Nuova Simonelli AMM - AMMT User Handbook Manual

LIBRETTO ISTRUZIONI
USER HANDBOOK MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRAUCHANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MANEJO
MACINADOSATORE AMM - AMMT
MACINADOSATORE AMM - AMMT
1
Nuova Simonelli S.p.a.
I
2
MACINADOSATORE AMM - AMMT
I
0. PREMESSA ...................................3
0.1 IMPORTANZA DEL MANUALE ...........................3
0.2
CONSERVAZIONE MANUALE ............................3
1. INFORMAZIONI GENERALI ..........4
1.1 DATI DI IDENTIFICAZIONE DEL
COSTRUTTORE E DELLA MACCHINA .............
4
2. INFORMAZIONI
SULLA MACCHINA .......................4
2.1 DATI TECNICI .................................................. 4
2.2 CAMPO D'IMPIEGO E USO PREVISTO ............
5
2.3 AVVERTENZE FONDAMENTALI .....................
5
3. INSTALLAZIONE ...........................6
3.1 AVVERTENZE E SICUREZZE .......................... 6
4. MESSA IN FUNZIONE ..................6
4.1 ISTRUZIONI D'USO .........................................6
4.2 REGOLAZIONE MACINATURA
.........................6
4.3 DOSAGGIO .......................................................7
4.4 IMPOSTAZIONE TEMPO DI EROGAZIONE
(solo versione AMMT) ....................................
7
5. PULIZIA E MANUTENZIONE ..........8
5.1 AVVERTENZE ..................................................8
5.2 PULIZIA ...........................................................
8
5.3 MANUTENZIONE .............................................8
6. MESSA IN DISUSO .......................8
INDICE
MACINADOSATORE AMM - AMMT
0. PREMESSA
3
I
0.1 IMPORTANZA DEL
MANUALE
Il manuale è destinato all'utilizzatore e/o manutentore della macchina ed è considerato parte integrante della stessa. Il presente manuale ha la funzione di fornire informa­zioni per un uso corretto della macchina ed un'appro­priata manutenzione, nonché di tutelare la sicurezza dell'operatore. Il manuale deve essere conservato per tutta la vita della macchina e deve essere passato a qualsiasi altro utente o successivo proprietario. Le indicazioni riportate nel presente manuale non sostituiscono le disposizioni di sicurezza ed i dati tec­nici per l'installazione ed il funzionamento, applicati direttamente sulla macchina e sugli imballi. Il presente manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento attuale e non potrà essere considerato inadeguato solo perché successivamente aggiornato in base a nuove esperienze. Il costruttore si riserva altresì il diritto di modificare il manuale senza l'obbligo di aggiornare le edizioni precedenti, salvo casi eccezionali. Un uso improprio della macchina o difforme da quanto descritto nel presente manuale preclude ogni condizione di garanzia o responsabilità del costrut­tore; l'utilizzo deve essere effettuato da parte di una persona adulta e responsabile. È necessario conservare con cura il presente manua­le, poiché il costruttore non risponde di danni arrecati a persone o cose, o subiti dalla macchina se utiliz­zata in modo difforme da quanto in esso descritto o nel caso non vengano rispettate le prescrizioni di manutenzione e sicurezza.
0.2 CONSERVAZIONE DEL
MANUALE
Il presente manuale deve essere sempre a disposi­zione dell'utilizzatore e/o manutentore, il quale deve essere informato sull'uso corretto della macchina e su eventuali rischi residui. Deve essere conservato in luogo asciutto, pulito e protetto dal calore. Impiegare il manuale in modo tale da non danneg­giarne tutto o in parte il contenuto. Non asportare, strappare o riscrivere per alcun moti­vo parti del manuale. In caso di smarrimento del manuale o di richiesta di ulteriori informazioni, contattare il rivenditore di zona oppure il costruttore.
1. INFORMAZIONI GENERALI
1.1 DATI DI IDENTIFICAZIONE DEL COSTRUTTORE E DELLA
MACCHINA
COSTRUTTORE: NUOVASIMONELLI, Belforte del Chienti (MC) - Italy Via M. D’Antegiano, 6 Tel. +39 0733 9501 - Fax +39 0733 950242
MACINA DOSATORE TIPO: MODELLO AMM-AMMT
4
MACINADOSATORE AMM - AMMT
I
2. INFORMAZIONI SULLA MACCHINA
2.1 DATI TECNICI
Famiglia AMM -
AMMT
Voltaggio 115 - 250 Assorbimento (W) 220 Giri al minuto (rpm) 1350 Produttività (kg/h) 3,6 Peso a vuoto (kg) 3,6 Altezza (mm) 420 Larghezza (mm) 140 Profondità (mm) 210 Rumorosità (dBA) 73
5
I
MACINADOSATORE AMM - AMMT
2.2 CAMPO D’IMPIEGO E
USO PREVISTO
Il macinadosatore dovrà essere destinato al solo uso per il quale è espressamente concepito, e cioè macinazione di caffè in grani tostato, ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato respon­sabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. L’utilizzatore deve essere una persona adulta e non consentire l’uso della macchina a bambini o persone non responsabili. L’apparecchio non può essere utilizzato in condizioni ambientali estreme e comunque non al di fuori dell’in­tervallo di temperature (-5° C - +50° C). L’utilizzatore deve attenersi alle norme di sicurezza vigenti nel paese d’installazione, oltre alle regole dettate dal comune buonsenso e assicurarsi che vengano effettuate correttamente le periodiche ope­razioni di manutenzione. L’installatore, l’utilizzatore o il manutentore hanno l’obbligo di segnalare al costruttore eventuali difetti o deterioramenti che possano compromettere l’origina­le sicurezza d’impianto. L’installatore ha l’obbligo di verificare le corrette condizioni ambientali, in modo che garantiscano la sicurezza e l’igiene degli operatori e degli utenti. Le responsabilità derivanti dai componenti commer­ciali montati a bordo della macchina sono delegate ai rispettivi costruttori; le responsabilità del personale autorizzato all’uso della macchina sono delegate al cliente. L’apparecchio è utilizzabile 24 ore su 24 con servizio intermittente. I componenti della macchina sono stati progettati e realizzati per una durata di almeno 1000 ore di funzionamento. Tale durata è condizionata da una opportuna pulizia e manutenzione.
2.3 AVVERTENZE
FONDAMENTALI
Non toccare l’apparecchio con mani umide o bagnate. Non usare l’apparecchio a piedi nudi. Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa. Non esporre la macchina agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.). Non permettere che l’apparecchio sia usato da bambi­ni o da persone non responsabili. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica staccando la spina. Non utilizzare getti d’acqua o detergenti. In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’appa­recchio, spengerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio. Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Staccare la spina dalla rete di alimentazione quando l’apparecchio non è utilizzato. Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore né tantomeno introdurvi acqua o liquidi di alcun genere. In caso di danneggiamento del cavo, provvedere tem­pestivamente alla sua sostituzione. Mentre l’apparecchio è in funzione non introdurre mai nel contenitore cucchiai, forchette o altri utensili per effettuare prelievi o interventi. Non immergere mai la base motore o il corpo in acqua. Per spostare o movimentare la macchina non prender­la mai dal contenitore caffè in grani e assicurarsi che questo sia saldamente bloccato al corpo macchina. Non lasciare girare il motore senza caffè da macinare. Nel caso un corpo estraneo blocchi il motore spengere immediatamente la macchina e contattare un centro assistenza autorizzato.
ATTENZIONE
Le macchine sono dotate di protezione termica del motore. Se detto dispositivo entra in funzione non tentare alcuna manovra ma staccare la macchina dalla rete di alimentazione e accertarsi prima di riavviare la macchina che ogni anomalia sia stata risolta.
1
2
3. INSTALLAZIONE
3.1 AVVERTENZE E
SICUREZZE
Il costruttore ha ragionevolmente previsto ogni sicu­rezza possibile onde garantire l’incolumità degli utilizzatori, ma le svariate condizioni di installazio­ne e/o movimentazione possono creare situazioni incontrollabili o non prevedibili; per cui è necessario valutare sempre eventuali rischi residui e tenere in considerazione i seguenti suggerimenti; – Porre attenzione nella movimentazione della mac-
china, perché sussistono rischi di caduta.
– Gli elementi di imballo (cartone, cellophane, punti
metallici, polistirolo, ecc.) possono tagliare, ferire o divenire pericolosi se non maneggiati con cura o usati impropriamente; non lasciare alla portata di bambini o persone non responsabili.
– Qualunque anomalia o difetto va tempestivamen
­te segnalato al personale autorizzato e qualificato per effettuare l’installazione e la manutenzione.
– Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i
dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica.
– In caso di incompatibilità tra la presa e la spina
dell’apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’appa­recchio.
È sconsigliabile l’uso di adattatori prese multiple e/o prolunghe.
– È obbligatorio il collegamento di messa a terra,
nonché la rispondenza dell’impianto con le nor­mative vigenti nel paese di installazione.
– È vietato l’uso di prolunghe o collegamenti volan-
ti.
– L’installazione della macchina va effettuata esclu-
sivamente da personale autorizzato e qualificato.
– Verificare l’integrità dei componenti e, qualora si
verifichino difetti o anomalie, sospendere l’instal­lazione e chiederne la sostituzione.
4. MESSA IN
FUNZIONE
4.1 ISTRUZIONI D’USO
6
MACINADOSATORE AMM - AMMT
I
Dopo aver effettuato il collegamento elettrico, togliere il coperchio dal contenitore (1) e riempirlo di caffè in grani.
4.2 REGOLAZIONE
MACINATURA
Per regolare la macinatura dobbiamo agire sulla ghiera di regolazione (2) girando in senso orario per fare la polvere più fine e in senso antiorario per aumentare la grana come riportato sulla foto.
3
+
-
7
I
MACINADOSATORE AMM - AMMT
4.3 DOSAGGIO
Per permettere l’erogazione di caffè avvicinare il portafiltro vuoto in corrispondenza del becco di ero­gazione fino a premere l’apposito pulsante (3).
Versione AMM: Al rilascio del pulsante l’erogazione cessa. Versione AMMT: L’erogazione si arresta automatica­mente in base al valore di tempo impostato.
4.4 IMPOSTAZIONE TEMPO
DI EROGAZIONE (solo versione AMMT)
La regolazione avviene agendo sull’apposita vite posta sulla base della macchina.
8
MACINADOSATORE AMM - AMMT
I
5. PULIZIA E
MANUTENZIONE
5.1 AVVERTENZE
Attenzione disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione. Non tirare il cavo di alimentazione, o l’apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di alimen­tazione elettrica.
5.2 PULIZIA
Almeno una volta la settimana, occorre rimuove dal contenitore lo strato di grasso lasciato dai chicchi di caffè con un panno pulito. Inoltre occorre pulire il becco di uscita del caffè macinato con un pennello ed eventualmente con un panno pulito. Non eseguendo questa operazione si rischia di far irrancidire il grasso con conseguenze negative sui caffè successivi. Per la pulizia della base usare un panno umido.
5.3 MANUTENZIONE
Attenzione disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione. Le operazioni di manutenzione devono essere effet­tuate da personale specializzato e autorizzato dal costruttore. Non effettuare riparazioni di fortuna o precarie, né tantomeno utilizzare ricambi non originali. Per un buon funzionamento dell’apparecchio è necessario cambiare le macine almeno ogni 400/500 Kg di caffè macinato.
6. MESSA IN DISUSO
Allorché si decida di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione dopo aver staccato la spina della presa di corrente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo. Riporre la macchina in luogo adeguato, fuori dalla portata di bambini o persone non responsabili. Per lo smantellamento come rifiuto consegnarla ad un centro autorizzato di raccolta rifiuti. Non disperdere nell’ambiente.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’ art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzio­ne dell’ uso di sostanze pericolo-
ATTENZIONE
se nelle apparecchiature elettriche ed elettroni­che, nonché allo smaltimento dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’ap­parecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’ utente dovrà, pertanto, conferire l’ apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei cen­tri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’ ade­guata raccolta differenziata per l’ avvio successivo dell’ apparecchiatura dimessa al riciclaggio,al tratta­mento e allo smaltimento ambientalmente compati­bile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’ apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’ utente comporta l’ applicazione delle sanzioni amministrati­ve di cui al D.Lgs.n.22/1997” (articolo 50 e seguenti del D.Lgs.n.22/1997).
MACINADOSATORE AMM - AMMT
9
Congratulations, upon the wise choice you have made by purchasing the MACINADOSA TORE AMM - AMMT model. In fact, you are now the owner of not just a simple coffee dispenser , but a true espresso coffee-making machine which is fully automatic and completely controlled by a microprocessor. This means absolute reliability and simple to use. We are certain that our MACINADOSATORE AMM - AMMT model will increase your confidence in Nuova
Simonelli and that you will undoubtedly recommend others to purchase this coffee-making machine, since the MACINADOSA TORE AMM - AMMT model has been chosen to increase the profitability of the coffee shop, thus
fully optimising running costs. This machine has been manufactured in compliance with the EEC directives 89/392, 89/336, 73/23, 89/109 and subsequent modifications. With best wishes
Nuova Simonelli S.p.a.
UK
10
MACINADOSATORE AMM - AMMT
UK
INDEX
0. INTRODUCTION ..........................11
0.1 IMPORTANT INFORMATION ............................11
0.2 PRESERVATION OF THE MANUAL .................. 11
1. GENERAL INFORMATION ...........12
1.1 MANUFACTURER AND MACHINE DATA ........12
2. TECHNICAL DATA.......................12
2.1 TECHNICAL DATA .........................................12
2.2 APPLICATIONS AND USE..............................13
2.3 BASIC SAFETY PRECAUTIONS .....................13
3. INSTALLATION ...........................14
3.1 PRECAUTIONS AND SAFETY FEATURES .....14
4. START-UP ...................................14
4.1 INSTRUCTIONS FOR USE .............................14
4.2 GRINDING SETTINGS ...................................14
4.3 DOSE SUPPLY ...............................................15
4.4 COFFEE SUPPLY PROGRAMMING
(only for AMMT Version) ..............................
15
5. CLEANING AND MAINTENANCE .16
5.1 SAFETY PRECAUTIONS ................................16
5.2 CLEANING .....................................................16
5.3 MAINTENANCE..............................................16
6. RETIRING THE MACHINE ............16
MACINADOSATORE AMM - AMMT
0. INTRODUCTION
11
0.1 IMPORTANT
INFORMA TION
This manual is designed for use by the user of the machine and/or by those performing maintenanceon the machine and must be considered an integral part of the machine itself. This manual provides information concerning correct use and appropriate maintenance of the machine, as well as useful indications for ensuring user safety. This manual must be preserved for the entire working life of the machine and must be transferred, together with the machine, to future users or owners. The information contained in this manual must not be construed as substituting the safety prescriptions and the technical data regarding installation and operation carried on the machine itself and on the packing materials. This manual reflects the current state of machine technology and shall not be considered obsolete solely because updated at a later date on the basis of acquired experience. The manufacturer reserves the right to make modi­fications to this manual with no obligation to update previous versions except in exceptional cases. Improper use of the machine or use in manners other than those described in this manual shall invalidate the guarantee conditions and shall release the manu­facturer from all responsibility; the machine must be used only by adult, responsible persons. This manual must be preserved with care: the manufacturer declines all responsibility for damages to persons or things or to the machine itself deriving from improper use or use in manners other than those described herein or in the case the mainte­nance and safety precautions described herein are not respected.
0.2 PRESERVATION OF THE
MANUAL
This manual must at all times be available to the machine user and/or the persons performing main­tenance on the machine, who must be provided with full information regarding correct machine use and residual risks. This manual must be preserved in a clean, dry place away from sources of heat. This manual must be used in a manner such as not to damage any part of its contents. Do not remove, tear out or re-write any part of this manual for any reason. In case of loss of this manual or for further information, please contact your area retailer or the manufacturer.
UK
1. GENERAL INFORMATION
1.1 MANUFACTURER AND MACHINE D ATA
MANUFACTURER: NUOVA SIMONELLI, Belforte del Chienti (MC) - Italy Via M. D’Antegiano, 6 Tel. +39 0733 9501 - Fax +39 0733 950242
GRINDER/DISPENSER, MODELS:
AMM-AMMT MODEL
12
MACINADOSATORE AMM - AMMT
2. TECHNICAL DATA
2.1 TECHNICAL DATA
AMM - AMMT
Volts 115 - 250 Power (W) 220 RPM 1350 Production rate (kg/h) 3,6 Empty weight (kg) 3,6 Height (mm) 420 Widt (mm) 140 Dept (mm) 210 Noise factor (dBA) 73
UK
13
UK
MACINADOSATORE AMM - AMMT
2.2 APPLICATIONS AND
USE
The grinder/dispenser must be used only for the application for which it was designed; that is, grinding roasted coffee beans. Any other use must be consi­dered improper and therefore dangerous. The manufacturer shall not be held responsible for damages deriving from improper, erroneous or unreasonable use of the machine. The machine must be used only by adult persons; children and irresponsible persons should not be allowed to operate the machine. The machine is not designed for use in extreme environmental conditions and in any case at tempe­ratures outside the -5°C to +50°C range. The user must respect the general safety regulations in force in the country in which the machine is instal­led as well as the rules of common sense, and shall be responsible for ensuring that periodic machine maintenance is correctly performed. The persons installing and using the machine and performing machine maintenance shall inform the manufacturer of any defects or damages due to wear that might jeopardize the original safety features of the machine. The installer shall be responsible for checking that the machine is installed in tolerable environmental conditions such as to not to create health or safety hazards for those using the machine. Any responsibility deriving from components manu­factured by third parties and installed on the machine shall be assumed by the respective manufacturers; responsibility attributable to the persons authorized to use the machine shall be assumed by the custo­mer. The machine is designed for 24-hour intermittent service. The machine components are designed and built to ensure at least 1000 hours’ operation. Good cleaning and maintenance also contribute to determining long machine life.
2.3 BASIC SAFETY
PRECAUTIONS
Never touch the machine with damp or wet hands. Never use the machine when barefoot. Never attempt to unplug the machine by pulling the power cord or the machine itself. Do not expose the machine to atmospheric agents (sun, rain, etc.). Never allow the machine to be used by children or by irresponsible persons. Always unplug the machine from the power supply before performing any cleaning or maintenance ope­rations. Do not use jets of water or detergents for cleaning. In the case of machine breakdown or malfunction, switch the machine off and do not tamper with it. For repairs contact only an authorized service center and request use of original spare parts. Non-observance of the above precautions may make the machine unsafe for future use. Do not leave the machine switched on when not in use. Unplug the machine when not in use. Do not obstruct the ventilation and/or heat dissipation openings and/or slits nor introduce water or any other liquids into same. Replace the power cord immediately if damaged. Do not introduce spoons, forks or other utensils into the cofee bean container for any reason while the machine is running. Do not immerse the base containing the motor or the body of the machine in water. When moving or handling the machine, never grip it by the coffee bean container; before handling the machine, check that the container is firmly fixed to the body of the machine. Never leave the motor running with the container empty. Should a foreign body stop the motor, switch the machine off immediately and contact an authorized service center.
WARNING
Those machines are equipped with device which protects the motor from overheating. When this device is engaged, do not attempt to operate the machine: isolate the machine from the power supply and eliminate the cause of the trouble before re-starting.
Loading...
+ 35 hidden pages