский
Эксплуатация моделей с электромеханической панелью управления. Manual
ТЕМПЕРАТУРА ВРЕМЯ ПАР
установка:
от 0 до 260°C
управление устройства
устройство НЕ управляется
5
10
установка:
от 0 до 120 min
60
ручное
управление
установленная температура достигнута
Активный резистор
%
ручное
управление
100
%
%
пониженная скорость
нормальная скорость
установка
от 0 до
100%
:
ИНДИКАТОР ВКЛЮЧЕНИЯ
Pусский
СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРАИНДИКАТОР ТЕРМОСТАТА
30
ChefLux
BakerLux
Эксплуатация моделей с электронной панелью управления Dynamic
1 2 3 4 6 7 8 9 10 11
5
1) Нажатием на кнопку несколько раз выберите 3 шага готовки и пред разогрев камеры и установите параметры готовки для каждого из них.
2) На дисплее загорается индикатор ШАГ/ пред-разогрев:
- во время установки параметра
- во время фазы готовки
(1= ШАГ1...PRE= Пред разогрев).
3) Дисплей.
4) Нажмите кнопку повторно, чтобы выбрать
параметры для установки (температура, продолжительность готовки, и т д.).
Модели
Нажимайте на кнопки панели только пальцами, и ни в коем случае другими объектами, такими как ножи, вилки и т п
Эта технология делает чистку панели управления быстрой и легкой, гарантируя при этом максимальную надежность, долговечность и устойчивость к механической деформации.
Dynamic управляются нажатием кнопок на сенсорной панели.
5) Световой индикатор указывает на параметр во время установки фазы.
6) Значения отображаются на дисплее увеличение/ уменьшение.
7) Начало/пауза готовки.
8) Быстрый доступ к программе.
9) Вызов/изменение сохраненных программ.
10) Сохранение установленных программ.
11) Переключение сПЕЧЬ” на РАССТОЕЧНАЯ КАМЕРА”, и наоборот.
OK
31
Pусский
Начальные понятия
Модели Dynamic могут эксплуатироваться в ручном или программируемом режиме.
РУЧНОЙ РЕЖИМ подразумевает, что следующие параметры для каждого цикла готовки устанавливаются пользователем:
- время готовки;
- температура в камере;
- процент влажности, подаваемой в камеру (STEAM.Plus™);
- скорость воздушного потока.
Установленные параметры не сохраняются и должны вводиться перед каждым последующим использованием. Работа в ПРОГРАММИРУЕМОМ режиме позволяет сохранять установленные параметры(программу), чтобы использовать их для каждого последующего подобного цикла готовки.
Каждый цикл готовки состоит из 4 фаз:
- ФАЗА 1: preriscaldamento iniziale;
- ФАЗЫ 2 ->4: до 3 шагов готовки, каждый из которых характеризуется определенными
параметрами. Не обязательно готовка должна состоять из всех 3 шагов . Устанавливайте столько шагов, сколько требуется.
Печь автоматически переходит от одной фазы к последующей.
ПРИМЕР ЦИКЛА ГОТОВКИ
10 мин
ПРЕДРАЗОГРЕВ
ШАГ 1
150°C скорость 1 60% пара
- Когда печь подключена к электросети, панель управления включается автоматически.
- Работа каждой кнопки : sПовторное нажатие-> увеличивает /уменьшает значение на одну единицу; Удержание -> увеличивает /уменьшает значение быстро.
- Если ни одна кнопка не нажата в течение 15 минут и нет никаких операций с печью или
расстоечной камерой , подключенными к панели управления, электронная панель управления переходит в режим ожидания: только при нажатии кнопки START/STOP индикатор включения печи загорится. Просто нажмите кнопку START/STOP для реактивации панели управления.
мин
60 200°C
скорость 20% пара
Не
ШАГ 3ШАГ 2
2
используютсяto
Нажмите кнопку для перехода от ПЕЧИ к
РАССТОЕЧНОЙ КАМЕРЕ , и наоборот.
При использовании ПЕЧИ убедитесь, что горит
соответствующий индикаторПЕЧЬ”.
Кнопка перезагрузки и разъем для кабеля RJ45
на правой боковой стенке печи для облегчения сервисных работ.
Дополнительные интерфейс-наборы
доступны по запросу. Обратитесь к производтелю за дополнительной информацией.
Pусский
32
РУЧНОЙ РЕЖИМ MANUAL
ПРЕДРАЗОГРЕВ
2
1
260°C 0°C 260°C
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА
ВЫБОР ШАГА 1
3
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА
ChefLux
Нажмите кнопку ;  Высветится индикатор “PRE” .
Нажимайте кнопки до тех пор,
не установите необходимую температуру предварительного разогрева камеры .
Пред разогрев позволяет только регулировать температуру. Продолжительность фазы пред разогрева зависит от установленного времени(печь нагревается до установленной температуры в кратчайшие сроки).
Нажмите кнопку ;
BakerLux
пока
2
Высветится индикатор “1”.
1
УСТАНОВКА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ГОТОВКИ
“INF”/”HOLD”
НЕПРЕРЫВНАЯ РАБО ТА
1
2
0.00 9.59
МИНИМАЛЬНАЯ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
ЧАСЫ МИНУТЫ
СЕКУНДЫ
МАКСИМАЛЬНАЯ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
Убедитесь, что кнопка “длительность” светится,
если нет, то нажимайте на кнопку до тех пор ,
пока она не загорится
Установите нужное значение, нажимая на
кнопки Установка длительности готовки: первые 180 секунд нажатие кнопок приводит к изменению
значения в секундаs уменьшение значения на 10 сек при нажатии кнопки). После 180 сек изменение значения происходит в минутах. H.MM.SS (часы, минуты, секунды) появляется на дисплее.
НЕПРЕРЫВНАЯ РАБОТА (печь работает в непрерывном режиме до тех пор, пока пользователь не вмешивается) ШАГ 1 -> установка параметра “INF” (инфинитив). Температура зависит от набора параметров(см.
следующий раздел). ШАГ 2-3 -> установите “HLD” (УДЕРЖАНИЕ) параметров. Температура поддерживается на уровне 70°C и не может быть изменена.
.
.
.
(увеличение/
33
Pусский
УСТАНОВКА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ТЕМПЕРАТУРА
Нажмите на кнопку ;
2
Включится индикаторТЕМПЕРАТУРА”.
Нажимайте кнопки до тех пор пока
не установите требуемую температуру.
“PAU”
0°C 260°C
ПЕЧЬ ОСТАНОВЛЕНА ВЕНТИЛЯТОР/РЕЗИСТОРЫ ВЫКЛЮЧЕНЫ
1 3
МИНИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
Для обеспечения отложенного старта или паузы в работе печи на определенное время(полезно для заквашивания) установите “PAU” (ПАУЗА) в параметре “температура готовки” и длительность паузы в параметре “время готовки” (см. рпедыдущий раздел).
УСТАНОВКА ВЛАЖНОСТИ В КАМЕРЕ (STEAM.Plus™)
Нажмите кнопку ;  Включится индикаторвлажность”.
2
Нажимайте кнопки до тех пор пока
не установите требуемое значение влажности в камере.
1 3
STEAM.Plus™ вводит регулируемое количество пара в
“oFF”
БЕЗ ПАРОУВЛАЖНЕНИЯ
20% - 40 - 60 - 80 - 100%
МИНИМАЛЬНАЯ ВЛАЖНОСТЬ
МАКСИМАЛЬНАЯ ВЛАЖНОСТЬ
сочетании с различными температурами, что позволяет осуществлять следующие виды готовки:
Пар;
Пар+конвекция.
Параметр ВЛАЖНОСТЬ не является обязательым, если он не установлен, печь работает в режиме “КОНВЕКЦИЯ”
.
УСТАНОВКА СКОРОСТИ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА (AIR.Plus™)
Нажмите кнопку ;Включится индикатор “СКОРОСТЬ ВОЗДУХА”.
Нажимайте кнопки для установки
2
1 3
ВЫБОР ИЛИ УСТАНОВКА СЛЕДУЮЩИХ ШАГОВ
2
требуемой скорости.
Скорость 1: медленная Скорость 2: быстрая.
Печь не требует установки всех 3х шагов. Устанавливайте только те шаги, которые необходимы. Установите шаг 2:
нажмите кнопку
;
Загорится индикатор “2”.
1
Pусский
Установите различные параметры (время, температура и т д...) , как описано в предыдущих разделах. Если необходимо, таким же образом установите параметры для 3 шага.
34
ChefLux
НАЧАЛО ГОТОВКИ/УСТАНОВКА ПАУЗЫ/ ОСТАНОВКА ПЕЧИ
Установка ШАГОВ:
нажмите кнопку START/STOP для начала
2
1
3
5
4
цикла готовки.
Включится световой индикатор “START/
STOP” и начнется фаза предварительного разогрева, обозначенная индикатором
“PRE”.
Печь издает звуковой сигнал, когда установленная температура пред разогрева достигнута. После загрузки продукта в камеру и закрытия двери, автоматически начинается 1 ШАГ готовки; соответственно включается
индикатор “1” LED .
Общая продолжительность цикла мигает
на экране( длительность ШАГА 1 + длительность ШАГА 2 + длительность шага 3);по окончании ШАГА 1, следующий
ШАГ начинается автоматически .
Печь сигнализирует об окончании цикла готовки. Нажмите кнопку START/STOP в течение 2/3 секунд, чтобы остановить цикл готовки заранее.
BakerLux
7
6
Чтобы активировать режим ожидания, удерживайте кнопку START/STOP в течение 6 секунд; чтобы реактивировать опять нажмите на кнопку START/STOP.
ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ВО ВРЕМЯ ГОТОВКИ
Если необходимо изменить параметр готовки (например, время или температуру) во время
цикла готовки:
нажимайте кнопку
нужному ШАГУ
до тех пор, пока не загорится индикатор LED, соответствующий
;
Нажимайте кнопку fдо тех пор, пока не загорится индикатор LED, соответствующий
изменяемому параметру;
Нажимайте кнопки до тех пор, пока не установите новое значение параметра;
изменения вступают в силу немедленно без нажатий на любые другие кнопки.
35
Pусский
ПРОГРАММИРУЕМЫЙ режим
Этот способ управления позволяет пользователю сохранять 99 программ(циклов готовки).
СОХРАНЕННЫЕ ПРОГРАММЫ
Доступ к программному меню
Чтобы перейти в меню программ нажмите на кнопку.
Присвоение позиции программе
Выберите программу, сохраненную в ячейках от P1 до P99; прямым нажатием на кнопки P1 - P10 для выбора первых 10 программ
последующих пограмм (от P11 до P99).
Номер выбранной программы высветиться на дисплее.
.
или при помощи кнопок для всех
Установка параметров готовки программы
Установите параметры готовки, как описано в предыдущей главе «Ручное управление».
Сохранение заданной программы
Удерживайте кнопку до тех пор пока печь не издаст длинный звуковой сигнал. Теперь программа сохранилась.
Pусский
36
ChefLux
ВЫЗОВ И СТАРТ СОХРАНЕННОЙ ПРОГРАММЫ
от P1 до P10
ПРОГРАММЫ от P1 до P10 (программы быстрого доступа): Удерживайте кнопку, соответствующую программе в течение 2/3 секунд; tпрограмма запустится напрямую без нажатий на любые другие кнопки.
ПРОГРАММЫ от P11 до P99:
нажмите кнопку .
от P11 до P99
нажимайте кнопки до тех пор
пока нужная программа не появится на дисплее.
активизируйте, нажав на кнопку START/
STOP .
Печь просигнализирует об окончании цикла
12 3
ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ УСТАНОВЛЕННОЙ ПРОГРАММЫ
готовки.
Удерживайте кнопку START/STOP в течение 2/3 секунд , чтобы прервать цикл готовки заранее.
BakerLux
Установите
3
параметры программы
Нажмите кнопку .
используйте кнопки чтобы
вызвать программу, которую вы будете
1 42
изменять.
Установите параметры программы, как
описано в разделе «Ручное управление».
Удерживайте кнопку до тех пор fпока
печь не издаст длинный звуковой сигнал.
Теперь параметры программы сохранились.
37
Pусский
Интерфейс пользователя
У моделей Dynamic на дисплее высвечиваются
любые сообщения об ошибках/предупреждениях относительно печи или оборудовании (расстоечных камерах или вытяжных зонтах), подключенном к печи.
- Предупреждающие сообщения (UF/UL/UC - WAR- NING) сигнализируют о неисправностях, которые
тем не менее позволяют оборудованию работать, даже с ограниченным набором функций.
Нажатие
с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ , использование кнопки переключения
РАССТОЕЧНУЮ КАМЕРУ(PROVER) вызывает сообщение с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ обратно на дисплей.
- Сообщение об ошибке (AF/AL/AC-ALARM) указывает на неисправности, которые не позволяют оборудованию продолжать работать. Работа оборудования должна быть остановлена. Если сообщения об ошибках относятся к дополнительному оборудованию(расстоечная камера или вытяжной зонт), печь может
использоваться далее.
При наличии нескольких сообщений об ОШИБКАХ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯХ, пользователь может из прокручивать, нажимая на кнопку START/STOP.
ДИСПЛЕЙ ОПИСАНИЕ ВЛИЯНИЕ РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ
ПЕЧЬ - AF/UF
AF01 Перегрев мотора Выключите печь Свяжитесь с технической
AF02 Перегрев термостата
Выключите печь Свяжитесь с технической
безопасности
AF03 Обнаружена ошибка в
Выключите печь Свяжитесь с технической данных, передаваемых датчиками камеры
AF04 Нарушена связь между
Выключите печь Свяжитесь с технической панелью управления и платой мощности
UF02 Температура платы
мощности очень высока
Существует риск
необратимого
повреждения платы
мощности.
кнопки стирает с дисплея сообщение
tс ПЕЧИ (OVEN) на
службой
службой
службой
службой
Убедитесь, что позиционирование печи соответствует стандартам, указанным в инструкции. Свяжитесь с технической службой
Pусский
38
ChefLux
BakerLux
ДИСПЛЕЙ ОПИСАНИЕ ВЛИЯНИЕ РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ
РАССТОЕЧНАЯ КАМЕРА - AL/UL
AL01 Ошибка в данных,
AL02 Нарушена связь между
UL01 Ошибка в данных,
UL02 Температура
UL03 Ошибка в данных,
считываемых датчиками в расстоечной камере
расстоечной камерой и платой мощности.
считываемых датчиком влажности в камере
платы
мощности очень высокая
считываемых датчиком температуры
Выключите расстоечную камеру.
Выключите расстоечную камеру.
Возможные сбои в работе системы контроля влажности расстоечной камеры
Есть риск необратимого повреждения платы мощности
Возможна неисправность расстоечной камеры
Свяжитесь с технической службой
Свяжитесь с технической службой
Свяжитесь с технической службой
Убедитесь, что позиционирование расстоечной камеры соответствует стандартам, указанным в инструкции. Свяжитесь с технической службой.
Свяжитесь с технической службой
ДИСПЛЕЙ ОПИСАНИЕ ВЛИЯНИЕ РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ
ВЫТЯЖНОЙ ЗОНТ - AC/UC
AC01 Нарушена связь между
вытяжным зонтом и платой мощности
UC01 Ошибка в данных,
считываемых первым датчиком вытяжного зонта
UC02 Температура платы
мощности зонта очень высока
UC03 Ошибка в данных,
считываемых вторым датчиком вытяжного зонта
UC04 Обнаружена проблема в
системе, охлаждающей выхлопные пары
Вытяжной зонт вышел из строя
Вытяжной зонт вышел из строя
Есть риск необратимого повреждения платы мощности.
Возможно зонт вышел из строя
Возможно повреждение зонта
Нажмите кнопку “P”, чтобы выключить сигнал и используйте печь без зонта Свяжитесь с технической службой
Свяжитесь с технической службой
Убедитесь, что позиционирование зонта соответствует стандартам, указанным в инструкции. Свяжитесь с технической службой.
Свяжитесь с технической службой
Проверьте подачу воды в вытяжной зонт
39
Pусский
Повседневное обслуживание
ЛЮБАЯ СТАНДАРТНАЯ ПРОЦЕДУРА ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ:
- после отключения устройства от электросети и водоснабжения;
- только при условии использования средств индивидуальной защиты(например, перчатки и т п).
Чистите печь ежедневно для поддержания надлежащего уровня гигиены, а также для защиты нержавеющей стали, из которой изготовлена камера, от повреждений и коррозии. Очищайте печь ежедневно, даже если весь день работали
Внешний корпус из стали, уплотнение камеры печи
исключительно на пару).
При чистке любых компонентов и аксессуаров
НИКОГДА не используйте:
- абразивные или порошковые средства;
- агрессивные или коррозионные моющие
средства (например, соляная или сульфоновая кислоты). Внимание! Никогда не используйте эти вещества для чистки корпуса оборудования;
- абразивные или острые предметы (абразивные губки, скребки, щетки с металлической щетиной, и т п);
- струи
Дождитесь, пока поверхности охладятся. Используйте только мягкую чистую ткань,
слегка смоченную в мыльном растворе. Ополосните и высушите их.
В качестве альтернативы, используйте только
те моющие средства, которые рекомендованы производителем; другие продукты могут привести к повреждению устройства, тем самым к аннулированию гарантии. Читайте инструкции, предоставленные производителем моющих средств.
горячей воды или пара под большим
давлением .
Пластиковые поверхности и панель управления
Используйте только очень мягкую ткань и умеренное количество моющего средства для очистки деликатных поверхностей.
Pусский
40
Внутренняя часть камеры
ОТСУТСТВИЕ ЕЖЕДНЕВНОЙ ОЧИСТКИ КАМЕРЫ, ОПИСАННОЙ ДАЛЕЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НАКОПЛЕНИЮ ОСТАТКОВ ПИЩИ И ЖИРОВЫХ ВЕЩЕСТВ В КАМЕРЕ
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ!
ChefLux
BakerLux
Выполните следующую процедуру для очистки
камеры:
- Включите печь и установите температуру 55°C и пар100%;
- запустите печь на 10 минут;
- подождите, пока поверхность охладится и очистите затем с помощью мягкой чистой ткани;
-
Ополосните камеру, чтобы удалить все остатки.
Снимите направляющие, как показано на рисунке, для
удобства чистки: их можно мыть мылом или моющим средством, но нужно избегать мытья направляющих в посудомоечных машинах
душ.
Для облегчения мытья внутренней поверхности камеры рекомендуется использовать ручной
.
55°C
1
2
41
Pусский
Если печь не имеет постоянного подключения к
канализации, после мытья необходимо снять и очистить конусное устройство для герметизации сливного отверстия от остатков пищи. Затем установить его заново.
Внутреннее и внешнее дверные стекла
1
2
OK
Подождите, пока стекла охладятся. Используйте только мягкую чистую
ткань, слегка смоченную в мыльном растворе или специальными средствами для мытья стекол.
Ополосните и просушите стекла. Для более тщательной очистки,
внутренне стекло можно открыть, следуя указаниям на рисунке.
Pусский
3
3
OK
42
ChefLux
BakerLux
Период бездействия
В то время, когда печь не используется, соблюдайте следующие меры безопасности:
- отсоедините устройство от электросети и водоснабжения;
-
желательно протереть мягкой тканью, смоченной в минеральном масле, все поверхности из
нержавеющей сталиi;
- держите дверь слегка приоткрытой.
При повторном начале работы необходимо:
- тщательно очистить устройство и его аксессуары (см. Раздел ”Повседневное обслуживание” на стр. 40);
- подсоединить устройство к электросети и водоснабжению;
- Осмотреть устройство перед использованием;
- включить печь при минимальной температуре в течение 50 минут вхолостую.
ЛУЧШЕ ВСЕГО ПРОВОДИТЬ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПРОВЕРКУ ОБОРУДОВАНИЯ СИЛАМИ АВТОРИЗИРОВАННОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ 1 РАЗ В ГОД ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДОЛЖНЫХ УСЛОВИЙ ТРУДА И БЕЗОПАСНОСТИ.
Утилизация
В соответствие со статьей закона 13 от 25.07. 2005, 151 “Реализация директивы 2002/95/ EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC.
Продукт должен пройти процесс разборки и не может быть утилизирован как общий отход по окончании эксплуатации. Имейте ввиду, что незаконная или неправильная утилизация продукта влечет за собой санкции, согласно действующим законодательным актам.
переработке (нержавеющая сталь, железо, алюминий, гальванизированная сталь, медь, и др.): утилизация должна производиться через специальные электронные или электрические центры переработки отходов или должны быть возвращены дилеру при покупке эквивалентного оборудования. Отсоедините кабель питания печи и снимите дверной замок для защиты от защемления. Свяжитесь с местным центром по переработке отходов для более подробной информации.
Все устройства на 90 % от общего веса выполнены из металлов, подверженных вторичной
43
Pусский
Послепродажное обслуживание
В случае любых неисправностей отсоедините устройство от электросети и водоснабжения. Обратитесь за возможными решениями к
Таблице C”
.
LI2293A0 - Stampato: 01-2012
.unox.com
w
ww
Таблица C
НЕИСПРАВНОСТЬ В ОЗМОЖНАЯ
Печь полностью выключена.
Не производится пар внутри камеры.
По окончании установленного времени и нажатия кнопки START / STOP, печь не запускается
Из печи (при закрытой двери) через уплотннение течет вода.
ПРИЧИНА
- Нет подключения к электросети.
- Устройство вышло из строя.
- Вход воды закрыт.
- Устройство подключено
к водоснабжению или емкости неправильно.
- Нет воды в резервуаре (если вода забирается из резервуара).
- фильтр водоснабжения
забит примесями.
Дверь открыта или не закрыта полностью
- Уплотнение загрязнено.
- Уплотнение повреждено.
- Ручка двери разболтана.
Если решение в таблице не найдено,
обратитесь в техническую службу официального дилера фабрики. Предоставьте следующую информацию:
- дата приобретения;
- данные об устройстве с шильда;
- (только для моделей
Dynamic) сообщения
о неисправностях, высвечиваемых на дисплее (см. раздел
Интерфейс печи
на
стр. 38).
Информация о производителе:
UNOX S.p.A. via dell’Artigianato, 28/30 35010 Vigodarzere (PD) Italy Tel +39 049 8657511 - Fax +39 049 57555
ВОЗМОЖНОЕ РЕШЕНИЕ
Убедитесь, что устройство подключено к электросети.
Откройте воду на входе.
- Убедитесь, что устройство правильно подключено к водоснабжению или резервуаре
- Наполните резервуар водой.
- Очистите фильтр.
Убедитесь, что дверь закрыта.
- Очистите уплотнение влажной тканью.
- Свяжитесь с технической службой для проведения ремонтных работ.
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ
Свяжитесь с технической службой
Свяжитесь с технической службой
Свяжитесь с технической службой.
Свяжитесь с технической службой.
Pусский
44
ChefLux
BakerLux
Сертификация
EU декларация о соответствии электрических приборов
Производитель: UNOX S.p.A. Адрес: Via Dell’Artigianato 28/30 - 35010 Vigodarzere, Padova, Italy
Заявляет под свою ответственность, что
ChefLux™/BakerLux™
Соответствуют Директиве 2006/42/CE по следующим стандартам:
EN 60335-2-42: 2003 + A1: 2008 EN 60335-1: 2002 + A1: 2004 + A11: 2004 + A2: 2006 + A12: 2006 + A13:2008 EN 62233:2008
И Директиве по электромагнитной совместимости 2004/108/CE по следующим стандартам:
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 EN61000-3-11: 2000 EN61000-3-12: 2005 EN 61000-6-2: 2005 EN 61000-6-3: 2007
Гарантия
Установка продукта UNOX должна осуществляться авторизированной сервисной службой UNOX. Дата установки и модель устройства должны быть задокументированы по окончании у покупателя, путем письменного подтверждения или счета за установку дилером или авторизованной технической службой UNOX , в противном случае гарантия будет не действительна; Гарантия UNOX распространяется на все неисправности объективно связанные с производственными проблемами. Гарантия не распространяется на повреждения, связанные с транспортировкой, плохими условиями хранения, обслуживания или неправильной эксплуатации продукта. Также исключаются повреждения в связи с установкой оборудования не соответствующей техническим спецификациям Unox и связанных с условиями окружающей среды, такими как, грязная и агрессивное водоснабжение, низкое качество газа, или электроснабжение с несоответствующим номинальным напряжением или мощностью . Также гарантия не распространяется на любые повреждения от скачков напряжения или подделки не авторизированными или некомпетентными персонами. Гарантия не распространяется на повреждения печи, вызванные известковыми отложениями. Дополнительно, гарантия не распространяется на такие расходные материалы, как: уплотнения, лампы, стеклянные панели, декоративные детали и части, потребляемые в процессе эксплуатации. Гарантия будет признана недействительной в случае повреждений, возникших в результате неправильной установки или установки не авторизированной технической службой дилера.
45
Pусский
www.unox.com
LI2293A0 - напечатанный: 05-2012
Loading...