IL MASSIMO CON POCO
IT Perché rinunciare al massimo della tecnologia
per colpa del poco spazio disponibile nel locale?
Con Appia II è possibile avere tutto in poco spazio.
La nuova linea di Appia propone due versioni
pensate e realizzate per i baristi che non vogliono
rinunciare a preparare ottimi caè e cappuccini,
pur potendo disporre di spazi contenuti. Con Appia
un gruppo e Appia Compact la migliore tecnologia
è concentrata in poco spazio così da orire elevate
prestazioni e massima aidabilità.
THE MOST WITH THE LEAST
EN Why give up the best technology because of
limited space in the room? With Appia II you can
have it all in a small space. The new Appia line
oers two versions, both designed and made for
baristas who want to keep serving delicious coee
and cappuccinos, although they have limited
space. With the one group Appia and the Appia
Compact the best technology is concentrated in
a small space to oer high performance and high
reliability.
DAS BESTE AUF KLEINSTEM RAUM
DE Warum auf beste Technologie verzichten,
weil im Lokal wenig Platz zur Verfügung steht?
Appia II macht es möglich, alles auf kleinstem
Raum zu verwirklichen. Die neue Reihe Appia
bietet zwei Ausführungen, die für Baristas
gedacht und realisiert wurden, die trotz beengter
Platzverhältnisse nicht darauf verzichten wollen,
einen ausgezeichneten Kaee oder Cappuccino
zu bieten. Bei Appia mit einer Brühgruppe und
bei Appia Compact konzentriert sich das Beste
der Technologie auf kleinstem Raum, so dass sie
hohe Leistungen und höchste Zuverlässigkeit
gewährleisten.
LE MAXIMUM EN PEU D’ESPACE
FR Pourquoi renoncer au maximum de la
technologie à cause du manque d’espace
disponible dans un local? Avec Appia II il vous sera
possible de tout avoir dans un espace réduit. La
nouvelle ligne de Appia propose deux versions
conçues et réalisées pour les barmans qui ne
veulent pas renoncer à préparer d’excellents
cafés et cappuccinos, tout en disposant de
petits espaces. Grâce à Appia à un groupe et à
Appia Compact, le meilleur de la technologie
est concentré dans un tout petit espace afin de
pouvoir orir des performances élevées et une
fiabilité optimale.
55 cm
TENER EL MÁXIMO CON POCO
ES Por qué renunciar al máximo de la tecnología
por culpa del poco espacio disponible en el local?
Con Appia II se puede tener todo en poco espacio.
La nueva línea de Appia propone dos versiones
pensadas y realizadas para los baristas que no
quieran renunciar a la preparación de cafés y
capuchinos óptimos, aun con espacios muy
reducidos. Con Appia un grupo y Appia Compact
la mejor tecnología se concentra en poco espacio
para ofrecer un rendimiento elevado y la máxima
fiabilidad.
PICCOLE E BELLE
IT Alle caratteristiche di funzionalità che
le hanno fatte apprezzare da migliaia di baristi
di tutto il mondo, le versioni compatte di Appia II,
si arricchiscono di nuove funzioni e di un design
particolarmente curato. Le maggiori superfici
in acciaio trasmettono forza e lucentezza, mentre
le nuove linee orono stile ed eleganza.
Sobrie ed innovative, le versioni compatte
di Appia II si adattano ancora di più ad ogni
ambiente, occupando un minimo spazio.
Il pannello posteriore, è stato completamente
rivisitato, riprendendo le scanalature delle
fiancate. Anche queste sono state ridisegnate
e impreziosite dalla presenza di due fasce cromate
che le avvolgono. Un design, quindi, non solo
moderno per sedurre chi utilizza e chi guarda
la macchina, ma anche funzionale a renderla
nel tempo resistente all’usura.
SMALL AND BEAUTIFUL
EN Their characteristics have made them
appreciated by thousands of baristas from
around the world, now the compact versions
of Appia II are enriched with new features and
great attention to design. The large areas of
stainless steel convey strength and brightness,
while the new lines oer style and elegance.
Simple and innovative, compact versions of
Appia II now fit any environment even better,
taking up minimum space. The rear panel has
been completely redesigned, taking up the sides
of the grooves. These were also redesigned and
enhanced by two wrap around chrome bands.
So a design that is not only modern, to seduce
those who use and those who look at the machine,
but also functional to make the Appia II resistant
to wear.
KLEIN UND SCHÖN
DE Neben den Funktionsmerkmalen, dank deren
Tausende von Baristas in aller Welt sie schätzen,
bereichern sich die Kompakt-Ausführungen
von Appia II um neue Funktionen und um
ein besonders gepflegtes Design. Die größeren
Stahlflächen vermitteln den Eindruck von Kra
und Glanz, während die neue Formgestaltung
Stil und Eleganz bietet. Die Kompakt-Ausführungen
von Appia II sind schlicht und innovativ,
passen sich noch besser jeder Umgebung an und
benötigen nur minimalen Platz. Die Rückwand
wurde völlig neu überarbeitet und führen
nun die Rillen der Seitenteile weiter. Auch diese
erhielten ein neues Design und wurden mit zwei
umlaufenden, verchromten Bändern veredelt.
Ein Design, also, das nicht nur modern ist und
diejenigen bezaubert, die die Maschine bedienen
oder beobachten, sondern auch zweckmäßig,
da sie dadurch dauerha verschleißfest wird.
PETITES ET BELLES
FR En plus des caractéristiques de fonctionnalité
pour lesquelles elles sont appréciées
par des milliers de barmans du monde entier,
les versions compactes de Appia II ont été
enrichies de nouvelles fonctions et d’un design
particulièrement soigné. Les surfaces de meilleure
qualité en acier transmettent force et brillance,
alors que les nouvelles lignes orent style
et élégance à la machine et à l’ambiance qui
les accueillent. Sobres et innovatrices, les versions
compactes de Appia II s’adaptent davantage
encore à toutes les ambiances, en occupant
un espace minimum. Le panneau arrière a été
entièrement rénové, en reprenant les rainures
des joues latérales. Ces dernières ont été, elles
aussi, redessinées et enrichies de la présence
de deux bandes chromées qui les entourent.
Un design donc non seulement moderne pour
séduire l’opérateur et le client, mais aussi
plus fonctionnel pour rendre la machine plus
résistante dans le temps.
40 cm
PEQUEÑAS Y BONITAS
ES Además de las características de funcionalidad
que han hecho que miles de baristas de todo
el mundo las aprecien, las versiones compactas
de Appia II, se enriquecen con nuevas funciones
y con un diseño especialmente atento.
Las superficies más grandes en acero transmiten
fuerza y brillo, mientras que las nuevas líneas
ofrecen estilo y elegancia. Sobrias e innovadoras,
las versiones compactas de Appia II se adaptan
todavía más a cada local, ocupando un espacio
mínimo. El panel trasero, se ha actualizado
completamente, volviendo a aplicar las canaletas
de los laterales. Éstas también se han vuelto
a diseñar y embellecer con dos bandas cromadas
que las cubren. Un diseño, por lo tanto, no solo
moderno para seducir a quien las usa y a quien
mira la máquina, si no también funcional para
que resista el desgaste a lo largo del tiempo.
TANTO COMFORT
IT Questi due modelli di Appia II confermano tutte le caratteristiche di
ergonomicità delle precedenti versioni: i pratici comandi Push & Pull,
l’aggancio so del portafiltro, la vaschetta inox del piano lavoro e le
lance inox snodabili, facili da pulire e da muovere anche con bricchi
grandi. Anche l’ampio angolo di visuale del piano di lavoro, molto
gradito dai baristi è stato confermato.
A LOT OF COMFORT
EN Appia II has airmed all the features that have already made the
previous version highly ergonomic: the practical Push & Pull levers, the
so touch of the holder, the stainless steel drip tray and the adjustable
stainless steel nozzles which are easy to clean and move, even with
bigger containers. The wide viewing angle of the work surface, the
water level indicator and the dual scale pressure gauge allow the
barista full control of every action. Appia II is also versatile: with groups
at standard height or raised to simplify working with tall glasses.
REVERSE MIRROR
IT Dopo la positiva esperienza di Aurelia II, la
macchina uiciale dei Campionati mondiali
baristi, Nuova Simonelli ha introdotto anche in
questi modelli di Appia II il “Reverse mirror”. Esso
consente al barista di avere il pieno controllo
dell’uscita del caè dal portafiltro senza doversi
chinare e, contestualmente, permette di verificare
in ogni momento la pulizia delle doccette.
SCALDATAZZE
A FILO
REVERSE MIRROR
EN Aer the positive experience of Aurelia II, the
oicial machine of the World Championships for
baristas, Nuova Simonelli has also introduced
a “reverse mirror” into the Appia II. This allows
the barista to have full control of the coee from
the filter holder without having to bend down
and, simultaneously, to verify the cleanliness of
dispensers.
REVERSE MIRROR
DE Nach der positiven Erfahrung mit Aurelia II,
der oiziellen Kaeemaschine der World Barista
Championship, hat Nuova Simonelli auch bei
Appia II den „Reverse Mirror“ eingeführt, der dem
Barista die völlige Kontrolle der Kaee-Abgabe am
Siebträger gestattet, ohne sich bücken zu müssen,
gleichzeitig aber auch die laufende Kontrolle der
Sauberkeit der Duschen.
CUP WARMER ALIGNED
EN Another element of attention to the barista is
that the cup warmer is flush with the level of the
cover. In addition to increasing capacity, this helps
speed up the work of the operator.
REVERSE MIRROR
FR Après l’expérience positive de Aurelia II, la
machine oicielle des Championnats mondiaux
des barmans, Nuova Simonelli a introduit aussi sur
Appia II le “Reverse mirror” qui permet au barman
de surveiller le débit de café depuis le porte-filtre
sans devoir se pencher tout en vérifiant, à tout
moment, le nettoyage des douchettes.
REVERSE MIRROR (ESPEJO RETROVISOR)
ES Después de la experiencia positiva de
Aurelia II, la máquina oficial de los Campeonatos
mundiales de bármanes, Nuova Simonelli ha
introducido también en Appia II el “Reverse
mirror” que permite al barman tener el control
total de la salida del café por el porta-filtro sin
tener que inclinar y, al mismo tiempo, comprobar
en cada momento la limpieza de las duchitas.
CHAUFFE-TASSES À FIL
FR Un autre élément étudié pour le confort du
barman est le chaue-tasses à fil du plan supérieur
qui, outre augmenter la capacité, permet
d’accélérer le travail de l’opérateur.
GROSSER KOMFORT
DE Die Appia II hat alle Merkmale beibehalten, die schon die
vorausgegangene Ausführung äußerst ergonomisch gestalteten:
die praktischen Hebel Push & Pull, das sane Einrasten des
Siebträgers, die Edelstahlschale der Arbeitsfläche und die gelenkigen
Edelstahlrohre, die leicht zu reinigen und auch mit größeren Kannen
leicht zu bewegen sind. Der breite Sichtwinkel der Arbeitsfläche, die
Füllstandanzeige für das Wasser und das Manometer mit doppelter
Skala gestatten dem Barista die völlige Kontrolle aller Vorgänge. Appia
II ist auch vielseitig: sie bietet Brühgruppen mit Standardhöhe oder mit
vergrößerter Höhe, um die Verwendung hoher Gläser zu ermöglichen.
UN CONFORT ETONNANT
FR Appia II a cnfirmé toutes les caractéristiques qui ont déjà rendu
la version précédente extrêmement ergonomique: les leviers Push &
Pull, l’accrochage souple du porte-filtre, la cuve inox du plan de travail
et les lances en inox articulées, faciles à nettoyer et à dPlacer, même
avec des broces de grandes dimensions. L’ampleur de l’angle visuel
du plan de travail, l’indicateur de niveau de l’eau et le manomètre
à double échelle permettent au barman de contrôler parfaitement
chaque action. Appia II est aussi polyvalente: les groupes peuvent avoir
une hauteur standard ou une hauter majeure qui permet d’utiliser des
verres plus hauts.
TANTO CONFORT
ES Appia II ha confirmado todas las características que ya habían
hecho extremadamente ergonómica la versión anterior: las palancas
Push & Pull tan prácticas, el enganchado suave del porta-filtro, la
cubeta inoxidable de la superficie de trabajo y las lanzas inoxidables y
articuladas, fáciles de limpiar y de mover incluso con jarritas grandes.
El ángulo visual amplio de la superficie de trabajo, el indicador del nivel
de agua y el manómetro con doble escala dan al barman control total
en cada acción. Appia II también es versátil: los grupos pueden tener la
altura estándar o la altura aumentada para poder usar vasos altos.
IT Altro elemento di attenzione verso il barista
è lo scaldatazze a filo che, oltre ad aumentarne
la capacità, permette di velocizzare il lavoro
dell’operatore.
PULSANTIERA
IT Completamente rivisitata anche la nuova
pulsantiera che ha tasti più ergonomici, ma
soprattutto più reattivi e sensibili. Altri interventi
tecnici hanno reso la pulsantiera ancora più
resistente all’usura.
BÜNDIGER TASSENWÄRMER
DE Eine weitere Aufmerksamkeit gegenüber
dem Barista ist der mit der Deckfläche bündige
Tassenwärmer, der nicht nur ein größeres
Fassungsvermögen bietet, sondern auch die Arbeit
des Bedieners beschleunigt.
PUSH-BUTTON PANEL
EN The new push-button panel has been
completely revised with more ergonomic keys, but
notably it is more responsive and sensitive. Other
technical enhancements have made the pushbutton panel on the Appia II even more resistant
to wear.
TASTENFELD
DE Auch das neue Tastenfeld wurde vollständig
überarbeitet. Es hat ergonomischere Tasten,
die vor allem aber auch empfindlicher sind und
leichter reagieren. Weitere technische Maßnahmen
haben das Tastenfeld der Appia II noch
verschleißfester gemacht.
CALIENTA-TAZAS POR CABLE
ES Otro elemento de consideración para el
barman es el calienta-tazas por cable de la
superficie de cobertura que, además de aumentar
la capacidad, permite agilizar el trabajo del
operador.
CLAVIER À POUSSOIRS
FR Entièrement rénové, le nouveau clavier
à poussoirs présente des touches plus
ergonomiques, mais surtout plus réactives et
sensibles. D’autres interventions techniques
rendent le clavier de Appia II encore plus résistant
à l’usure.
TECLADO
ES Completamente renovada, incluso el nuevo
teclado que tiene teclas más ergonómicas,
pero sobretodo más reactivas y sensibles. Otras
intervenciones técnicas han contribuido a que el
teclado de Appia II sea todavía más resistente al
uso.