
PS4
Games Tower and Charger
FEATURES
• Dual USB ports, compatible with all PS4s
• Charge 2 controllers simultaneously
SAFETY INFORMATION
This games tower and charger is for use with the PS4 console
and controllers. It is designed to charge your DUALSHOCK®4
wireless controllers and simultaneously store your games.
• Before using this product, read through this documentation
• Keep the product in a dry place and do not expose to dust
• Do not twist and pull on the connectors and cables
• Do not spill liquid on the product and its connectors
• Do not short-circuit this product
• Never disassemble burn or expose this product to high
temperatures
• Never use any other adapter than the power adapter
included with the PS4™ Games Tower and Charger
EN
TECHNICAL DATA
• Input: DC 5V
• x2 Micro USB adapters included

1. Charging Base
3. Power Adapter
5. Charging positions for DUALSHOCK®4
Wireless Controllers
7. DC 5V connector
2. Micro USB adapters for DUALSHOCK®4
Wireless Controllers (not suitable for any
other brand of controller)
4. Operation and charging indicator LEDs
6. DC input
8. Clips (To hold the charging wire)
INSTALLING THE ADAPTER
Connect the Micro USB adapter (2) to the Micro-USB port on
the DUALSHOCK®4 Wireless Controller.
TECHNICAL FEATURES

INSTRUCTIONS (STORAGE UNIT)
• Slide the 2 x Bottom sections (9) into the Left Side section
(10) and Top section (8) as shown
• Carefully position Right side section (11) in line with
assembly and attach firmly
• Do not apply excessive force when attaching sections. They
should slide together with relative ease.
• Position the game storage assembly in a standing position
then place the Charging Base (1) on top and slide it to the
left until it locks into place. This is a tight fit and once locked
in place cannot be removed again unless unlocked by sliding
to the right.
1x Top Section (8)
1x Left Side Section (9)
Clips (to hold charging wire) (12)
2x Bottom Section (9)
1x Right Side Section (10)

INSTRUCTIONS (CHARGING MAT)
• Connect the DC 5V connector (7) to the DC input (6)
located on the side of the charging base
• Place the charging base on top of the games tower assembly
• Plug the power adapter (3) into an electrical outlet
• Place your DUALSHOCK®4 Wireless Controller equipped
with the Micro USB adapter (2) directly onto the Charging
Base (1), on top of, and in the same position as the controller
drawings

NOTES
PS4 console USB port only supports charging of one DUALSHOCK®4
Wireless Controller. If two DUALSHOCK®4 Wireless Controllers are
attached, the USB port will auto shut down without doing any harm to the
console itself.
LED STATUS INDICATORS
The charging LEDs (4) will display a constant GREEN to indicate
charging and will turn to BLUE once fully charged. A FLASHING
GREEN LED indicates an error with the product. Once they are fully
charged please remove the DUALSHOCK®4 Wireless Controllers from
the Charging Base (1). If NO LED appears this means no charging is
occuring or the Charging Base (1) is idle.
TROUBLESHOOTING

WARRANTY INFORMATION
Worldwide, Rubber Road Ltd warrants to the consumer that this Numskull
product will be free from material defects and manufacturing flaws for
a period of two (2) years from the original date of purchase. Should the
product appear to be defective during the warranty period, immediately
contact Technical Support, who will indicate the procedure to follow. If the
defect is confirmed, the product must be returned to its place of purchase
(or any other location indicated by Technical Support).
Within the context of this warranty, the consumer’s defective product
will, at Technical Support’s option, be either repaired or replaced. Where
authorized by applicable law, the full liability of Rubber Road Ltd and its
subsidiaries (including for indirect damages) is limited to the repair or
replacement of the Numskull product. The consumers legal rights with
respect to legislation applicable to the sale of consumer goods are not
aected by this warranty.
This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened,
altered or has suered damages as a result of inappropriate or abusive use,
negligence, an accident, normal wear, or any other cause not related to a
material defect or manufacturing law; (2) in the event of failure to comply
with the instructions provided by Technical Support; (3) to software not
published by Rubber Road Ltd, said software being subject to a specific
warrant provided by its publisher.
Retain this information, colours and decorations may vary.

PS4
Socle de rangement et de charge
FONCTIONNALITÉS
• Insérer l’adapteur Micro USB (2) dans le port prévu à cet
eet sur la manette sans fil DUALSHOCK®4
INFORMATION DE SÉCURITÉ
Cette tour de jeux et chargeur est à utiliser avec la console PS4
et les contrôleurs. Il est conçu pour recharger vos contrôleurs
sans fil DUALSHOCK®4 et stocker simultanément vos jeux.
• Lire attentivement ce document avant d’utiliser le produit
• Conserver le produit au sec et à l’abri de la poussiére et de la
lumiére du soleil
• Ne pas tordre ou tirer trop vigoureusement sur les fiches et
les cables
• Ne pas renverser de liquide sur le produit et ses fiches
• Ne pas court-circuiter le produit
• Ne jemais désassembler, bruler ou exposer le produit a des
temperatures elevees
• Ne jemaids utiliser d’autres adapteurs que l’adapteur
électrique fourni avec le socle de rangement et de charge
pour jeux PS4
FR
DONNÉES TECHNIQUES
• Entrée: DC 5V
• x2 adaptateurs micro USB inclus

1. socle de recharge
3. Adaptateur
5. Positions de recharge pour
DUALSHOCK®4 Contrôleurs sans fi
7. Connecteur DC 5V
2. Adaptateurs micro USB pour
DUALSHOCK®4 Contrôleurs sans fil
(ne convient à aucune autre marque de
contrôleur)
4. Voyants de fonctionnement et de charge
6. Entrée DC
8. Clips (pour maintenir le fil de charge)
INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR
Insérer l’adapteur Micro USB (2) dans le port prevu à cet eet
sur la manette sans fil DUALSHOCK®4.
TECHNISCHE CARACTÉRISTIQUES

ASSEMBLAGE DU RANGEMENT DE JEUX
• Glissez les 2 x sections inférieures (9) dans la section côté
gauche (10) et la section supérieure (8) comme illustré
• Positionner avec précaution la partie latérale droite (11) en
ligne avec le montage et fixer fermement
• N’appliquez pas de force excessive lors de la fixation des
sections. Ils devraient glisser ensemble avec une relative
facilité.
• Positionnez l’ensemble de rangement du jeu en position
debout, puis placez la base de chargement (1) sur le dessus et
faites-la glisser vers la gauche jusqu’à ce qu’elle se verrouille
en place. Il s’agit d’un ajustement serré et une fois verrouillé
en place ne peut pas être retiré à moins que déverrouillé en
glissant vers la droite.
1x partie superieure (8)
2x barres inferieures (9)
1x partie gauche (10)
1x partie droite (11)
Attaches (maintiennent les cables
de charge en place)

PREPARATION DU SOCLE DE CHARGE
• Raccordez le connecteur DC 5V (7) à l’entrée CC (6) située
sur le côté de la base de charge
• Placez la base de recharge sur le dessus de l’assemblage de la
tour de jeux
• Branchez l’adaptateur secteur (3) dans une prise électrique
• Placez votre manette sans fil DUALSHOCK ® 4 équipée
de l’adaptateur micro USB (2) directement sur la base de
charge (1), sur le dessus et dans la même position que les
dessins du contrôleur

NOTES
Le port USB de la console PS4 ne prend en charge que la recharge
d’une manette sans fil DUALSHOCK ® 4. Si deux contrôleurs
sans fil DUALSHOCK ® 4 sont connectés, le port USB s’arrêtera
automatiquement sans nuire à la console elle-même.
TÉMOINS LUMINEUX LED
Les voyants de charge (4) acheront un vert constant pour indiquer
la charge et se tourneront vers le bleu une fois complètement chargé.
Un voyant vert clignotant indique une erreur avec le produit. Une fois
qu’ils sont entièrement chargés, veuillez retirer les contrôleurs sans fil
DUALSHOCK ® 4 de la base de charge (1). Si aucune del n’apparaît, cela
signifie qu’aucune charge n’est en cours ou que la base de charge (1) est
inactive.
RÉSOLUTION DE PROBLÉMES

GARANTIE INFORMATION
À l’échelle mondiale, Rubber Road Ltd garantit au consommateur que
ce produit Numskull sera exempt de défauts matériels et de défauts de
fabrication pour une période d’deux (2) an à compter de la date d’achat
originale. Si le produit semble défectueux pendant la période de garantie,
contactez immédiatement le support technique, qui vous indiquera la
procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit doit être retourné à
son lieu d’achat (ou à tout autre endroit indiqué par le support technique).
Dans le cadre de cette garantie, le produit défectueux du consommateur
sera, au choix du support technique, réparé ou remplacé. Lorsque cela est
autorisé par la loi applicable, l’entière responsabilité de Rubber Road Ltd
et de ses filiales (y compris pour les dommages indirects) est limitée à la
réparation ou au remplacement du produit Numskull. Les droits légaux des
consommateurs en ce qui concerne la législation applicable à la vente de
biens de consommation ne sont pas aectés par cette garantie.
Cette garantie ne s’applique pas: (1) si le produit a été modifié, ouvert,
modifié ou a subi des dommages à la suite d’une utilisation inappropriée ou
abusive, d’une négligence, d’un accident, d’une usure normale ou de toute
autre cause non liée à un défaut matériel ou à une loi de fabrication; (2) en
cas de non-respect des instructions fournies par le Support Technique; (3)
à un logiciel non publié par Rubber Road Ltd, ledit logiciel faisant l’objet
d’un mandat spécifique délivré par son éditeur.
Conservez cette information, les couleurs et les décorations peuvent varier.

PS4
GAMES TOWER MIT LADESTATION
FEATURES
• Dual USB-Ports, kompatibel mit allen PS4s
• 2 Controller gleichzeitig laden
WICHTIGE HINWEISE
Dieser Spielturm und Ladegerät ist für den Einsatz mit der PS4Konsole und den Controllern geeignet. Es ist so konzipiert, dass
Sie Ihre DUALSHOCK®4 drahtlosen Controller aufladen und
gleichzeitig Ihre Spiele speichern können.
• Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese
Dokumentation durch
• Halten Sie das Produkt an einem trockenen Ort und nicht zu
Staub aussetzen
• Nicht drehen und an den Steckverbindern und Kabeln ziehen
• Nicht flüssige auf das Produkt und seine Steckverbinder spülen
• Dieses Produkt nicht zu kurzschaltieren
• Zerlegen Sie nie verbrennen oder setzen Sie dieses Produkt nie
hohen Temperaturen aus
• Verwenden Sie niemals einen anderen Adapter als den Netzteil,
der mit dem PS4 ™ Games Tower und Charger enthalten ist.
DE
TECHNISCHE DATEN
• Eingang: DC 5V
• x2 Micro-USB-Adapter inklusive

1. Ladestation
3. Power Adapter
5. Ladestellen für DUALSHOCK®4
WLAN-Kontrolleure
7.DC 5V Stecker
2. Micro-USB-Adapter für DUALSHOCK®4
Drahtlose Controller
4. Bedienungs-und Lageanzeige LEDs
6. Gleichstrom-Eingang
8. Clips (Um den Ladedraht zu halten)
INSTALLATION DES ADAPTERS
Schließen Sie den Micro-USB-Adapter (2) an den Micro-USBPort auf dem DUALSHOCK®4 Wireless Controller an.
TECHNISCHE BESONDERHEITEN

ANLEITUNG SPEICHEREINHEIT
• Schieben Sie die 2 x unteren Abschnitte (9) in die linke
Seite (10) und den oberen Abschnitt (8), wie gezeigt
• Sorgfältig positionieren Sie den rechten Seitenabschnitt (11)
in der Linie mit der Montage und fest befestigen
• Verwenden Sie keine übermäßige Gewalt, wenn Sie
Abschnitte befestigen. Sie sollten relativ einfach zusammen
gleiten.
• Positionieren Sie die Spielauewahrung in einer stehenden
Position und legen Sie dann die Ladebasis (1) oben und
schieben Sie sie nach links, bis sie sich einsperrt. Das ist eine
enge Passform und einmal an Ort und Stelle verschlossen,
kann nicht wieder entfernt werden, es sei denn, sie wird
durch das Abrutschen nach rechts entriegelt.
1x oberteil (8)
1x linkes seitenteil (10)
Klemmen (zum Halten des Ladekabels) (12)
2x unterteil (9)
1x rechtes seitenteil (11)

ANLEITUNG LADESTATION
• Verbinden Sie den DC 5V Stecker (7) mit dem GleichstromEingang (6), der sich seitlich an der Ladefläche befindet
• Platzieren Sie die Ladestation auf der Oberseite der
Turmmontage des Spieles
• Stecken Sie den Netzteil (3) in eine Steckdose
• Legen Sie Ihre DUALSHOCK®4 Wireless Controller, die
mit dem Micro-USB-Adapter (2) ausgestattet sind, direkt
auf die Ladebasis (1), auf und in die gleiche Position wie die
Controller-Zeichnungen

NOTES
PS4-Konsolen-USB-Port unterstützt nur das Aufladen eines
DUALSHOCK®4 Wireless Controller. Wenn zwei DUALSHOCK®4
Wireless Controllers angeschlossen sind, wird der USB-Port automatisch
abgeschaltet, ohne dass die Konsole selbst Schaden nimmt.
LED-STATUSANZEIGEN
Die Lade-LEDs (4) zeigen ein konstantes GREEN an, um das Laden
anzuzeigen, und drehen sich nach voller Aufladung an BLUE. Eine
FLASHING GREEN LED zeigt einen Fehler mit dem Produkt an. Wenn
sie vollständig aufgeladen sind, entfernen Sie bitte die DUALSHOCK®4
Wireless-Controllern von der Charging Base (1). Wenn keine LED
erscheint, bedeutet das, dass keine Ladung auftritt oder die Ladebasis (1)
ungenutzt ist.
FEHLERBEHEBUNG

GARANTIEINFORMATIONEN
Weltweit garantiert Rubber Road Ltd dem Verbraucher, dass dieses
Numskull-Produkt für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem
ursprünglichen Kaufdatum frei von Material- und Herstellungsfehlern
ist.Wenn das Produkt während der Garantiezeit defekt ist, wenden Sie
sich umgehend an den technischen Support. Sie werden das Verfahren
bereitstellen, um zu folgen. Wenn der Defekt bestätigt wird, muss das
Produkt an seinen Verkaufsort (oder an einen anderen vom Technischen
Support angegebenen Ort) zurückgeschickt werden.
Im Rahmen dieser Garantie wird das defekte Produkt des Kunden nach
Ermessen des Technischen Supports entweder repariert oder ersetzt.
Sofern gesetzlich zulässig, ist die volle Haftung von Rubber Road Ltd
und ihren Tochtergesellschaften (einschließlich indirekter Schäden) auf
die Reparatur oder den Ersatz des Numskull-Produkts beschränkt. Die
gesetzlichen Rechte der Verbraucher in Bezug auf die Gesetzgebung für
den Verkauf von Konsumgütern sind von dieser Garantie nicht betroen.
Diese Garantie gilt nicht: (1) wenn das Produkt verändert, geönet,
verändert oder durch unangemessenen oder missbräuchlichen Gebrauch,
Fahrlässigkeit, Unfall, normale Abnutzung oder andere Ursachen, die
nicht auf einen Materialfehler zurückzuführen sind, beschädigt wurde
oder Herstellungsrecht; (2) bei Nichtbeachtung der Anweisungen des
Technischen Supports; (3) für Software, die nicht von Rubber Road Ltd
veröentlicht wurde, wobei diese Software einem speziellen Haftbefehl
ihres Herausgebers unterliegt.
Bewahren Sie diese Informationen auf, Farben und Dekorationen können
variieren.

PS4
Torre per giochi e caricatore
CARATTERISTICHE
• Porte USB Dual, compatibili con tutte le PS4s
• Carica 2 controller contemporaneamente
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Questa torre giochi e caricabatterie è per l’uso con la console
PS4 e controller. È stato progettato per caricare i vostri
controller wireless DUALSHOCK ® 4 e contemporaneamente
memorizzare i vostri giochi.
• Prima di utilizzare questo prodotto, leggere questa
documentazione
• Mantenere il prodotto in un luogo asciutto e non esporre alla
polvere
• Non torcere e tirare i connettori e i cavi
• Non versare liquidi sul prodotto e sui suoi connettori
• Non cortocircuitare questo prodotto
• Non smontare mai bruciare o esporre questo prodotto ad
alte temperature
• Non utilizzare mai altri adattatori rispetto all’alimentatore
fornito con il PS4 ™ Games Tower e il caricabatterie
IT
DATI TECNICI
• Ingresso: DC 5V
• X2 micro USB adattatori inclusi

1. Base di ricarica
3. Alimentatore
5. Posizioni di ricarica per DUALSHOCK®4
Controller wireless
7. Connettore DC 5V
2. Micro adattatori USB per DUALSHOCK®4
Controller wireless (non adatto a qualsiasi altra
marca di controller)
4. Funzionamento e indicatore di carica LED
6. DC input
8.Clip (per tenere il cavo di ricarica)
INSTALLAZIONE DELL’ADATTATORE
Collegare l’adattatore Micro USB (2) alla porta micro-USB del
controller wireless DUALSHOCK ® 4.
CARATTERISTICHE TECNICHE

Istruzioni (unità di stoccaggio)
• Far scorrere le 2 x sezioni inferiori (9) nella sezione laterale
sinistra (10) e nella sezione superiore (8) come mostrato
• Posizionare accuratamente la sezione laterale destra (11) in
linea con il montaggio e fissarla saldamente
• Non applicare una forza eccessiva quando si collegano
le sezioni. Essi dovrebbero scivolare insieme con relativa
facilità.
• Posizionare il gruppo di stoccaggio del gioco in posizione
eretta, quindi posizionare la base di ricarica (1) sulla parte
superiore e farla scorrere verso sinistra fino a bloccarla. Si
tratta di una calzata stretta e una volta bloccato in posizione
non può essere rimosso di nuovo a meno sbloccato facendo
scorrere a destra.
1x sezione superiore (8)
2x sexioni ingeriori (9)
Ganci (per sostenere il cavo di
alimentazione) (12)
1x sezione laterale sinisra (10)
1x sezione laterale destra (11)

ISTRUZIONI STUOIA DI RICARICA
• Collegare il connettore DC 5V (7) all’ingresso CC (6) posto
sul lato della base di ricarica
• Posizionare la base di ricarica sulla parte superiore del
montaggio Torre giochi
• Inserire l’alimentatore (3) in una presa elettrica
• Posizionare il controller wireless DUALSHOCK ® 4 dotato
dell’adattatore Micro USB (2) direttamente sulla base di
ricarica (1), in cima e nella stessa posizione dei disegni del
controller

NOTE
La porta USB della console PS4 supporta solo la ricarica di un controller
wireless DUALSHOCK ® 4. Se sono collegati due controller wireless
DUALSHOCK ® 4, la porta USB si spegne automaticamente senza
danneggiare la console stessa.
INDICATORI DI STATO LED
I LED di ricarica (4) visualizzeranno un verde costante per indicare la
carica e si trasformeranno in blu una volta completamente caricata. Un
LED verde LAMPEGGIAnte indica un errore con il prodotto. Una volta
che sono completamente cariche si prega di rimuovere il DUALSHOCK
® 4 controller wireless dalla base di ricarica (1). Se non appare nessun LED
significa che non si sta caricando o che la base di ricarica (1) è inattiva.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

INFORMAZIONI DI GARANZIA
In tutto il mondo, Rubber Road Ltd garantisce al consumatore che questo
prodotto Numskull sarà privo di difetti materiali e difetti di fabbricazione
per un periodo di due (2) anni dalla data originale di acquisto.Se il prodotto
appare difettoso durante il periodo di garanzia, contattare immediatamente
l’Assistenza tecnica, che indicherà la procedura da seguire. Se il difetto è
confermato, il prodotto deve essere restituito al suo luogo di acquisto (o in
qualsiasi altro luogo indicato dall’assistenza tecnica).
Nell’ambito di questa garanzia, il prodotto difettoso del consumatore sarà
riparato o sostituito, a discrezione del Supporto tecnico. Ove autorizzato
dalla legge applicabile, la piena responsabilità di Rubber Road Ltd e delle
sue filiali (incluso per danni indiretti) è limitata alla riparazione o alla
sostituzione del prodotto Numskull. La presente garanzia non riguarda
i diritti legali dei consumatori in merito alla legislazione applicabile alla
vendita di beni di consumo.
La presente garanzia non si applica: (1) se il prodotto è stato modificato,
aperto, alterato o ha subito danni a causa di uso inappropriato o abusivo,
negligenza, incidente, normale usura o qualsiasi altra causa non correlata
a un difetto materiale o legge di fabbricazione; (2) in caso di mancato
rispetto delle istruzioni fornite dal Supporto tecnico; (3) a software non
pubblicato da Rubber Road Ltd, detto software essendo soggetto ad uno
specifico mandato fornito dal suo editore.
Conservare queste informazioni, i colori e le decorazioni possono variare.

PS4
TORRE DE JUEGOS Y CARGADOR
CARACTERÍSTICAS
• Puertos USB duales, compatibles con todos los PS4s
• Cargue 2 controladores simultáneamente
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Esta torre de juegos y cargador es para usar con la consola
PS4 y los controladores. Está diseñado para cargar sus
mandos inalámbricos DUALSHOCK ® 4 y almacenar
simultáneamente sus juegos.
• Antes de utilizar este producto, lea esta documentación
• Mantenga el producto en un lugar seco y no lo exponga al
polvo
• No tuerza y tire de los conectores y cables
• No derrame líquido sobre el producto y sus conectores
• No cortocircuite este producto
• Nunca desarme la quemadura ni exponga este producto a
altas temperaturas
• Nunca utilice ningún otro adaptador que el adaptador de
corriente incluido con la torre de juegos PS4 ™ y el cargador
ES
DATOS TÉCNICOS
• Entrada: DC 5V
• x2 adaptadores micro USB incluidos

1. Base de carga
3. Adaptador de corriente
5. Posiciones de carga para DUALSHOCK®4
Controladores inalámbricos
7. Conector DC 5V
2. Adaptadores micro USB para DUALSHOCK
® 4
Controladores inalámbricos (no es adecuado para
cualquier otra marca de controlador)
4. Indicadores LED de funcionamiento y de carga
6. Entrada de CC
8. Clips (para sujetar el cable de carga)
INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR
Conecte el adaptador micro USB (2) al puerto micro-USB del
mando inalámbrico DUALSHOCK®4.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

INSTRUCCIONES
• Deslice las 2 x secciones inferiores (9) en la sección del lado
izquierdo (10) y la sección superior (8) como se muestra
• Coloque cuidadosamente la sección del lado derecho (11) en
línea con el ensamblaje y fije firmemente
• No aplique demasiada fuerza cuando fije las secciones.
Deben deslizarse junto con relativa facilidad.
• Coloque el conjunto de almacenamiento de juego en
posición de pie y luego coloque la base de carga (1) en la
parte superior y deslícela hacia la izquierda hasta que encaje
en su lugar. Este es un ajuste apretado y una vez bloqueado
en el lugar no se puede quitar de nuevo a menos que se
desbloquea deslizando a la derecha.
1x seccion superior (8)
1x seccion lateral izquierda (10)
Pinzas (para sostener el cable del cargador)
(12)
2x seccion inferior (9)
1 seccion lateral derecha (11)

INSTRUCCIONES (ESTERA DE CARGA)
• Conecte el conector DC 5V (7) a la entrada de CC (6)
situada en el costado de la base de carga
• Coloque la base de carga en la parte superior del ensamblaje
de la torre de juegos
• Enchufe el adaptador de corriente (3) en un tomacorriente
• Coloque su mando inalámbrico DUALSHOCK ® 4
equipado con el adaptador micro USB (2) directamente en
la base de carga (1), encima y en la misma posición que los
dibujos del controlador

NOTAS
El puerto USB de la consola PS4 solo admite la carga de un mando
inalámbrico DUALSHOCK ® 4. Si se han conectado dos mandos
inalámbricos DUALSHOCK ® 4, el puerto USB se apagará
automáticamente sin dañar la consola.
INDICADORES LED DE ESTADO
Los LEDs de carga (4) mostrarán un verde constante para indicar la
carga y se convertirá en azul una vez cargado completamente. Un LED
verde parpadeante indica un error con el producto. Una vez que estén
completamente cargados, quite los mandos inalámbricos DUALSHOCK
® 4 de la base de carga (1). Si NO aparece ningún LED, significa que no
se está cargando o que la base de carga (1) está inactiva.
SOLUCIÓN

INFORMACIÓN DE GARANTÍA
En todo el mundo, Rubber Road Ltd garantiza al consumidor que este
producto Numskull estará libre de defectos de materiales y fallas de
fabricación durante un período de dos (2) años a partir de la fecha original
de compra. Si el producto parece estar defectuoso durante el período de
garantía, contacte inmediatamente al Soporte Técnico, quien le indicará
el procedimiento a seguir. Si se confirma el defecto, el producto debe
devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otra ubicación indicada por
el Soporte Técnico).
Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del
consumidor, a discreción del Soporte Técnico, será reparado o
reemplazado. Cuando lo autorice la ley aplicable, la responsabilidad total de
Rubber Road Ltd y sus subsidiarias (incluidos los daños indirectos) se limita
a la reparación o reemplazo del producto Numskull. Los derechos legales de
los consumidores con respecto a la legislación aplicable a la venta de bienes
de consumo no se ven afectados por esta garantía.
Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto,
alterado o ha sufrido daños como resultado de un uso inadecuado o
abusivo, negligencia, accidente, desgaste normal o cualquier otra causa no
relacionada con un defecto material o ley de fabricación; (2) en caso de
incumplimiento de las instrucciones provistas por el Soporte Técnico; (3)
al software no publicado por Rubber Road Ltd, dicho software está sujeto a
una orden específica provista por su editor.
Conserva esta información, los colores y las decoraciones pueden variar.