Num'axes PIE1037 User Manual

Piège photographique / Trail camera
PIE1037
Guide d’utilisation .................................................................................. 2
User’s manual ....................................................................................... 16
PIE1037 - Indice A Juin 2019 1/28
DECLARATION UE DE CONFORMITE EU DECLARATION OF CONFORMITY
Nous / We : NUM’AXES Z.A.C. des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX - FRANCE
Déclarons que la déclaration de conformité est délivrée sous notre seule responsabilité.
Declare that the declaration of conformity is issued under our sole responsibility.
Objet de la déclaration / Object of the declaration :
Piège photographique PIE1037
Trail camera PIE1037
L’objet de la présente déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable / The object of the declaration described above is in conformity with the relevant
Union harmonisation legislation :
Directive 2014/30/UE (CEM) / Directive 2014/30/EU (EMC)
Les normes harmonisées et les spécifications techniques suivantes ont été appliquées :
The following harmonised standards and technical specifications have been applied:
EN 55032 : 2015 | EN 55035 : 2017 | ETSI EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
Draft ETSI EN 301 489-52 V1.1.0 (2016-11)
Directive 2014/53/UE (RED) / Directive 2014/53/EU (RED)
Les normes harmonisées et les spécifications techniques suivantes ont été appliquées :
The following harmonised standards and technical specifications have been applied:
ETSI EN 301 511 V12.5.1 (2017-03) | ETSI EN 301 908-1 V11.1.1 (2016-07)
ETSI EN 301 908-2 V11.1.2 (2017-08) | ETSI EN 301 908-13 V11.1.2 (2017-07)
Directive 2001/95/CE (GPSD) / Directive 2001/95/EC (GPSD)
Les normes harmonisées et les spécifications techniques suivantes ont été appliquées :
The following harmonised standards and technical specifications have been applied:
EN 62368-1 : 2014 / A11 : 2017
Directive 1999/519/CE (SAR) / Directive 1999/519/EC (SAR)
Les normes harmonisées et les spécifications techniques suivantes ont été appliquées :
The following harmonised standards and technical specifications have been applied:
EN 62209-2 : 2010 | EN 50566 : 2017
Directive 2011/65/UE (RoHS) –Directive déléguée 2015/863/UE
Directive 2011/65/EU (RoHS) – Amendment Directive 2015/863/EU
Les normes harmonisées et les spécifications techniques suivantes ont été appliquées :
The following harmonised standards and technical specifications have been applied:
IEC 62321-3-1 : 2013 | IEC 62321-5 : 2013 | IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017 CSV
IEC 62321-6 : 2015 | IEC 62321-7-1 : 2015 | IEC 62321-7-2 : 2017 | IEC 62321-8 : 2017
Olivet (FRANCE), 16 mai 2019 / 16 May 2019 Pascal GOUACHE Président / C.E.O.
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 2/28
Emplacements des antennes
Témoin lumineux
Capteur de luminosité
(jour/nuit)
Capteur infrarouge passif
(PIR)
Objectif
Emplacement carte SD
Port USB
27 LED infrarouges
30 LED infrarouges
(peuvent être désactivées)
Port pour
alimentation externe
(12 V)
Cache port pour
alimentation externe
1. Contenu du produit
1 piège photographique PIE1037 2 antennes noires 1 antenne déportée 1 bouchon en métal 1 câble USB 1 sangle de fixation 1 guide d’utilisation
2. Présentation du produit
Figure 1
Figure 2
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 3/28
Figure 3
Compartiment à piles
Emplacement pour carte SD
Bouton MENU
Boutons de navigation
/ / /
Emplacement
pour carte SIM
Sélecteur 3 positions :
ON (Marche)
SETUP (Réglages)
OFF (Arrêt)
Bouton OK
Figure 4
3. Alimentation
3.1. Piles
L’appareil fonctionne avec 12 piles AA. Vous pouvez utiliser des piles alcalines ou des piles rechargeables Ni-MH.
Vous pouvez acheter des piles AA alcalines ou Ni-MH à tout moment sur le site www.numaxes.com.
Sélectionnez le type de piles que vous utilisez dans le paramètre « Type de piles » pour obtenir une meilleure autonomie. Avant d’insérer ou de retirer les piles, l’appareil doit être mis à l’arrêt (sélecteur en position OFF). Prenez soin de respecter les polarités indiquées dans le compartiment de piles lorsque vous les installez. Des piles installées dans le mauvais sens peuvent causer des dysfonctionnements. Nous vous recommandons vivement de changer les piles dès que l’icône de niveau de pile sur l’écran ou sur les photos est vide. NOTA : Ne mélangez pas les types de piles. Cela peut causer des dommages permanents à l’appareil et ceux-ci ne sont pas pris en garantie.
3.2. Panneau solaire
L’appareil peut fonctionner avec la plupart des panneaux solaires avec batterie 12V/2A lithium intégrée. Cependant, comme les piles rechargeables AA Ni-MH nécessitent un plus fort voltage pour se recharger, le panneau solaire ne pourra pas recharger les piles Ni-MH placées dans le compartiment de piles.
3.3. Adaptateur secteur
L’appareil peut également fonctionner avec un adaptateur secteur 12V/2A. Nous recommandons d’enlever les piles quand un adaptateur
secteur est utilisé. L’adaptateur secteur est recommandé quand l’appareil est utilisé pour des raisons de sécurité.
4. Carte SD
Il est nécessaire d’installer une carte mémoire (de 4 GO à 32 GO) pour que l’appareil fonctionne. Quand la caméra est en mode « SETUP », si aucune carte SD n’est insérée, l’indication « Pas de carte SD » apparaît sur l’écran. Avant d’insérer ou de retirer la carte SD, l’appareil doit être mis à l’arrêt (sélecteur en position OFF). Si vous ne le faites pas, cela peut causer la perte ou la détérioration des fichiers déjà enregistrés sur la carte mémoire. Quand la carte SD est pleine, l’indication « Mémoire pleine » apparaît sur l’écran.
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 4/28
Bouchon en métal
Bouchon en métal
Meilleure réception
5. Carte SIM
Quand la caméra est en mode « SETUP », si aucune carte SIM n’est insérée, l’indication « Pas de carte SIM » apparaît sur l’écran. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, l’appareil doit être mis à l’arrêt (sélecteur en position OFF).
6. Installation des antennes
Fixez les antennes en les vissant dans leur emplacement en haut de la caméra. Assurez-vous qu’elles tiennent fermement en place, mais ne les serrez pas excessivement.
7. Connexion USB
Quand l’appareil est connecté à un PC via le câble USB, l’écran indique « MSDC », appuyez sur « MENU » une fois, « MSDC » est remplacé par « PC Cam », l’appareil peut alors être utilisé comme une webcam. Appuyez à nouveau sur « MENU » pour sortir du mode webcam.
8. Démarrage rapide
8.1. Comment démarrer la caméra ?
Pour mettre en marche l’appareil, mettez le sélecteur en position « ON » (l’écran LCD ne s’allume pas quand vous mettez le sélecteur sur ON). NOTA : l’appareil est livré préprogrammé avec des réglages usine par défaut. Pour le tester, vous avez juste besoin d’insérer une carte SD et des piles puis de mettre le mettre en marche (sélecteur en position « ON »).
8.2. Comment régler les fonctions ?
Mettez le sélecteur en position « SETUP » (l’écran LCD s’allume), puis appuyez une fois sur le bouton « MENU » pour entrer dans le
menu des réglages.
Utilisez les boutons de navigation « », « », « » ou « » pour choisir vos réglages préférés, appuyez sur « OK » pour confirmer
et sauvegarder les changements, appuyez sur « MENU » pour sortir de la page.
Mettez le sélecteur en position « ON » pour permettre à la caméra de fonctionner en mode détection PIR. Le témoin lumineux situé sur la face avant du produit clignote 5 fois avant de passer en mode fonctionnement automatique PIR.
NOTA : pour certains réglages, vous devez appuyer sur « MENU » pour sauvegarder et sortir de la configuration après avoir appuyé sur « OK » pour confirmer (N° de piège, Intervalle temps, Horaires fixes, Mot de passe).
8.3. Comment connecter l’appareil au réseau ?
Quand vous mettez le sélecteur en position « SETUP », l’appareil entre automatiquement dans un processus de recherche de signal (si une
carte SIM est insérée dans l’appareil). Si une barre de niveau de signal apparaît sur l’écran LCD, cela signifie que l’appareil s’est automatiquement connecté au réseau ; il vous suffit
alors de renseigner les numéros de mobile et les adresses e-mail dans le paramètre « Destinataires » afin de recevoir les photos à chaque déclenchement par détection de mouvement. Si le message « Echec réglage SIM auto, régler manuellement » apparaît sur l’écran, vous devez passer le paramètre « Réglage SIM » de « Réglage automatique » à « Réglage manuel », puis vous devez saisir les paramètres MMS et 4G dans « Réglage manuel ». NOTA : l’appareil peut envoyer les photos à 4 téléphones mobiles et à 4 adresses e-mail. Il est paramétré pour envoyer les photos vers les téléphones mobiles par MMS et les photos/vidéos vers les adresses e-mail par SMTP (data). Si vous préférez un mode d’envoi plus personnalisé, merci de configurer les paramètres en conséquence.
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 5/28
9. Fonctionnement
Cam
PIR
4G
Autre
Cam
PIR
4G
Autre
N° appareil
OFF
Mode Rafale
1 photo
Mode de capture
Résolution vidéo
HD
Flash LED
Total
Durée de la vidéo
05
Résolution photo
5MP
Mode nuit
Sortir
Set
Sortir
Set
Cam
Paramètres
Réglages disponibles (réglage par défaut en gras)
N° appareil
ON / OFF
Sélectionnez « ON » puis appuyez sur « OK » pour attribuer un numéro à l’appareil (12 chiffres/lettres). Cela peut vous aider à identifier où et par quel appareil une photo a été prise.
Mode de capture
Photo / Vidéo / Photo + Vidéo
Photo : l’appareil va prendre uniquement des photos en fonction des réglages des paramètres
« Photos en rafale » et « Résolution photo ».
MENU
OK
MENU
OK
9.1. Regarder les photos ou les vidéos sur l’écran de la caméra
Mettez le sélecteur en position « SETUP ». Appuyez sur « » pour entrer dans la fonction playback, puis appuyez sur « » et « » pour sélectionner. Appuyez sur « OK » pour voir les photos/vidéos. Appuyez sur « » pour sortir.
9.2. Effacer des photos/vidéos sur la caméra
Mettez le sélecteur en position « SETUP ». Appuyez sur « » pour entrer dans la fonction playback, puis appuyez sur « » et « » pour sélectionner. Appuyez sur « MENU », sélectionnez « Supprimer » puis appuyez sur « OK ». Sélectionnez « Un » (supprimer la photo/vidéo sélectionnée) ou « Tout » (supprimer toutes les photos/vidéos) puis appuyez sur « OK ». Si vous avez sélectionné « Un », le message « Supprimer ce fichier ? » va apparaître sur l’écran, sélectionnez « Oui » ou « Non » puis
appuyez sur « OK ».
Si vous avez sélectionné « Tout », le message « Supprimer tout ? » va apparaître sur l’écran, sélectionnez « Oui » ou « Non » puis
appuyez sur « OK ».
Appuyez sur « MENU » pour sortir.
9.3. Formater la carte SD
Mettez le sélecteur en position « SETUP ». Appuyez sur « » pour entrer dans la fonction playback. Appuyez sur « MENU », sélectionnez « Formater » puis appuyez sur « OK ». Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous avez sélectionné « Oui », le message « Etes-vous sûr ? » apparaît sur l’écran, sélectionnez
« Oui » ou « Non » puis appuyez sur « OK ».
Appuyez sur « MENU » pour sortir.
9.4. Arrêt automatique
En mode « SETUP », l’appareil s’arrête automatiquement si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant plus de 3 minutes. Mettez le sélecteur en position « OFF » puis à nouveau en position « SETUP » si vous voulez continuer les réglages. NOTA : l’appareil reste en mode « SETUP » si l’appareil est dans une page de configuration.
9.5. Menus de configuration – liste des paramètres et des réglages
Mettez le sélecteur en position « SETUP » puis appuyez une fois sur « MENU » pour entrer dans les réglages. Vous pouvez naviguer dans les réglages en utilisant les boutons de navigation « », « », « » ou «  ». Appuyez sur « OK » pour sélectionner, sur « MENU » pour retourner à la page précédente, et sur « MENU » pour passer des lettres aux chiffres et aux symboles. NOTA : pour certains réglages, vous devez appuyer sur « MENU » pour sauvegarder et sortir de la configuration après avoir appuyé sur « OK » pour confirmer (N° de piège, Intervalle temps, Horaires fixes, Mot de passe).
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 6/28
V idéo : l’appareil va prendre uniquement des vidéos en fonction des réglages des paramètres
« Résolution vidéo » et « Durée de la vidéo ».
Photo + Vidéo : l’appareil prend d’abord une ou des photo(s) puis une vidéo en fonction des
réglages des paramètres « Résolution photo », « Photos en rafale », « Durée de la vidéo » et « Résolution vidéo ».
Flash LED
Total / Partiel
Total : les 57 LED infrarouges vont fonctionner dans un environnement sombre. Partiel : les 30 LED infrarouges situées en bas de l’appareil sont désactivées.
Résolution photo
12 MP (4032x3024) / 8 MP (3264x2448) / 5 MP (2560x1920)
Mode nuit
Portée maximale / Equilibré / Flou minimal
Portée maximale : ce réglage offre une exposition plus longue afin d’étendre la portée du flash
infrarouge pour une meilleure vision de nuit (image de moins bonne qualité).
Flou minimal : ce réglage offre une exposition plus courte afin de minimiser le flou dû au
mouvement pour une image de meilleure qualité (portée du flash infrarouge réduite).
Equilibré : ce réglage offre une combinaison des deux options précédentes.
Mode Rafale
1 photo / 2 photos / 3 photos / 4 photos / 5 photos
1 à 5 photos par déclenchement
Résolution vidéo
FULL HD 1080P (1920x1080) / HD – 720P (1280x720) / WVGA (848x480)
Durée de la vidéo
05-59 secondes
Cam
PIR
4G
Autre Cam
PIR
4G
Autre
Interrupteur PIR
ON
Horaires fixes N° 2
OFF
Sensibilité PIR
Intervalle PIR
OFF
Intervalle temps
OFF
Horaires fixes N° 1
OFF
Sortir
Set
Sortir
Set
PIR
Paramètres
Réglages disponibles (réglage par défaut en gras)
Interrupteur PIR
OFF / ON
Avec l’interrupteur PIR réglé sur OFF, le capteur PIR va être désactivé et l’appareil ne pourra pas prendre
de photos/vidéos par détection de mouvement. Avec l’interrupteur PIR réglé sur ON, le capteur PIR sera activé et l’appareil pourra prendre des photos/vidéos par détection de mouvement même si le paramètre « Intervalle temps » est réglé sur ON.
Sensibilité PIR
Haute / Moyenne / Basse
Une sensibilité haute :
1) est plus sensible aux mouvements de petits sujets ;
2) a une plus longue distance de détection ;
3) rend plus facile pour le capteur de détecter une différence de température entre le corps du sujet et la température ambiante ;
4) rend plus facile le déclenchement de la caméra.
Dans un environnement avec une forte température, la chaleur du corps des sujets est difficile à
différencier de la chaleur ambiante pour la caméra, nous vous recommandons d’utiliser la sensibilité
haute.
Il est conseillé d’utiliser la sensibilité basse dans un environnement avec beaucoup d’interférences telles que vent chaud, fumée, proximité d’une fenêtre, etc.
Intervalle PIR
OFF / ON
Sélectionnez « ON » puis appuyez sur « OK » pour régler l’intervalle souhaité entre la prise de photo/vidéo quand un mouvement est détecté. Cette fonction permet d’éviter de prendre trop de
photos/vidéos.
Exemple : si l’intervalle PIR est réglé sur 00:01:00, l’appareil va attendre 1 minute entre chaque enregistrement de photo/vidéo même si un mouvement est détecté.
Intervalle PIR (HH:MM:SS) configurable de 00:00:05 à 23:59:59.
MENU
OK
MENU
OK
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 7/28
Intervalle temps
OFF / ON
Le paramètre « Intervalle temps » permet de définir la fréquence de capture automatique d’une photo ou d’une vidéo (qu’un mouvement ait été détecté ou non). L’appareil va prendre des photos ou des vidéos automatiquement à l’intervalle de temps indiqué.
Sélectionnez « ON » puis appuyez sur « OK » pour régler l’intervalle de temps entre chaque prise de photo/vidéo automatique. Une détection de mouvement pourra toujours déclencher la prise d’une photo/vidéo si le paramètre « Interrupteur PIR » est réglé sur ON.
Exemple : si l’intervalle temps est réglé sur 00:30:00, l’appareil prendra une photo/vidéo automatiquement toutes les 30 minutes.
Intervalle temps (HH:MM:SS) configurable de 00:00:05 à 23:59:59.
Horaire fixes N° 1
OFF / ON
Chaque jour, l’appareil fonctionnera uniquement pendant ce lapse de temps.
Sélectionnez « ON » puis appuyez sur « OK » pour programmer l’heure de départ (HH:MM) et l’heure de fin (HH:MM) de la plage horaire pendant laquelle l’appareil va fonctionner.
Exemple : si le réglage « Horaires fixes N° 1 » est 15:00 – 18:00 ; chaque jour, l’appareil ne fonctionnera qu’entre 15h00 et 18h00.
Horaire fixes N° 2
OFF / ON
Chaque jour, l’appareil fonctionnera uniquement pendant ce lapse de temps.
Sélectionnez « ON » puis appuyez sur « OK » pour programmer l’heure de départ (HH:MM) et l’heure de fin (HH:MM) de la plage horaire pendant laquelle l’appareil va fonctionner.
Exemple : si le réglage « Horaires fixes N° 2 » est 20:00 – 22:00 ; chaque jour, l’appareil ne fonctionnera qu’entre 20h00 et 22h00.
Cam
PIR
4G
Autre Cam
PIR
4G
Autre
Réglage SIM
Réglage auto
Destinataires
Réglage manuel
Format de l’envoi
MMS
ON
Options photo SMTP/FTP
SMTP
D
Envois/jour
Illimités
FTP
ON
Contrôle SMS
1 fois/jour
Sortir
Set
Sortir
Set
Cam
PIR
4G
Autre
Rapport quotidien
OFF
Code PIN carte SIM
ON
GPS
OFF
Sortir
Set
4G
Paramètres
Réglages disponibles (réglage par défaut en gras)
Réglage SIM
Réglage automatique / Réglage manuel
L’appareil va automatiquement entrer en réglage MMS et 4G quand la carte SIM est insérée. Si le message « Echec réglage SIM auto, régler manuellement » apparait sur l’écran, merci de passer de « Réglage automatique » à « Réglage manuel », puis entrez les réglages MMS et 4G dans le paramètre « Réglage manuel » ci-dessous.
Réglage manuel
MMS / 4G
Entrez les informations ci-dessous manuellement si votre opérateur ne peut pas être automatiquement détecté par la caméra.
MMS
Contactez votre opérateur pour connaitre les informations suivantes puis saisissez-les manuellement : URL / APN / IP / Port (Identifiant et mot de passe si nécessaire).
NOTA 1 : avec les informations MMS saisies, l’appareil peut envoyer les photos aux numéros de mobiles et aux adresses e-mail que vous aurez indiqués. Si les informations MMS saisies sont erronées, les téléphones mobiles et les boîtes e-mail ne pourront pas recevoir les photos en provenance de l’appareil.
MENU
OK
MENU
MENU
OK
OK
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 8/28
NOTA 2 : les boîtes e-mail reçoivent les photos via SMTP seulement si le paramètre SMTP est réglé sur ON et les informations SMTP correctes saisies.
NOTA 3 : l’appareil ne peut pas envoyer les photos vers des adresses e-mail par MMS quand le paramètre SMTP est réglé sur ON.
4G
Saisissez l’APN 4G de votre opérateur ainsi que l’identifiant et le mot de passe correspondants.
NOTA 1 : le SMTP et le FTP ne peuvent fonctionner que si vous saisissez les informations 4G.
NOTA 2 : il n’est pas indispensable de saisir l’identifiant et le mot de passe de l’APN. Cependant, certains opérateurs peuvent demander ce mot de passe pour activer la fonction 4G. Pour plus de détails, merci de contacter votre opérateur.
MMS
ON / OFF
Vous pouvez choisir de permettre que les photos soient envoyées sur votre téléphone mobile via MMS en sélectionnant « ON ».
Par MMS, vous pourrez uniquement envoyer des photos de petite taille (640x480) vers votre téléphone mobile.
SMTP
Par défaut / Manuel / OFF
L’appareil est fourni avec des paramètres SMTP par défaut, vous avez uniquement besoin de saisir les adresses e-mail des destinataires des photos dans le paramètre « Destinataires ».
Remplissez les paramètres suivants si vous souhaitez utiliser votre propre serveur SMTP :
Saisissez le serveur IP de votre boîte mail.
Exemple : Hotmail IP : smtp.live.com / Gmail IP: smtp.gmail.com
Saisissez le port de votre boîte mail.
Le port de la plupart des boîtes mail est 25.
Saisissez le mot de passe de votre boîte mail.
NOTA 1 : le SMTP envoie des photos uniquement aux adresses mails enregistrées ; si les paramètres SMTP saisis sont erronés, alors les adresses e-mail ne pourront pas recevoir les photos envoyées par l’appareil.
NOTA 2 : quand le SMTP est programmé pour fonctionner, les photos ne sont plus envoyées par MMS aux adresses e-mail.
FTP
ON / OFF
Saisissez l’IP de votre serveur FTP.
Exemple : FTP Server IP : ftp://dianwan2008.gipc.net/ - Saisir : dianwan2008.gipc.net
Gmail IP : smtp.gmail.com
Saisissez le port de votre serveur FTP.
Le port de la plupart des serveurs FTP est 21.
Saisissez le mot de passe de votre serveur FTP.
NOTA : le FTP charge les photos uniquement sur le compte FTP programmé ; si les paramètres FTP saisis sont erronés, alors le compte FTP ne sera pas capable de recevoir les photos envoyées par l’appareil.
Destinataires
Numéros de mobile / Adresses e-mail
Numéros de mobile : entrez le numéro de mobile du ou des destinataire(s) (1 à 4 numéros).
Adresses email : entrez l’adresse email du ou des destinataire(s) (1 à 4 adresses électroniques).
Format de l’envoi
Photo OFF/ON
Vidéo OFF/ON
Cette fonction permet à l’appareil d’envoyer des photos ou des vidéos ou les deux.
Options photo SMTP/FTP
Taille des photos
Petite taille / Grande taille / Taille originale
Vous pouvez choisir la taille des photos envoyées par SMPT ou FTP : petite taille (640x480 pixels), grande taille (1920x1440 pixels) ou taille originale (5 MP, 8 MP ou 12 MP en fonction de la résolution photo sélectionnée).
Envoi photos multiples
Première photo OK
Deuxième photo
Troisième photo
Quatrième photo
Cinquième photo
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 9/28
Exemple : Si vous avez réglé le « Mode rafale » sur 5 photos et que vous avez choisi « Première photo » et « Troisième photo » dans « Envoi photos multiples », la 1
ère
photo et la 3
ème
photo parmi les 5 prises
en rafale vont être envoyées aux adresses e-mails ou au compte FTP.
NOTA 1 : Si le seul réseau disponible autour de l’appareil est le réseau 2G, seule la 1
ère
photo (en taille
640x480) sera envoyée.
NOTA 2 : Si le seul réseau disponible autour de l’appareil est le réseau 3G, seule la 1
ère
photo (en taille
640x480 ou 1920x1440) sera envoyée.
NOTA 3 : Si le réseau 4G est disponible, la 1
ère
à la 5
ème
photo (en taille 640x480 ou 1920x1440) peuvent toutes être envoyées. Si vous avez choisi « Taille originale » dans le paramètre « Taille des photos », seules 2 photos pourront être envoyées en 4G.
NOTA :
L’appareil envoie des photos aux numéros de mobiles saisis uniquement par MMS. L’appareil envoie des photos aux adresses e-mail saisies par MMS uniquement si le paramètre
SMTP est désactivé (OFF).
L’appareil envoie des photos aux adresses e-mail saisies par SMTP (GPRS) uniquement si le
paramètre SMTP est configuré.
Envois/jour
Illimités / 01 – 99
Exemple : si l’utilisateur choisi 50, alors l’appareil va envoyer uniquement 50 photos/vidéos par jour. Chaque fois, l’appareil les enverra à tous les téléphones mobiles, adresses e-mail et/ou comptes FTP. Le
reste des photos prises ne sera pas envoyé mais il sera stocké sur la carte SD.
Contrôle SMS
(Contrôle à distance de l’appareil grâce à des commandes envoyées par SMS)
1 fois/ jour / Permanent
1 fois/jour (conseillé si vous utiliser des piles) : l’appareil pourra changer et sauvegarder les
réglages faits à distance uniquement une fois par jour quand la caméra se connectera pour envoyer le rapport quotidien.
Tout le temps (conseillé si vous utilisez une alimentation externe car cette option consomme
beaucoup d’énergie) : le module 4G de l’appareil est en stand-by en permanence ; les réglages de la caméra pourront être changés et sauvegardés à distance dès que vous enverrez les SMS de commande.
Rapport quotidien
OFF / ON
Si vous souhaitez que l’appareil vous envoie un rapport quotidien, sélectionnez « ON » puis saisissez l’heure à laquelle vous souhaitez que le rapport soit envoyé (HH:MM).
Contenu du rapport quotidien : N° IMEI de l’appareil, CSQ (force du signal) : 0-31, N° de l’appareil, température, date et heure, énergie restante, informations sur la carte SD, nombre total de photos prises, heures des envois.
Code PIN carte SIM
Vous pouvez ignorer ce paragraphe si votre carte SIM a déjà été activée.
Pendant la recherche de signal en mode SETUP, l’appareil va vérifier si la carte SIM insérée est
activée.
Après la recherche de signal, le message « Entrer code PIN » ne s’affichera pas sur l’écran LCD si
votre carte SIM est activée.
Si votre carte SIM n’est pas activée, le message « Entrer code PIN » va apparaître sur l’écran
après la recherche de signal.
Le paramètre « Code PIN carte SIM », qui était grisé jusque-là, va devenir configurable dans la
page « 4G » du menu.
Saisissez le code PIN dans le paramètre « Code PIN carte SIM ». L’appareil va s’éteindre
automatiquement. Quand vous allez le redémarrer, celui-ci va activer automatiquement la carte SIM pendant la recherche de signal.
NOTA :
Le message « Entrer code PIN » va apparaître à nouveau sur l’écran LCD si vous avez saisi le
mauvais code PIN.
Saisissez à nouveau le code PIN si vous voyez à nouveau le message « Entrer code PIN » après la
recherche de signal.
Le nombre de tentatives d’activation de la carte SIM est le plus souvent limité à 3. La carte SIM
sera bloquée si le code PIN est erroné lors des 3 tentatives d’activation. Nous vous suggérons
donc de vérifier votre code PIN avant de le saisir à nouveau.
Insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la débloquer en utilisant le code PUK après trois
échecs d’activation successifs.
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 10/28
GPS
OFF / ON
Avec le paramètre « GPS » réglé sur « ON », les coordonnées GPS apparaitrons sur les photos (si le paramètre « Horodatage » est réglé sur « ON ».
NOTA : si le signal GPS est faible autour de l’appareil, les coordonnées GPS n’apparaitrons pas sur les photos jusqu’à ce que le signal soit plus fort.
Cam
PIR
4G
Autre
Cam
PIR
4G
Autre
Langue
Fr
Fréquence
50Hz
Date/Heure
Au
Enregistr. en boucle
ON
Format de la date
EU
Mot de passe
OFF
Horodatage
ON
Retour réglages usine
Type de piles
ALK
Mise à jour
Sortir
Set
Sortir
Set Cam
PIR
4G
Autre
Informations produit
Sortir
Set
Autre
Paramètres
Réglages disponibles (réglage par défaut en gras)
Langue
English / Français / Español / Deutsch / Italiano
Date/Heure
Réglage automatique / Manuel
- Réglage automatique
Fuseau horaire
HH:MM
UTC +/- 00:00
L’appareil va synchroniser la date et l’heure après que vous ayez entré vos informations de fuseau horaire.
- Manuel
Date Heure
20/03/2019 15:55:00
Saisissez manuellement la date et l’heure.
NOTA : réglez l’heure et la date afin que certains paramètres fonctionnent correctement (horodatage sur les photos, envoi du rapport quotidien par exemple).
Format de la date
EU / US
EU (Europe) : JJ/MM/AAAA
US (Etats-Unis) : MM/JJ/AAAA
Horodatage
ON / OFF
Sélectionnez « ON » si vous voulez que la date et l’heure auxquelles les photos sont prises s’impriment sur celles-ci. La température
ambiante, la phase lunaire et le N° de l’appareil (si vous en avez paramétré un) seront également imprimés sur les photos.
Type de piles
Alcalines / Ni-MH (Nickel Métal Hydrure)
L’appareil fonctionnera mieux si vous indiquez le type de piles utilisé dans la caméra.
Vous pouvez vous procurer des piles Ni-MH (rechargeables) ou alcalines à tout moment sur le site www.numaxes.com.
MENU
MENU
OK
OK
MENU
OK
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 11/28
Fréquence
50Hz / 60Hz
Un mauvais réglage peut faire sauter l’écran.
Enregistr. en boucle
OFF / ON
Quand la carte SD sera pleine, la caméra continuera à enregistrer les photos/vidéos en supprimant les photos/vidéos les plus anciennes.
Sélectionnez « OFF » puis appuyez sur « OK » pour désactiver l’enregistrement en boucle sur la carte SD.
Mot de passe
OFF / ON
Sélectionnez « ON » puis appuyez sur « OK » pour protéger votre caméra avec un mot de passe (6 chiffres et/ou lettres).
Retour réglages usine
Non / Oui
Sélectionnez « Oui » pour revenir aux réglages par défaut.
Mise à jour
Pour mettre à jour l’appareil, insérez la carte SD dans laquelle vous aurez chargé le logiciel de mise à jour puis entrez dans ce paramètre et sélectionnez « Oui » dans les options.
Informations produit
Ce paramètre donne les informations suivantes :
Ver (version du logiciel chargé dans l’appareil) / IMEI / MCU / MOD
Capteur d’images
5 Mega Pixels Couleur CMOS
Pixels effectifs
2560x1920
Mode Jour/Nuit
Oui
Portée du flash infrarouge
20 m
LED infrarouges
En haut : 27 LED infrarouges – En bas : 30 LED infrarouges
Mémoire
Carte SD (de 4 GO à 32 GO)
Objectif
Focale = 3.0 ; Champ de vision = 100°; Auto IR-Cut-Remove (la nuit)
Ecran
Ecran couleur TFT 2.0” (5 cm), RVB, 262k
Sensibilité capteur PIR
3 niveaux : Haute / Moyenne / Faible
Portée du capteur PIR
20 m
Angle de détection du capteur PIR
100°
Modes de capture
Photo / Photo + Vidéo / V idéo
Résolution photo
5 MP (2560 x 1920), 8 MP (3264 x 2448), 12 MP (4032 x 3024)
Résolution photo pour la transmission sans fil
Petite taille (640 x 480), grande taille (1920 x 1440), taille originale (5 MP, 8 MP ou 12 MP)
Format des fichiers photo
JPEG
Photos en rafale
Programmable de 1 à 5 photos par déclenchement
Résolution vidéo
FULL HD (1920 x 1080), HD (1280 x 720), WVGA (848 x 480)
Format des fichiers vidéo
MOV
Durée de la vidéo
Programmable de 05 à 59 secondes
Vitesse de déclenchement
Entre 0,35 et 0,4 seconde
Intervalle de déclenchement
Entre 4 et 7 secondes
de l’appareil (N° d’identification de l’appareil)
Programmable (12 chiffres/lettres)
10. Installation du produit sur le terrain
Installez l’appareil face au nord ou au sud. N’orientez pas l’appareil face à l’est ou à l’ouest car le lever et le coucher du soleil peuvent
provoquer des déclenchements intempestifs et produire des images surexposées.
Pour surveiller une coulée, pointez l’appareil le long de la coulée plutôt que perpendiculairement. Ceci permet de voir plusieurs
animaux à la fois s’ils passent en file.
Dégagez les branches ou herbes se trouvant devant l’appareil. En cas de vent ou de température élevée, elles pourraient causer des
déclenchements intempestifs.
Vérifiez l’état des piles avant de mettre en place l’appareil. Assurez-vous d’avoir bien inséré la carte mémoire. Vérifiez que la date et l’heure sont correctes. Pensez bien à passer le sélecteur en position « ON » avant de vous en aller.
11. Caractéristiques techniques
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 12/28
Fonctionnement à horaires fixes
Programmable (ON / OFF)
Enregistrement en boucle sur carte SD
Programmable (ON / OFF)
Puissance
Piles : 9 V – Secteur (DC) : 12 V
Piles
12 x AA (alcalines ou Ni-MH)
Alimentation secteur
12 V
Consommation en stand-by
0.135 mA
Autonomie en stand-by
environ 8 mois
Arrêt automatique
En mode SETUP, l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 3 minutes sans activité.
Interface
Port USB / Emplacement pour carte SD / Port pour alimentation externe
Montage
Sangle / Tripode
Température de fonctionnement
-25°C à +60°C
Température de stockage
-30°C à +70°C
Taux d’humidité
5% - 90%
Etanchéité
IP66
Dimensions
148 x 117 x 78 mm
Poids
448 g
Application
Android / iOS – Nom de l’application : PIE1037 + PIE1023
Le piège photographique PIE1037 peut être paramétré et déclenché à distance par l’intermédiaire d’une application mobile gratuite.
12. En cas de dysfonctionnement
12.1. Il n’y a pas de sujet sur les photos
Vérifiez le réglage du niveau de sensibilité du capteur PIR. Dans un environnement chaud, réglez la sensibilité sur « Haute ». Dans un
environnement froid, réglez la sensibilité sur « Basse ».
Essayez de placer l’appareil dans une zone où aucune source de chaleur n’est dans le champ de vision de la caméra. Dans certains cas, si l’appareil est près d’un plan d’eau, il va prendre des photos sans aucun sujet. Essayez de diriger la caméra vers la
terre.
Evitez de placer l’appareil sur un arbre frêle qui risque de bouger en cas de vent fort. Essayez de placer la caméra sur un support stable
et fixe (par exemple un gros arbre).
Enlevez les branches qui sont devant l’objectif de l’appareil. La nuit, le capteur PIR peut détecter un sujet situé au-delà de la portée du flash infrarouge. Réduisez la distance de détection en
ajustant la sensibilité du capteur PIR.
Le lever ou le coucher du soleil peuvent déclencher le capteur PIR. L’appareil doit être réorienté. Si un animal ou une personne se déplace rapidement, il ou elle peut sortir du champ de vision de la caméra avant que la photo ne soit
prise. Reculez ou réorientez l’appareil.
12.2. L’appareil arrête de prendre des photos ou n’en prend pas
Vérifiez que la carte SD n’est pas pleine. Si la carte est pleine, l’appareil va arrêter de prendre des photos/vidéos. Pour éviter ce
problème, assurez-vous que la fonction l’enregistrement en boucle est activée (ON).
Vérifiez l’état des piles et assurez-vous qu’il reste assez d’énergie pour faire fonctionner l’appareil. Assurez-vous que le sélecteur de l’appareil est bien en position « ON » et non pas en position « OFF » ou « SETUP ». Quand la fonction 4G est en marche, il y a un intervalle d’environ 1 minute pour que l’appareil envoie une photo avant qu’il puisse
prendre la photo suivante. Enlevez la carte SIM de l’appareil pour qu’il puisse prendre des photos en continu.
Formatez la carte SD avec l’appareil avant de l’utiliser ou quand l’appareil cesse de prendre des photos.
12.3. Le flash n’atteint pas la portée espérée
Vérifiez que les piles sont complètement chargées ou que l’énergie restante est suffisante. En Mode Nuit, le réglage « Portée maximale » offre la meilleure portée pour le flash infrarouge. Les portées indiquées pour le flash sont
basées sur le réglage « Portée maximale ». Ajustez le Mode Nuit sur « Portée maximale » pour obtenir la meilleure portée.
Les piles AA rechargeables 1,2V Ni-MH offrent une meilleure portée de flash, les piles alcalines ne peuvent pas délivrer assez
d’ampérage pour faire fonctionner le flash constamment. Vous pouvez vous procurer des piles Ni-MH ou alcalines à tout moment sur le site www.numaxes.com.
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 13/28
Pour assurez la précision et la qualité des photos de nuit, installez la caméra dans un environnement sombre sans aucune source de
lumière.
Certains environnements (arbres, murs, sol etc.) à portée du flash peuvent vous permettre d’obtenir de meilleures photos de nuit. Ne
dirigez pas la caméra vers un champ totalement ouvert sans rien à portée du flash pour refléter le flash en retour.
13. Service Après Vente
Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le problème n’est pas dû à des piles faibles ou à des erreurs d’utilisation.
Si le problème persiste, appelez le service après-vente NUM’AXES au 02 38 63 64 40. Avec l’aide de nos techniciens, de nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone. Selon l’ampleur du dysfonctionnement, vous devrez peut-être nous retourner votre produit.
Ne retournez pas votre produit à votre distributeur. Retournez-le à l’adresse suivante :
NUM’AXES Z.A.C. des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE
Pour toutes réparations, le service après-vente a besoin :
de votre produit complet de la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse)
Si vous omettez l’un de ces éléments, le service après-vente NUM’AXES vous facturera la réparation. Une somme forfaitaire de 25 € TTC sera facturée en cas de retour SAV non justifié (par exemple piles hors services ou piles mises dans le
mauvais sens).
14. Garantie
NUM’AXES garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant les deux années qui suivent l’acquisition. Les frais de transport aller-retour du produit sont à la charge de l’acheteur.
15. Conditions de garantie
1. La garantie sera assurée uniquement si la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) est présentée sans rature à NUM’AXES.
2. Cette garantie ne couvre aucun des points suivants :
le renouvellement de la sangle, du câble USB ou des antennes. les risques de transport directs ou indirects liés au retour du produit chez NUM’AXES l’endommagement du produit résultant :
de la négligence ou faute de l’utilisateur d’une utilisation contraire aux instructions ou non prévue de réparations faites par des réparateurs non agréés
la perte ou le vol
3. Si le produit est reconnu défectueux, NUM’AXES le réparera ou l’échangera selon son choix.
4. NUM’AXES ne pourra être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du
produit.
5. NUM’AXES se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de
respecter de nouvelles réglementations.
6. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
7. Photos et dessins non contractuels.
16. Enregistrement de votre produit
Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site web www.numaxes.com.
17. Accessoires
Vous pouvez vous procurer les accessoires (piles, cartes SD) à tout moment sur le site www.numaxes.com.
18. Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie
Le pictogramme apposé sur votre produit signifie que l’équipement ne peut être mêlé aux ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation et le recyclage des déchets électroniques ou rapporté chez votre distributeur. En adoptant cette démarche, vous faites un geste pour l’environnement, vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez contacter votre mairie ou le service de traitement des déchets ménagers. Vous pouvez également nous retourner le produit.
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 14/28
19. Conformité aux normes européennes
Ce produit est conforme aux normes européennes.
NUM’AXES
Trail camera Model: PIE1037 Input 1: 12V 2A by adapter Input 2: DC 9V LR6 batteries (6 or 12) Importer: NUM’AXES Address: Z.A.C. des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse 45160 OLIVET - FRANCE
IP66
NUM’AXES
Z.A.C. des Aulnaies
745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157
45161 OLIVET CEDEX - FRANCE
Tél. +33 (0)2 38 63 64 40 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00
www.numaxes.com
info@numaxes.com
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 15/28
Antenna sockets
Indicator light
Light sensor
(day/night)
Passive infrared sensor
(PIR)
Lens
SD card slot
USB port
27 infrared LED
30 infrared LED
(Can be turned off)
External power port
(DC 12V)
External power
port cover
1. Contents of the product
1 PIE1037 trail camera 2 black antennas 1 remote antenna 1 metal cap 1 USB cable 1 mounting strap 1 user’s guide
2. Presentation of the product
Figure 1
Figure 2
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 16/28
Battery slots
SD card slot
MENU button
Navigation buttons
/ / /
SIM card slot
ON / SETUP / OFF
switch
OK button
Figure 3
Figure 4
3. Power supply
3.1. Batteries
The camera runs on 12 AA size batteries. The product can work with alkaline or NiMH rechargeable batteries. You can purchase alkaline or Ni-MH AA batteries at any time on www.numaxes.com. Please select the battery type you’re using in the menu option “Battery type” to reach longer operation time. Before inserting or removing the batteries, the camera must be turned off (switch in the OFF position). When inserting the batteries, make sure to follow polarity indicated inside the battery slot. Upside down batteries may cause device malfunction. We strongly recommend changing the batteries when the power icon on the screen or photo stamp is empty. NOTE: Don’t mix battery types! This may cause permanent damage not covered by the guarantee.
3.2. Solar panel
This camera is able to work with most standard solar panels with build-in 12V/2A lithium battery. However, as rechargeable AA NiMH batteries need higher voltage for charging that solar panel can’t charge the batteries used in the battery slots.
3.3. Power adaptor
This camera can also be powered by an external 12V/2A DC adapter. We recommend removing the batteries when a power adapter is used. DC power is recommended for security purposes.
4. SD card
Using a memory card (from 4GB to 32GB) is required to operate the camera. When the camera is in SETUP mode and no memory card is inserted, the LDC screen displays “No SD card”. Before inserting or removing the SD card, the camera must be turned off (switch in the OFF position). Failing to do so may cause loss of or damage the files already recorded on the memory card. When the SD card is full, the LCD screen indicates “Memory full”.
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 17/28
Metal cap
Metal cap
Better reception
5. SIM card
When the camera is in SETUP mode and no SIM card is inserted, the LDC screen displays “No SIM”. Before inserting or removing the SIM card, the camera must be turned off (switch in the OFF position).
6. Attaching the antennas
Screw the threaded base of the antennas onto the sockets on top of the camera. Make sure they are securely attached, but do not over-tighten them.
7. USB connection
When the camera is connected via USB cable; the LCD screen displays “MSDC”. Press “MENU” once, “MSDC” turns to “PC Cam”, the camera now can be used as a PC camera. Press “MENU” again, the camera exits the PC camera mode.
8. Quick start
8.1. How to start the camera?
Put the switch in the “ON” position; the camera is ready to work upon motion triggers (the LCD screen does not light up when you put the switch to ON). NOTE: the camera comes pre-programmed with factory default settings. So for test purpose, you only need to insert the SD card and AA batteries then power on the camera (switch in the ON position).
8.2. How to configure the camera settings?
Slide the switch to the SETUP position (the LCD screen will light up), then press the “MENU” button once to enter the camera setting
menu.
Use the navigation buttons “”, “”, “” or “” to see and change the settings, press “OK” for confirmation and save the changes,
press “MENU” to exit the current page.
Slide the switch to the ON position to enable the camera to work on PIR. The indicator light located on the front of the product flashes 5 times before it gets into PIR auto working mode.
NOTE: For some settings, you need to press “MENU” to save and exit the configuration after pressing “OK” to confirm (Camera ID, Delay, Time Lapse, Timer, Password).
8.3. How to connect the camera to the network?
When you slide the switch to the SETUP position, the camera automatically enters a signal searching process (if a SIM card is inserted). If a signal bar pops up on the screen, it means the camera has automatically connected to the network; by then, you only need to fill in the phone numbers and e-mail addresses in the “Recipients” setting to receive photos upon motion triggers.
If the message “SIM Auto setup failed, enter setups manually” pops up on the screen, please switch the “SIM setup” from “Auto setup” to “Manual setup” mode, then enter the MMS and 4G setups in “Manual Setup”.
NOTE: This camera can send photos to 4 cell phones and 4 e-mail addresses. It’s set to send photos to cell phones via MMS, and photos/videos to e-mail addresses via SMTP (data). If you prefer a more personalized way of sending, please configure the settings accordingly.
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 18/28
9. Operation list
Cam
PIR
4G
Other
Cam
PIR
4G
Other
Camera ID
OFF
Multi shot
1 photo
Camera Mode
Video resolution
HD
Flash LED
All
Video Length
05
Photo resolution
5MP
Night Mode
Exit Set
Exit Set
Cam
Settings
Programmable options (default settings in bold characters)
Camera ID
ON / OFF
Select “ON” then press “OK” to set an ID number for the camera (12 digits/letters). Such function can help the user to identify from where and from which camera the photos are.
Camera Mode
Photo / Video / Photo + Video
Photo: the camera shoots only photos based on the configured Multi-shot and Photo resolution
settings.
V ideo: the camera shoots only videos based on the configured Video resolution” and “Video
length” settings.
Photo + V ideo: upon the same trigger event, the camera shoots photo(s) first then a video based on
the configured Photo resolution/Multi-shot and V ideo resolution/Video length settings.
MENU
OK
MENU
OK
9.1. Photo/video playback on the LCD screen
Slide the switch to the “SETUP” position. Press “” to enter playback, then press “” and “” for selection. Press “OK” to play photo/video. Press “ again to exit.
9.2. Delete files
Slide the switch to the “SETUP” position. Press “” to enter playback, then press “” and “” for selection. Press the “MENU” button then select “Delete” and press “OK”. Select “One” (delete the selected photo/video) or “All” (delete all photos/videos) then press OK”. If your selected “One”, “Delete This File?” will appear on the screen, select “Yes” or “No” then press “OK”. If you selected “All”, “Delete all files?” will appear on the screen, select “Yes” or “No” then press “OK”. Press “MENU” to exit.
9.3. Format SD card
Slide the switch to the “SETUP” position. Press “” to enter playback. Press the “MENU” button then select “Format” and press “OK”. Select “Yes” or “No”. If you selected “Yes”, “Are you really sure?” will appear on the screen, select “Yes” or “No” then press “OK”. Press “MENU” to exit.
9.4. Auto power off
In “SETUP” mode, the camera will automatically power off if you don’t press the keypad for more than 3 minutes. Slide the switch to “OFF” then back to “SETUP’” if you want to do some further configuration. NOTE: Camera stays in “SETUP” mode if camera is in Menu configuration pages.
9.5. Operation menu
Slide the switch to the “SETUP” position then press “MENU” once to enter the camera setting menu. You can navigate the setting interface by pressing “”, “”, “” or “”. Press “OK” for selection, press “MENU” to exit to the previous page, and press “MENU” to switch alpha/digits/symbols. NOTE: For some settings, the user needs to press “MENU” to save and exit the configuration after pressing “OK” to confirm (Camera ID, PIR interval, Time Lapse, Working timer, Password).
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 19/28
Flash LED
All / Part
All: all 57 infrared LED will work in dark environment. Part: the bottom 30 infrared LED will be turned off.
Photo Resolution
12MP (4032x3024) / 8MP (3264x2448) / 5MP (2560x1920)
Night Mode
Maximum range / Balanced / Minimum blur
Maximum range: this setting offers longer exposure time to extend the infrared flash range for
better night vision (lower quality image).
Minimum blur: this setting offers short exposure time to minimize motion blur for better image
quality (shortened infrared flash range).
Balanced: this setting offers a combination of the above 2 options.
Multi shot
1 photo / 2 photos / 3 photos / 4 photos / 5 photos
Programmable – From 1 up to 5 photos per trigger
Video resolution
FULL HD 1080P (1920x1080) / HD – 720P (1280x720) / WVGA (848x480)
Video length
05-59 seconds
Cam
PIR
4G
Other
Cam
PIR
4G
Other
PIR Switch
ON
Working timer No 2
OFF
PIR Sensitivity
PIR Interval
OFF
Time Lapse
OFF
Working timer No 1
OFF
Exit Set
Exit Set
PIR
Settings
Programmable options (default settings in bold characters)
PIR switch
OFF / ON
With the PIR switch OFF, the PIR sensor will be turned off and the camera will not be able to take photos/videos per motion activation.
With the PIR switch ON, the PIR sensor will be turned on and the camera will be able to take photos/videos per motion activation even when the Time Lapse setting will be ON.
PIR sensitivity
High / Medium / Low
High sensitivity:
1) is more sensitive to movements by smaller subjects;
2) offers longer detection distance;
3) makes it easier for the PIR sensor to detect a difference between body heat and outdoor temperature;
4) makes it easier to trigger the camera.
In high temperature environment, subjects body heat and environment temperature are hard to tell by the camera, the suggested setting is high.
It is recommended to use low PIR sensitivity for environments with lots of interference like hot wind, smoke, near window, etc.
PIR interval
OFF / ON
Select “ON” then press “OK” to set the time interval that you desire between photos/videos upon motion. This option avoids camera taking to many photos or videos.
Example: if the PIR interval is 00:01:00, the camera will wait 1 minute between photo/video recordings with motion.
Configurable PIR Interval (HH:MM:SS): from 00:00:05 to 23:59:59.
Time Lapse
OFF / ON
“Time Lapse” means the camera can capture photos or videos automatically at a preset time interval regardless of whether motions are detected or not. The camera will take photos or videos automatically at the given time interval.
Select “ON” then press “OK” to set the interval; the camera will shoot photos or video clips automatically upon the user set interval. Object motion can still trigger the camera to take
photos/videos if the PIR Switch is ON.
MENU
OK
MENU
OK
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 20/28
Example: if the Time Lapse setting is 00:30:00, the camera will automatically capture photos/videos every 30 minutes.
Configurable Time Lapse (HH:MM:SS): from 00:00:05 to 23:59:59.
Working timer No 1
OFF / ON
Each day, the camera will work only during the user set time period.
Select “ON” then press “OK” to set the beginning time and end time (hour/minute).
Example: If the preset working timer 1 is 15:00-18:00; the camera will work only between 15h00 (03:00 PM) and 18h00 (06:00 PM) each day.
Working timer No 2
OFF / ON
Each day, the camera will work only during the user set time period.
Select “ON” then press “OK” to set the beginning time and end time (hour/minute).
Example: If the preset working timer 2 is 20:00-22:00; the camera will work only between 20h00 (08:00 PM) and 22h00 (10:00 PM) each day.
Cam
PIR
4G
Other Cam
PIR
4G
Other
SIM Setup
Recipients
Manual Setup
Send format
MMS
ON
SMTP/FTP photo options
SMTP
D
Sendings/day
Unlimited
FTP
ON
SMS control
1 time/day
Exit Set
Exit Set Cam
PIR
4G
Other
Daily Report
OFF
SIM PIN
ON
GPS
OFF
Exit Set
4G
Settings
Programmable options (default settings in bold characters)
SIM Setup
Auto setup / Manual setup
The camera will automatically enter the MMS and 4G setups when the SIM card is inserted.
If “SIM Auto setup failed, enter setups manually” pops up on the screen, please switch “Auto setup” to Manual setup” mode, then enter the MMS and 4G setups in “Manual Setup”.
Manual Setup
MMS / 4G
Please enter the setups below manually if your local operator can’t be automatically matched by the camera itself.
MMS
Please contact your operator for MMSC/APN/Proxy/Port (Username and Password if required) and enter this info manually.
NOTE 1: With MMS setups added, the camera can send photos to pre-set phones/e-mails. If the MMS information entered are false, then the phones/e-mail accounts will not be able to receive photos from the camera.
NOTE 2: Email boxes receive photos from the camera via SMTP only when SMTP is ON and with the correct SMTP information entered.
NOTE 3: The camera is not able to send pictures to e-mails via MMS when SMTP is ON.
4G
Enter your local operator’s 4G APN, and corresponding Username and Password.
NOTE 1: Only with 4G setups added, can SMTP and FTP functions work.
NOTE 2: It’s not a must to enter Username and Password of APN. But some operators may require this password access to enable the 4G function. For details, please contact your local operator.
MENU
OK
MENU
MENU
OK
OK
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 21/28
MMS
ON / OFF
You can choose to allow photos to be sent to your cell phone via MMS by selecting “ON”.
With MMS, you can only send small size photos (640x480) to your cell phone.
SMTP
Default / Manual / OFF
The camera comes with default SMTP setups; you only need to enter the receiving e-mail accounts in the “Recipients” setting.
Please finish the setups below if you’d like to use your own SMTP server.
Enter your mailbox server IP.
i.e.: Hotmail IP : smtp.live.com / Gmail IP: smtp.gmail.com
Enter your mailbox port.
Port of most mailboxes is 25.
Enter your mailbox password access.
NOTE 1: SMTP only send photos to pre-set e-mails; if the SMTP information entered are false, then the e-mail boxes will not be able to receive photos from the camera.
NOTE 2: MMS stops sending photos to e-mail when SMTP is set to work.
FTP
ON / OFF
Enter your FTP server IP.
i.e.: FTP Server IP: ftp://dianwan2008.gipc.net/ - Enter: dianwan2008.gipc.net
Gmail IP: smtp.gmail.com
Enter your FTP server port.
Port of most FTP servers is 21.
Enter your FTP server password access.
NOTE: FTP only upload photos to pre-set FTP account; if the FTP information entered are false, then the FTP account will not be able to receive photos from the camera.
Recipients
Cell phone numbers / E-mail addresses
Cell phone numbers: enter recipients’ phone number (up to 4)
Email addresses: enter recipients’ e-mail address (up to 4)
Send format
Photo OFF/ON
Video OFF/ON
This function allows the camera to send photos or videos, or both.
SMTP/FTP photo options
Photo size
Small size / Large size / Original size
You can choose the size of the photos sent via SMTP and FTP: small size (640x480), large size (1920x1440) or original size (5MP, 8MP or 12MP based on the Photo resolution you selected).
Multi-shot send
1st photo OK
2nd photo
3rd photo
4th photo
5th photo
Example: If Multi-shot is set on 5 photos per trigger; and you choose 1st photo and 3rd photo in “Multi­shot send”, then the 1st photo and 3rd photo taken from the 5 photos will be sent out to your e-mail(s) or FTP account.
NOTE 1: If the only available network around the camera is 2G, only the 1st photo (in size 640x480) will be sent.
NOTE 2: If the only available network around the camera is 3G, only the 1st photo (in size 640x480 or 1920x1440) will be sent.
NOTE 3: With 4G network available, 1st photo to 5th photo (in size 640x480 or 1920x1440) can all be sent. If you selected original size photos (5/8/12MP), only 2 photos can be sent with 4G network.
GENERAL NOTE:
The camera will send photos to the preset phone numbers via MMS only. The camera will send photos to the preset e-mail addresses via MMS only if the SMTP
parameter is OFF.
The camera will send photos/videos to the preset e-mail addresses via SMTP (GPRS) only if the
SMTP is configured.
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 22/28
Sendings/Day
Unlimited / 01 – 99
Example: if the user chooses 50, then the camera will only send photos/videos 50 times every day.
Each time, the camera will send to all entered phones/e-mails/FTP accounts. The rest of the photos/videos taken that day will not be sent but they will be stored in the SD card.
SMS control
(remote control with SMS commands)
1 time/day / Permanent
1 time/day (suggested for AA battery power): the camera will only be able to change and save
setups remotely when the camera will send the daily report every day.
Permanent (suggested when using a power adaptor as this option will consume huge battery
power): the camera 4G module is in stand-by all the time; so the camera setups can be changed
and saved whenever you send the remote SMS setup commands.
Daily Report
OFF / ON
If you want to receive a daily report, select ON to enter then set up a time (HH:MM) when you want the camera to send it to you.
Contents of daily report: device IMEI number, CSQ (signal strength): 0-31, camera ID, temperature, date and time, battery left volume, SD card info, total pictures taken by camera, send times.
SIM PIN
You can ignore the description below if your SIM card has been already activated.
During the signal search in SETUP mode, the camera will check if the inserted SIM card is
activated.
If your SIM card is not activated, the message “Pls input PIN-Code” will pop up on the LCD
screen after the signal search (the message will not pop up on the LCD screen if your SIM card is already activated).
The “SIM PIN” setting will become configurable in the 4G” page of the menu. Enter the PIN code of your SIM card in the “SIM PIN” setting. The camera will automatically
power off. When you will restart it, the camera will activate the SIM card automatically during the signal search.
NOTE:
The message Pls input PIN-Code” will pop up again if the wrong PIN code is entered. Please re-try your PIN code if you see the message “Pls input PIN-Code” again after the signal
search.
A SIM card is normally limited to be activated 3 times; it will be locked if the PIN codes entered
are all wrong during these 3 attempts. So we suggest you to double confirm your PIN code before you try again.
Please insert the SIM card into your phone to unlock it by using its PUK code after 3
unsuccessful activation attempts.
GPS
OFF / ON
With GPS ON, the GPS information will be shown on photo stamp.
NOTE: if the GPS signal is weak around the product, the GPS information will not be shown on the photo stamp until the signal gets stronger.
Cam
PIR
4G
Other
Cam
PIR
4G
Other
Language
En
Frequency
50Hz
Date/Time
Au
Cycle recording
ON
Date format
EU
Password
OFF
Time Stamp
ON
Reset
Battery type
ALK
Update
Exit Set
Exit Set Cam
PIR
4G
Other
Product information
Exit Set
MENU
OK
MENU
MENU
OK
OK
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 23/28
Other
Settings
Programmable options (default settings in bold characters)
Language
English / Français / Español / Deutsch / Italiano
Date/Time
Auto / Manual
- Auto
Time Zone
HH:MM
UTC +/- 00:00
The camera will synchronise the date/time after you enter your time zone information.
- Manual
Date Time
20/03/2019 15:55:00
Manually set date/time.
NOTE: Please adjust the camera date and time to ensure some functions work as expected (stamp on photos, daily report for example).
Date format
EU / US
EU (Europe): DD/MM/YY
US (United-States): MM/DD/YY
Time stamp
ON / OFF
Select “ON” if you want the date and time of the image capture imprinted on every photo. The current temperature, moon phase and user set camera ID will also be imprinted on the still photos.
Battery Type
Alkaline / Ni-MH (nickel-metal hydride)
The device will perform better if you select the type of the batteries used in the camera.
You can purchase Ni-MH and alkaline batteries at any time on www.numaxes.com.
Frequency
50Hz / 60Hz
An improper setting may cause the camera screen to flicker.
Cycle recording
OFF / ON
When the SD card will be full, the camera will continue to record photos/videos by deleting the oldest photos/video.
Select “OFF” then press “OK” to deactivate the cycle recording function.
Password
OFF / ON
Select “ON” then press “OK” to enable password protection for your camera (6 digits/alphabets long password).
Reset
No / Yes
Select “Yes” to reset the camera back to the factory default settings.
Update
Insert the SD card with the update firmware inside, then enter this menu to update the camera firmware by confirming “Yes” in the options.
Product information
This parameter shows the following information:
Ver (firmware version in camera) / IMEI / MCU / MOD
10. Setting up the camera
Mount the camera facing north or south, not east or west as the rising and setting of the sun could produce false triggers an d
overexposed images.
If you’re covering a trail, face the camera down or up the trail. Clear out any brush or weeds in front of the camera. These can cause false triggers due to temperature and motions disturbances in
front of the camera (especially in windy days).
Check the power level of the batteries. Make sure the memory card is properly inserted and have sufficient available space. Verify time and date are correct. Make sure to turn the camera ON (switch in the ON position).
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 24/28
Image sensor
5 Mega Pixels Colour CMOS
Effective pixels
2560x1920
Day/Night mode
Yes
Infrared flash range
20 m (65 ft.)
Infrared flash setting
Top: 27 IR LED – Foot: 30 IR LED
Memory
SD card (4GB to 32GB)
Lens
F=3.0; FOV=100°; Auto IR-Cut-Remove (at night)
LCD screen
Built-in 2.0” TFT colour screen, RGB, 262k
PIR sensitivity
3 levels: High / Medium / Low
PIR detection distance
20 m (65 ft.)
PIR detection angle
100°
Capture modes
Photo / Photo + Video / V ideo
Photo resolution
5MP (2560x1920), 8MP (3264x2448), 12MP (4032x3024)
Photo size for wireless transmission
Small size (640x480), Large size (1920x1440), Original size (5MP, 8MP or 12MP)
Multi-shot
Programmable from 1 to 5 photos per trigger
Picture files format
JPEG
Video resolution
FULL HD (1920x1080), HD (1280x720), WVGA (848x480)
Video files format
MOV
Video length
Programmable from 05 to 59 seconds
Trigger time
Between 0.35 and 0.4 second
Trigger interval
Between 4 and 7 seconds
Serial number (camera ID)
Programmable (12 digits/letters)
Time lapse
Programmable (ON / OFF)
Cycle recording on SD card
Programmable (ON / OFF)
Operation power
Batteries: 9V - DC: 12V
Battery type
12xAA (alkaline or Ni-MH)
External DC
12V
Stand-by current
0.135mA
Stand-by time
8 months
Auto power off
In Setup mode, the camera will automatically power off after 3 minutes without any press on the keypad.
Interface
USB / SD card / DC port
Mounting
Strap / Tripod
Operating temperature
-25°C to +60°C
Storage temperature
-30°C to +70°C
Operation humidity
5% - 90%
Watertightness
IP66
Dimensions
148 x 117 x 78 mm
Weight
448 g
Application
Android / iOS – Application’s name: PIE1037 + PIE1023
The PIE1037 trail camera can be remotely configured and triggered via the free mobile application.
11. Technical specifications
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 25/28
12. Troubleshooting
12.1. The photos do not capture subject of interest
Check the PIR sensitivity parameter setting. For warm environmental conditions, set the sensor sensitivity to “High” and for cold
weather use, set the sensor sensitivity to “Low”.
Try to set your camera up in an area where no heat sources are in the camera’s field of view. In some cases, setting the camera near water will make it take images with no subject in them. Try aiming the camera over ground. Avoid setting the camera up on small trees that are prone to being moved by strong winds. Try to set the camera on stable and
immovable objects, i.e. large trees.
Remove any limbs which are right in front of the camera lens. At night, the PIR sensor may detect beyond the range of the infrared flash. Reduce the detection distance by adjusting the PIR sensor
sensitivity.
Rising sun or sunset can trigger the sensor. The camera must be reoriented. If a subject moves quickly, it may move out of the camera’s field of view before the photo has been taken. Move the camera further
back or redirect it.
12.2. The camera stops taking images or won’t take images
Please make sure that the SD card is not full. If the memory card is full, the camera will stop taking photos/videos. To avoid such
problem, check that the cycle recording function in activated (ON).
Check the batteries to make sure that there is enough power left for the camera to work. Make sure that the camera power switch is in the “ON” position and not in the “OFF” or “SETUP” position. When the 4G function is on, there will be a 1 minute interval (approximately) for the camera to send out photos before the camera will
be able to shoot the next photo. Pull out the SIM card for the camera to shoot photos continuously.
Please format the SD card with the camera before using it or when the camera stops taking images.
12.3. The night vision flash range doesn’t meet expectations
Please check to make sure that batteries are fully charged or have enough power left. The “Maximum Range” setting offers the best IR flash range. The given IR flash range values are based on the “Maximum Range” setting;
so please adjust Night Mode to “Maximum Range” for the best night vision flash range.
High quality 1.2V Ni-MH rechargeable AA batteries can offer a much better IR flash range; alkaline batteries cannot deliver enough
amperage to power the illuminator consistently at night. You can purchase Ni-MH and alkaline AA batteries at any time on
www.numaxes.com.
To ensure accuracy and quality of the night time images, please mount the camera in a dark environment without any obvious light
sources.
Certain surroundings (like trees, walls, ground, etc.) within flash range can get you better night time images. Please do not aim the
camera to total open field where there is nothing within the IR flash range to reflect the flash back.
12.4. After-sales service
Should your product stop working or develop a fault, first read this guide over, and then check the batteries and replace/recharge them i f necessary. Also check that you are using the product correctly.
If the problem persists, contact your distributor or check out on www.numaxes.com.
You can also contact NUM’AXES at +33.2.38.69.96.27 or export@numaxes.com.
Depending on the extent of the malfunction, you may have to return the product for service and repair.
For all repairs, please supply the following:
the complete product the proof of purchase (invoice or sales receipt)
If you omit one of these items, the after-sales service will have to invoice you for any repair costs incurred.
13. Guarantee
NUM’AXES guarantees the product against production defects for two years after purchase. All postage and packing charges will be the purchaser’s sole responsibility.
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 26/28
14. Guarantee conditions
1. The guarantee will be valid only if the proof of purchase (invoice or sales receipt), without cancellation, is submitted to the distributor
or to NUM’AXES. The guarantee is limited to the original purchaser.
2. This guarantee does not cover the following:
changing the mounting strap, USB cable or antennas direct or indirect risks incurred when sending the article back to the distributor or to NUM’AXES damage to the product caused by:
negligence or incorrect use use contrary to the instructions or not envisioned therein repairs performed by unauthorized persons
loss or theft
3. If the product is found to be defective, NUM’AXES will either decide to repair or to replace it.
4. No claim may be advanced against NUM’AXES, particularly in relation to incorrect use or breakdown.
5. NUM’AXES reserves the right to modify the characteristics of its products with a view to making technical improvements or to comply
with new regulations.
6. The information contained in this guide may be subject to amendment without prior notice.
7. Photos and drawings are not contractual.
15. Register your product
Your product can be registered on our website www.numaxes.com.
16. Spare parts
You can purchase spare parts (batteries, SD cards...) at any time on www.numaxes.com.
17. Collection and recycling of your device at the end of its life
The pictogram means that your product can not be thrown with household refuse. You have to bring the device to a collection location suitable for treatment, development, recycling of electronic wastes or bring it back to your distributor. Adopting this process, you do something for the environment; you contribute to the preservation of natural resources and to the protections of human health.
18. EC compliance
This equipment is in compliance with EC standards.
Z.A.C. des Aulnaies
745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157
45161 OLIVET CEDEX - FRANCE
Tél. +33 (0)2 38 69 96 27 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00
www.numaxes.com
export@numaxes.com
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 27/28
NUM’AXES
Trail camera Model: PIE1037 Input 1: 12V 2A by adapter Input 2: DC 9V LR6 batteries (6 or 12) Importer: NUM’AXES Address: Z.A.C. des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse 45160 OLIVET - FRANCE
IP66
NUM’AXES
Z.A.C. des Aulnaies
745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157
45161 OLIVET CEDEX – FRANCE
FRANCE
Tél. +33 (0)2 38 63 64 40 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00
info@numaxes.com
EXPORT
Tél. +33 (0)2 38 69 96 27 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00
export@numaxes.com
www.numaxes.com
PIE1037 - Indice A – Juin 2019 28/28
Loading...